Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il
prodotto per la prima volta. Conservare le istruzioni per riferimento
futuro.
1. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla
portata dei bambini.
2. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e degli
animali domestici per evitare che venga masticato o
ingerito.
3. Non combinare mai batterie vecchie e nuove o tipi diversi
di batterie insieme. Rimuovere le batterie se si prevede di
non utilizzare il sistema per periodi di tempo prolungati.
Controllare la polarità (+/-) delle batterie quando vengono
inserite nel prodotto. Il posizionamento errato può
comportare il rischio di esplosione. Le batterie non sono
incluse.
4. La temperatura operativa e di conservazione del prodotto
va da 0°C a 40°C. Ambienti con temperature inferiori o
superiori potrebbero comprometterne il funzionamento.
5. Non aprire mai il prodotto. La riparazione o l'assistenza
devono essere eseguite solo da personale qualificato.
6. Non esporre a fonti di calore, acqua, umidità o luce solare
diretta!
7. L’unità non è resistente all’acqua. Se acqua o corpi
estranei entrano, l'unità interrompe immediatamente l'uso.
8. Evitare l’uso di accessori non originali insieme al prodotto
in quanto essi potrebbero compromettere il suo corretto
funzionamento.
Page 3
FUNZIONALITÀ
Con il tuo metal detector, puoi cercare monete, reliquie, gioielli, oro
e argento praticamente ovunque. Questo metal detector è versatile
e facile da usare. Le funzionalità includono:
Due modalità operative: All Metal e Disc.
ALL METAL – Consente di cercare diversi tipi di metalli con
bilanciamento automatico del terreno e alta sensibilità. Questa è la
migliore modalità operativa.
DISC – Discrimina tra i diversi tipi di metalli rilevati.
Volume – Regola i livelli di volume per altoparlanti e cuffie.
Jack cuffie – Collega le cuffie (non in dotazione) al metal detector.
Misuratore e puntatore – Il puntatore del misuratore oscilla verso
destra se viene trovato del metallo.
Bobina di ricerca impermeabile – Consente di cercare oggetti
metallici in acque poco profonde.
Nota: La bobina di ricerca è impermeabile, ma l'alloggiamento di
controllo non lo è.
Albero regolabile – Regola la lunghezza del metal detector.
Funziona con due batterie alcaline da 9V (non in dotazione).
Page 4
COMPONENTI
Albero regolabile
Bracciolo
Scatola di controllo
con cavo
Bobina d ricerca
MONTAGGIO DEL METAL DETECTOR
Il montaggio è semplice e non richiede attrezzi speciali. Basta
seguire i passaggi seguenti.
1. Svitare le manopole sulla bobina di ricerca e rimuovere le
manopole e il connettore. Inserire l'asta più piccola e allineare i
fori sulla staffa della bobina di ricerca e l'asta. Spingere il
connettore attraverso i fori, quindi riposizionare e serrare le
manopole.
2. Allentare il controdado dell'albero (fissato all'impugnatura)
nella direzione della freccia. Quindi inserire l'asta più piccola
nell'asta più grande collegata all'impugnatura. Ruotare il
controdado dell'albero nella direzione opposta alla direzione
della freccia per bloccarlo in posizione.
Page 5
Dado di bloccaggio
3. Inserire il fermo sulla parte superiore dell'impugnatura nel foro
di montaggio nella parte inferiore della scatola di controllo.
Spingere leggermente la scatola di controllo nella direzione
della marcatura "IN" sulla maniglia per fissare il fermo in
posizione.
Vite di fissaggio
Scatola di controllo
Fermo
Foro di montaggio
4. Serrare la vite di fissaggio.
5. Inserire la spina del cavo della
bobina di ricerca nel jack a cinque
pin sul retro dell'alloggiamento della
scatola di controllo.
6. Allunga o accorcia l'asta, in modo che quando stai in piedi con
il metal detector in mano, la bobina di ricerca sia a livello e a
circa 0,5 - 2 pollici (da 1 a 5 cm) dal suolo. Quindi serrare il
dado di bloccaggio.
Page 6
Avvertenza:
La spina del cavo della bobina di ricerca si inserisce nel
connettore solo in un verso.
NON inserire la spina con forza per evitare di danneggiarla.
NON rimuovere il dado di bloccaggio dell'albero. In caso di
rimozione, posizionare la rondella sopra l'albero collegato
all'impugnatura con la testa piccola della rondella rivolta verso
l'alto. Quindi posizionare il dado di bloccaggio dell'albero sulla
rondella e serrarlo per bloccarlo in posizione.
Testa piccola
REGOLAZIONE BOBINA DI RICERCA
Allentare le manopole all'estremità della bobina di ricerca e regolare
la bobina di ricerca all'angolazione desiderata (la bobina di ricerca
deve essere parallela al suolo). Stringere le manopole quel tanto
che basta per evitare che la bobina di ricerca ruoti o oscilli.
Page 7
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
Hai bisogno di due batterie alcaline da 9 V per alimentare il tuo
metal detector.
1. Se il rilevatore è acceso, portare l'interruttore di alimentazione
(sulla scatola di controllo) su POWER OFF.
2. Premere verso il basso il coperchio del vano batterie e far
scorrere il coperchio nella direzione della freccia.
3. Collegare le batterie ai connettori delle batterie rispettando la
corretta polarità. Quindi inserire le batterie nel vano.
4. Riposizionare il coperchio.
Avvertenza:
•Utilizzare solo batterie nuove delle dimensioni richieste e del tipo
consigliato.
•Rimuovere sempre le batterie vecchie o deboli; le batterie
possono perdere sostanze chimiche che possono distruggere le
parti elettroniche.
•Se non si prevede di utilizzare il metal detector per lungo tempo,
rimuovere le batterie.
Page 8
•Smaltire le batterie vecchie prontamente e secondo le
normative.
È possibile prolungare la durata della batteria utilizzando le cuffie,
che richiedono meno energia rispetto agli altoparlanti integrati.
UTILIZZO DELLE CUFFIE
Collega un paio di cuffie (non in dotazione) al metal detector in
modo da poterlo ascoltare in privato. L'uso delle cuffie consente
inoltre di risparmiare la carica della batteria e semplifica
l'identificazione di piccoli cambiamenti nei suoni che si sentono, per
risultati di rilevamento migliori.
Per collegare le cuffie al metal detector, inserisci lo spinotto da 3,5
mm nel jack EAR sulla scatola di controllo.
Presa per cuffie
Nota: l'altoparlante interno viene disconnesso quando si collegano
le cuffie.
ASCOLTO IN SICUREZZA
Page 9
Per proteggere l'udito, seguire le linee guida seguenti quando si
utilizzano le cuffie.
• Impostare il volume al minimo prima di iniziare l'ascolto.
• Dopo aver iniziato l'ascolto, regolare il volume a un livello
confortevole.
•Non ascoltare a livelli di volume estremamente alti. L'ascolto
prolungato ad alto volume può portare alla perdita permanente
dell'udito.
•Una volta impostato il volume, non aumentarlo. Nel tempo, le
tue orecchie si adattano al livello del volume, quindi un livello di
volume che non causa disagio potrebbe comunque danneggiare
l'udito.
Sicurezza del traffico
NON indossare le cuffie mentre si utilizza il metal detector in
prossimità di aree ad alto traffico.
Anche se alcune cuffie sono progettate per farti sentire alcuni suoni
esterni quando ascolti a livelli di volume normali, possono
comunque rappresentare un pericolo per il traffico.
FUNZIONI E INDICATORI
1. Parti della scatola di controllo
Disco
Misuratore
Sens
Page 10
Volume
Presa per cuffie
Batteria scarica
a. DISC – Ruotare la manopola di controllo in senso orario lontano
da ALL METAL per entrare in modalità DISC. La modalità DISC
ha un bilanciamento automatico del terreno. Ruotare
lentamente la manopola di controllo in senso orario per
eliminare diversi oggetti spazzatura. Ruotare la manopola di
controllo in senso antiorario verso la fine per accedere alla
modalità ALL METAL. Anche La modalità ALL METAL ha un
bilanciamento automatico del terreno. Questa modalità deve
essere utilizzata per trovare non solo metalli ferrosi, ma anche
metalli non ferrosi (vedi maggiori dettagli di seguito).
b. SENS – Ruotare la manopola di controllo in senso antiorario
verso l'estremità per spegnere il metal detector. Ruotare la
manopola di controllo in senso orario per accendere il metal
detector. Continuare a ruotarla in senso orario per ottenere una
maggiore sensibilità.
c. VOLUME – Ruotare la manopola di controllo in senso orario per
aumentare il volume o ruotarla in senso antiorario per diminuire
il volume.
d. LOW BAT – Indicatore batteria scarica. Quando l'indicatore
BAT SCARICA si accende, sostituire immediatamente le
batterie.
e. EAR – Jack per cuffie da 3,5 mm.
f. METER – Quando il metal detector trova un bersaglio metallico,
il puntatore del misuratore oscilla verso destra.
TEST E UTILIZZO DEL METAL DETECTOR
Page 11
Questo metal detector ha due modalità di funzionamento: ALL
METAL E DISC.
ALL METAL – Utilizzare questa modalità per trovare tutti i tipi di
metalli.
DISC – Utilizzare questa modalità per discriminare il tipo di metallo.
Impostare la modalità operativa su ALL METAL, DISC
completamente in senso antiorario e SENS in posizione alta. Tenere
la bobina di ricerca parallela al suolo, a circa 0,5 - 2 pollici (da 1 a 5
cm) sopra la superficie. Oscillare la bobina di ricerca da un lato
all'altro in una linea d'arco di 2,75 pollici (7 cm) di movimento.
Quando il metal detector rileva un oggetto sepolto, emette un
segnale acustico. Prendere nota visiva del punto esatto sul terreno
in cui il rilevatore emette un segnale acustico. Quindi fermare la
bobina di ricerca direttamente su questo punto del terreno. Spostare
la bobina di ricerca direttamente in avanti e indietro verso di te un
paio di volte.
Ruotare lentamente la manopola di controllo DISC in senso orario
lontano da ALL METAL finché l'unità non emette suoni o emette
segnali acustici brevi. È possibile identificare il tipo di metallo
rilevato in base alla posizione di impostazione di DISC.
Riferimento per l'impostazione DISC.
Impostazione DISC Metallo rifiutato
Vicino alle 11:00 Ferro
Vicino alle 12:00 Moneta in nichel (5 centesimi),
linguetta
Page 12
Vicino alle 13:00 Moneta in zinco (1 centesimo
versione 87)
Vicino alle 15:00 Moneta in rame (1 centesimo
versione 76)
Quando la manopola di controllo DISC è impostata completamente
in senso orario, la maggior parte degli oggetti metallici viene
rifiutata, ad eccezione dell'argento (25 centesimi, 50 centesimi e 1
dollaro).
Suggerimenti per la pulizia della bobina di ricerca:
•Non oscillare mai la bobina di ricerca come se fosse un pendolo.
Alzare la bobina di ricerca durante la scansione o alla fine di una
scansione causerà false letture.
•Oscillare lentamente, altrimenti si corre il rischio di non rilevare
oggetti.
•Oscillare la bobina di ricerca da un lato all'altro in una linea
d'arco di 3 pollici (7,5 cm) di movimento e tenerla parallela al
terreno.
Fattori che possono influenzare il rilevamento
Risultati di rilevamento precisi sono difficili da ottenere. È necessaria
pratica per ottenere migliori risultati di rilevamento. A volte il
rilevamento può essere reso difficile da determinati fattori.
Page 13
Se c'è un'interferenza da altri strumenti o cavi elettrici, TV o
radio nella propria area di ricerca, ridurre la sensibilità o
cambiare l'area di ricerca attuale.
Se l'area di ricerca è altamente mineralizzata, il metal detector
suonerà anche se non c'è metallo. In questo caso, è possibile
ridurre la sensibilità e aumentare l'altezza tra la bobina di
ricerca e il terreno fino a quando il falso segnale non scompare.
Se necessario, ripristinare la manopola di controllo DISC.
Se si ricerca in un'area di rifiuti, impostare la manopola di
controllo DISC su ore 11, in modo che il metal detector possa
saltare la maggior parte degli oggetti metallici senza valore
come chiodi e piccoli pezzi di ferro di scarto.
Allontanare qualsiasi strumento di scavo in metallo durante la
ricerca.
Il livello di sensibilità è solitamente impostato al contrario
rispetto a tale discriminazione. Più alto è il livello di sensibilità,
peggiore sarà la discriminazione. Ma è possibile ridurre il livello
di sensibilità per ottenere una migliore discriminazione.
Page 14
Nota: tutti i prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ci
riserviamo il diritto di correggere errori e omissioni nel manuale.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER A/S
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali,
componenti e sostanze che possono essere pericolosi per la
salute e per l'ambiente qualora gli elementi di scarto (componenti
elettrici ed elettronici da smaltire) non venissero gestiti
correttamente.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono contrassegnate
dal simbolo di un cestino sbarrato, visibile sopra. Questo simbolo
significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non
devono essere smaltite con gli altri rifiuti domestici, ma devono
essere oggetto di raccolta separata.
Page 15
Tutte le città hanno stabilito servizi di raccolta porta a porta, punti
di raccolta e altri servizi che permettono di conferite gratuitamente
le apparecchiature elettriche ed elettroniche alle stazioni di
riciclaggio. Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio
tecnico municipale.
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danimarca
www.facebook.com/denver.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.