Introduzione3
Suggerimenti per il funzionamento4
Descrizione dei componenti5
Istruzioni per l'uso7
Installazione della batteria7
Accensione8
Spegnimento8
Osservazione dello scenario9
Regolazione della luminosità10
Scatto di foto13
Riproduzione14
Ripresa di video16
】
Connessione di monitor17
Connessione di PC17
Spegnimento automatico17
Gestione dei consumi18
Parametri di base19
Configurazione standard21
Ambiente operativo e avvisi22
1
2
Page 2
DENVER NVI-450
DENVER NVI-450
Introduzione
Suggerimenti per il funzionamento
Nome】 Visione notturna digitale
【
Modello】 DENVER NVI-450
【
Caratteristiche
【
Si tratta di un monoculare per la visione notturna che può
●
essere utilizzato per osservare oggetti al buio o in situazioni di
scarsa luminosità. Sono disponibili due modalità di
illuminazione. La distanza di visualizzazione in un ambiente con
scarsa luminosità non ha limiti mentre è di 200 metri al buio.
La scambio di dati con altri dispositivi risulta semplice
●
grazie alla porta USB, l’uscita AV e le prese di ingresso CC.
】
Può essere utilizzato normalmente di giorno o di notte
●
con le relative funzioni di scatto foto, ripresa video e
riproduzione. Zoom fisso 5X e zoom digitale 5X
Questo prodotto è il migliore strumento ausiliario per
●
l’estensione del senso visivo umano.
Suggerimenti per il funzionamento
【
Si tratta di un monoculare per la visione notturna che
●
può essere utilizzato per osservare oggetti al buio o in
situazioni di scarsa luminosità. Sono disponibili due
modalità di illuminazione.
Può essere utilizzato in ambienti completamente bui.
●
Accendere la luce ausiliaria per osservare oggetti
●
quando in ambienti bui. Regolazione della luminosità in
base alla distanza degli oggetti. In questo visualizzatore
viene utilizzato il dispositivo CCD. Se è presente una
fonte di luce, la luce ausiliaria non può essere attivata.
3
4
Regolare la distanza focale solo per ottenere
un’immagine nitida degli oggetti.
Tempo di funzionamento: 1 ora in modalità luce
●
ausiliaria e 1,5 ore non in modalità luce ausiliaria.
】
Page 3
1 2 3
4
5 6 7 89 1011
12
13
14
15
161718
DENVER NVI-450
DENVER NVI-450
Descrizionedeicomponenti
Descrizione dei componenti
1 - Coperchio dell’obiettivo
2 - Rondella della messa a fuoco dell’obiettivo
3 - Luce del fascio luminoso in alto
4 - Porta della presa
5 - Slot per scheda Micro SD (non incluso)
6 - USB 2.0
7 - DC 5V
8 - Contenitore del treppiede
9 - Coperchio della batteria
Anello del diottro
10 -
11 - Conchiglia oculare
12 - Fascetta per impugnatura
13 - Su
14 - Giù
15 - Funzioni (per scatto di foto e riproduzione)
16 - Illuminazione ausiliaria/Regolazione della luminosità
17 - ALIMENTAZIONE/FUNZIONAMENTO
18 - Selettore del diottro
5
6
12 34
03 727
SD
Page 4
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
DENVER NVI-450
DENVER NVI-450
Installazione batteria
【
Togliere il coperchio della
●
】
batteria e inserire correttamente
una batteria (con gli elettrodi
negativi sul fondo) e chiudere il
coperchio. Accendere il
visualizzatore e lo schermo si accende se la batteria è stata
installata correttamente. In caso contrario, reinstallare la batteria
o stringere il coperchio.
Avvisi
【
】
Assicurarsi che il modello di batteria sia corretto;
Assicurarsi che la tensione elettrica sia di potenza
sufficiente;
Fare attenzione all’anodo e al catodo della batteria.
Accensione
●
【
Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
Premere a lungo il n.17 per 3 secondi per accendere
●
】
lo schermo, per l’ossservazione premere il n. 11
dalla conchiglia oculare. Se lo schermo si accende e
le icone vengono visualizzate normalmente, è
possibile usare il visualizzatore.
La modalità di osservazione (scatto foto) è
disponibile dopo l’accensione.
Spegnimento
●
【
In qualunque modalità, premere a lungo il n. 17 per 3
】
secondi per spegnere il dispositivo.
7
8
Bri ght: 7
*
LAMP 0
SD
Regolazione della
luminosità
Bri ght : 7
POWLED 0
*
LED: OFF
03 727
SD
Regolazione del fascio
di luce superiore
Page 5
Istruzioniper l'uso
Istruzioni per l'uso
DENVER NVI-450
DENVER NVI-450
Osservazione dello scenario
【
●
schermo dalla conchiglia oculare n. 11.
●
essere operato dal visualizzatore.
●
tasti n. 13 e 14 con intervalli tra 1x e 5x.
●
spegnerà per risparmiare energia. Altrimenti, accendere la luce
ausiliaria per ottenere le immagini più nitide.
●
Togliere il coperchio dell’obiettivo osservando lo
1.
che si ottengono immagini nitide.
2.Regolare la rondella della messa a fuoco
dell’obiettivo n. 2 per rendere le immagini più nitide
e più semplici da osservare.
Il controllo di regolazione automatica del display può
Lo zoom digitale può essere realizzato premendo i
Se l’ambiente ha abbastanza luce la luce ausiliaria si
Accendere la luce ausiliaria.
Avvisi
【
】
Regolare l’anello del diottro n. 10 fino a
】
Regolazione della luminosità
【
Nella modalità di osservazione, premere n. 16.
Entrare nel menu della regolazione della luminosità. Proprio
come mostrato dallo schermo, il n. dopo “Luminoso” indica
la luminosità.
Premere il n. 15 per far aumentare tale indice e il n. 16 per
ridurlo. 9 indica la luminosità massima del sistema.
Nell’indice tra 1 e 9, 9 indica la luminosità più alta.
Regolazione luce
【
Nella modalità di osservazione, premere il n. 16 due volte per
entrare nel menu di regolazione del fascio di luce.
Lo schermo visualizzerà esattamente la fotografia.
L’indice LAMP fornisce indicazioni sull’intensità della luce
ausiliaria.
】
】
Non bloccare la fonte di illuminazione.
10
9
Page 6
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
DENVER NVI-450
DENVER NVI-450
Premere SU n. 14, GIÙ N. 15 e il fascio di luce passerà
all’intervallo 0 -9 (9 il più alto, e 0 spento).
Quando la spia della funzione di luce fascio alta è attiva, si
esce dal menu e LAMP lampeggerà sullo schermo.
Data e ora di configurazione
【
】
Premere # 17 tre volte e quindi premere il tasto GIÙ # 14 per
arrivare alla superficie di impostazione dell'ora. Premi SU #
13, GIÙ # 14 per cambiare i numeri e premi # 17 per
selezionare l'anno, il mese o l'ora e salva.
Avvisi
【
】
In qualsiasi modalità tra quelle descritte, il menu
scomparirà e si tornerà alla modalità di osservazione se non
si esegue alcuna operazione nell’arco di 8 secondi.
Per risparmiare batteria, spegnere la luce ausiliaria se non in
uso.
12 34
03 727
SD
11
12
1234
00 27
SD
Riproduzione foto
3
1
2012.02.02 09:12:22
Riproduzione video
2
00:02: 25
0027
46
5
VGA
SD
7 8
Page 7
Istruzioniper l'uso
Istruzioni per l'uso
DENVER NVI-450
DENVER NVI-450
Scatto foto
【
Si entra in modalità di osservazione automaticamente dopo
】
l’accensione del visualizzatore in questa modalità ed è
possibile scattare foto.
Istruzioni delle icone:
1.Batteria
2.Dimensioni immagini
3.Modalità corrente: Modalità scatto foto
4.Scheda SD inserita
Premere il n. 17 per scattare una foto che verrà salvata
automaticamente nella scheda SD.
La dimensione dell’immagine si basa sulla capacità della
scheda SD. È riscontrabile una differenza minima con le
dimensioni delle immagini reali.
Riproduzione
【
Nella modalità di osservazione (scatto), premere il n. 15 per
】
entrare nella modalità di riproduzione.
Istruzioni icone (foto):
1.Batteria
2.Il numero di serier
3.Modalità riproduzione
4.Scheda SD inserita
Istruzioni icone (video):
1.Batteria
2.Data
3.
Calcolo del tempo
4.Numero di serie corrente
5.Modalità riproduzione
6.Modalità riproduzione video
7.Formato video VGA
8.Scheda SD inserita
13
14
12 34
12 :02:0 2
2012.02.02 09:12:22
Ripresa video
SD
Page 8
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
DENVER NVI-450
DENVER NVI-450
Nella modalità di riproduzione, premere il n. 13 e il n. 14 per
visualizzare le foto e i video. L’ordine di riproduzione è
basato sulla modalità di ripresa.
Identificare le foto e i video e sarà possibile entrare
automaticamente in più menu.
Nella modalità di riproduzione video, premere il n. 17 per
avviare il video e premerlo di nuovo per interromperlo.
Ripresa video
【
Nella modalità di
osservazione, premere il n. 17
due volte per entrare in
modalità ripresa video.
Istruzioni delle icone:
1.Batteria
2.Tempo
3.Ripresa video
4.Scheda SD inserita
Premere il n. 17 per avviare la ripresa video.
Il video può essere salvato nella scheda SD automaticamente.
La dimensione del video si basa sulla capacità della scheda
SD. È riscontrabile una differenza minima con le dimensioni
dei video reali.
】
15
16
Page 9
Istruzioniper l'uso
Gestione consumi
DENVER NVI-450
DENVER NVI-450
Connessione del monitor
【
Collegare il monitore all’interfaccia di uscita video.
Premere a lungo il n. 15 per 3 secondi per far accendere il
display sullo schermo del monitor esterno.
Connessione di PC
【
Il visualizzatore è dotato di un’interfaccia USB 2.0.
Il PC può identificare automaticamente il visualizzatore e
leggere il contenuto della scheda SD.
La batteria può essere ricaricata tramite connessione a PC.
Spegnimento automatico
【
Se non si svolge alcuna attività per 3 minuti, il visualizzatore
si spegne automaticamente tranne nella modalità ripresa
video e riproduzione.
】
】
】
Applicazione della batteria
【
Modello: 14500, 650mAh, 3,7 V.
Assicurarsi che la batteria sia caricata 10 ore
precedentemente al primo utilizzo.
Alimentazione esterna
【
Inserire l’ingresso CC da5 V.
Il visualizzatore può funzionare a lungo e non si spegne
automaticamente.
Il visualizzatore può essere caricato quando vi è una
connessione stabile con l’alimentazione esterna.
】
】
17
18
Page 10
DENVER NVI-450
DENVER NVI-450
Parametri di base
Parametri di base
Parametri di base
【
TipoOggettiIndice
Prestazioni
ottiche
】
Ingrandimento5
Dimensione degli
obiettivi
Campo di
visualizzazione
Intervallo di regolazione
oculare
Distanza di osservazione
(ambiente con poca luce)
Distanza di osservazione
(ambiente
completamente buio)
Φ 40 mm
5°x3,75°
±0,6
2 m~∞
~200 m
AlimentazioneVoltaggioCC da 3,7 V
Batteria
sostituibile
Fonte per
ricarica
AltroMisure
(L×L×A)
Peso400 g
Batteria
ricaricabile
Adattatore da
5,0 V/2 A
200 × 86 ×
56 mm
19
20
Page 11
Configurazione standard
Configurazione standard
【
】
DENVER NVI-450
Ambiente operativo e avvisi
【
Il visualizzatore deve essere conservato nella relativa borsa
】
OggettiSmontaggio
Cavo video1
Cavo USB1
Borsa1
Alimentatore esterno 1
Manuale di funzionamento1
Fascetta per impugnatura1
Batteria1
Stracci 1
21
morbida. Temperatura di funzionamento tra -5~40 ℃ e
umidità relativa dell’80%.
Per evitare umido e muffa, conservare il prodotto in un
ambiente pulito e asciutto. Si consiglia anche di evitare alta
pressione e radiazioni solari dirette.
Quando si verifica instabilità dell’immagine o se lo schermo
LCD non può essere acceso, si consiglia di caricare la
batteria per tempo.
Soffiare via eventuale polvere prima di pulire la superficie
ottica.
Se il visualizzatore non deve essere utilizzato per un lungo
periodo, si consiglia di continuare a caricare la batteria
occasionalmente per evitare che il prodotto perda la propria
efficienza.
Page 12
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT
ELECTRONICS A/S
L’attrezzatura elettrica e elettronica incluse le batterie contengono
materiali, componenti e sostanze che possono essere dannose per la
salute e l’ambiente se il materiale di scarto (attrezzatura elettrica ed
elettronica gettata e batterie) non è gestito correttamente.
DENVER
E’ importante che inviate le batterie usate alle strutture appropriate e
indicate. In questo modo vi accertate che le batterie siano riciclate
secondo la legislatura e non danneggiano l’ambiente.
Tutte le città hanno stabilito punti di raccolta dove l’attrezzatura
elettronica ed elettrica e le batterie possono essere inviate senza spese
alle stazioni di riciclaggio e altri siti di raccolta o raccolti da casa.
Informazioni aggiuntive sono disponibili al dipartimento tecnico della
città.
Il fabbricante, Inter Sales A/S, dichiara che il tipo di apparecchiatura
radio NVI-450 è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo
completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al
seguente indirizzo Internet: Accedere a : www.denver-electronics.com
e fare clic sull’icona di ricerca nella riga superiore della pagina Web,
quindi immettere il numero di modello: NVI-450
Accedere alla pagina del prodotto e leggere le istruzioni riportate alla
voce download/altri download
L’attrezzatura elettrica ed elettronica e le batterie sono segnate con
una croce sul simbolo del cestino, visto sotto. Questo simbolo
significa che l’attrezzatura elettrica e elettronica e le batterie non
dovrebbero essere eliminate con altri rifiuti domestici ma dovrebbero
esserlo separatamente.
Campo operativo di frequenze:
Potenza massima di uscita: