DENVER LED-3271S Quick start guide

Page 1
HD LED TV with DVB-T2/S2/DVB-C
and H.265/HEVC Support
Model: LED-3271S
Quick start guide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Snelstartgids
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Kvikstartguide
Snabbstartsguide
www.denver-electronics.com
. Search for the model number.
Page 2
Page 3
Due to the manufacturing process of components, televisions and other electronic products can have parts that may produce a smell after the product is first turned on and warms up. The smell will usually dissipate within a few days of use and does not return. This is normal and occurs with many electronic products. Please ensure there is sufficient ventilation around the TV and in the room and the odor will dissipate.
ENG-1
Page 4
POWER/STANDBY:
ENG-2
Page 5
USB
5V 500mA
Mini YPb Pr
Commo n Inte rface
Mini AV
COAX
HDM I3
HDM I2
PC
AUDI O
SCA RTVGA
TV1 (S2) TV2 ( )T2/ C
PC AUDIO
TV2(T2/C):
HDMI: Connect DVD/Blu-ray player or other equipment.
Coax: Digital output to AV receiver.
USB: Connect to USB device for multimedia .
ENG-3
HDM I1
Page 6
Installation of TV channels
This TV comes with triple tuner. For digital terrestrial TV: (DVB-T2 – H.265 HEVC) For digital cable TV: (DVB-C) For digital satellite TV: (DVB-S2) + it has an analogue tuner aswell. When you start the TV for the first time, you will enter a first time installation mode, Here you shall choose language& what country you are in. You do this by pushing the arrow left/right keys.
When you are finished making these settings, push OK button to get to autotun
ing menu.
Choose Tune type. (either DTV, ATV (analogue, or both)
Then choose digital type: DVB-T for terrestrial (if you have own antenna on the roof), DVB-C if you have digital cable TV (please notice, you need to know the DVB-C info from your cable provider) or DVB-S if you have a satellite dish.
If using DVB-T, you can just make an autoscan, and it will scan in all available channel.
If using DVB-C, you can use either full scan or Network scan (some countries demand this). And ins
ert
Network ID, Frequency, Symbol rate and LCN on/off.
If using DVB-S, you have to know what satellite your dish are pointing towards, and choose this in the setup menu.
Example:
Tuning Setup
Tune Type DTV + ATV
Digital Type DVB-C
Scan Type Full
Network ID Auto
Frequency Auto
Symbol Rate Auto
MENU Back ENTER Start
Please notice. The TV has a common interface+ input. This allows you to insert CA module + smartcard from your TV/cable provider to watch pay per view channels and selectable channels outside of your package. Pay attention on the description shown on the back of the TV on how to insert CA module. You can download full manual on our website: model number there.
www.denver-electronics.com
ENG-4
- enter search field and write your TV
Page 7
4 x ST4 x 12
ENG-5
Page 8
ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can symbol, seen below. This symbol signifies that electric and electronic equipment and batteries shoul other household waste, but should be disposed of separately.
As the end user it is important that you submit your used batteries to the approriate and designated facility. In this manner you make sure that the batteries are recycled in accordance with legislature and will not harm the environment.
All cities have established collection points, where electric and electronic equipment and batteries can either be submitted free of charge at recycling stations and other collection sites, or be collected from the households. Additional information is available at the technical department of your city.
Please enter: and then click the search ICON on topline of website.
Now enter product page, and red directive is found under downloads/other downloads. Operating Frequency Range: 177.5MHz ~ 858MHz. Max Output Power: 52W
www.denver-electronics.com
.1S723-DEL:rebmunledom etirW
d not be disposed of with
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
ENG-6
Page 9
Sicherheitshinweise
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – VOR DER BENUTZUNG BITTE GRÜNDLICH DURCHLESEN. Die folgenden Sicherheitshinweise befinden sich auf der Rückseite des Fernsehers.
GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG! ENTFERNEN SIE NIEMALS DIE SCHRAUBEN DER ABDECKUNG. KEINE VOM NUTZER WARTBAREN TEILE IM GERÄT. REPERATUR NUR DURCH QUALIFIZIERTES SERVICEPERSONAL.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs­und Wartungsanleitungen hin.
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann.
Beachten Sie bitte folgende Anleitungen
Benutzen Sie diesen Fernseher nicht in der Nähe von Wasser.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch.
Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie den Fernseher gemäß der mitgelieferten Kurzanleitung und dieser Bedienungsanleitung auf.
Verlegen Sie das Stromkabel so, dass darauf weder getreten noch es eingeklemmt werden kann. Achten Sie
dabei besonders auf den Stecker und auf die Stelle, an der das Kabe
Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Tischkante hängen.
Trennen Sie den Fernseher bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz.
l aus dem Fernseher herausgeführt wird.
WARNUNG! SETZEN SIE DEN FERNSEHER ZUR VERMEIDUNG VON BRAND ODER STROMSCHLAG WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. DER FERNSEHER DARF NIEMALS SPRITZ-/TROPFWASSER AUSGESETZT UND KEINE MIT FLÜSSIGKEIT GEFÜLLTEN GEGENSTÄNDEN AUF DEN FERNSEHER GESTELLT WERDEN.
HINWEIS: Es dürfen niemals offene Flammen (wie Kerzen) auf den Fernseher gestellt werden.
Gerüche vom Fernsehgerät
Neue Fernsehgeräte können beim erstmaligen Einschalten ungewöhnliche Gerüche verursachen.
Aufgrund des Herstellungsprozesses der Komponenten können das Fernsehgerät und andere elektronische Produkte über Teile verfügen, die beim erstmaligen Einschalten und Erwärmen Gerüche erzeugen. Der Geruch verschwindet normalerweise nach einigen Tagen des Gebrauchs und kehrt nicht wieder.
Das ist normal und kommt bei vielen elektronischen G Raum und um das Gerät herum, damit der Geruch verschwinden kann.
eräten vor. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung im
GER-1
Page 10
Frontansicht
LED-Anzeige/Fernbedienungssensor (bitte sauber halten)
Nachfolgend sind die Funktionen der Fernsehertasten beschrieben.
ER
WWOP
/STANDBY:
INPUT: Auswahl der Eingangsquelle.
MENU: Anzeige des OSD-Menüs. Erneutes Drücken beendet die Anzeige des OSD-Menüs.
CH+/CH-: Durchschalten der einzelnen Kanäle.
Sie können auch da
VOL+/VOL-: Lautstärke einstellen.
Sie können auch dazu benutzt werden, im OSD-Menü nach links bzw. rechts zu navigieren.
Die Taste VOL+ kann ebenfalls dazu verwendet werden, im Menü vorwärts zu springen.
Ein-/Ausschalten des Fernsehers.
zu benutzt werden, im OSD-Menü nach oben bzw. unten zu navigieren.
GER-2
Page 11
Anschlüsse
USB
5V 500mA
Mini YPb Pr
Commo n Inte rface
Mini AV
COAX
HDM I3
PC
AUDI O
SCA RTVGA
TV1 (S2) TV2 ( )T2/ C
HDM I1
HDM I2
VGA: Anzeigegerät als PC-Monitor. Schließen Sie hier den 15-poligen Sub-D Ausgang des PC an.
PC AUDIO:
SCART: Schließen Sie hier den SCART-Ausgan
Schließen Sie hier den Audioausgang des PC an.
g des DVD-Players an.
TV1 (S2): Speisen Sie hier ein Satellitensignal ein.
TV2 (T2/C): Speisen Sie hier über ein Hochfrequenz-Koaxkabel das Antennensignal aus der Antennenbuchse ein.
HDMI: Schließen Sie hier einen DVD-/Blu-ray-Player oder ein anderes Gerät an.
Coax: Digitalausgang AV-Receiver.
Common Interface: Cl-Steckplatz.
MINI AV: Verbinden Sie diesen Anschluss über ein Adapterkabel den Audio-und Videoausgang eines DVD-
Players
an
(die Audioeingänge werden ebenfalls von YPbPr genutzt).
MINI YPbPr: Schließen Sie hier über ein Adapterkabel mit dem YPbPr-Videoausgang einer DVD-Wiedergabeeinheit.
USB: Schließen Sie hier ein USB-Speichermedium für Multimedia .
an
: Schließen Sie hier Ihren Kopfhörer oder anderes Audioequipment an.
GER-3
Page 12
TV-Kanäle installieren
Dieser Fernseher ist mit drei Tunern ausgestattet. Für digitales terrestrisches Fernsehen: (DVB-T2 – H.265 HEVC) Für digitales Kabelfernsehen: (DVB-C) Für digitales Satellitenfernsehen: (DVB-S2) plus er hat außerdem einen Analog-Tuner. Beim ersten Einschalten des Fernsehers wird der Erstinstallationsmodus aufgerufen. Hier wählen Sie Ihre Sprache, das Land. Dies erfolgt mit den Pfeiltasten links/rechts.
Nach Beendigung dieser Einstellungen drücken Sie OK, um in das automatische Suchmenü zu gelangen.
Wählen Sie den Tunertyp. (DTV, ATV analog oder beide)
Wählen Sie den Digitaltyp: DVB-T für terrestrisches Fernsehen (falls Sie eine eigene Hausantenne auf dem Dach haben), DVB-C für digitales Kabelfernsehen (bitte beachten Sie, dass Sie die DVB-C-Informationen von Ihrem Kabelanbieter benötigen) oder DVB-S, falls Sie eine Satellitenantenne haben.
Nutzen Sie DVB-T, so lassen Sie einfach eine automatische Suche ablaufen, womit alle verfügbaren Kanäle gesucht werden.
Nutzen Sie DVB-C, so führen Sie entweder eine vollständige Suche oder eine Netzwerksuche durch (in einigen Ländern erforderlich). Geben Sie die Netzwerk-ID, Frequenz, Symbolrate und LCN ein/aus ein.
Nutzen Sie DVB-S, dann müssen Sie wissen, auf welchen Satelliten Ihre Antenne ausgerichtet ist und diesen im Einstellungsmenü wählen.
Beispiel:
Tuning Setup
Tune Type DTV + ATV
Digital Type DVB-C
Scan Type Full
Network ID Auto
Frequency Auto
Symbol Rate Auto
MENU Back ENTER Start
Bitte beachten Sie: Der Fernseher hat einen Common Interface+ Anschluss. Dieser ermöglicht das Einsetzen einer CA-Modul+ Smartcard von Ihrem TV-/Kabelanbieter, um Bezahlkanäle und wählbare Kanäle außerhalb Ihres Pakets zu sehen. Beachten Sie die Anleitungen auf der Rückseite des Fernsehers zum Einsetzen des CA-Moduls. Sie können die vollständige Bedienungsanleitung von unserer Website
GER-4
Page 13
Installation des Standfußes
Hinweis: nachfolgende Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung
1. Teile ,die für die Installation des Standfußes benötigt werden (mitgeliefert)
Fernseher Standfuß
Überprüfen Sie vor der Installation des Standfußes
alle Teile auf Vollständigkeit und sichtbare Schäden. Falls ein Teil fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Schrauben (mitgeliefert)
2. Wie ist der Standfuß zu installieren?
Legen Sie den Fernseher mit der Vorderseite nach unten gerichtet auf eine weiche, flache
erfläche (Decke, Schaumstoff, Laken, usw.), um Schäden am Fernseher zu vermeiden.
Ob
Befestigen Sie den Standfuß am Halsstück des Fernsehers; siehe nachfolgende Abbildung.
1. Richten Sie den Standfuß vor der Befestigung wie nachfolgend dargestellt
entsprechend
2. Beachten Sie bei der Installation des Standfußes, dass das Halsstück des Fernsehers richtig
aus.
positioniert und fest verbunden ist.
4 x ST4 x 12
Falls Sie den Standfuß nicht ordnungsgemäß installieren, könnte der Fernseher instabil werden
und umkippen.
3. Sicherheitshinweise
a. Der Fernseher darf nicht nach vorn oder
hinten geneigt werden; siehe Abbildu Anderenfalls kö
nnte der Standfuß Schaden nehmen.
ng.
Vorn (länger)
Hinten
Befestigen Sie den Standfuß mit den mitgelieferten Schrauben.
Bei der Befestigung des Standfußes müssen die Schrauben fest angezogen werden.
Falls die Schrauben locker sind, könnte der Fernseher instabil werden und umkippen.
b. Der Fernseher darf auf nicht nach links
oder rechts angekippt werden.Anderenfalls könnte
der Standfuß Schaden nehmen.
GER-5
Page 14
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unte abgebildet, kenntlich gemacht. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden.
Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den entsprechenden Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass die Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden und keine Umweltschäden anrichten.
dte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte
Stä sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde.
Bitte geben der Modellnummer
Webseite und geben Sie hier die Sie gelangen nun zur Produktseite. Die Funkanlagenrichtlinie (Richtlinie 2014/53/EU) finden Sie unter "downloads/ other downloads".
" www.denver-electronics.com"
Sie
ein. Klicken Sie dann auf
"LED-3271S"ein.
das Suchen-SYMBOL in der oberen Leiste
Betriebsfrequenzbereich: 177.5MHz ~ 858MHz. Max. Ausgangsleistung: 52W.
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
GER-6
n
Page 15
ACHTUNG!! Neue Servicekontaktdaten für Kunden in Deutschland und Österreich!!
SERVICEKARTE
Sehr geehrte/r Kundin/Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich fuer unser Produkt entschieden haben.
Sollten Sie Probleme bei der Inbetriebnahme haben oder das Gerät einen technischen Defekt/ Maengel aufweisen, dann wenden sie sich bie zur Unterstuetzung bzw. weiteren Abwicklung an folgende Hotline bzw. Emailadresse:
Für Deutschland:
Technische Hotline:
Für Österreich
Technische Hotline:
Fairfixx Gmbh
Repair and service ONLY for TV, E-mobility/balanceboards, Smartphones and Tablets Felix Wankel Str. 15 53859 Niederkassel
Tel.: +49 851 379369 69 (mo-fr 9.00-16.00)
denver@fairfixx.de
Mail:
Austria:
Lurf Premium Service GmbH Deutschstrasse 1 1230 Wien
Phone: +43 1 904 3085
denver@lurfservice.at
Mail:
GER-7
Page 16
Sikkerhedsoplysninger
VIGTIGESIKKERHEDSANVISNINGER-LÆSDISSEOM HYGGELIGTINDENIBRUGTAGNING.
Værop mærk sompåfølgend esikkerh edsoplysni nger,derf indespåbagsidenaf TV'et .
FORSIGTIG.UNDGÅ RISIKOFORELEKTRISKSTØDVEDALDRIGATFJERNESKRUERNEI
APPARATETSDÆKSLER.APPARATETINDEHOLDERINGENDELE,SOMBRUGERSELVKAN
SERVICERE.OVERLADALTREPARATIONSARBEJDETILKVALIFICERETSERVICEPERSONALE.
Dettesym bol angiver ,atb etjeningsvejled nin genindeho lder vigt igeanvi sninger vedr .
bet jeningogvedligeholdelse.
Dettesym bol angiver ,atap parat etin deholderstrømfør end edele,hvisstr ømstyrkeer
tilstr ækkeligtil atu dgøreenfar efo rskadepåp ersone rvedelekt riskestød.
Gemdennevejledning
Det teTVmåikkeanven desnær vand.
M å ku nrengøresmedenl etf ugt etklud.
Venti lat ionsåbn inger nemåi kkebl oker es.
Sætapparat et opioverensstem melsemedan visnin gerneiKvikstar tgu idenogi
den neBetjeningsvejled nin g.
Beskyt net ledni ngenm od,at dert rædespåden eller atd enko mm eriklemme.
Værisæropm ærksom påstikogpådetsted,hvo rlednin gener fastgj ort t ilTV'et .
Ladikkenet ledni ngenhængeu doverenb ordkant .
Tagsti kket udaf stik kont aktenitordenvejrsamt hvisTV' eti kkeskalbr ugesilængeretid.
ADVARSEL!NEDSÆTRISIKOENFORBRANDELLERELEKTRISKSTØDVEDALDRIGAT
UDSÆTTEDETTETVFORREGNELLERFUGT.APPARATETMÅIKKEUDSÆTTESFORDRYP
ELLERSTÆNK,OGSTILIKKEVÆSKEFYLDTEBEHOLDEREOVEN PÅ TV'ET.
BEM ÆRK:Undladat placere åbenild ifo rm aff .eks.stear inly sovenpå TV'et .
LUGTFRATV'ET
NyeTV-app arat erkan afgiveenusædvanliglugtdefør stegange,detænd es.
Pga.frem st illin gspr ocessenfo rdeenkelt ekomp onenterkanTV'erogandreelekt ron iskepr odu kte rindeho lded ele,
der afgiverenl ugt,når appar atetførst egangtænd esogvarm ero p.Denn elugt vilsæd vanli gvisfort agesigiløb et
afd eførstefådageogvender ikket ilbage.Det teer nor maltogf ind erst edim angeelektr oniskepr odukt er.Sørg
fo rt ilst rækkeligtm edventilat ionomk ringTV'et ogir umm etgenerel t,såfo rsvinderl ugten.
DEN-1
Page 17
Frontpanelet
LED-indikator/fjernbetjeningsvindue (bloker ikke)
FunktionsknappernepåTV'etgennem gåsherunder.
POWER/ STAN DBY
INPUT:Trykfor atvælgesignal kild e
M ENU:Trykf oratkal deOSD-menuen.Trykigenf oratlu kkem enuen.
CH+/ CH-: Tr ykforat bladregen nem kanaler ne.
Knappernean vende sdesudent ilat bevægesigopo gnedgen nem OSD-m enuen.
VOL+/ VOL-: Tr ykforat justerely dstyr ken.
Knappernean vende sdesudent ilat bevægesigmo dvenst reo ghøj reiOSD-menuen .
KnappenVOL+kananvendestilat springefrem tilnæst emen u.
:Tændero gslukker TV'et .
DEN-2
Page 18
Tilslutninger
USB
5V 500mA
Mini YPb Pr
Commo n Inte rface
Mini AV
COAX
HDM I3
PC
AUDI O
SCA RTVGA
TV1 (S2) TV2 ( )T2/ C
HDM I1
VGA:Ind gangfo rVGA-signaler fr aent ilslutt et PC.Ti lslut din PCsanalogeD-Sub 15-bensudgang.
PCAudio:Forbindestilau dio -udgangenpåenPC.
SCART:Forbind estil SCARTvid eoud gangenpåen DVD-afspill er.
TV1(S2):For bindestilsatellit -signalet .
TV2(T2/ C):Forb indestilantennest ikket ivæggenved hjælpafet RFanten nekabel.
HDM I:ForbindestilHDM I-term inalenpådinDVD-/ Blu -ray-afspillerel leran det eksternt udstyr.
Coax:Digit aludgangtilAV-mo dt ager.
Common Inte rface:CI-ind stik
M INIAV:For bin desti laudio-ogvideoudgangen påenDVDvedhjælpaf et konvert erkab el.
(Aud iot erm inal ernedelesm edYPb Pr)
M INIYPbPr:Forbi ndest ilYPbPRvideoud gangenpåen DVDvedhjælpafetko nver terkabel.
USB:Forb indestilUSB-t erm inalenpåenm ult imed ieafspi ller.
:Forb inde stilh oved tel efonereller andet audioud styr .
DEN-3
HDM I2
Page 19
Indlæsning af TV-kanaler
Dette TV leveres med en tredobbelt tuner. Til digitalt jordbaseret TV: (DVB-T2 – H.265 HEVC) Til digitalt kabel-TV: (DVB-C) Til digitalt satellit-TV: (DVB-S2) desuden er det udstyret med en analog tuner. Når du tænder TV'et første gang, vil det starte op i opsætningstilstand. Her skal du vælge indstillinger for sprog og land. Disse indstillinger foretages med pileknapperne venstre/højre.
Når du er færdig med indstillingerne, skal du trykke på knappen OK for at gå videre til den automatiske kanalsøgning.
Vælg punktet Tune type. (enten DTV, ATV (analog) eller begge).
Vælg dernæst digital type: DVB-T for jordbaseret (hvis du har din egen antenne på taget), DVB-C, hvis du har digitalt kabel-TV (bemærk, at du skal have udleveret DVB-C-oplysninger fra din kabeludbyder) eller DVB-S, hvis du har en parabolantenne.
Hvis du anvender DVB-T, kan du blot foretage en automatisk kanalsøgning, så søger TV'et efter alle tilgængelige kanaler.
Hvis du anvender DVB-C,
DVB-C (digitalt kabel-tv): Når du skal lave en digital kabel-tv søgning er det vigtigt at vælge NETVÆRKSSØGNING. Dette er den eneste søgemetode der giver dig det korrekte resultat og de kanaler du abonnerer på. Det er vigtigt at vide følgende fra sin TV udbyder. Eksempel med Yousee: (disse indstillinger gælder ikke for andre TV udbydere) Frekvens: 450000 Symbolrate: 6875 Modulation: 64QAM NetværksID: 100 eller 00100
Hvis du anvender DVB-S, skal du vide, hvilken satellit, din parabol er rettet imod, og vælge dette i opsætningsmenuen.
Eksempel:
Tuning Setup
Tune Type DTV + ATV
Digital Type DVB-C
Scan Type Full
Network ID Auto
Frequency Auto
Symbol Rate Auto
MENU Back ENTER Start
Bemærk venligst: TV'et er udstyret med et CI+ indstik. Her kan du indsætte et CA-modul + et smartkort fra din TV/kabel-TV-udbyder, så du kan se betalings-TV og/eller tilvalgskanaler, der ikke er med i din TV-pakke.
DEN-4
Page 20
Montere foden
Bemærk: Billederne nedenfor er kun til reference
1. Delene (som skal bruges til montering – inkluderede)
Før installation af foden skal du kontrollere at alle delene er med , og at der ikke er nogle synlige skader. Hvis en del mangler eller er skadet, kontakt da venligst kundeservice.
TV Fod
2. Sådan monteres foden.
Placer TV’et med fronten nedad på en blød og flad overflade (tæppe, skum, klud eller lignende) for at undgå at beskadige TV’et.
Put fodens mellemstykke i tv’et som vise nedenfor.
1. Før du sætter foden på, vær sikker på retningen er som vist nedenfor.
2. Når du sætter foden på, vær sikker på fodens mellemstykke er placeret korrekt og er skruet fast.
Hvis du ikke monterer foden korrekt, kan TV’et stå ustabilt og i værste tilfælde vælte.
Skruer (inkluderede)
4 x ST4 x 12
Forside (bredere)
Bagside
Monter foden med de inkluderede skruer.
Når du monterer foden, vær sikker på skruerne er strammet korrekt.
Hvis skruerne er løse bliver tv’et ustabilt og kan evt. vælte.
3. Advarsel
a. TV’et kan ikke vippes frem eller tilbage når det
b. TV’et kan ikke drejes til venstre eller højre.
er monteret i foden. Hvis man gør det kan man
Hvis man gør det kan man beskadige foden.
beskadige foden.
DEN-5
Page 21
ALLERETTIGHEDERRESERVERET,COPYRIGHTDENVERELECTRONICSA/S
Elekt riskogel ekt ron iskudstyrsamt m edfølgendebatter ier indehol dermat erialer,k omponent erogst off er, der kanværeskadeligef ormenneskerssund hedogformiljøet,hvisaff aldet(kasseret elek tr iskogelektronisk udstyrogb att erier )ikkehåndtereskor rek t.
Elekt riskogel ekt ron iskudstyrogb att erier ermærketm edn edenståendeoverkrydsedeskrald espand.Den symboliser er,at elektr iskogel ektron iskudst yro gbat terier ikkemåbor tskaffessamm enm edusor teret husholdni ngsaffald,m enskalindsaml essærskil t.
So mslutbruger erd etvigtigt,at du afleverer din eudtjent ebat terier tildeord ninger,dereretab lerede.På den nemådeerdu med ti lat sikre,at bat ter iern egenanvendesioverensstem melsemedlovgivningenogikke unødigt belast erm ilj øet.
Allekommunerh aret ableret ind samlingsordninger,hvorkasseretel ektriskogelekt roniskud styr samt bær barebatter iergrat iskanaflever esafborgernepågenb rugsst ationerogandrei ndsam lingsst eder eller bli veraf hen tet di rekt efrah ushol dni ngern e.Nærm erei nform ationkanfåshoskom mu nenstekniske fo rvaltning.
Gå venligst ind på:
LED-3271S.
Gå herefter ind
www.denver-electronics.com
produktsiden,
red
direktivet er fundet under
og klik på søge ikonet
og
"downloads/other downloads".
toplinjen.
Skriv modelnummer:
 
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
DEN-6
Page 22
Säkerhetsanvisningar
VIKTIGASÄKERHETSANVISNINGAR-LÄSNOGGRANTFÖREANVÄNDNING. Not eraföljandesäk erhet sinform at ionpåbaksidan avTV:n.
FÖRSIKTIGHET FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR, AVLÄGSNA INTE SKRUVARNAIHÖLJET,INGASERVICEBARADELARINUTIEN HETEN,KONTAKTA BEHÖRIGSERVICEPERSONALFÖRSERVICE.
Dennasymboli ndikerar att det fi nnsviktigaan vändar-och skötselanvi sningar i dok ume ntensommedföljerenh eten.
Dennasymboli ndikerar det fin nsfar ligspänningsom ut görenriskförelekt riska stöt arinut ienh eten.
Behålld essa anvisnin gar
Användint eTV-app arat ennäravatt en.
Rengörend astm edenfukt igtr asa.
Blocker aint event ilat ionsöppningar na.
Inst aller aenhet enien lighetm edm edföl jand eSnabbstartguideo chden naAnvändar handbok.
Skyddast römsladd enf rånat tnågont ramparpådenellerat tdenkläm s,särskilt vid kontakt enochvi dpunkt en därdenko mm eru tf rånTV:n.
Låtin test römsladd enhänga överkant enpået tbord.
Koppl abor tTV:nu nder åskväder ochnärd enin tean vändsun der enlängretid .
VARNIN G!M INSKARI SKENFÖRBRANDELLERELEKTRISKSTÖTGENOM ATT INTEUTSÄTTATV:NFÖRREGN ELLERFUKT.TV:NFÅRINTEUTSÄTTASFÖR DROPPARELLERSTÄN KOCHFÖREMÅLFYLLDAM EDVÄTSKAFÅRIN TE PLACERASPÅTV:N.
OBSERVERA: Öp pnalågor,såsom stear inlju s,får int eplaceraspåTV:n.
Lukt/ odörfrånTV-apparaten
NyaTV-apparaterkanavgeenovanligd oft ell erlu ktnär deslåspåförförstagången.
På gru ndavp rocessenförtil lver knin gavkom pon ent er,kanTV-apparater ochandrael ektron iskapro dukter best å avdel arsom kanavgeen lukt närp rodukt enslåspåförstagångenochbl irvar m.Luktenför svinneref ter några dagarsanvän dnin gochko mm eri nteti llbaka.
Detta är nor mal tochupp står medmån gaelekt roniskapr odu kter.Set illat tdet finnst illräckli gtm edven ti lation ru ntTV-apparat enoch irumm eto chlukten försvinner såsmån ingom .
SW E-1
Page 23
Framsida
LED-indikator/fjärrkontrollfönster (blockera inte)
FunktionernaförTV-apparat ensknapparbeskrivsnedan.
POWER/ STANDBY: Sl å på/stängavTV-appar aten .
INPUT: Tr yckförat tväljakälla.
M ENU: Tryckförat tväljaskärm menyn ,tr yckigen förat tlämnam enyn.
CH+/ CH-: Tr yckförat tbläddr agenom kanale rna.
Dekan ävenanvändasförat tf lytt aned/ uppiskär mm enyn .
VOL+/ VOL-: Tryckförat tjusteravol ymen.
Dekan ävenanvändasförat tf lytt avänster/ högeriskär mm enyn.
VOL+-knappenkan även användasförat tf lyt taf ram åttil lnästam eny.
SW E-2
Page 24
Anslutningar
USB
5V 500mA
Mini YPb Pr
Commo n Inte rface
Mini AV
COAX
HDM I3
PC
AUDI O
SCA RTVGA
TV1 (S2) TV2 ( )T2/ C
HDM I1
VGA: Förvisnin gpådat or.Anslut dentil lden analoga15-stift sD-Sub-kont akten pådat orn.
PCAU DIO:
Anslut denti lldatornsljudut gång.
SCART: Anslu tdemt ill DVD-spelaren sSCART-vid eout gång.
TV1(S2): Anslu ten satellit signal.
TV2(T2/ C): För anslut ningt ill antennutt agetiväggenm edRF- koaxialkabeln
HDM I: Anslut VD/ Blu-r ay-spelar eelle rann anut rustning.
Coax: Digitalut gångtillen AV-mo tt agare.
Geme nsamtgränssnitt: CI-ut tag.
M INIAV: An slutdent ill ljud-och-video ut gångenpåenDVD-spelaremed adapt erkabeln.
(ljudut gångardel asmedYPbPr)
M INIYPbPr: Anslut den tillYPb Pr-videoutgån genpåenDVD-spelarem edadapterkabe ln.
USB: Anslut t illUSB-enh etförm ultimed ia.
:Anslu td ent illd inahörlu rare ller annanljud ut rust nin g.
SW E-3
HDM I2
Page 25
Installation av TV-kanaler
Den här TV:n har trippel tuner. För marksänd digital-TV: (DVB-T2 – H.265 HEVC) För digital kabel-TV: (DVB-C) För digital satellit-TV: (DVB-S2) + den har också en analog kanalväljare. När du slår på TV:n för första gången, kommer du att hamna i installationsläge första gången. Här skall du välja språk, vilket land du befinner dig i. Det utför detta genom att trycka på vänster/höger piltangenter.
När du är klar med dessa inställningar, tryck på OK-knappen för att få menyn med automatisk sökning.
Välj typ av sökning. (Antingen DTV, ATV analog eller både och)
Välj sedan digital typ: DVB-T för marksänd (om du har egen antenn på taket), DVB-C om du har digital kabel-TV (observera att du behöver ha DVB-C information från din kabel-leverantör) eller DVB-S om du har en parabolantenn.
Om du använder DVB-T, kan du göra en automatisk skanning, och skanning efter alla tillgängliga kanaler sker.
Om du använder DVB-C, kan du antingen använda fullständig skanning eller nätverksskanning (vissa länder kräver detta). Och ange nätverks-ID, frekvens, överföringshastighet och LCN på/av.
Om du använder DVB-S, måste du känna till vilken satellit din parabol pekar mot, och välj detta i inställningsmenyn.
Exempel:
Tuning Setup
Tune Type DTV + ATV
Digital Type DVB-C
Scan Type Full
Network ID Auto
Frequency Auto
Symbol Rate Auto
MENU Back ENTER Start
Observera: TV:n har ett gemensamt gränssnitt + ingång. Detta tillåter dig att infoga CA-modulen + programkortet från din TV/kabel-leverantör för att titta på betalkanaler och valbara kanaler som inte ingår i paketet. Var uppmärksam på beskrivningen visas på baksidan av TV:n på hur man sätter in CA-modulen. Du
SWE-4
Page 26
Montering av stativet
Obs: bilderna nedan är endast för referens
1. Teile ,die für die Installation des Standfußes benötigt werden (mitgeliefert)
TV-apparat Stativ
2. Så här installerar du stativet?
Placera TV: n nedåtvänd på en mjuk och plan yta (filt, skum, trasa, etc.) för att förhindra skador på TV:ns skärm.
Passa in stativet i nacken på TV:n enligt nedan.
1. Innan du för in och fäster stativet, se till att riktningen är korrekt enligt bilden nedan.
2. När du placerar stativet, kontrollera att nacken på TV:n är i rätt position och ordentligt åtsatt.
Om du inte fäster stativet korrekt, kan det hända att TV:n blir instabil och tippar över.
Innan du monterar stativet, kontrollera att du har alla delar och att det inte finns några synliga skador. Om någon del saknas eller visas sig vara skadad, ska du kontakta kundtjänst.
Skruvar (medföljer)
4 x ST4 x 12
Framsidan (Längre)
Fäst stativet med de medföljande skruvarna.
3. Varningar
a. Det kan inte lutas framåt eller bakåt, som
visas nedan. Detta kan skada stativet.
Baksidan
När du fäster stativet, kontrollera att skruvarna är ordentligt iskruvade.
Om skruvarna inte sitter ordentligt, kommer det att leda till att TV:n blir instabil eller kan till och med tippa över.
b. Det kan inte lutas till vänster eller höger, som
visas nedan. Detta kan skada stativet.
SWE-5
Page 27
MEDENSAMRÄTT,UPPHOVSRÄTTDENVERELECTRONICSA/S
Elekt riskochelekt ro niskut rustningo chtillh örand ebat terierinnehåll erm aterial,kom pon ent ero ch ämn en somk anvaraskadligaför häl sanochm ilj önom avfallet (kasseradelekt riskochelekt ro niskut rustningo ch
bat terier )inteh ant eraskor rek t.
Elekt riskochelekt ro niskut rustningo chbat terier ärmärkt ameden symbolif ormaven överstr uken sopt unn a (synsnedan).Denn asymbo lvisarat telek tr iskochelekt roniskut rustn ingochbat terier int ebörslängas tillsammansm edann ath ushåll savfall,utanskaiställetslängassep arat .
So mslutanvändar e ärd etvikt igt att du lämn arin dinaanvändab att erier ienförändam ålet avseddfacili tet.På det viset säker ställ erduattbatt eri erna återvinn slagenligtoch att dei nt eskadarm iljön.
Allakomm unerh aret ablerat up psamlingsställendär elektr iskochel ekt ron iskut ru stni ngochb att erier ant ingen kanläm nasinkostn adsfr ittiåtervinnin gsst atio nereller hämtasfr ånhu shållen.Vidareinf orm ation finnsattt illgå hosdinkommun stekn iskaför valt ning.
Ange: och kli cka sedan IKONEN up p w ebbsidan .
www.denver-electronics.com
LED-3271S.
Ange nu pro duktsida, och direkt ivet i f inns und er
rött
hämtningar/övriga hämtningar.
längst
Ange m odel lnu mr et:
 
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
SW E-6
Page 28
Veiligheidsinformatie
BELANGRIJKEVEILIGHEIDSIN STRUCTIES-ZORGVULDIGLEZENVOORGEBRUIK.
Letop devolg endeveil ighei dsinf orm at iedieo pdeacht erkantva ndeTVstaat.
VOORZICHTIG!VERWIJDEROMELEKTRISCHESCHOKKENTEVERM IJDENGEEN
DEKPLATENOFSCHROEVEN.AANDEBINNENKANTBEVINDENZICHGEEN
ONDERDELENDIEGEREPAREERDKUNNENWORDENDOORDEGEBRUIKER.
WENDTUZICHVOORONDERHOUDTOTVAKKUNDIGE
ONDERHOUDSM ONTEURS.
Dit symbo olb etek ent dat erbe langrijkegeb rui k-eno nder hou din stru cties
aanw ezigzijni nded ocum ent atiemeegelever dm etd itapparaat.
Dit symbo olb etek ent dat ergevaar lij kespanni ngbinnenindi tp rod uctaanwezig
is,dievoldoend ekrachtigi someen risico opel ektrischeschokkent evorm en.
Bewaardezein stru cties
Gebru ikdezeTVn iet indebuurt vanw ater .
Alleenmeteen lichtvo chtigedoekrein igen.
Blokkeergeen enkel event ilati eopening.
Inst alleer ino vereenstem mi ngmetdebijgelever desnelst art gidsend ezegebru iksaanw ijzin g.
Bescherm destroo mkab elenzor gervoor daterni eto pdek abelw ordt gestaan ofgel open endat dekabeln iet
wordtaf gekneld ,voo ralb ijdestekkers,desto pcon tact enen het pun tw aardekab eluitde TVkom t.
Zorger voor dat destroo mkabelnietoverderand vandetaf elhangt.
Tijdensonw eerofalsdeTVlangetij dni etw ordt gebr uikt,ishet raad zaamom destekkeruit het stop cont actt e
halen.
W AARSCHUW ING!STELDETVOM HETRISICOVANBRANDOFELEKTRISCHE
SCHOKKENTEVERM INDEREN NIETBLOOTAANREGENOFV OCHT.VOORKOM
DATERVLOEISTOFOPHETAPPARAATDRUPPELTOFSPAT.ZETGEEN
VOORW ERPEND IEMETVLOEISTOFGEVU LDZIJNOPDETV.
OPMERKING:Zetgeenw armteb ron nenm etop envuurzoal sbrand endek aarsenop deTV.
VreemdluchtjeuitTV
Nieu wet elevisieskunneneennaar luchtjepro ducer enw anneervoorheteersti ngeschakeld .
Wegenshet fabr icagepr ocesvancom ponen ten ,te levisiesenander eelekt roni scheproduct en,kun neno nder delen eenn aarlu chtjepr odu cerennadat het product voorheteerstw ordi ngeschakeld enop war mt .Ditlu cht jezalna enkeledagengebru ikgew oon lijk verd wijnenennietm eert erugkeren.
Dit isnor maale ngebeu rt met veel elekt ronischep rod ucten.Zorga.u .b.voorvo ldo endev ent ilat ier ondomd eTVen ind ekamerenh etlucht jezalverd wi jnen .
DUT-1
Page 29
Vooraanzicht
LED-lampje en infraroodontvanger (onbelemmerd houden)
Defu nctiesvandeTVw ordenhie ronderbeschreve n.
POWER/ STANDBY: Hierm eeschakel tu het TV-toestelaan/ uit .
INPUT: Drukomdebr ont eselecteren.
M ENU: Indr ukkenom het OSD-m enuteo penen ,ennogmaalsindrukkenomh etmenu teverlat en.
CH+/ CH-: Indrukkenomd ekanalentedoo rlo pen.
Zekunn enoo kwo rdengebr uikt om naar bened en/ omh oogt egaanin het OSD-m enu.
VOL+/ VOL-: In dru kkenomh etvolum eint estellen.
Zekunn enoo kgebr uikt w ord enom naar links/r echt stegaani nhet OSD-menu .
DeVOL+-knopkanword engebr uiktom voo ruitt egaannaarh etv olgendeme nu.
DUT-2
Page 30
Aansluitingen
USB
5V 500mA
Mini YPb Pr
Commo n Inte rface
Mini AV
COAX
HDM I3
PC
AUDI O
SCA RTVGA
TV1 (S2) TV2 ( )T2/ C
HDM I1
VGA: Voor PC-w eergave.Voor aansluit ingopdeD-Sub1 5-poligeanal ogeuitgangvandePC.
PC- AUDIO:
Voor aanslui tingopd eaudi o-ui tgangvandePC.
SCART: Voo raansluiti ngopdeSCART-v ideo -uit gangvand eDVD.
TV1(S2): Voo raanslu itingop eensatellietsignaal .
TV2(T2/ C): Voor aansluitin gopd eant enne- ingangindem uur metde RF-coaxkab el
HDM I: Voor aansluitin gopeen dvd/Blu-ray-spelerofeenande rapp araat .
Coax: Digitaleuit gangvoor AV-recei ver.
Common Inte rface: Comm onIn terface-sleuf.
M INI-AV: Vooraan sluit ingopdeaudio-envid eo-uitgan genvaneenDVD-speler viadeconver siekabel .
(Aud ioklemm enw ordengezamenlijkgebr uikt m etYPbPr)
M INI-YPbPr: Voor aanslui tingopd eYPbPrvideo-uitgangvan eenDVD-spel erviadeconv ersiekab el.
USB: Voor aansluitin gopUSB-apparaat voorm ult imedia.
:Voo raanslu itingop uwhoof dt elef oon ofander eaudioappar atuur.
DUT-3
HDM I2
Page 31
TV-kanalen installeren
Deze TV komt met een drievoudige tuner. Voor digitale, terrestrische TV: (DVB-T2 – H.265 HEVC) Voor digitale kabel-TV: (DVB-C) Voor digitale satelliet-TV: (DVB-S2) + ook een analoge tuner is beschikbaar. Wanneer u de TV voor het eerst inschakelt, zal deze de aanvankelijke installatiemodus openen waar u de taal, uw land. Maak uw instellingen door op de links/rechts navigatietoetsen te drukken.
Wanneer uw instellingen zijn voltooid, druk op de OK-toets om het automatische tunermenu te openen.
Selecteer het afstemtype. (DTV, ATV analoog of beide)
Selecteer vervolgens het digitale type: DVB-T voor terrestrische (als u een eigen antenne hebt op het dak), DVB-C als u een digitale kabel-TV hebt (houd er a.u.b. mee rekening dat u de DVB-C informatie nodig hebt van uw kabelprovider) of DVB-S als u een satellietschotel gebruikt.
Als u DVB-T gebruikt, kunt u gewoon de automatische scan gebruiken om naar alle beschikbare kanalen te zoeken.
Als u DVB-C gebruikt, kunt u zowel de volledige scan als de netwerkscan uitvoeren (bepaalde landen vereisen dit) en. Netwerk-ID, Frequentie, Symboolsnelheid en LCD aan/uit invoeren.
Als u DVB-S gebruikt, dient u te weten op welke satelliet uw schotel is gericht en deze in het instellingsmenu selecteren.
Voorbeeld:
Tuning Setup
Tune Type DTV + ATV
Digital Type DVB-C
Scan Type Full
Network ID Auto
Frequency Auto
Symbol Rate Auto
MENU Back ENTER Start
Opgelet a.u.b.: de TV heeft een gemeenschappelijke interface + ingang. U kunt hierdoor een CA-module + smartcard van uw TV/kabelprovider aansluiten om pay-per-view kanalen en selecteerbare kanalen buiten uw pakket bekijken. Let a.u.b. op de instructies op de achterzijde van de TV voor het insteken van de CA-
DUT-4
Page 32
De steun bevestigen
Opmerking: de onderstaande afbeeldingen zijn alleen ter referentie
1. De onderdelen die nodig zijn voor het monteren van de steun (meegeleverd)
Tv-toestel Steun
Controleer voordat u de steun monteert of alle onderdelen aanwezig zijn en dat er geen zichtbare schade is. Als een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, neem dan contact op met de klantenservice.
2. De voet monteren
Plaats de tv met de voorkant naar beneden op een vlakke en zachte ondergrond (deken, schuim, doek, enz.) om schade aan de tv te voorkomen.
Plaats de steun op de onderzijde van het tv-toestel, zoals hieronder weergegeven.
1. Zorg voordat u de steun plaatst dat de richting juist is, zoals hieronder weergegeven.
2. Zorg ervoor bij het plaatsen van de steun dat de onderkant van het tv-toestel zich in de juiste positie bevindt en dat de steun stevig vastzit.
Als u deze steun niet goed bevestigt, dan wordt de tv instabiel en kan deze omvallen.
Schroeven (meegeleverd)
4 x ST4 x 12
Voorkant (langer)
Bevestig de steun met de meegeleverde schroeven.
3. Waarschuwingen.
a. Het toestel kan niet naar voren of naar achteren
worden gekanteld, zoals hieronder weergegeven. Hierdoor kan de steun beschadigd raken.
Achterkant
Zorg ervoor bij het bevestigen van de steun dat de schroeven goed vastzitten.
Als de schroeven niet goed vastzitten, kan de tv instabiel worden of zelfs omvallen.
b. Het toestel kan niet naar links of naar rechts
worden gekanteld, zoals hieronder weergegeven. Hierdoor kan de steun beschadigd raken.
DUT-5
Page 33
ALLERECHTENVOORBEHOUDEN,AUTEURSRECHTDENVERELECTRONICSA/S
Elekt rischeenelekt ro nischeap parat uurendei nbegr epen batter ijenbevat ten mat eri alen,co mp onen tenen
stoffendieschadelijkkunnenzijnvo oruwgezondheiden het mi lieu,indiendeafvalpro duct en(af gedankt e
elektr ischeenelekt ronischeapparat uurenb att erij en)nietcorr ectw ordenver wer kt .
Elekt rischeenelekt ro nischeap parat uurenbat terijenzijngem arkeerdm eteen doorgekr uist kliko-symb ool ,
zoalshieron derafgebeeld.Dit symboolisbestemddegebr uikerer opt ewij zendat elektr ischeen
elektr onischeapparat uurenbat terij endi ent alsnor maal huishoudelijkafvalafgedan ktdienent ewo rden,
maar gescheidenmoet enw ordeningezameld.
Alseindgebr uikerishet belangri jkdatuuwv erbruiktebatt erij enin lever tb ijeengeschikt eenspeciaal
daarvoor best emd efacil it eit .Opdezem anierishet gegarandeer ddat debatter ijenwo rdenher gebr uikt in
over eenst emmin gmet dew etgevi ngenh etm ilieuniet aant asten .
Allestedenh ebbenspecif iekei nzamel pun ten ,waarelektr ischeof elektr onischeapparat uurenbat terij en
kost eloo singeleverdkunn enw ordenoprecyclestat ionsof ander einzamellocati es.Inbep aaldegevallenkan
het afvalookaanhuisworden opgeh aald.Vr aagommeer inf ormat iebijuw pl aatseli jkeau to rit eiten.
Bezoek a.u.b .: en kl ik ver volgen s op het ZOEK-icoontje op de bovenste regel van
de w ebsit e. Type m odelnum mer:LED-3271 S.
Open nu de p rod uct pagina en de ro de richt lijn is te vinden ond er down load s/o veri ge dow nloads.
www.denver-electronics.com
177.5M Hz ~ 858M Hz.
Totaal vermogen:52W.
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
DUT-6
Page 34
Informazionisullasicurezza
IM PORTANTIISTRUZIONISULLASICUREZZA-LEGGERECONATTENZIONEPRIMADELL' USO.
Prender enot adelleseguen ti inform azioni disicur ezza cheappaionosulret rodel laTV.
ATTENZIONE,PERPREVENIRESCOSSAELETTRICA,NONRIMUOVERELEVITIDEL
COPERCHIO,CAUTIONTOPREVENTELECTRICALSHOCK,ALL'INTERNONONCI
SONOPARTIRIPARABILIDALL'UTENTE,PERLERIPAZIONIFARERIFERIM ENTOA
PERSONALEQUALIFICATO.
Quest osimb olo indicalapr esenzadiim port anti istr uzioniper l'u soela man ut enzion enelladocu mentazionecheaccom pagnaquestaun ità.
Quest osimb olo indicachet ension iper icol osechecost it uiscono unr ischio di scosseelettr ichesonopresentiall' int ernod iqu estaun ità.
Conservarequ esteist ruzion i
Non ut ilizzareq uestaTVvici noall'acqu a.
Pul iresol oconunpan nol eggerm ent eumido.
Non ostr uir eleapert urediven tilazione.
InstallaresecondolaGui dadiavvior apid ofo rni taeq uestaGuidaUt ente.
Ev itaredicamm inaresulcavod ialim ent azi oneo dip izzicarlo,inpar ticolar epresso lespin eeilp unt odacui
fu ori esconod allaTV.
No ncon senti realcavodial imentazionedisporgeredal bor dod iuntavo lo.
Scollegarequ estaTVincasoditempo rali odiinut ilizzoper lun ghiperiodi.
ATTEN ZIONE!LATVNON DEVEESSEREESPOSTAASCHIZZIOGOCCI OLAM ENTI
ENESSUNOGGETTOPIENODILIQUIDIDEVEESSEREPOSTOSUDIESSA.LATV
NON DEVEESSEREESPOSTAASCHIZZIOGOCCIOLAM ENTIEN ESSUNOGGETTO
PIENODILIQUID IDEVEESSEREPOSTOSUDIESSA.
NOTA:Non por ref iamm eliber ecomecandelesullaTV.
OdoresgradevoledallaTV
Inuovit elevisoripossonoprodurreod ori sgradevo liin solit ialm om ent odellaprimaaccensio ne.
Acausadelp rocesso dif abbr icazionedeicompo nent i,it elevisoriegl ialt rip rod ot ti elet tr oniciposso noaver e partipropenseascaldar sieapro dur reu nod orei nseguit oallaccension edelp rodot to .L'odo redisolit osidissipa ent ropo chigio rni diutil izzoenonsirip resent a.
Quest ofenom eno è n ormaleesiver ificaconm olt ipro dot tiel ett ronici.Perper met ter eallo dor edid issiparsi, assicurar eunasuf fici ent event ilazioneint ornoall aTVeallinter nod ellast anza.
ITA-1
Page 35
Vistaanteriore
Finestr atelecom andoind icatoreLED(tenere pul it o)
Lefunzionideipulsant idellaTVsonodescritte diseguito.
POWER/ STAN DBY: Accend ere/ spegner elaTV.
INPUT: Premerepe rselezionarel afon te.
M ENU: Premerepervisual izzareilm enù OSD.Pr emere nuovamen tep erusciredalm enù.
CH+/ CH-: Prem erep erscor rer eicanali .
Essipossonoancheessereusat iper spostarsiinal to / bassonell ascherm atad elmenù OSD.
VOL+/ VOL-: Premerepe rregolare ilvolum e.
Essipossonoancheessereusat iper spostarsiasinist ra/ destr anell ascherm atad elmenù OSD.
Ilpulsant eVOL+può essereu satop erpassarealm enù successivo.
ITA-2
Page 36
Connessioni
PC
AUDI O
USB
5V 500mA
Mini YPb Pr
Commo n Inte rface
Mini AV
COAX
HDM I3
HDM I2
SCA RTVGA
TV1 (S2) TV2 ( )T2/ C
HDM I1
VGA: PerdisplayPC.Collegarloalconn ett orediuscit aanalogi coa15pinD-Subdel PC.
PCAU DIO:
Coll egarlo alt erm inaleuscitaaudio delPC.
SCART: Coll egarli alterm inalediuscit avideoSCARTdelDVD.
TV1(S2): Colle gareun segnalesatellit are.
TV2(T2/ C): Percoll egareall apresadel l'anten nasullap aret econilcavocoassialeRF
HDM I: Co llegareillett or eDVD/Blu-rayoalt reapparecchiatu re.
Coax: Uscit adigitalealricev itoreAV.
Int erfacciacomune: Slot Cl.
M INIAV: Coll egarlo alterm inalediuscit aaudio& videodel DVDconilcavoconvert it ore.
(It erm inal iaudi osono condivisicon YPbPr)
M INIYPbPr: Co llegar loalt erminaled iuscit avideoYPbPr delDVDconilcavo conve rt itore.
USB: Co llegar loaldisposit ivoUSBp erlamul timedi alit à.
:Collegar eallavo stracuff iaoadaltr oapp arecchi oaud io.
ITA-3
Page 37
Installazione di canali TV
Questa TV è dotata di sintonizzatore triplo. Per TV digitale terrestre: (DVB-T2 - H.265 HEVC) Per TV digitale via cavo: (DVB-C) Per TV digitale via satellite: (DVB-S2) È anche dotata di un sintonizzatore analogico. Quando si avvia la TV per la prima volta, si entra in Modalità prima installazioneQui è possibile scegliere la lingua e il Paese. È possibile scegliere tra queste modalità premendo i tasti freccia destra/sinistra.
Una volta completate queste impostazioni, premere il pulsante OK per accedere al menu di sintonizzazione automatica.
Scegliere il tipo di sintonizzazione: DTV, ATV analogico, o entrambi.
Quindi scegliere il tipo di TV digitale: DVB-T per terrestre (se si dispone di propria antenna sul tetto), DVB-C, se si dispone di TV digitale via cavo (è necessario conoscere le informazioni DVB-C fornite dal proprio provider di servizi via cavo) o DVB-S, se si possiede una parabola satellitare.
Se si utilizza DVB-T, è possibile eseguire solo una scansione automatica che verrà applicata in tutti i canali disponibili.
Se si utilizza DVB-C, è possibile utilizzare sia la scansione completa che quella di rete (alcuni Paesi richiedono quest’ultima). Inserire ID di rete, frequenza, symbol rate e LCN ON/OFF.
Se si utilizza DVB-S, è necessario conoscere la direzione in cui punta la propria parabola e selezionarla tra le opzioni del menu di configurazione.
Esempio:
Tuning Setup
Tune Type DTV + ATV
Digital Type DVB-C
Scan Type Full
Network ID Auto
Frequency Auto
Symbol Rate Auto
MENU Back ENTER Start
La TV ha un'interfaccia comune + ingresso. Ciò permette di inserire il modulo CA + Smartcard forniti dal provider dei servizi TV/via cavo per guardare i canali pay per view e i canali selezionabili al di fuori del proprio pacchetto. Prestare attenzione alla descrizione indicata sul retro della TV su come inserire il modulo
ITA-4
Page 38
Montaggio del supporto
Nota: le immagini sottostanti sono solo per riferimento
1. Parti necessarie per l'installazione del supporto (in dotazione)
Televisore Supporto
Prima di installare il supporto, verificare di disporre di tutte le parti e che non vi siano danni visibili. Se una parte è mancante o danneggiata, contattare il servizio clienti.
2. 2.Come installare il supporto?
Posizionare il televisore rivolto verso il basso su una superficie morbida e piana (coperta, gommapiuma, panno, ecc.) per evitare di danneggiarlo.
Appoggiare il supporto al raccordo del televisore come mostrato di seguito.
1. Prima di fissare il supporto, assicurarsi che la direzione sia corretta come mostrato di seguito.
2. Quando si monta il supporto, assicurarsi che il raccordo del televisore sia nella posizione corretta e ben fissato.
Se non si monta il supporto correttamente, il televisore sarà instabile e potrebbe ribaltarsi.
Viti (in dotazione)
4 x ST4 x 12
Lato anteriore (più lungo)
Fissare il supporto con le viti in dotazione.
3. Avvertenze.
a. Come mostrato di seguito non può essere inclinato
in avanti o all'indietro. Ciò potrebbe danneggiare il supporto.
Lato posteriore
Quando si fissa il supporto, assicurarsi che le viti siano ben serrate.
Se le viti non sono serrate saldamente, il televisore potrebbe risultare instabile o addirittura ribaltarsi.
b. Come mostrato di seguito non può essere inclinato
a sinistra o a destra. Ciò potrebbe danneggiare il supporto.
ITA-5
Page 39
TUTTIIDIRITTIRISERVATI,COPYRIGHTDENVERELECTRONICSA/S
Leapparecchiat ureelet tri cheedelet tr oni cheelebatter ieinclusecon tengono mat eriali ,com ponent ie
sostanzechepossonoesserepericol oseper lasalut eeperl 'am bien tenelcasoin cuiilmat erialediscart o
(apparecchiatureelett richeedelet tronicheebat terie)no nven issegest ito corr et tam ent e.
Gliapp arat ielett ri ciedel ettr onicielebatt eriesonocont rassegnat iconilsim bolodel cestin obar rat o(vedere
diseguito ).Quest osim boloindicachel eappar ecchiat ureel ettr icheed elet tro nicheelebatt eri enondevo no
esseresmaltiteco nglial tr irifiutidom est ici,madevon oesseresmalti teseparat amen te.
È i mport antech el'u tentefin alesmal ti scalebat ter ieusatesecondolemod alit à cor ret te.In questom odosi
halagar anziachel ebat terieverrannoricicl atei ncon for mi tà allanor mat ivasenzadanneggiarel'ambiente.
Perleap parecchiat ureelet tr icheedelett ro nicheelebat ter ie,t ut telecit tà h annostabilit odeisistem idi
smalt imentochepr evedo noi lconferimentograt uitopressolestazionid iriciclaggiooppured iraccolt apor ta
aport a.Ult eriori inf ormazion isono disponibilipressol'uff icio tecn icom uni cipale.
Acceder e a : e f are cli c sull’i cona di ricer ca nella riga super ior e del la pagina Web,
quindi imm ett ere i l num ero di modello:LED-3271S. Acceder e alla pagi na del prodot to e legger e le istruzio ni riport ate alla voce download / alt ri d ow nload.
www.denver-electronics.com
 
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
ITA-6
Page 40
Informaciónsobreseguridad
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD – LÉALASDETENIDAM ENTEAN TESDEUSARLO. Tengaencuentalasiguient einforma cióndesegurid adqu eapar eceenlapart eposteriord elTV.
PRECAUCIÓN:PARAEVITARUN ADESCARGAELÉCTRICANORETIRENINGÚN
TORNILLODELACARCASA;NOHAYPIEZASUTILIZABLESPORELUSUARIOENSU
INTERIOR;REM ITAELM ANTENIM IEN TOAPERSONALDESERVICIOCU ALIFICADO.
Est esím boloin dicaquehayi nstr uccion esdeop eración ydem ant enim ient o im por tan tesenelmat erialdelect uraqueacomp añaaestaun idad.
Est esím boloi ndicaqueen estaun idadhayt ensiónp eligr osaqueco nstituye riesgodedescargaeléctr ica.
Guard eestasinstruccion es
Nou seesteTVcercadelagua.
Límpielo únicament econunpañoli geram ent ehúm edo .
Nob loqueeni ngunaab ert uradev ent ilación .
Instálel aconf orm ealaGuíadein iciorápidoqu eseadju nt ayestaguíadeusuar io.
Pro tejaelcabl edealimen taciónparaquenosepiseop ince,enespeciale nlastomas,yen elpu nt oded ond e
saledel TV.
No per mit aqueel cabledealim ent acióncuelguedelbor dedeun amesa.
Desconecteel TVduran tet orm ent aseléctr icasocuandono vayaausarsedurantep erio dospr olo ngadosde
tiemp o.
¡ADVERTENCIA!PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIOODESCARGA
ELÉCTRICA,NOEXPONGAESTETVALALLUVIAOHUM EDAD.ELTVNOD EBE
EXPON ERSEAGOTEOSOSALPICADU RASYNOSEDEBEN CO LOCARSOBREEL TVOBJETOSLLENOSDELÍQUIDOS.
NOTA:Nosedebencolocarsobreel TVllamasviv ascom ovel as.
Olores/ malosoloresdelTV
Lostelevisoresnuevospu eden pro ducir unolor oun malolor inu sualcuandoseencienden por pri mer avez.
Debid oalp rocesod efab ricación delo scomponentes,lo stelevisoresyo tr ospro duct oselectr ónicospu eden cont enerp iezasqueproducenunolo rdespuésdeque elpr odu ctoseenciend apor pri mer avezysecalien te.El olo rno rm alment esedisipar á enu nosdíasdeusoyn osevolverá apr oducir .
Est oesno rm alysepr oduceconm uchosprod uctoselect rónicos.Porfavor ,asegúr esedequ edispo nede vent ilaciónsufi cient ealr eded ord elTVyenlahabit aciónyelm alolo rsedisipará.
ESP-1
Page 41
Vistafronta l
Vent ana d el in dicad or LED del mando a dist ancia(noobstr uir )
Lasfuncionesdellosbot onesdelTVsedescribendebajo.
POWER/ STAN DBY:
INPUT: Púlselopar aseleccion arlaf uent e.
M ENU: Púlselopar amo strarelm enú OSD:Vuélvalo apul sarparasali rdel men ú.
CH+/ CH-: Púlseloparabu scarat ravésdeloscanales.
Asimi smopueden usarsepar amov ersearr iba/ abajo enlap antalladel men ú OSD.
VOL+/ VOL-: Púlseloparaaj ustar elvolum en.
Asimi smopueden usarsepar amov erseizqu ierd a/ derechaenlapant alladelme nú OSD.
Elbot ónVOL+p uedeu sarseparasalt arhaciade lant ealsigui ent emen ú.
Enciende / apagaelTV.
ESP-2
Page 42
Conexiones
PC
AUDI O
USB
5V 500mA
Mini YPb Pr
Commo n Inte rface
Mini AV
COAX
HDM I3
HDM I2
SCA RTVGA
TV1 (S2) TV2 ( )T2/ C
HDM I1
VGA: Par alapant alladelPC.Conéct eloaunconector desalidaanalógicaD-Subde15p atillasdelPC.
PCAU DIO:
Conéct eloaunater minaldesalid adeaud iodelPC.
SCART: Conéct elosaunat erm inaldesalidadevideo SCARTdel DVD.
TV1(S2): Conéct eloaseñald esatélite.
TV2(T2/ C): Paraconect arlat omadelaanten aenlaparedco nelcablecoaxial RF
HDM I: Secon ectaau nre pro duct ordeDVD/ Blu-r ayuot roequipo .
Coax: Salid adigit alalrecep to rAV.
Int erfazCom ún: Ranur aCl.
M INIAV: Conéct eloal ater minal desalidadevídeoyaudiodelDVDconelcabledelcon vert idor .
(Lasterm inalesdeaudiosecompart enconYPbPr)
M INIYPbPr: Co néctel oalat erm inaldesalid adevídeoYPbPrdelDVDcon elcabl edelco nver tidor.
USB: Seconect aaundi sposit ivoUSBpararepr odu cirar chivo smult imed ia.
:Conécteloalau ricu laru ot roeq uip odeau dio.
ESP-3
Page 43
Instalación de los canales de TV
Este TV se presenta con un triple sintonizador. Para la TV digital terrestre: (DVB-T2 – H.265 HEVC) Para la TV digital por cable: (DVB-C) Para la TV digital por satélite: (DVB-S2) + dispone también de un sintonizador analógico. Cuando encienda el TV por primera vez, entrará en modo de instalación por primera vez. Aquí, podrá elegir el idioma, el país en el que se encuentra. Esto se hace pulsando las teclas de flecha izquierda / derecha.
Cuando haya finalizado de realizar esta configuración, pulse el botón OK para entrar en el menú de sintonización automática.
Elija el tipo de sintonización. (bien DTV, ATV analógica o ambas)
Posteriormente, elija el tipo digital: DVB-T para terrestre (si dispone de su propia antena en el tejado), DVB­C si dispone de TV digital por cable (por favor, tenga en cuenta que es necesario que sepa la información del DVB-C de so proveedor de cable) o DVB-S si dispone de una antena parabólica.
Si usa DVB-T, puede simplemente hacer una búsqueda automática y buscará en todos los canales disponibles.
Si usa DVB-C, puede usar bien la búsqueda completa o la búsqueda de red (algunos países exigen esto). Inserte la ID de red, frecuencia, velocidad de símbolos y LCN conectado/desconectado.
Si usa DVB-S, debe saber hacia qué satélite está orientada su antena, y elegir éste en el menú de configuración.
Ejemplo:
Tuning Setup
Tune Type DTV + ATV
Digital Type DVB-C
Scan Type Full
Network ID Auto
Frequency Auto
Symbol Rate Auto
MENU Back ENTER Start
Por favor, tenga en cuenta que el TV dispone de una interfaz común + entrada. Esto le permite insertar el modulo CA + smartcard de su proveedor de TV/cable para ver canales de pago por visión y canales seleccionable fuera de su paquete. Preste atención a la descripción que se muestra en la parte posterior de
ESP-4
Page 44
Fijación del soporte
Nota: las imágenes que aparecen debajo, son solo como referencia
1. Las piezas necesarias para instalar el soporte (suministradas)
TV Soporte
Antes de instalar el soporte, compruebe que tiene todas las piezas y que no presentan ningún daño visible. Si falta una pieza o aparece un daño visible, póngase en contacto con atención al cliente.
2. Cómo instalar el soporte?
Coloque el TV hacia abajo sobre una superficie suave y plana (manta, espuma, paño, etc.) para evitar cualquier daño al TV.
Coloque el soporte hasta el cuello del televisor, tal y como se muestra debajo.
1. Antes de que coloque el soporte, asegúrese de que la dirección es correcta, tal y como se muestra debajo.
2. Cuando coloque el soporte, asegúrese de que el cuello del televisor está en la posición correcta y fijado correctamente.
Si no fija el soporte correctamente, hará que el TV esté inestable y puede volcarse.
Tornillos (suministrados)
4 x ST4 x 12
Frontal (más largo)
Fije el soporte con los tornillos que se suministran.
3. Advertencias
a. No debe inclinarse hacia la parte delantera o
trasera, tal y como se muestra debajo. Hacerlo puede dañar el soporte.
Atrás
Cuando fije el soporte, asegúrese de que los tornillos están fijados de forma fuerte.
Si los tornillos no están fijados de forma fuerte, provocará que el TV esté inestable e incluso pueda volcarse.
b. No debe inclinarse hacia la parte derecha o
izquierda, tal y como se muestra debajo. Hacerlo puede dañar el soporte.
ESP-5
Page 45
TODOSLOSDERECHOSRESERVADOS,COPYRIGHTDENVERELECTRONICSA/S
Losequip oseléct ricosyelect rónicos,ylaspilasobateríasincluidas,contienenm aterial es,comp onentesy
sustanciasquepueden serper judicialesparasusalud ypar aelmedio ambient e,sielm aterialded esecho (equ ipo seléctr icosyelectr ónicosyb ater ías)nosem anipulacor rect ament e.
Losequip oseléct ricosyelect róni cos,ylaspil asobat eríasincluidas,llevanu nsímbolod euncubod ebasur a cruzadoporun aspa,comoelqueseveacon ti nuación.Est esímb olo indicaquelosequiposeléct ricosy elect rónicos,ysuspilasobat erías,nodeber íanserelim inad osconel restodeb asuradelhogar ,sinoque
deb eneli minarsepo rsepar ado.
Com ousuar iof inal,esimportanteq ueust edr emi tal aspilasobateríasusadasalcent road ecuado de reco gida.Deest aman eraseasegurará dequelaspil asybateríassereciclansegúnlalegislaciónynodañarán
elm edioamb ient e.
Todaslasciud adestienen establ ecido spunt osdereco gida,en losqu epuededep osit arlo sequip oseléctricos yelectrón icos,ysuspil asobat eríasgrat uitam ent eenl oscent rosderecicl ajeyen ot roslugar esderecogida, osolicit arqu eseanrecogido sdesuhogar .Puedeobtenerinf orm aciónadicionaleneld epartam ent otécnico
desuciudad.
www.denver-electronics.com
Ent re en : y
página
de la Ahora ent re en la
web. Escr iba el
página
número
de m odelo:LED-3271S.
del product o y la direct iva roj a se encuent ra baj o descargas / otr as descargas.
haga clic en el ICONO
después
búsqueda
situado en la
línea
super ior
 
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
ESP-6
Page 46
Précautionsdesécurité
CONSIGNESDESÉCURITÉ IM PORTANTES-ÀLIREATTENTIVEM ENTAVANTUTILISATION. Prenezconna issancedesconsignesdesécur ité suiva ntefiguran t à l' arr ièred elaTV.
ATTENTION:AFIND'ÉVITERUNEDÉCHARGE ÉLECTRIQUE,N'ENLEVEZAUCUNE VISDUCOUVERCLE,L'APPAREILNECONTIENTAUCUN ÉLÉMENTRÉPARABLEPAR L’UTILISATEUR,CONFIEZTOUTERÉPARATION À UNTECHNICIENQUALIFIÉ.
Cesymb olei ndiquelaprésenced’i nstr uctionsim port antessurl’util isati onet lent ret iendansladocum entat ionquiaccom pagnel’app areil.
Cesymb olei ndiquelaprésenced etensionsdan gereu sesd ansl’app areil const it uant unrisquedecho c électriqu e.
Gardezcem oded' empl oi.
N'u ti lisezpascett eTV à p roxi mité del’eau.
Essuyez-launiquem ent avecun chiffon légèrem ent hum ide.
N'o bstr uezpaslesou vert uresdeventilat ion.
Installezl'ap pare ilcon for mém ent augui dedepriseen mainet à cemo ded'emploi .
Prot égezlecor dond'alim entat ionpour quep ersonn enep uissemar cherd essusnil' écraser,en part iculierau niveaudesficheset làoùellessort ent delaTV.
Nelai ssezpaslecordond'aliment ationpe ndr eaubo rdd 'un etab le.
DébranchezcetteTVpen dant lesor agesous’iln’estpasutilisé pendant lon gtem ps.
ATTEN TION!AFI NDERÉDUIRELERISQU ED'IN CENDIEOUDEDÉCHARGE
ÉLECTRI QUE,N'EXPOSEZPASCETTETV À LAPLUIEOU À L'HUM IDITÉ.LATVNE
DOITPAS ÊTREEXPOSÉE À DES ÉGOUTTEM ENTSD’EAUOU À DES
ÉCLABOUSSURESETNEPOSEZAUCU NOBJETREMPLIDELIQUIDESURLATV.
REM ARQUE:Nepo sezp asunef lamm enuet ellequ'unebougiesurlaTV.
FRA-1
Page 47
Vuedeface
Voyant lumineux Capteur de la télécommande (ne pas s'approcher)
Lesfonction sd esboutonsde laTVsontdécritesci-dessous.
POWER/ STANDBY:
INPUT:Appuye zdessuspou rsélect ionn erlasource.
M ENU:Appu yezdessuspouraff icher lem enu à l 'écran ,etrappuyezpou rqu it ter lem enu.
CH+/ CH-:Appuyezdessuspourr echercherd eschaînes.
Ilspeu vent égalem ent êt reu ti liséspourfai redéfilerversleh aut/baslemenu à l' écran.
VOL+/ VOL-:Appuyezpour régler levol umesonor e.
Ilspeu vent égalem ent êt reu ti liséspourfai redéfilerverslagauch e/ dro it elem enu à l' écran.
Lebout onVOL+sert à avan cerju squ'au men usuivan t.
Pourallum er/ éteindr eletéléviseur .
FRA-2
Page 48
Connexions
PC
AUDI O
USB
5V 500mA
Mini YPb Pr
Commo n Inte rface
Mini AV
COAX
HDM I3
HDM I2
SCA RTVGA
TV1 (S2) TV2 ( )T2/ C
HDM I1
VGA:Pourl'af fichagesurun PC.Branch ez-le à un connecteu rdesortieanalo gique à 15brochesD-SubduPC.
AUDIOPC:
Branch ez-le à u nebornedesortieaudio duPC.
SCART:Branchez-les à u nebo rnedesort ievid éoPéritel (SCART)deDVD.
TV1(S2):Connect ezunsignald esatell it e.
TV2(T2/ C):Pourb ranch erf ichedel'anten nesuruneprisemuraleaveclecâbleco axialRF.
HDM I:Pourconnect erunlecteurDVD/ Blu-rayouun aut re éq uip emen t.
Coax:Sor ti enum ériqueversrécept eurAV.
Int erface Co mmu ne:Emp lacement CI.
M INIAV:Conn ectez-le à l abor nedesortieaudioet vid éod' unDVDavecuncâb ledeco nver sion.
(Lesborn esaudio sont part agéesavecYPb Pr)
M INIYPbPr:Co nnectez-le à lab ornedesor ti evid éoYPbPrd'un DVDavecuncâbledeconversion .
USB:Pourconnecter unecl é USBpour cont enusmult iméd ia.
:Connect ez-le à d es écouteursou à u naut redispo siti faud io.
FRA-3
Page 49
Installation des chaînes télé
Ce téléviseur est doté d'un triple tuner. Pour la télévision numérique terrestre : (DVB-T2 – H.265 HEVC) Pour la télévision numérique par câble : (DVB-C) Pour la télévision numérique par satellite : (DVB-S2) En plus il dispose d'un tuner analogique. Lorsque vous démarrez le téléviseur pour la première fois, vous accédez au mode première installation où vous pouvez choisir la langue, le pays où vous êtes. Cela se fait à l’aide des touches fléchées gauche/droite.
Une fois ces réglages terminés, appuyez sur la touche OK pour accéder au menu recherche automatique.
Choix du type de recherche. (TVN numérique, TVA analogique, ou les deux)
Choix du type numérique : DVB-T pour terrestre (si vous avez votre propre antenne sur le toit), DVB-C si vous avez la télévision par câble numérique (dans ce cas, vous devez obtenir les informations DVB-C de votre câblodistributeur) ou DVB-S si vous avez une antenne parabolique.
Si vous utilisez DVB-T, il suffit d’effectuer une recherche automatique pour avoir toutes les chaînes disponibles.
Si vous utilisez DVB-C, vous pouvez effectuer une recherche complète ou une recherche réseau (certains pays exigent cela). Et d’insérer l’ID réseau, la fréquence, le débit de symboles et activer/désactiver LCN (Classement automatique des chaînes).
Si vous utilisez DVB-S, vous devez savoir sur quel satellite votre parabole est orientée pour le choisir dans le menu configuration.
Exemple :
Tuning Setup
Tune Type DTV + ATV
Digital Type DVB-C
Scan Type Full
Network ID Auto
Frequency Auto
Symbol Rate Auto
MENU Back ENTER Start
Remarque : le téléviseur est doté d’une interface commune+ (CI+). Cela vous permet d’insérer un module CA + une carte à puce intelligente de votre fournisseur de programmes télé/câblodistributeur afin de pouvoir regarder des chaînes payantes et au choix en dehors de votre forfait. Suivez les indications se
FRA-4
Page 50
Fixation du support
Remarque : les illustrations ci-dessous ne sont qu'à titre indicatif
1. Pièces nécessaires pour installer le support (fournies)
Télévision Support
Avant d'installer le support, veuillez vérifier que vous avez toutes les pièces et qu'il n'y a pas de dégât visible. Si une pièce manque ou parait endommagée, veuillez contacter le service après-vente.
2. Comment installer le support ?
Placer la télévision à plat sur une surface douce et plate (couverture, mousse, chiffon, etc.) pour éviter tout dommage sur celle-ci.
Mettre le support sur le col de la télévision comme indiqué ci-dessous.
1. Avant de mettre le support, veuillez vous assurer que le sens est correct comme indiqué ci-dessous.
2. Quand vous mettez la télévision sur le support, veuillez vous assurer que le col de la télévision est en position correcte et fixée fermement.
Si vous ne fixez pas correctement le support, la télévision sera instable et peut tomber.
Vis (fournies)
4 x ST4 x 12
Avant (plus long)
Fixer le support avec les vis fournies.
3. Avertissements
a. Elle ne peut pas être pivotée d'avant en arrière
comme illustré ci-dessous. Le faire peut endommager le support.
Arrière
En fixant le support, s'assurer que les vis sont bien serrées. Si les vis ne sont pas bien serrées, la télévision sera instable
et pourra même tomber.
b. Elle ne peut pas être pivotée de gauche à droite
comme illustré ci-dessous. Le faire peut endommager le support.
FRA-5
Page 51
TOUSDROITSRÉSERVÉS,COPYRIGHTDENVERELECTRONICSA/S
Lesappareils élect riqueset él ectr oniquesetl esbatter iescont iennentdesmatériaux,comp osant set substancesquipeuventnuir e à votr esanté et à lenviro nnem ent sicesdéchet snesont past rait ésdefaço n appr opriée.
Lesappareils élect ri queset électr oni queset lesbat teriessont mar quésparlesymb oled epoubelleavec ro ulet teset unecr oixd essus,voirci-dessous.Cesymbo leindiquequelesappar eils élect riqueset
élect ro niquesetl esbatter iesdoivent êt recoll ectéset jet éssépar émen td esorduresménagèr es.
Ent ant qu'ut ili sateurfi nal,ilesti mport antquevou sjet iezlesbat teriesusagéesdansdescent resdecollecte appr opriés.Enm ettanten rebuslesbat ter iespo ur êt rer ecycléesconfor mém ent à larèglem ent ati onvous cont ribu ez à pr éserver l’envir onn emen t.
Dansto ut eslesvill esexisten td espoin tsdecollect eoùlesappareils électr iqu eset élect roni queset les bat teriespeuventyêt redépo séssansfrai spour ler ecyclage.Vou spouvezobt enir desinfor mat ions supplémen tai resauprèsdesaut ori téslocal esdelaville.
Veuillez entrer dans le siteÿ:
supérieure

téléchargements.

,
accédez à
 
www.denver-electronics.com

numéro
page du produit, et la directive rouge est
:LED-
modèle
177.5M Hz ~ 858M Hz.
, puis cliquez sur
3271S.
indiquée
de recherche sur la ligne
l’ICÔNE
sous les
téléchargements/autres
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
FRA-6
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
39
LED-3271S
57
81
32
2017
Loading...