OSTRZEŻENIE: Przed pierwszym użyciem produktu prosimy uważnie przeczytać instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości. Przed użyciem
tego Frameo należy przeczytać wszystkie poniższe wskazówki bezpieczeństwa.
1.Produkt nie jest zabawką. Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Dzieci
powinny byćzawsze pod nadzorem osoby dorosłej podczas korzystania z urządzenia.
2.Należy trzymać ten produkt z dala od zwierzą
3.Nie próbować otwierać Frameo ! Urządzanie może zawierać części pod wysokim
napięciem.
4.Nie narażaj na działanie wysokich temperatur, wody, wilgoci i bezpośredniego
nasłonecznienia!
5.Ładować tylko z oryginalnego zasilacza dostarczanego wrazz produktem!
6.Naprawy lub czynności serwisowe powinny być wykonywane tylko przez
wykwalifikowany personel.
7.Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia elektrycznego, nie wystawiać urządzenia na
deszcz lub zawilgocenie. Urządzenie nie może być narażone na kapanie wody lub jej
rozbryzgi, a przedmioty napełniane cieczą takie jak wazony nie powinny być stawiane na
urządzeniu.
8.Zasilacz we wtyczce zasilania służy do odłączenia urządzenia i powinno byćzawsze
możliwe jej łatwe wyjęcie. Upewnij się, że gniazdko sieciowe jest łatwo dostępne i wokół
niego jest wolna przestrzeń.
9.Temperatura pracy iprzechowywania tego urządzenia wynosi od -10 stopni Celsjusza do
40 stopni Celsjusza. Temperatury niższe lub wyższe niż powyższe mogą wpływać na
działanie urządzenia.
t domowych.
Page 3
POL 2
1. MOC
Gdy ramka jest włączona, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez około 3
sekundy, aby uzyskaćdostęp do menu restartu lub wyłączenia. Krótkie
naciśnięcie przycisku zasilania wyłączy/włączy ekran (ale pozostawi ramkę w
pozycji włączonej).
2. Typ-C
Wstaw tutaj kartępamięci typu C, aby importować zdjęcia
3. Karta SD
Załaduj tutaj zewnętrzną kartę pamięci SD o pojemności maks. 128 GB.
4. DC
Podłącz zasilacz DC, aby włączyć urządzenie.
Page 4
POL 3
Instrukcja obsługi
Page 5
Pierwsze kroki
POL 4
Gratulujemy zakupu nowej ramkido zdjęć Frameo!
Jeżeli jesteś początkującym użytkownikiem Frameo, rozpocznij od wykonania szybkiej konfiguracji
Frameo lub postępuj zgodnie z instrukcją wyświetlaną na ekranie podczas pierwszego
uruchamiania urządzenia.
Po skonfigurowaniu ramkiFrameo możesz rozpocząć łączenie się ze znajomymi i rodziną.
Aplikacja Frameo
Aby przesłać zdjęcia do ramki, użyj aplikacji Frameo na system iOS lub Android.
Znajdź aplikację Frameo, skanując ten kod:
Urządzenia z systemem Android:
Szukaj "Frameo" w Google Play.
Urządzenia z systemem iOS:
Szukaj "Frameo" w App Store.
Page 6
Szybka konfiguracja ramki
POL 5
Przy pierwszym uruchomieniu ramki należy przeprowadzićjej konfigurację.
● Wybierz język. Będzie to język używany przezFrameo.
● Nawiąż przez ramkę połączenie z Internetem za pośrednictwem sieci Wi-Fi.
● Sprawdź lub popraw datę i godzinę.
● Frameo może wyświetlić monit o aktualizację do nowszej wersji. Jeżeli monit zostanie
wyświetlony, zaleca się przeprowadzić aktualizację ramki przed kontynuacją.
● Wprowadź imię i lokalizację w której ramka jest ustawiona, np.: „Jan Nowak” i „Salon”,
„Kuchnia” lub „Biuro”. Na koniec ustaw strefęczasową, jeżeli jest to konieczne.
Page 7
Rozpoczęcie użytkowania Frameo
POL 6
Następnym krokiem jest nawiązanie poprzezFrameo połączenia ze znajomymi i rodziną — w tym
celu wystarczy przekazaćkod ramki.
Jeśli chcesz mieć możliwość samodzielnego wysyłania zdjęć do ramki, zacznij od pobrania aplikacji
dla systemu iOS lub Android w sklepie App Store lub Google Play. Następnie, zgodnie z poniższym
opisem, użyj kodu do połączenia ramki i aplikacji.
Łączenie z nowym znajomym
Upewnij się, że znajomy pobrał i zainstalował aplikację Frameo.
Kliknij na ramce ikonę dodawania znajomych:. Wyświetlone zostanie okno dialogowe
pokazujące kod połączenia, który jest ważny przez 12 godzin.
Terazudostępnij znajomemu ten kod w dowolnie wybrany sposób, przez np.: SMS, email,
komunikator internetowy, telefon.
Każdy znajomy, który doda kod w aplikacji Frameo, automatycznie pojawisię w twojej ramce i
będzie mógł wysłać Ci zdjęcia.
Przeczytaj rozdziałZmień opcje dla znajomego, aby umożliwić połączonym znajomym pobieranie i
udostępnianie kodu połączenia za pośrednictwem aplikacji na smartfony.
Page 8
Nawigacja w obrębie ramki
POL 7
Przeciągnij w lewo lub w prawo, aby przeglądać zdjęcia.
Aby uzyskać dostęp do menu, wystarczy raz dotknąć ekranu.
Z poziomu menu dostępne są najczęściej używane funkcje.
Dodaj znajomego
Generuje kod, który można udostępnić znajomym i rodzinie, aby mogli nawiązać połączenie i
wysłać zdjęcia do twojej ramki.
Ustawienia
Otwiera Ustawienia.
Menu zasilania
Służy do otwierania menu Zasilanie.
Zareaguj
Otwiera menu Zareaguj.
Adnotacja. Dostęp domenu Zareaguj możesz także uzyskać stukając dwukrotne w ekran.
Ukryj zdjęcie
Ukrywa bieżące zdjęcie. Oznacza to, że zdjęcie nie będzie jużwyświetlane w pokazie slajdów. W
razie potrzeby zdjęcie może być ponownie wyświetlone z poziomu menu ustawień.
Galeria
Otwiera galerię, która umożliwia łatwą i szybką nawigację miedzy zdjęciami.
Dopasuj do ramki/Wypełnij ramkę
Przełącza sposób wyświetlania zdjęcia.
Page 9
Opcja Wypełnij ramkę jest opcją domyślną. Zdjęcie jest skalowane tak, że wypełnia cały ekran.
POL 8
Będzie wyśrodkowane wokółelementu zdjęcia, które zostało wybranejako jego najważniejsza
część. Zobacz pierwsze zdjęcie poniżej.
Dopasuj do ramki oznacza, że całe zdjęcie jest widoczne na ekranie. Zobacz drugie zdjęcie poniżej.
Dostosuj zdjęcie
Umożliwia dostosowanie pozycji zdjęcia w ramce,aby je lepiej dopasować. W tym miejscu możesz
również obracać zdjęcie za pomocą ikonyoraz edytować podpisy zaimportowany zdjęć za
pomocą ikony. W przypadku odebranych zdjęć poproś nadawcę o wyedytowanie podpisów w
aplikacji Frameo.
Interakcja z filmami
Podczas wyświetlania filmu wyświetlane są dwa dodatkowe elementy sterujące. Jeden do
odtwarzania/wstrzymywania filmu, a drugi do sterowania głośnością dźwięków filmu.
Dotknij ikony zasilania, aby uzyskać dostęp do menu zasilania. Tutaj można wyłączyć zasilanie
przy użyciu przycisku, ponownie uruchomić ramkę za pomocą przyciskualbo przełączyć
ją w tryb uśpienia za pomocą przycisku.
Adnotacja. Należy pamiętać,aby zawsze w celu wyłączenia Frameo używać przycisku
wyłączenia zasilania naurządzeniu lub w menu zasilania. Nigdy nie należy odłączać zasilania,
gdy Frameo pracuje.
Menu Zareaguj
Stuknij jedną z reakcji, aby poinformować nadawcę o swoich odczuciach.
Menu pamięci zewnętrznej
Po włożeniu pamięci zewnętrznej (np. karty microSD) automatyczniepojawi się menu z trzema
opcjami: naciśnij , aby odtworzyć zdjęcia bezpośrednio z pamięci zewnętrznej, naciśnij ,
aby zaimportować zdjęcia do pamięci wewnętrznej ramki lub naciśnij , aby zrobić kopię
zapasową ramki.
Page 11
Widżety Zegar i Pogoda
POL 10
Bieżący czas i pogoda pojawią się w prawym górnym rogu ramki, gdy w ramceznajdzie się co
najmniej jedno zdjęcie. Dotknięcie dowolnego z tych elementów spowoduje otwarciemenu
pogody.
Menu pogody
Menu pogody zawiera dokładniejsze prognozy pogody i skróty do ustawień dotyczących pogody.
Page 12
Ustawienia
POL 11
Dzięki ustawieniom można dostosować ramkę do własnych potrzeb.
Moja ramka
Nazwa ramki
Zmienia nazwę ramki. Jest to również nazwa, którą połączeni znajomi i rodzina zobaczą na liście
połączonych ramek w aplikacji na smartfony.
Lokalizacja ramki
Zmienia lokalizację ramki. Jest to lokalizacja wyświetlana na liście połączonych ramek znajomych i
rodziny, która może pomóc w odróżnieniu ramek od siebie.
Ustaw język
Ustawia język używany przez ramkę.
Data
Ustawia datę używaną przez ramkę.
Godzina
"Ustawia godzinę używany przez ramkę. Po podłączeniu do Internetu aplikacja Frameobędzie
automatycznie próbowała ustawićprawidłową datę i godzinę."
Ustaw strefę czasową
Ustawia strefę czasową używaną przez ramkę.
Włącz/wyłącz format 24-godzinny
Włącza i wyłącza format 24-godzinny.
Zarządzaj zdjęciami
W menu zarządzania zdjęciami możesz sprawdzić, ile zdjęć zapisanych jest w ramce i ile miejsca w
pamięci zajmują. Możesz również zobaczyć ilość wolnego miejsca w pamięci urządzeniu do
przechowywania nowych zdjęć.
Page 13
Pokaż/ukryj zdjęcia
POL 12
Wybierz zdjęcia, które chcesz ukryć, stukającje. Ukr ytezdjęcia NIE zostaną usunięte z ramki i
zawsze możesz wybrać je do ponownego wyświetlenia.
Użyj ikony , aby ukryć lub w yświetlićwszystkie zdjęcia.
Usuń zdjęcia
Wybierz zdjęcia, które chcesz trwale usunąćz ramki, stukając je.
Użyj ikony , aby wybrać lub odznaczyć wszystkie oraz ikony , aby na stałe usunąć wybrane
zdjęcia.
Importuj zdjęcia
Umożliwia importowanie zdjęć z zewnętrznej pamięci masowej (np. karty microSD).
Zanim podejmiesz próbę importu zdjęć upewnij się, że zewnętrzna pamięć masowa (np. karta
microSD) ze zdjęciami przeznaczonymi do importu jest umieszczona w ramce.
Rozpocznij od wybrania zdjęć, które chcesz zaimportować do ramki. Po dokonaniu wyboru stuknij
przycisk importu , aby go rozpocząć.
Użyj ikony , aby wybrać lub usunąć zaznaczenie wszystkich zdjęć z pamięci zewnętrznej (np.
karty microSD).
Użyj ikony , aby ustawić kolejność sortowania zdjęć przed importem oraz ikony , aby
posortować je rosnąco/malejąco.
Przenieś z komputera
Pozwala przenosić zdjęcia za pomocą kabla USB. Włącz funkcję, a następnie postępuj zgodnie ze
wskazówkami na ekranie, opisującymi krok po kroku, jak przenieść zdjęcia do ramki.
Więcej informacji znajdziesz w centrum pomocy: https://frameo.net/usb_faq
Eksportuj zdjęcia
Umożliwia eksportowanie zdjęć na zewnętrzną pamięć masową (np. kartę microSD).
Funkcja eksportu pozwala na eksportowanie wszystkich zdjęć z ramki oraz zdjęć profilowych.
Moi znajomi
Ta lista zawiera wszystkich połączonychznajomych, którzy mogą wysyłać zdjęcia do twojej ramki.
Page 14
Zmień opcje dla znajomego
POL 13
Kliknij ikonę opcji, aby otworzyć menu opcji znajomych. Z tego poziomu możesz zezwolićna
udostępnianie/zabronić udostępniania kodu do ramki przez znajomych. Jeśli opcja jest włączona,
znajomy może pobrać i udostępnić kod do ramki z poziomu własnej aplikacji.
Z menu opcji można również usunąć znajomego, naciskając przycisk USUŃ ZNAJOMEGO.
Spowoduje to usunięcie znajomego z listy i tym samym cofnięcie mu zezwolenia na wysyłanie
zdjęć do ramki. Następnie zostaniesz poproszony o potwierdzenie usunięcia znajomegoi
ewentualnej woli usunięcia wszystkich zdjęćotrzymanych wcześniej od tego znajomego.
Dodaj osobę
Aby umożliwić nowej osobie wysłanie Ci zdjęć, po prostu dotknij przycisku dodawania znajomego
i udostępnij wyświetlony kod w dogodny dla Ciebie sposób.
Wyświetlacz
Poziom jasności
Regulacja poziomu jasności ekranu.
Tryb uśpienia
Frameo oferuje tryb uśpienia, który wyłącza ekran w celu zmniejszeniazużycia energii.
Domyślnym ustawieniem jest wyłączenie ekranuo 23:00 i ponowne włączenie ekranu o 07:00. Aby
zmienić to ustawienie, wystarczy ustawić czas rozpoczęcia/zakończenia trybu uśpienia.
Twoja ramka nie zostanie wyłączona ani przełączona w tryb czuwania, więc nadal pozwala na
odbieranie zdjęć w trybie uśpienia.
Pokaz slajdów
Czasomierz
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia przed wyświetleniem następnegozdjęcia.
Pokaż podpis
Opcja wyświetlania podpisów, któreznajomi przesłali ze zdjęciem. Zaznacz, aby wyświetlać
podpisy. Odznacz, aby ukryć podpisy.
Page 15
Wypełnij ramkę
POL 14
Domyślne ustawienie zdjęcia w ramce. Zaznacz, aby ustawić domyślne wypełnienie, dzięki
któremu zdjęcia będą dopasowane do ekranu urządzenia w orientacji wedle najważniejszej części
zdjęcia. Odznacz, aby wyśrodkować całe zdjęcie na ekranie urządzenia, dodając rozmytepaski po
bokach lub na górze/dole.
Tło ramki
Masz do wyboru kilka opcji pasków tła ramki, które będąwyświetlane, gdy zdjęcie nie wypełnia
całego ekranu.
Kolejność wyświetlania zdjęć
Ustawia kolejność, w jakiej zdjęcia są wyświetlane w ramce.
● Według daty wykonania: Zdjęcia są wyświetlane w kolejności ich wykonania.
● Według daty odebrania: Zdjęcia są wyświetlane w kolejności ich odebrania.
● Losowo: Zdjęcia są wyświetlane w kolejności losowej.
Odwrotna kolejność zdjęć
Określa, czy zdjęcia są wyświetlane od najnowszych do najstarszych, czy od najstarszych do
najnowszych.
Odtwarzanie automatyczne
Włącza/wyłącza automatyczne odtwarzanie filmów w pokazie slajdów. Odtwarzanie filmów można
zawsze uruchamiać ręcznie, niezależnie od tego ustawienia.
Odtwarzanie filmów
Określa sposób odtwarzania filmów, gdy włączona jest funkcja odtwarzania automatycznego.
● Odtwarzanie filmu w pętli: Film będzie odtwarzany w pętli aż do momentu, gdy włączy się
timer pokazu slajdów.
● Odtwórz raz: Film zostanie odtworzony jeden raz, a jego miniatura będzie pokazywana aż
do momentu, gdy włączy się timer.
● Odtwórz raz i kontynuuj: Film zostanie odtworzony jeden raz, a po jego zakończeniu
rozpocznie się odtwarzanie następnego zdjęcia lub filmu.
Page 16
Automatyczne wyciszenie
POL 15
Włącz, aby automatycznie wyciszać film po upływie krótkiego czasu braku interakcji z ramką.
Głośność filmu
Regulacja poziomu głośności dźwięku filmów wideo w klatkach.
Wi-Fi
Ustaw,z którą siecią Wi-Fi łączy się ramka. Jeśli łączysz się z siecią z funkcją Captive Portal, status
połączenia będzie wskazywał, że wymagane jest zalogowanie się do sieci Wi-Fi — wyświetlone
zostanie wskazanie . Stuknij, aby otworzyć ekran logowania, w którym można wprowadzić
dane uwierzytelniające w celu uzyskania dostępu do sieci.
Szczegóły sieci Wi-Fi
Użyj do wyświetlania szczegółowych informacji na temat bieżącej sieci Wi-Fi.
Resetuj Wi-Fi
Użyj do usuwania wszystkich informacji o sieci Wi-Fi i ponownego uruchamiania ramki.
Powiadomienia
Pokaż powiadomienia
Włączanie/wyłączanie możliwość wyświetlania powiadomień na pokazie slajdów (np. po
otrzymaniu nowego zdjęcia).
Głośność powiadomienia
Dostosuj poziom głośności dźwięków powiadomień.
Wielkość pamięci
Włączanie/wyłączanie wyświetlania powiadomień, gdy ilość pamięci ramki jest mała.
Kopia zapasowa
Włączanie/wyłączanie wyświetlania powiadomień, gdy automatyczne tworzenie kopii zapasowej
nie powiodło się.
Page 17
Połączenie sieciowe
POL 16
Włączanie/wyłączanie wyświetlania powiadomień o stanie połączenia sieciowego.
Nowe zdjęcia
Włączanie/wyłączanie wyświetlania powiadomień przy odbiorze nowych zdjęć.
Nowi znajomi
Włączanie/wyłączanie wyświetlania powiadomień, gdy nowi znajomi zostanądodani.
Aktualizacja oprogramowania
Włączanie/wyłączanie wyświetlania powiadomień po zainstalowaniu aktualizacji oprogramowania.
Aktualności dotyczące funkcji
Włączanie/wyłączanie wyświetlania powiadomień, gdy nowe ekscytujące funkcje zostaną dodane.
Data i godzina
Włącza/wyłącza powiadomienia wyświetlane, jeśli godzina lub data są ustawione nieprawidłowo.
Kopia zapasowa i przywracanie
Utwórz kopię zapasową ramki na nośniku zewnętrznym (np. karcie microSD)
Stuknij, aby utworzyć kopię zapasową zdjęć, znajomych i ustawień. W tym miejscu wyświetlana
jest również godzina ostatniej udanej kopii zapasowej.
Wszelkie istniejące kopie zapasowe na zewnętrznym nośniku danych zostaną unieważnione!
Automatyczna kopia zapasowa
Jeśli ta opcja jest zaznaczona, ramka automatycznie wykona kopię zapasową w ciągu 30 godzin od
otrzymania nowych zdjęć lub dokonania zmian w ramce.
Przywróć z kopii zapasowej
Przed próbą przywrócenia ramki rozpocznij od potwierdzenia, że kopia zapasowa jest aktualna.
Odbywa się to poprzez potwierdzenie daty w polu „Utwórz kopię zapasową ramki na nośniku
zewnętrznym (np. karcie microSD)”. Jeśli np. ostatnia kopia zapasowa została wykonana zbyt
dawno temu lub nie wykonano żadnej kopii zapasowej, należy nacisnąć przycisk „Utwórz kopię
Page 18
zapasową ramki na nośniku zewnętrznym (np. karcie microSD)”, aby wykonać nową kopię
POL 17
zapasową.
Uwaga: Aby zachować jednocześnie zarówno starą, jak i nową ramkę po odzyskaniu z kopii
zapasowej, upewnij się, że obie ramki są zaktualizowane do najnowszej wersji.
Jeśli chcesz przywrócić kopię zapasową na już skonfigurowanej ramce,musisz najpierw
zresetować ramkę. W tym celu należy nacisnąć przycisk „Resetuj ramkę”. Spowoduje to usunięcie
wszystkich danych z ramki i zresetowanie ramki do jej ekranu konfiguracji.
Na ekranie ustawień można wybrać przycisk „Przywróć z kopii zapasowej”, który przywraca ramkę
zgodnie z kopią zapasową.
Jeżeli przycisk „Przywróć z kopii zapasowej” nie jest widoczny, należy sprawdzić, czy pamięć
zewnętrzna (np. karta microSD) jest prawidłowo umieszczona.
Resetuj ramkę
Usuwa wszystkie dane z ramki.
Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich zdjęć, znajomych/połączeń i ustawień.
Pomoc
Biblioteki typu open source
Otwiera listę bibliotek open source używanych w aplikacji i ich licencji.
Udostępnij anonimowe daneanalityczne
Dzielenie się anonimowymi danymi analitycznymi znacząco pomaga nam udoskonalać
oprogramowanie Frameo. Zrozumiemy, jeśli nie chcesz udostępniać nam tych danych. Zaznacz tę
opcję, jeśli chcesz nam pomóc w ulepszaniu Frameo. Odznacz tę opcję, aby uniemożliwić
udostępnianie anonimowych danych analitycznych.
Przewodnik
Otwiera skróconą instrukcję obsługi, która została wyświetlona przy pierwszym uruchomieniu
ramki.
Informacje
Wersja systemu Android
Sprawdź, która wersja systemu Android jest zainstalowana na ramce.
Page 19
Identyfikator Peer ID
POL 18
Jest to unikalny identyfikator Twojej ramki. Kontaktując się z naszą pomocą techniczną, przekaż
ten identyfikator razem z wiadomością.
Adres MAC
Wyświetlanie adresu MAC Twojej ramki.
Wersja Frameo
Wyświetlanie wersji oprogramowaniaFrameo, które jest obecnie zainstalowana na Twojej ramce.
Czas przysłania
Wyświetlanie informacji o tym, jak długo ramka jestwłączona.
Sprawdź, czy są dostępne aktualizacje
Sprawdź, czy aktualizacja jest dostępna dla twojej ramki.
Program Beta
Jeśli opcja jest zaznaczona, urządzenie dołączy do programuBeta, w ramach którego będzie
otrzymywało aktualizacje częściej i przed urządzeniami korzystającymi z normalnych wydań
aktualizacji.
Page 20
Pr
POL 19
ywatność
Więcej informacji na temat prywatności można znaleźć na stronie http://privacy.frameo.net
Pomoc t
echniczna
Skorzystaj z witryny https://support.frameo.net/hc aby przeczytaćodpowiedzi na często zadawane
pytania, uzyskać pomoc techniczną i przekazać opinie.
Informacje dotyczące gwarancji, zgodności, pomocy technicznej
i bezpieczeństwa
Więcej informacji na temat gwarancji, zgodności sprzętu, wsparciatechnicznego i bezpieczeństwa
można znaleźć w materiałach dołączonych do opakowania.
PL
Nazwa producenta lub znak towarowy,
numer rejestracji handlowej i adres
Średnia wydajność aktywna78,9% przy 230Vac/50Hz
Wydajność przy niskim obciążeniu (10%)80,1% przy 230Vac/50Hz
Pobór mocy bez obciążenia
Shenzhen Run Sheng Feng Power Supply
Techonolgy Co., Ltd
Numer rejestracji handlowej: 91440300580068676U
piętro, 4 budynek, strefa A Xinfu Industrial
Park,Chongqing Road, Fuyong Street,
District, Shenzhen, Chiny
0,09 W przy 230 V AC/50 Hz
Bao'an
3
Page 21
Uwaga: wszystkie produkty mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
POL 20
Zastrzegamy sobie prawo dobłędów ipomyłek wtym podręczniku.
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. COPYRIGHT DENVER A/S
denver.eu
Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera materiały, elementy oraz substancje, które
mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli materiał odpadowy (wyrzucony
sprzęt elektryczny, elektroniczny) nie są właściwie potraktowane.
Sprzęt elektryczny i elektroniczny i baterie oznaczone są przekreślonym symbolem
śmietnika, patrz wyżej. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny nie
powinien być wyrzucany z innymi odpadami domowymi, ale powinien być usuwany
oddzielnie.
Wszystkie miasta mają ustalone miejsca zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego,
gdzie można go bezpłatnie oddać w stacjach recyklingu i innych miejscach zbiórki lub
zlecić jego odbiór z gospodarstw domowych. Dodatkowe informacje dostępne są w
urzędzie odpowiedzialnym za usuwanie odpadów.
Denver A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia PFF1016jest zgodny z dyrektywą
2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem
internetowym: denver.eu. Kliknij IKONĘ wyszukiwania na górze strony. Należy
wprowadzić numer modelu: PFF1016. Następnie należy wyświetlić stronę produktu.
Dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego powinna znajdować się wsekcji plików
dopobrania.
Zakres częstotliwości pracy: 2412-2472MHz
Maks. moc wyjściowa: 17dBm
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dania
www.facebook.com/denver.eu