Denver IPO-1320MK2 User Guide [es]

Page 1
DENVER IPO-1320MK2
DENVER IPC-1030MK2
Page 2
Descargar aplicación
a). Conecte la cámara con el adaptador de corriente (no es necesario que conecte el cable
b). Inicie la aplicación, pulse en “+” para acceder a la función “Añadir cámara”, a continuación,
Por favor, descargue e instale la APP DENVER IPC antes de configurar la IP de la cámara. Busque
en Google Play Store y App Store “DENVER IPC”
Funcionalidad de configuración de una clave (el teléfono móvil debe estar conectado a la red WiFi. Esta
IPC-1030MK2)
Ethernet).
haga clic en “Configuración de una clave”, y aparecerá la siguiente pantalla:
Page 3
c). Introduzca la contraseña de WiFi correcta y haga clic en “Iniciar configuración”, como
aparece en la siguiente pantalla:
d). Espere 60 segundos, a continuación, seleccione el dispositivo correspondiente e introduzca
Cámara IP
Cámara IP
Cámara IP
Internet
Router
PC
Cable de Internet
Alimentación
WAN
LAN
la contraseña. Cuando termine, haga clic en guardar para conectarse a la red Wi-Fi.
Cómo conectar la cámara IP
Conecte el cable de alimentación de la cámara IP y espere unos 2 segundos hasta que el
indicador verde se encienda de forma permanente. Transcurridos otros 10 segundos el
indicador amarillo comenzará a parpadear y la cámara realizará la detección de IP
automáticamente.
Puede continuar con el siguiente paso, si después de otros 30 segundos la cámara se inició
correctamente.
Page 4
Uso de las funciones de la aplicación
Icono de la aplicación:
Pantalla principal:
Page 5
Parte 1. Pantalla principal
1. Vídeo:
a) Se puede detener el vídeo deslizando sobre la miniatura del vídeo. Para ver las imágenes en
b) Para acceder al menú, haga clic en el icono en la esquina superior izquierda de la pantalla.
2. Lista de dispositivos:
Aquí se indican las opciones: “Vídeo”, “Lista de dispositivos”, “Multimedia” y “Mensaje”.
Se pueden añadir hasta cuatro cámaras a esta página multi-dispositivo. Aquí se proporcionan las
tres funciones que aparecen a continuación:
modo de pantalla completa, haga doble clic en la miniatura correspondiente.
Page 6
En la lista de dispositivos aparecen las cámaras conectadas. Aquí se proporcionan las cuatro
a) Haga clic en la esquina superior izquierda de la pantalla en el botón “Editar” para acceder a
b) Para añadir una nueva cámara, haga clic en el icono “+” en la esquina superior derecha de la
c) Para establecer o modificar la configuración de un dispositivo, haga clic en el icono en
d) Haga clic en la miniatura de la cámara para activar la visualización de pantalla completa.
3. Multimedia:
a) Haga clic en el botón para acceder a la lista de todas las fotos y vídeos.
b) Haga clic en el botón para ver un vídeo de forma remota.
c) Haga clic en para ver el vídeo del día actual.
funciones posibles:
la configuración del dispositivo si desea modificar o eliminar los parámetros de uno o todos
los dispositivos.
pantalla.
el lado derecho al lado de la cámara correspondiente.
Multimedia incluye la gestión de fotos y vídeo. Son posibles las tres funciones que aparecen a
continuación:
Page 7
4. Mensaje:
El mensaje incluye todos los eventos de alarma grabados por la cámara(s) conectada(s).
a) Para ver los eventos de alarma, haga clic en el elemento de menú de la cámara deseada.
Parte 2. Gestión de aplicaciones
La gestión de aplicaciones le permite realizar de forma individual y además contiene la función de
ayuda de la aplicación. Aparecen 7 opciones en la pantalla: “Estadísticas de flujo”, “Sonido del
mensaje”, “Red limitada”, “Máscara”, “Ayuda”, “Push”, “Acerca de”.
Gestión de aplicaciones:
Page 8
1. Estadísticas de flujo:
Aquí aparece el tráfico de red que se utiliza. Aparecerán los parámetros de tráfico de la red móvil
a) Al mover el control deslizante gris aparece la pantalla de las estadísticas de tráfico de la red
b) Al hacer clic en el botón “ ” en la esquina superior derecha de la pantalla, se pueden c) Al hacer clic en el botón “ ” en la parte inferior se puede borrar las
y la red WiFi.
Son posibles las tres funciones que aparecen a continuación:
móvil y red WiFi.
configurar los límites de la red móvil y la red WiFi. Esta configuración no afectará el uso de la
aplicación, sólo se proporciona un recordatorio intuitivo del tráfico utilizado en las redes
móviles y Wi-Fi.
estadísticas de tráfico de las redes móviles y Wi-Fi.
Page 9
2. Sonidos del mensaje:
Aquí se pueden activar/desactivar los sonidos de alarma de mensaje.
3. Red limitada:
Aquí se puede establecer que el vídeo sólo se puede abrir si el teléfono móvil está conectado a
una red WiFi.
Page 10
4. Máscara:
Aquí se puede cambiar la apariencia de la aplicación. Actualmente se encuentran disponibles los
5. Ayuda:
6. Push:
colores azul, verde o dorado.
En “Ayuda” se encuentra la página web de ayuda de la aplicación. El contenido de la página web
cambia en función de la pantalla que esté utilizando.
En “Alarma push” se puede configurar si desea recibir notificaciones de alarma, o no. Después de
desactivar la aplicación no recibirá más mensajes de alarma.
Page 11
7. Acerca de:
En la pantalla “Quiénes somos” aparece la información básica de la aplicación, como el nombre,
1. Añadir cámara de forma manual
versión, etc.
Parte 3. Añadir cámara
En esta pantalla se pueden añadir nuevas cámaras a la aplicación. Aquí están las tres funciones
posibles de “Añadir cámara manualmente”, “Escanear código QR” y “Búsqueda LAN”.
Añadir cámara:
Introduzca la información del dispositivo (ID, cuenta, contraseña) y, haga clic en el botón
“Guardar” en la esquina superior derecha de la pantalla.
Page 12
2. Añadir una cámara mediante el escaneo del código QR,
Escanear código QR
3. Búsqueda LAN:
a) El dispositivo móvil debe estar conectado a la red local.
b) La cámara debe estar ubicada en la misma red.
Para es escaneo, introduzca el poner el código QR en la casilla de escaneo. A continuación se
escaneará el número ID del dispositivo. Una vez completado el escaneo sólo tiene que introducir
la cuenta y la contraseña del dispositivo y, la cámara se añadirá a la lista de dispositivos.
LAN requiere dos condiciones previas:
Page 13
Una vez que la aplicación ha completado la búsqueda de la cámara, haga clic en el nuevo
4. Función de configuración de una clave (el teléfono móvil está conectado a una conexión WiFi
a) Conecte la cámara con la fuente de alimentación (no es necesario que conecte el cable
b) Inicie la aplicación, haga clic en el icono “+”, aparecerá la pantalla “Añadir cámara”. En la
c) Introduzca en PWD la contraseña correcta de la red WiFi, a continuación haga clic en “Iniciar
elemento de menú que aparece. Esto le redirigirá a la pantalla Añadir cámara donde se modifica
la configuración y se guarda el dispositivo.
Esta función sólo está disponible para IPO-1320MK2 y UIPC-1030MK2).
Ethernet).
pantalla, haga clic en la opción “Configuración de una clave”, entonces aparecerá la siguiente
pantalla:
configuración”, como aparece en la siguiente pantalla:
Page 14
d) Espere unos 60 segundos. A continuación, seleccione el dispositivo correspondiente e
introduzca la contraseña, haga clic en “Guardar” para conectarse a la red Wi-Fi.
1. La configuración WiFi se utiliza para la activación/desactivación del acceso a la cámara a
Parte 4. Configuración de la cámara.
La pantalla Configuración de la cámara contiene las siguientes opciones: “WIFI”, “Usuario”, “FTP”,
“Correo electrónico”, “Alarma”, “Tarjeta SD”, “Zona horaria”.
Ajustes de la cámara :
través de la red WiFi.
Configuración WiFi: Haga clic en el SSID WiFi deseado, a continuación introduzca la contraseña en
Page 15
la siguiente pantalla y la cámara se conecta a la red WiFi (un reinicio de la cámara es normal)
2. La configuración de usuario se utiliza para el establecimiento y la modificación de la cuenta y
3. Configuración de FTP: La configuración de FTP se utiliza para la carga de imágenes si se
la contraseña de usuario. Se pueden establecer tres tipos de cuentas (administrador,
operador, visitante)
Configuración de usuario:
Una vez efectuada la configuración de usuario, la cámara se reiniciará.
activa la detección de movimiento
Configuración de FTP:
Page 16
4. Configuración de correo electrónico: Configuración de los mensajes de alarma de la cámara.
Configuración de correo:
5. La configuración la alarma se utiliza para establecer los parámetros de las condiciones de los
mensajes push de la alarma. Por favor, tenga en cuenta que todas nuestras cámaras actuales
no son compatibles con la función I/O.
Configuración de la alarma:
Detección de movimiento armada: cuando se enciende este menú, el menú será de color
verde.
Sensibilidad de la detección de movimiento: Cuanto menor sea el valor, más sensible será
la detección de movimiento
Page 17
Unión preestablecida: Cuando se produce una alarma, la máquina irá a la configuración de
posición preestablecida
Enviar correo electrónico activado: Cuando se produce una alarma, envía una notificación
de correo electrónico a la dirección de correo electrónica especificada.
Grabación de alarma: Cuando se produce una alarma, grabará video en la tarjeta TF. (solo
disponible para los modelos que sean compatibles con la función de grabación en tarjeta TF)
Cargar imágenes a FTP si se activa: Cuando se produce una alarma, cargue la imágenes a un
servidor ftp
Activar el sonido de la alarma: Inicie el sonido de la alarma (solo disponible para modelos
que sean compatibles con la función de audio)
Reloj de alarma: Configurar la hora de la alarma:
Posteriormente, seleccione la hora de la alarma de detección de movimiento
Finalmente, la gestión de la APP se abrirá
Page 18
6. La configuración de tarjeta SD se utiliza para comprobar el estado de la tarjeta SD y
configurar el tiempo de grabación.
Configuración de la tarjeta SD:
Page 19
7. Configuración de la zona horaria del dispositivo:
Parte 5. Reproducción de vídeo remota
La reproducción de vídeo remota se utiliza para la reproducción a distancia de vídeos grabados
en la tarjeta SD. Para acceder a esta función, haga clic en la esquina superior derecha de la
pantalla multimedia en el botón .
Reproducción de vídeo remota:
Haga clic en el dispositivo deseado y, aparecerá la pantalla con la lista de los vídeos grabados de
forma remota como se muestra a continuación:
Page 20
Búsqueda de vídeos grabados de forma remota:
Para la reproducción, haga clic en la entrada del archivo deseado.
Pantalla de reproducción:
Respecto a la reproducción de AVI: Algunos teléfonos Android disponen de un reproductor de
vídeo estándar instalado con una compatibilidad de vídeo limitada. Descargue, por ejemplo, el
reproductor MX y puede reproducir el vídeo. No tiene ninguna relación con el mismo teléfono o
la cámara. Es el reproductor del teléfono.
Parte 6. Visualización en tiempo real de pantalla completa.
La visualización en tiempo real de pantalla completa se puede realizar haciendo doble clic en la
miniatura del vídeo en la pantalla de “Vídeo” y, haciendo clic en el dispositivo de marcado “en
línea” en la lista de dispositivos
Page 21
Visualización de pantalla completa:
a) Botones en la parte superior de izquierda a derecha: Lista de funciones, girar a derecha e
b) Botones en la parte izquierda de arriba a abajo: reflejo de imagen, dar la vuelta a la imagen,
c) Botones en la parte inferior de izquierda a derecha: Reproducir/detener audio, ajustar, vídeo,
1. Gestión de fotos
En esta pantalla se puede controlar la Panorámica/inclinación, cambiar la resolución, grabar
capturas de pantalla.
izquierda, girar arriba y abajo, activar y desactivar la pantalla completa, pre establecer,
cerrar
brillo, contraste, configuración predeterminada
ajuste de píxel de la imagen de vídeo, activar/desactivar alarma, activar/desactivar lámpara,
acercar la imagen, alejar la imagen
Parte 7. Gestión de archivos multimedia locales
La gestión de archivos multimedia locales incluye la gestión de fotos y vídeos.
Acceda a más de la página de multimedia. (como se muestra a continuación)
Elija en la entrada del dispositivo, a continuación puede visualizar las fotos almacenadas en esta
cámara.
Page 22
Pantalla de fotos:
2. Gestión de vídeo
En esta pantalla puede hacer clic en la foto deseada, verla en modo de pantalla completa, se
puede editar. En esta página, haga clic en una foto, puede entrar en el modo de pantalla
completa para ver, editar o eliminar una o todas las fotos.
Acceso desde la página de multimedia:
(como se muestra a continuación)
Elija una de las cámaras disponibles. A continuación puede ver el vídeo de este dispositivo.
Page 23
Pantalla de vídeo:
En esta pantalla, puede hacer clic en el archivo de vídeo que desea ver y hacer clic en el botón
“Editar” para eliminar el vídeo.
Parte 8. Función de alarma push
Después de haber establecido las condiciones de cada cámara para la función de alarma push,
siempre se le notificará por correo electrónico cuando se active la alarma. Para recibir mensajes
de alarma, incluso si no se inicia la aplicación, haga clic en la cámara como la que aparece en la
lista de abajo para activar la alarma push del dispositivo deseado.
Página push:
Page 24
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales,
componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio
ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se
manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un
cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica
que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados
con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro
adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan
según la legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los
equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de
reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede
obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
facebook.com/denverelectronics
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico
IPO-1320MK2,IPC-1030MK2 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de
la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.denver-electronics.com/denver-ipo-1320mk2/
http://www.denver-electronics.com/denver-ipc-1030mk2/
Rango de funcionamiento de la Gama de frecuencia:2402-2480MHz
Potencia de salida máxima:40dBm
Loading...