DENVER CR-718 User guide [pl]

Page 1
DENVER CRP-718
POLISH
FUNKCJE I REGULATORY
1. DRZEMKA / ZASYPIANIE / ŚCIEMNIANIE
2. DISPLAY
3. WSKAŹNIK PM
4. WSKAŹNIK GOTOWOŚCI
5. WSKAŹNIK ALARM 1
6. WYŁĄCZNIK WŁĄCZANIA / WYŁĄCZANIA ALARMU 1
7. WYŁĄCZNIK WŁĄCZANIA / WYŁĄCZANIA ALARMU 2
9. >> / STROJENIE + / DST
10. ŚCISZENIE / PODŚWIETLENIE WYŚWIETLACZA AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE
11. ZWIĘKSZENIE GŁOŚNOŚCI / WŁĄCZENIE WYŁĄCZENIE TREŚCI WYŚWIETLANIA
12. USTAWIENIE ZEGARA / WPIS DO PAMIĘCI / PAMIĘĆ+ / DRZEMKA
13. ZAŁ. / WYŁ. RADIO / WYŁĄCZENIE ALARMU
14. PROGNOZA POGODY
15. WSKAŹNIK ALARM 2
16. CZUJNIK TEMPERATURY (W POMIESZCZENIU) / CZUJNIK WILGOTNOŚCI
17. SZNUR ZASILANIA AC
18. ANTENA FM
19. GŁOŚNIK
20. PRZEDZIAŁ BATERII
21. ETYKIETA KLASY
POL-1
Page 2
Wskaźnik CZASU
Wskaźnik ROKU
TRYB WYŚWIETLACZA LED
Wskaźnik MIESIĄCA
Wskaźnik TEMPERATURY
Wskaźnik WILGOTNOŚCI
Wskaźnik DNIA
PODŁĄCZENIE ZASILANIA
Podłączyć wtyczkę AC do gniazdka sieci zasilania. Urządzenie jest wyposażone w system podtrzymania bateryjnego, wymaga pastylkowej baterii litowej 3V CR2032 (nie załączana). Włożyć baterię do przedziału baterii, upewniając się, że właściwa polaryzacja jest zachowana zgodnie z oznaczeniem w przedziale baterii. Jeśli zdarzy się zanik zasilania sieci AC, to zegar przełącza się automatycznie na zasilanie bateryjne, zegar i pamięć timera kontynuują działanie. Wraz z powrotem zasilania AC zegar przełącza się ponownie na zasilanie AC.
POL-2
Page 3
RĘCZNE USTAWIANIE CZASU I KALENDARZA Ustawianie czasu i kalendarza
Nacisnąć Clock ADJ. (ustawianie zegara) przycisk (12) w trybie gotowości i przytrzymać przez 2 sekundy, by wejść w tryb ustawiania czasu, po wejściu w tryb ustawiania, nacisnąć przycisk Clock ADJ. (ustawianie zegara) (12), by zmienić następująco cykl trybu:
Normalny → Rok → Miesiąc → Dzień → 12/24 godz. → Czas rzeczywisty godzina → Czas rzeczywisty min. → normalny
Działanie (w trakcie korekty daty):
- Nacisnąć przycisk << / Tune - (8) dla skorygowania wartości wstecz.
- Nacisnąć przycisk >> / Tune + (9) dla skorygowania wartości w przód.
- Przytrzymać przycisk << lub >> przez 2 sekundy, by umożliwić automatyczną zmianę w przód.
- Nacisnąć Clock ADJ. (ustawianie zegara) przycisk (12), dla potwierdzenia każdego ustawienia.
USTAWIANIE ALARMU
Ustawianie Alarm 1 i Alarm 2 Nacisnąć przycisk ustawiania alarmu (6/7) w trybie normalnym, by zobaczyć czas alarmu. Następnie przytrzymać przez 2 sekundy wciśnięty przycisk alarmu (6/7), by przejść do trybu ustawiania alarmu. Po wejściu w tryb ustawiania, nacisnąć przycisk ustawiania alarmu (6/7), by zmienić tryb cyklu następująco:
Normalny → ALARM 1 godz. → ALARM 1 min. → ALARM 1 Alarm tygodniowy→ ALARM 1 brzęczyk budzenia → ALARM 1 budzenie radiem → ALARM 1 głośność budzenia radiem → Normalny.
Normalny → ALARM 2 godz. → ALARM 2 min. → ALARM 2 Alarm tygodniowy→ ALARM 2 brzęczyk budzenia → ALARM 2 budzenie radiem → ALARM 2 głośność budzenia radiem → Normalny.
Ustawianie alarmu tygodniowego jak niżej: 1-5: Poniedziałek do piątku 1-7: Cały tydzień 6-7: sobota i niedziela
POL-3
Page 4
1-1: Jeden dzień w tygodniu
Działanie (w trakcie korekty daty):
- Nacisnąć przycisk << / Tune - (8) dla skorygowania wartości wstecz.
- Nacisnąć przycisk >> / Tune + (9) dla skorygowania wartości w przód.
- Przytrzymać przycisk << lub >> przez 2 sekundy, by umożliwić automatyczną zmianę w przód.
- Do potwierdzania każdego ustawienia korzystać z przycisku ustawień ALARM 1 / ALARM 2.
ALARM
Alarm brzęczykiem lub radiowy będzie aktywny przez 30 minut, jeśli nie zostanie naciśnięty jakiś klawisz, następnie zatrzyma się automatycznie i uruchomi ponownie o tej samej porze alarmu następnego dnia.
Włączanie i wyłączanie alarmu
Nacisnąć i przytrzymać przycisk “ALARM 1” (6) / “ALARM 2” (7), by włączyć lub wyłączyć alarm. Po włączeniu alarmu, na wyświetlaczu pojawi się symbol dzwonka.
FUNKCJA DRZEMKI
Gdy Alarm działa, nacisnąć przycisk Drzemka (1), by go zawiesić i uruchomić funkcję drzemki, alarm brzęczykiem lub radiem zatrzyma się. Po 9-ciu minutach alarm wznowi działanie. Po ponownym naciśnięciu klawisza DRZEMKA, alarm ponownie zostanie wstrzymany i po następnych 9-ciu minutach alarm wznowi działanie, itd. Uwaga: Interwałem czasu funkcji drzemki jest 9 minut.
- Jeśli chce się wyłączyć funkcję DRZEMKA i całkowicie zatrzymać alarm, to należy nacisnąć przycisk Radio ON / OFF (13). Bez naciśnięcia jakiegoś przycisku alarm będzie działał przez 30 minut i zatrzyma się automatycznie.
- Ikona ALARM 1 i ALARM 2 będzie migotać jeśli funkcja drzemki nadal działa. Po wyłączeniu Drzemki ikony drzemki ALARM 1 / ALARM 2 przestają migotać i włącza się wyświetlacz.
POL-4
Page 5
DZIAŁANIE FUNKCJI ZASYPIANIA
Podczas słuchania radia, nacisnąć przycisk DRZEMKA/ZASYPIANIE / ŚCIEMNIACZ (1), by przejść do trybu zasypiania. Czas zasypiania można wyregulować od 90 minut do 15 minut, naciskając kolejno przycisk DRZEMKA / ZASYPIANIE / ŚCIEMNIACZ( 1). Gdy wybrany jest timer zasypiania, urządzenie wyłączy się automatycznie po upływie ustawionego czasu.
REGULACJA ŚCIEMNIANIA
Przycisk ściemniania (1) pozwala na ustawienie jaskrawości wyświetlacza LED na dużą, średnią i małą - 3 poziomy.
FUNKCJA PODŚWIETLENIA AUTO ON/OFF (AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE)
1. Nacisnąć przycisk podświetlania auto on-off (automatyczne włączanie i wyłączanie) (10) przez 3 sekundy, wskaźnik LED wyświetlacza zaświeci się i wyświetlacz LED wyłączy się automatycznie po 15 sekundach. Wcisnąć dowolny przycisk by utrzymać wyświetlanie LED przez 15 sekund.
2. Nacisnąć przez 3 sekundy przycisk podświetlania auto on-off (automatyczne włączanie i wyłączanie) (10), wyświetlacz LED zgaśnie kasując tą funkcję.
Działanie funkcji timera drzemki (timer odliczający)
W trybie wyłączenia radia, nacisnąć przycisk MEMORY.SET (WPIS DO PAMIĘCI)/ M+ (PAMIĘĆ+)/ NAP (DRZEMKA) (12), by włączyć tryb NAP (drzemki), czas drzemki będzie pokazywany przez 5 sekund, w ciągu 5 sekund nacisnąć przycisk MEMORY.SET / M+ / NAP (12), przycisk może zmienić czas trwania z 90 min. do 10 min. Brzęczyk alarmu będzie działał przez 30 min. a następnie wyłączy się automatycznie. By zatrzymać brzęczyk alarmu nacisnąć przycisk ON// OFF (włączenie / wyłączenie) (13).
Naciśnięcie przycisku MEM.SET / M+ / NAP (12) nie działa w trakcie działania alarmu. Nacisnąć przycisk “ON/OFF” (włączenie/wyłączenie) (13) dla przerwania funkcji drzemki.
POL-5
Page 6
TRYB DAYLIGHT SAVING TIME (DST)
W krajach stosujących letnią zmianę czasu (DST) (godzina różnicy między czasem letnim a zimowym), to radio z budzikiem umożliwia opcję DST, z korektą czasu letniego. W trybie gotowości nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk < / STROJENIE + / DST (9). Zegar przesuwa się do przodu o godzinę. Aby opuścić tryb DST, powyższą operację należy powtórzyć.
AUTOMATYCZNE PRZEŁĄCZANIE TREŚCI WYŚWIETLANIA
W trybie zegara, nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk DISPLAY (11). Pojawi się na wyświetlaczu “ON”. Wyświetlacz wówczas wyświetla automatycznie treść w interwałach 5-10 sekund. Czas aktualny > Miesiąc, Dzień > Temperatura > Wilgotność Aby skasować tę funkcję, nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk DISPLAY (11). Pojawi się na wyświetlaczu “OFF” i wyświetlacz przełączy się znów na tryb zegara.
Wskaźnik CZASU
Wskaźnik MIESIĄCA
Wskaźnik DNIA
Treści w interwałach 10-cio sekundowych
Treści w interwałach 5-cio sekundowych
Wskaźnik TEMPERATURY
Treści w interwałach 5-cio sekundowych
Wskaźnik WILGOTNOŚCI
Treści w interwałach 5-cio sekundowych
POL-6
Page 7
TRYB RADIA
Uwaga: Upewnić się, że antena FM jest kompletnie rozwinięta i
rozciągnięta dla najlepszego odbioru FM.
1. Nacisnąć przycisk włączenia Radio ON / OFF (13), by urządzenie włączyć.
2. W celu wybrania właściwej stacji FM korzystać z przycisku Tune ­ (8) lub Tune + (9) (strojenie). Przy przytrzymaniu przycisku Tune - (8) lub Tune + (9) przez sekundę i zwolnieniu, urządzenie automatycznie będzie wyszukiwać następną nadającą stację.
3. Nacisnąć przycisk włączenia ON / OFF (13), by radio wyłączyć.
Ustawianie / wywoływanie ustawionych stacji radiowych
1. Nacisnąć przycisk włączenia ON / OFF (13), by urządzenie włączyć.
2. W celu wybrania właściwej stacji FM korzystać z przycisku Tune + lub Tune - (strojenie).
3. Nacisnąć przycisk pamięć -/ pamięć + ; “P01” będzie na wyświetlaczu migotać.
4. W celu wybrania pożądanej, wstępnie ustawionej, stacji (P01-P10), korzystać z przycisku Tune + lub Tune - (strojenie).
5. Ponowne naciśnięcie przycisku pamięć -/ pamięć + spowoduje wpisanie do pamięci.
6. Powtarzać kroki 2 do 5, by ustawić w pamięci dalsze stacje.
7. Urządzenie może zapamiętać łącznie 10 stacji FM.
8. Gdy “P01-P10” migocze, nacisnąć przycisk Tune + lub Tune ­ (strojenie), by wybrać numer zapamiętania.
9. Przy wywoływaniu zapamiętanych stacji, naciskać pamięć -/ pamięć +, by wybrać zapamiętaną stację z odpowiednim numerem.
KORZYSTANIE Z PROGNOZY POGODY
Dla prognoz pogody, w urządzeniu znajduje się wbudowany czujnik wilgotności. Stacja prognoz ma cztery typy wyświetlanej pogody (proszę pamiętać, że ikony graki mogą się nieco różnić od tych w urządzeniu)
POL-7
Page 8
SŁONECZ NIE
SŁONECZ NIE Z ZACHM URZENIEM
ZACHM URZENIE
DESZCZOWO
Uwagi: korzystne jest umieszczenie urządzenia prognozy pogody w miejscu swobodnej cyrkulacji powietrza, np. blisko otwartego okna. Umieszczenie w pomieszczeniu klimatyzowanym niweczy jego dokładność. Stacja prognozy pogody, po włączeniu zasilania stabilizuje się po około 3 godzinach. Ikony graki pogody dają prognozy na najbliższe 12 - 24 godzin. Mogą nie zgadzać się z aktualną pogodą na zewnątrz. Dokładność prognoz: 70%; prognoz dla znacznych zmian pogody (np. ze słonecznej pogody do deszczu) jest bardziej dokładnych niż prognozy małych zmian pogody (np. z zachmurzenia częściowego do pełnego). Stacja prognoz przewiduje pogodę, dlatego symbol aktualnego stanu może się nie zgadzać z aktualna pogodą. Prognoza: SŁONECZNIE nocą oznacza bezchmurne niebo.
Specykacja czujnika wilgotności:
Zakres temperatury pracy: 10 ~ 50°C Zakres roboczy wilgotności: 30 ~ 95% Jeśli temperatura jest niższa niż 10°C lub wyższa niż 50°C, to wyświetlacz LED wyświetli - - % wilgotności i nie pokaże prognozy pogody.
RESETOWANIE
Jeśli system nie reaguje lub okazuje błędne albo przerywane działanie, to mogło nastąpić wyładowanie elektrostatyczne (ESD) lub przepięcie zasilania sprawiające automatyczne zamknięcie
POL-8
Page 9
wewnętrznego mikrokontrolera. Jeśli to się zdarzy, to proszę odłączyć po prostu sznur zasilania AC i wyjąć baterię podtrzymania bateryjnego systemu, odczekać co najmniej 3 minuty i następnie dokonać ustawień jak w fabrycznie nowym urządzeniu.
SPECYFIKACJE
Zakres częstotliwości: FM 87,5 – 108 MHz Bateria podtrzymania: 1 x 3 V (CR2032 pastylkowa bateria litowa) nie dołączona Zasilanie: AC 230 V 50 Hz Zakres temperatur w pomieszczeniu: 0 do + 50°C albo 32 do 122 °F Zakres wilgotności w pomieszczeniu: 30% do 95%
PRZESTROGA
Przy niewłaściwej wymianie baterii istnieje niebezpieczeństwo eksplozji.Wymieniać tylko na ten sam typ, lub równoważny.
POL-9
Page 10
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER
ELECTRONICS A/S
www.denver-electrionics.com
Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera materiały, elementy oraz substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli materiał odpadowy (wyrzucony sprzęt elektryczny, elektroniczny) nie są właściwie potraktowane.
Sprzęt elektryczny i elektroniczny i baterie oznaczone są przekreślonym symbolem śmietnika, patrz wyżej. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny nie powinien być wyrzucany z innymi odpadami domowymi, ale powinien być usuwany oddzielnie.
Wszystkie miasta mają ustalone miejsca zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, gdzie można go bezpłatnie oddać w stacjach recyklingu i innych miejscach zbiórki lub zlecić jego odbiór z gospodarstw domowych. Dodatkowa informacja jest dostępna w wydziale technicznym miasta.
Proszę wypełnić puste miejsce numerem modelu tego odtwarzacza w celu późniejszego użytku.
Importer: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK www.facebook.com/denverelectronics
POL-10
Loading...