DENVER KCA-1351RO User guide [no]

Page 1
NOR - 1
Page 2
Sikkerhetsinformasjon
Les sikkerhetsinstruksjonene grundig før produktet brukes for første gang. Oppbevar instruksjonene for fremtidig referanse.
1. Advarsel: Dette produktet har Litium-batterier inkludert.
2. Advarsel: Kvelningsfare – barn under 3 år kan kveles av kameraet på grunn av dets lille størrelse. Tilsyn av voksne er nødvendig. Hold kameraet unna småbarn og kjæledyr for å unngå å tygge og svelge. Kast ødelagte knapper eller deler umiddelbart.
3. Produktets betjenings- og oppbevaringstemperatur er fra 0 grader celsius til 40 grader celsius. Bruk under og over denne temperaturen kan påvirke funksjonaliteten.
4. Produktet må aldri åpnes. Berøring av elektronikken på innsiden kan forårsake elektrisk støt. Reparasjon eller service må kun utføres av kvalifisert personell.
5. Ikke utsett produktet for varme, vann, fuktighet eller direkte sollys!
6. Enheten er ikke vanntett. Dersom vann eller fremmedobjekter kommer inn i enheten, kan dette forårsake brann eller elektrisk støt. Stopp bruken umiddelbart dersom vann eller fremmedobjekter kommer inn i enheten.
7. Lade kun med den leverte USB-kabelen.
8. Ikke bruk uoriginalt tilbehør sammen med produktet, siden dette kan føre til at produktet fungerer unormalt.
NOR - 2
Page 3
BRUKERVEILEDNING FOR KAMERA
Produktbeskrivelse
1. Bekreft/lukker-knapp
Foto-/videomodus: Trykk for å utløse lukkeren og ta et foto/video. Avspilling/MP3-modus: Trykk for å spille av eller pause avspillingen. Spillmodus: Trykk for å bekrefte ditt valg. Innstillingsmodus: Trykk for å lagre innstillingen.
2. Av/på-knapp
Trykk og hold for å slå enheten på/av; trykk for å gå ut av modusen og gå tilbake til startskjermen.
3. Opp/ned-knapp
I fotomodus trykker du på knappen for å slå på/av funksjonen for 5 sekunders fotoforsinkelse. I videomodus, trykker du på knappen for å velge spesialeffekter.
4. Høyre knapp
I fotomodus trykker du på knappen for å velge fotorammen, spesialeffekter og andre funksjoner.
5. Venstre knapp
I fotomodus trykker du på knappen for å velge rammen, spesialeffekter og andre funksjoner. I kameramodus kan du velge sakte film, intervallkamera, vanlig kamera og andre funksjoner.
NOR - 3
Page 4
6. Ned-knapp
I videomodus, trykker du på knappen for å velge spesialeffektkamera.
7. Zoome inn eller ut
Trykk og hold inne opp/ned-knappene i fotomodus for å zoome inn og ut.
8. Linse
Kamerasøkervindu. 180° vend-opp linse.
9. Indikatorlys
Tofarget lys, blått lys er alltid på når strømmen er slått på. Rødt lys er ladeindikatoren, alltid på under lading og av når det er fulladet.
10. SD-kortspor
Støtter minnekort på opptil 64 GB.
Merk: For å sette inn eller bytte kortet på nytt, sett inn kortet (eller et hvilket som helst nytt micro SD-kort) i kortsporet med kontaktene vendt mot skjermen.
11. USB-port
For tilkobling til PC (dataoverføring) og ekstern strømforsyning for å lade batteriet.
12. Tilbakestillingsbryter
Hvis det er en død situasjon, trykk på tilbakestillingsknappen for å gjenopprette enheten til fabrikkinnstillingene.
Startside-ikoner:
Grunnleggende bruksinstruksjoner
1. Slå på og av
NOR - 4
Page 5
Trykk på strømknappen for å slå på kameraet, den blå indikatoren vil lyse når strømmen er på. Trykk på strømknappen igjen for å slå av kameraet, det blå lyset slås av.
2. Videomodus
Trykk på retningsknappene for å velge videoikonet på startskjermen, og trykk
deretter på "bekreft/utløser"-knappen for å gå inn i videomodus.
Trykk på "bekreft/utløser"-knappen for å starte opptaket, og trykk på
"bekreft/utløser" igjen for å stoppe opptaket. I videomodus trykker du på opp/ned-knappene for å bytte mellom ulike spesialeffektscener. Trykk på venstre knapp for å bytte mellom sakte film, intervall og normal video.
3. Bildemodus
Trykk på retningsknappene for å velge fotoikonet på startskjermen, og trykk
deretter på "bekreft/utløser"-knappen for å gå inn i fotomodus.
Trykk på "bekreft/lukker"-knappen for å ta bilder, kameraet gir fra seg et pip som
indikerer at bildet er ferdig. I fotomodus trykker du på venstre/høyre-knappene for å bytte mellom ulike fotorammer og spesialeffekter, eller trykker på opp/ned-knappene for å slå intervallbildefunksjonen på eller av.
4. Avspilling
Trykk på retningsknappene for å velge avspillingskonet på startskjermen, og trykk
deretter på "bekreft/utløser"-knappen for å gå inn i avspillingsmodus.
Trykk på venstre/høyre-knappene for å velge forrige eller neste avspillingsfil.  Trykk på opp-knappen for å slette en enkelt video eller et enkelt bilde. Trykk på
ned-knappen for å slette alle videoer eller bilder.
5. Spillmodus
Trykk på retningsknappene for å velge spillikonet på startskjermen, og trykk
deretter på "bekreft/utløser"-knappen for å gå inn i spillmodus. For å starte et spill, trykk på venstre/høyre-knappene for å velge ønsket spill, og trykk deretter på "bekreft/utløser"-knappen.
I spillmodusskjermen:
Trykk på opp-knappen for å flytte oppover;  Trykk på ned-knappen for å flytte nedover;  Trykk på venstre knapp for å flytte til venstre;  Trykk på høyre knapp for å flytte til høyre.
NOR - 5
Page 6
6. Menyinnstillinger
Trykk på retningsknappene for å velge innstillingsikonet på startskjermen, og
trykk deretter på "bekreft/utløser"-knappen for å gå inn i innstillingsmodus.
Du kan bla opp og ned gjennom innstillingene ved å trykke på opp/ned-knappene,
og gå inn i undermenyen ved å trykke på "bekreft/utløser"-knappen; bruk opp/ned-knappene for å velge innstillingselementet du vil endre, og trykk "bekreft/utløser" for å bekrefte.
For å gå ut av innstillingsstatus, trykk på strømknappen.
7. Musikkmodus
Trykk på retningsknappene for å velge musikkikonet på startskjermen, og trykk
deretter på "bekreft/utløser"-knappen for å gå inn i musikkmodus.
I musikkmodus:
Bruk venstre/høyre-knappene for å velge forrige/neste sang.  Trykk "Ned" for å redusere volumet, eller trykk "Opp" for å øke volumet.
*Merk: Musikkfiler i MP3-format bør først kopieres til MP3-mappen på kameraets minne SD-kort. Operasjon utført av en voksen er anbefalt.
8. USB-modus
Koble USB-kabelen til datamaskinen. Hvis ikke noe SD-kort er tilkoblet, går kameraet inn i PCCAM-modus; hvis kameraet er utstyrt med et SD-kort, vil det gå inn i U-diskmodus.
9. Instruksjoner for batteribruk
*Merk: Operasjon utført av en voksen er anbefalt.
Plugg den medfølgende USB-kabelen inn i kameraets USB-port.  Koble den store enden av USB-kabelen til datamaskinen eller en standard
USB-strømadapter.
Etter vellykket tilkobling vil du se et batteriladesymbol på kameraskjermen.  Se ikonene nedenfor for indikasjon av batterinivå:
Tilstrekkelig strøm Lite strøm Utilstrekkelig strøm
Merk: De røde og blå lysene lyser under lading, og det røde lyset slukker når batteriet er fullt.
NOR - 6
Page 7
Produktspesifikasjoner
Linse
180° snu-linse for å ta selfier
Skjerm
Lagringsmedia Micro SD-kort, opptil 64 GB (mikrokort må formateres i FAT32) Bildeformat JPG Videoformat AVI Videooppløsning 1920 x 1080, 1280 x 720 (interpolert) Tidsmarkører På/av Bildeoppløsning 40M 20M 18M 16M 12M 8M 5M 3M 2M (interpolert) Fotorammer Flere fotorammer + spesialeffekter MP3 avspilling Støtter Spill Grådig slange / gå labyrint / fly / dytteboks / 2048-nummerspill
2.4" IPS-skjerm
Advarsel: Inneholder et litium-batteri
NOR - 7
Page 8
Vennligst merk at vi kan gjøre endringer på alle våre produkter uten forvarsel. Vi tar forbehold om eventuelle feil og mangler i denne manualen.
ALLE RETTIGHETER FORBEHOLDT, COPYRIGHT DENVER A/S
Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan være farlige for helse og miljø hvis avfallet (kasserte elektriske og elektroniske produkter og batterier) ikke håndteres riktig.
Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier er merket med en søppelbøtte med kryss over, som vist ovenfor. Dette symbolet betyr at elektrisk og elektronisk utstyr og batterier ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall, men skal avhendes separat.
Det er viktig at du som sluttbruker kvitter deg med dine brukte batterier på en korrekt måte. På denne måten kan du være sikker på at batteriene blir resirkulert i henhold til lovverket, og ikke skader miljøet.
Alle byer har egne systemer for avfallshåndtering. Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier kan enten leveres inn gratis til gjenvinningsstasjoner og andre innsamlingssteder eller bli hentet direkte fra husholdningene. Du kan få mer informasjon fra de lokale myndighetene i byen din.
DENVER A/S Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup Danmark
www.facebook.com/denver.eu
NOR - 8
Page 9
Contact
facebook.com/denver.eu
Nordics
Headquarter
Denver A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark
Phone: +45 86 22 61 00 (Push “1” for support)
E-Mail For technical questions, please write to:
support.hq@denver.eu
For all other questions please write to:
contact.hq@denver.eu
Benelux
DENVER BENELUX B.V.
Barwoutswaarder 13C+D 3449 HE Woerden The Netherlands
Phone: 0900-3437623
E-Mail: support.nl@denver.eu
Spain/Portugal
DENVER SPAIN S.A
Ronda Augustes y Louis Lumiere, nº 23 – nave 16 Parque Tecnológico 46980 PATERNA Valencia (Spain)
Spain
Phone: +34 960 046 883 Mail: support.es@denver.eu
Portugal:
Phone: +35 1255 240 294 E-Mail: denver.service@satfiel.com
Germany
Denver Germany GmbH Service
Max-Emanuel -Str. 4 94036 Passau
Phone: +49 851 379 369 40
E-Mail
support.de@denver.eu
Fairfixx GmbH
Repair and service Rudolf-Diesel-Str. 3 TOR 2 53859 Niederkassel
(for TV, E-Mobility/Hoverboards/Balanceboards, Smartphones & Tablets)
Tel.: +49 851 379 369 69 E-Mail: denver@fairfixx.de
Austria
Lurf Premium Service GmbH
Deutschstrasse 1 1230 Wien
Phone: +43 1 904 3085 E-Mail: denver@lurfservice.at
If your country is not listed above, please write an email to support@denver.eu
Version 1.1
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
denver.eu
Loading...