Für besten Hö rgenuss und Leistung, sowie um mit den Funktionen vertraut zu werden, lesen Sie
dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dies garantiert
Ihnen die beste, fehlerfreie Leistung und Hörgenuss.
Wichtige Hinweise
* Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen für künftige Nachschlagezwecke auf
* Stellen Sie das Gerät nicht an den folgenden Orten auf:
§Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind oder in der Nähe von
wärmeabstrahlenden Geräten, wie elektrischen Heizkörpern
§Auf anderen Stereoanlagen, die zu viel Hitze abs trahlen.
§An Orten, an denen die Belüftung gestört wird oder an staubigen Orten.
§An Orten mit permanenten Vibrationen
§An feuchten oder nas sen Ort en.
* Vergewissern Sie sich, dass die Lüf tungsschlitze nicht verst ellt werden.
* Bedienen Sie die Regler und Schalter, wie in diesem Handbuch erläutert.
* Bevor Sie das Gerät das erste Mal einschalten, vergewissern Sie sich bitte, dass das Stromkabel
richtig angeschlossen ist.
Aus Sicherheitsgrü nden dürfen keine Gehäuseabdeckungen abgenommen und Veränderungen
im Inneren des Geräts vorgenommen werden.
Ü berlassen Sie Wartungsarbei ten dem Kundendiens t.
Versuchen Sie nicht Schrauben zu entf ernen od er das Gerätegehäuse zu öffnen. Im Inneren
befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden
Teile. Ü berlassen Sie Wartungsarbeiten qualifizierten Kundendienstmit arbeitern.
VARNING
RISK FÖR ELEKTRISK
STÖT ÖPPAN EJ
VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES DAS GEHÄ USE (ODER
DIE RÜ CKSEITE) NI CHT ENTFERNEN, IM GERÄ T BEFINDEN SICH KEINE DURCH DEN
BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST.
GEFÄ HRLICHE STROMSPANNUNG
Die gefährliche Stroms pannung im Inneren des Geräts k ann elektrische Schläge
verursachen.
ACHTUNG
Dieses Bedienungshandbuch enthält wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit ist es wichtig, dass Sie die Anleitungen in diesem Handbuch
befolgen.
WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES BRANDES ODER DER GEFAHR EINES ELEK TRISCHEN
SCHLAGES DAS PRODUKT KEINEM TROPF- ODER SPRITZWASSER AUSSETZEN.
Hinweis:
Dieses Gerät heizt sich nach einer längeren Bet riebsdauer auf. Dies ist normal und deutet nicht
auf einen Gerätefehler hin.
Dieses Gerät ist mit Mikroprozessoren ausgestattet, die bei elektrischen Störungen oder
Geräuschen fehlerhaft arbeiten könnten Wenn das Gerä t nicht korrekt arbeiten sollte, trennen Sie
es bitte von der Stromquelle und schließen es dann wied er an
DE-1
FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE
5
1 2
3
7
6
4
8 9 10
1112
13
1. STANDBY/ON (Taste STAND- BY/EIN)
2. DAB/FM (Taste DAB/UKW)
3. SLEEP (Einschlaftaste)
4. INFO (Infotaste)
5. SNOOZE (Schlummertaste)
6. ALARM 1 (Taste Alarm 1)
7. ALARM 2 (Taste Alarm 1)
UHR EINSTELLEN
Wenn das Radio zum ersten Mal angeschlossen wird, befindet es sich im Standby-Modus.
Das Display zeigt „00:00“ an und die Uhrzeit beginnt zu laufen. Zum Einschalten des Geräts
drücken Sie einmal die Taste STANDBY/ON (STAND-BY/EIN). Der DAB-Modus wird
automatisch aufgerufen und führt eine vollständige, automatische DAB-Sendersuche durch.
Nachdem die Suche beendet ist, wird der zuerst gefundene Sender automatisch ausgewählt.
Die Uhr wird dann in wenigen Sekunden mit der aktuellen Ortszeit synchronisiert. Eine
manuelle Uhrzeiteinstellung ist nicht notwendig.
WECKFUNKTION
Dieses Radio besitzt zwei identische Weckfunktionen. Sie können zwei getrennte Weckzeiten
und Weckmodi zum Aufwecken mittels elektronischen Summers oder Ihres Lieblingssenders
(DAB/UKW) einstellen.
Einstellung der Weckzeit und des Weckmodus
1. Halten Sie die Taste ALARM (1 oder 2) länger als 2 Sekunden gedrückt, um die
Weckzeiteinstellung aufzurufen. Auf dem Display wird „Alarm ‚Nr.‘ Time Set” angezeigt
und die „Minuten“ blinken.
2. Zum Einstellen der Weckzeit drehen Sie SELECT CONTROL (Auswahlsteuerung)
und drücken anschließend die SELECT-Taste (Auswahl-Taste) zur Bestätigung –
Stellen Sie zuerst die Minuten und dann die Stunden ein. (F.1) (F.2)
3. Nach dem Einstellen der Weckzeit können Sie jetzt mit dem Einstellen des Weckmodus
weitermachen – Stellen Sie zuerst den SUMMERTON (1 oder 2), dann die
DAB-VOREINSTELLUNG (1-10), die UKW-VOREINSTELLUNG (1-10) und
abschließend die LAUTSTÄRKE (1-20) des Weckers ein. (F.3) (F.4) (F.5)
4. Drehen Sie zur Auswahl die SELECT CONTROL (Auswahlsteuerung) mit
anschließender Bestätigung mittles der SELECT-Taste (Auswahl-Taste). Nach
dem Bestätigen der Lautstärkeeinstellung des Weckers ist die Einstellung des Weckers
jetzt vollständig.
5. Zum Einstellen des anderen Weckers (1 oder 2) wiederholen Sie die obigen Schritte.
Ein-/Ausschalten des Weckers und Auswahl des Weckmodus
1. Drücken Sie zum Aktivieren der Weckfunktion wiederholt die ALARM-Taste (1 oder 2)
und wählen den Weckmodus. Der entsprechende Weckmodus ändert sich bei jedem
Tastendruck der Reihe nach. “OFF > BEEP > DAB > FM > OFF > BEEP > …” (AUS >
SUMMER > DAB > UKW > AUS > SUMMER > …). (F.6) (F.7) (F.8)
2. Wenn das Display den gewünschten Weckmodus anzeigt, lassen Sie die ALARM-Taste
los und die Alarmfunktion ist aktiviert. Das Display stellt den entsprechenden Alarm mit
einem Symbol dar – Oben wird „Alarm 1” und darunter wi rd „Alarm 2” angezeigt. Die
Alarmsymbole blinken abwechselnd, wenn beide Alarme aktiviert wurden.(F.9)
3. Bei Erreichen der gewählten Weckzeit wird der gewünschte Weckmodus eingeschaltet.
Er läuft eine Stunde und schaltet sich dann automatisch aus. Um den Alarm vorher zu
beenden, drücken Sie einmal die entsprechende ALARM-Taste (1 oder 2) oder drücken
Sie die Taste STANDBY/ON (STAND-BY/EIN) zum Ausschalten des Geräts. (F.10)
14
15
8. AUTOTUNE (Taste automatischer
Suchlauf)
9. PRESET (Vorbelegungstaste)
10. SELECT (Auswahltaste)
11. SELECT CONTROL
(Auswahlsteuerung)
12. VOLUME (Lautstärkeregler)
DE-2
13. KOPFHÖRERBUCHSE
14. ANTENNE
15. AC NETZKABEL
16. ALARM 1-ANZEIGE
17. ALARM 2-ANZEIGE
18. LCD-DISPLAY
181617
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
4. Um den Status des Alarms während der UKW-Wiedergabe zu überprüfen, drücken Sie die INFO-Taste. Während der
DAB-Wiedergabe drücken Sie mehrmals INFO-Taste, bis das Display den Alarmstatus anzeigt.
Anmerkung: Der zuerst aktivierte Weckalarm hat eine höhere Priorität und läuft eine Stunde. Die Schlummertaste schaltet
den Alarm währenddessen nur zeitweilig aus, so dass, falls sich der zweite Alarm in dem Zeitraum einschaltet, dieser nicht
funktioniert. Wenn aber der erste Alarm sich vor dem Einschalten des zweiten Alarms ausschaltet, dann wird der zweite
Alarm aktiviert.
SCHLUMMERFUNKTION
Durch Drücken von SNOOZE (Schlummer-Taste) wird der Alarm für 5 Minuten unterbrochen und das Schlummersymbol
„z“ wird angezeigt. Dieser Vorgang kann eine Stund e l a n g wi ederholt werden. (F.11)
EINSCHLAFFUNKTION
Mit dieser Funktion können Sie das Radio sich nach einer eingestellten Zeit ausschalten lassen. Sie können die
Einschlafzeit entweder im Standby- oder eingeschalteten Modus einstellen. Wenn die Einschlafzeit ikm Standby-Modus
eingestellt wird, schaltet sich das Radio automatisch ein, nachdem die Einstellung bestätigt wurde.
1. Zum Aktivieren der Einschlaffunktion drücke n Sie SLEEP (Einschlaf-Taste) und „Sleep 90 min“ wird auf dem
Display angezeigt.
2. Drücken Sie wiederholt SLEEP (EINSCHLAF-Taste). Die im Display angezeigte Zeit ändert sich bei jedem
Tastendruck der Reihe nach:
3. Wenn die gewünsc hte Einschlafzeit im Display angez eigt wird, lassen Sie die Taste los. Der Einschlaf-Timer ist
jetzt aktiviert.
4. Wenn der Einschlaf-Timer bis Null herunter gezählt hat, schaltet sich das Gerät aus.
5. Um die Einschlaffunktion bei laufenden Einschlaf-Timer auszuschalten, drücken Sie einmal SLEEP
(Einschlaf-Taste). Das Display zeigt „Sleep OFF“ an und statt der Anzeige „Sx“ werden wieder die
„Sekunden“ angezeigt.
RADIO
Tipps für besseren Empfang
Das Radio besitzt eine DAB/UKW-Wurfantenne. Wickeln Sie die Wurfantenne bitte vollständig ab und suchen die
Position, bzw. Richtung für den besten Empfang. Für optimalen DAB-Empfang ist es ratsam, die Wurfantenne senkrecht
auszurichten (hinter dem Gerät nach oben oder unten).
DAB-Modus
Wenn das Radio zum ersten Mal angeschlossen und aus dem Standby-Modus eingeschaltet w urde, w ird automa tisch der
DAB-Modus gewählt und das Gerät führt einen vollständigen Sendersuchlauf durch. Während der Suche wird mit einem
wachsenden Balken der Fortschritt der Suche angezeigt. Nach Abschluss der Suche wird die Anzahl der gefundenen
Sender angezeigt und dann der erste, in alphanumerischer Reihenfolge gefundene Sender automatisch ausgewählt.
Anders als bei normalen Radios, führt DAB mehrere Radiosender zusammen und sendet sie über eine Frequenz.
Diese Gruppen werden als Multiplexe und Ensembles bezeichnet. Jedesmal, wenn eine dieser Gruppen gefunden
wurde, wird der Name dieser Grup pe angez eigt.
Modi der autom. Dienstsuche
Es gibt zwei Modi für die Dienstsuche, der Schnellsuchlauf und der vollständige Suchlauf. Der Schnellsuchlauf
durchsucht nur den mittleren Bereich der DAB Band III Kanäle und der vollständige
Suchlauf die gesamten DAB Band III Kanäle. Sobald der Suchlauf beendet ist, wählt
das Radio den ersten, in alphanumerischer Reihenfolge gefundenen Sender.
1. Zum Starten des Schnellsuchlaufs drücken Sie einmal die AUTOTUNE-Taste
(automatischer Suchlauf), das Display zeigt „Scan Services Quick
Scan“ (Schnellsuchlauf Dienste) und dann einen Fortschrittsbalken an. (F.13)
2. Zum Starten einer vollständigen Suche halten Sie die AUTOTUNE-Taste
(automatischer Suchlauf) gedrückt, bis das Display „Scan Services Full
Scan“ (Vollständiger Suchlauf Dienste) anzeigt. (F.14)
3. Um die gefundenen Sender zu durchsuchen, drücken Sie einmal die
SELECT-Taste (Auswahl-Taste) und wenn das Display „< SELECT >“ anzeigt,
drehen Sie die SELECT CONTROL (Auswahlsteuerung) für die Sender.
Manuelle Sendersuche
1. Für die manuelle Sendersuche halten Sie die INFO-Taste gedrückt, bis das Display „Manual
Tune“ (Manuelle Suche) anzeigt und bestätigen dann mit der SELECT-Taste (Auswahl-Taste).
2. Bewegen Sie sich mit der SELECT CONTROL (Auswahlsteuerung) durch die DAB-Kanäle. Das Display zeigt
„5A to 13F“ (5A bis 13F) und ihre entsprechenden Frequenzen an. Wenn das Radio eine Sendergruppe
(Ensemble/Multiplex) auf eine m der DA B-K anäle fi ndet, wir d de r Nam e der Sen dergr uppe unten auf d em Dis play
angezeigt.
3. Um die Ensemble oder den Multiplex zu wählen, drücken Sie die SELECT-Taste (Auswahl-Taste) und das
Display zeigt den ersten Sender in dem Ensemble oder dem Multiplex an.
4. Durchsuchen Sie mit SELECT CONTROL (Auswahlsteuerung) die in dem Ensemble oder dem Multiplex
vorhandenen Sender. Wenn Sie den gewünschten Sender gefunden haben, drücken Sie die SELECT-Taste
(Auswahl-Taste) und verlassen damit die manuel le Send ersuc he.
Die „zweite“ Ziffer der Zeitanzeige zeigt „Sx“ an, wobei „S1“ für „10 Minuten“ Einschlafzeit steht usw. (F.12)
F10
F11
DE-3
F12
F13
F14
Autom. Auswahl ein/aus
Wenn die automatische Auswahl eingeschaltet („ON“) ist, während Sie mittels SELECT CONTROL
(Auswahlsteuerung) die gefundenen Sender durchsuchen, wird der im Display angezeigte Sender automatisch
ausgewählt. Wenn die automatische Auswahl ausgeschaltet („OFF“) ist, mü ssen Sie di e SELECT-Taste (Auswahl-Taste)
drücken, um zum angezeigten Sender umzuschalten. Andernfalls kehrt das Gerät nach wenigen Sekunden zur Auswahl
zurück. Um die automatische Auswahl zwischen „ON“ (Ein) und „OFF“ (Aus) umzuschalten, halten Sie die
SELECT-Taste (Auswahl-Taste) gedrückt, bis das Display „Auto Enter ON“ (Autom. Eingabe e in) oder „Auto Enter
OFF“ (Autom. Eingabe aus) anzeigt. (F.15)(F.16)
Datendienste
Manchmal sehen Sie ein „>“-Symbol nach dem Sendernamen, mit dem angezeigt wird, dass Datendienste für diesen
Sender vorhanden sind. Diese Datendiens t e e n t h al ten Zusatz d i e n s t e , d ie s ic h auf den Hauptsender be z iehen, d.h . e i n
Sportsender möchte zusätzliche Textkommentare hinzufügen. Die Datendienste befinden sich direkt nach dem
Hauptsender in der Senderliste. Zum Auswählen des Datendienstes drücken Sie die SELECT-Taste (Auswahl-Taste),
wenn „>“ vor dem Sendernamen angezeigt wird. Wenn der Date ndienst beendet ist, schaltet das Radio automatisch
zum Hauptsender zurück.
UKW-Modus
1. Wählen Sie mit der DAB/FM-Taste (DAB/UKW-Taste) die Option UKW. Das Display zeigt „UKW“ und die Frequenz
an.
2. Um die manuelle Sendersuche zu aktivieren, drücken Sie zuerst einmal die SELECT-Taste (Auswahl-Taste) und
wenn das Display “< TUNING >” (< Sendersuche >) anzeigt, drehen Sie die SELECT CONTROL
(Auswahlsteuerung), bis die richtige Frequenz an gezeigt wi rd oder der Empfang am Besten ist.
3. Zum Aktivieren des automatischen Suchlaufs in Richtung höherer Frequenzen drücken Sie einmal die
AUTOTUNE-Taste (automatischer Suchlauf). Das Frequenzband wird aufsteigend durchsucht und die Suche hält
automatisch an, sobald ein Sender gefun den wu rde.
4. Zum Aktivieren des automatischen Suchlaufs in Richtung niedrigerer Frequenzen halten die AUTOTUNE-Taste
(automatischer Suchlauf) gedrückt, bis das Frequenzband absteigend durchsucht wird.
SPEICHERN UND AUFRUFEN GESPEICHERTER S ENDER
Sie können entweder im DAB- oder UKW-Modus bis zu 10 Sender auf den Voreinstellungstasten speichern. Damit haben
Sie direkten Zugriff auf Ihre Lieblingssender.
1. Um eine Vorbelegung zu speichern, suchen Sie zuerst den gewünschten Sender. Halten Sie dann die
PRESET-Taste (Vorbelegungstaste) gedrückt, bis auf dem Display „Preset x“ (Voreinstellung x.) blinkt. (F.17)
2. Zum Auswählen der Vorbelegungsnummer für den gewünschten Sender drehen Sie SELECT CONTROL
(Auswahlsteuerung) und bestätigen dann mit der PRESET-Taste (Vorbelegungstaste). Auf dem Display
erscheint „Press & Saved” (Gedrückt und gespeichert). (F.18)
3. Um einen vorbelegten Sender aufzurufen, drücken Sie einmal die
wählen durch Drehen der SELECT CONTROL (Auswahlsteuerung) einen der Sender, den Sie gespeichert
haben. Auf dem Display erscheint „Preset x Loaded” (Vorbelegung und geladen).
4. Wenn der Vorbelegungnummer kein Sender zugeordnet wurde, zeigt das Display „Preset # Free” (Vorbelegung
x frei).
PRESET-Taste (Vorbelegungstaste) und
F156
DAB-ANZEIGEMOD I
Jedes Mal, wenn Sie im DAB-Modus die INFO-Taste drücken, schalten Sie zwischen den folgenden Displaymo di u m:
Ensemble/Multiplex (Gruppenname)
Ein Ensemble/Multiplex ist eine Sammlung von
Radiosendern, die zusammengefasst und gemeinsam auf
einer einzelnen Frequenz übertragen werden. Es gibt
nationale und lokale Multiplexes. Die lokalen Multiplexes
enthalten Sender, die für ein bestimmtes Gebiet gedacht
sind.
Zeit und Datum
Zeit und Datum werden automatisc h mittels der
gesendeten Informationen aktualisiert. Es ist nicht nötig,
die Uhr manuell einzustelle n.
DLS
DLS steht für „Dynamic Label Segment“ (Radio-Kurztext),
wobei es sich um Lauftext handelt, den der
Rundfunkanbieter seinen Sendungen hinzufügt. Der Text
enthält normalerweise Informationen, wie z.B.
F16
F17
Programmdetails usw.
Signalstärke
Auf dem Display wird ein Aussteuerbalken zur Anzeige
der Signalstärke dargestellt. Je stärker das Signal ist,
umso länger wird der Balken (von rechts nach links).
Programmtyp
Beschreibung des Programmtyps de r Se ndun g.
Audio-Bitrate
Anzeige der empfangenen, digitalen Audio-Bitrate auf
dem Display.
Weckerstatus
Das Display zeigt den Weckerstatus (ein/aus), die
Weckzeit und die Einstellungen des Weckmodus an.
DE-4
F18
ERWEITERTE DAB ANZEIGEMO DI
Halten Sie die INFO-Taste im DAB-Betrieb länge r als 2 S ekunden ge drü ckt, um den erw eiter ten Display m odus aufzurufen .
Wenn das Display “Manual Tune” (Manueller Sendersuche) anzeigt, drücken Sie wiederholt die INFO-Taste. Das
Display schaltet zwischen den folgenden Modi u m:
INFO > 2 Sek. drücken
WERKSEINSTELLUNGEN
Wenn Sie sich mit dem Radio in einem anderen Gebiet aufhalten, sind Ihre vorbelegten und gespeicherten DAB-Sender
nicht mehr verfügbar. In diesem Fall müssen Sie das Radio auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Führen Sie das
Rücksetzen auf die Werkseinstellungen wie folgt durch:
1. Schalten Sie das Radio ein und wählen den DAB-Modus.
2. Halten Sie die INFO-Taste länger als 2 Sekunden gedrückt. Wenn das Display „Manual Tune“ (Manuelle
Sendersuche) anzeigt, drücken Sie erneut die INFO-Taste, das Display zeigt „System Reset“ (System rücksetzen)
an.
3. Bestätigen Sie mit der SELECT-Taste (Auswahl-Taste). Das Radio führt einen vollständigen Sendersuchlauf durch.
4. Sobald die Suche beendet ist, wählt das Radio automatisch den ersten, in alphanumerischer
Reihenfolge gefundenen Sender.
Anmerkung: B ei einem Rücksetzen auf die Werkseinstellungen gehen alle gespeicherten DAB- und
UKW-Vorbelegungen verloren.
AUTOM. DISPLAY -DIMMER
Die Helligkeit des Displays wird automatisch an die Lichtverhältnissen im Zimmer angepasst. Die Helligkeit wird reduziert,
wenn die Zimmerbeleuchtung ausgeschaltet wird, so dass Ihr Schlafnicht gestörtwird. Das Display wird zur besseren
Erkennung bei Tageslicht oder dem Einschalten der Zimmerbeleuchtung wieder automatisch heller.
KOPFHÖRERBUCHSE
Die Stereo-Kopfhörerbuchse befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Schließen Sie für privaten Hörgenuss ein Paar
Kopfhörer (nicht mitgeliefert) an diese Buchse an. Die Lautsprecher werden bei Kopfhöreranschluss automatisch
stummgeschaltet.
WICHTIG: Bei der Verwendung von Kopfhöreren stellen Sie stets die Lautstärke auf einen niedrigen Pegel, bevor Sie
diese aufsetzen. Erhöhen Sie die Lautstärke nach dem Aufsetzen schrittweise auf einen angenehmen Pegel.
TECHNISCHE DATEN
STROMVERSORGUNG : AC/WS 230 V~50 Hz
AUSGANGSLEISTUNG : 2 x 0.5 Watt
FREQUENZBEREICH : DAB 174 - 240 MHz
FM/UKW 87,5 - 108 MHz
GERÄTEABMESSUNGEN : 228 (B) x 87 (T) x 103 (H) mm
GEWICHT : 0,7 kg
DIE TECHNISCHEN DATEN UNTERLIEGEN ÄNDERUNGEN OHNEVORANKÜNDIGUNG.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komp onenten und Substanzen, welche
für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sof ern die Abfallmaterialien (entso rgte elektrische und elektronische
Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unten abgebildet,
kenntlich gemacht. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronisch e Altgeräte sowie Batterien nicht mit
Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den entsprechenden Sammelstellen abgeben. Au f
diese Weise stellen Sie sicher, dass die Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden u nd keine Umweltschäden
anrichten.
Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien
kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abhol u ng. Weitere Informationen erhalten Sie bei der
Umweltbehörde Ihrer Gemeinde.
dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden.
DE-5
To achieve the utmost in enjoyment and performance, please read this manual carefully before
attempting to operate the unit in order to became familiar with its features, and assure you years
of faithful, trouble free performance and listening pleasure.
Important Notes
*This safety and operating instructions s hould be retained for future reference.
*Avoid installing the unit in locations described below:
-Places exposed to direct sunlight or clos e to heat radiating appliances such as electric
heaters.
-On top of other stereo equipment that radiate too much heat.
-Places locking ventilation or dusty places.
-Places subject to const ant vibrat ion.
-Humid or moist places.
*Make sure not to obstruct the ventilation openings.
Operate tuning controls and switches as instructed in the manual.
*Before turning on the power for the first time, make sure the power cord is properly i nstalled.
For safet y reasons, do not remove any covers or attempt t o gain access to the inside of the
product. Refer any servicing to qualified personnel.
Do not attempt to remove any screws, or open the casing of the unit; there are no user serviceable
parts inside, refer all servicing to qualified service personnel.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER(OR
BACK), NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Conductor dangerous voltage, that may be of suffi cient magnitude t o const itute a
DANGEROUS VOLTAGE
risk of electric shock t o persons is present within this product’s enclosure.
TTENTION
A
The owner’s manual contains important operating and maintenance instructions, for
your safety, it is necess ary to ref er to the manual.
WARNING :TO PREVENT FIRE OR S HOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
CAUTION : TO PREVENT ELECTRONICAL SHOCK, MATCH WIDE BLADE PLUG TO WIDE SLOT,
FULLY INSERT .
Note:
This unit will become warm when used for a long period of time. This is normal and does not
indicate a problem with the unit.
This unit includes micro-processors which may malfunction as a result of external electrical interference or noise. If the unit is not working properly, disconnect the power source and then
reconnect it.
UK-1
FE ATU RE S A ND CO N TR OL S
5
1 2
3
7
6
4
8 9 10
1112
13
14
1. STANDBY/ON BUTTON
2. DAB/FM BUTTON
3. SLEEP BUTTON
4. INFO BUTTON
5. SNOOZE BUTTON
6. ALARM 1 BUTTON
15
7. ALARM 2 BUTTON
8. AUTOTUNE BUTTON
9. PRESET BUTTON
10. SELECT BUTTON
11. SELECT CONTROL
12. VOLUME CONTROL
181617
CL OC K S E TT I NG
When the rad io is co nn ec ted to t he po wer for the firs t tim e, it wi ll be in stan db y, the
disp la y wil l show “00: 00” and star t to run. Pre ss the STAND BY/ ON butt on once to
swit ch on t he un it, i t w il l a ut om ati ca lly e nter into th e D AB mo de an d per fo rm DA B aut o
tune full sca n f un cti on , afte r t he sca n h as finis he d, the first alphanu me ric al ly fou nd
stat io n wi ll be au to matic al ly select ed . Th e cloc k wi ll the n be synch ro niz ed to the
curr en t loc al t im e in a fe w se con ds . Ma nua l cl ock set ti ng is n ot r equir ed .
AL A RM F U NC T IO N
This ra dio in co rpora te s an id en tic al Du al Alar m f unc ti on . You can ha ve two in divid ua l
alar m wa ke -up tim e an d wa ke-up m od e se tti ng s to w ak e yo u to a n el ect ro nic buz ze r
tone o r yo ur fa vo ur ite r ad io stat io n (DA B/ FM).
Wak e- up ti me a nd wake -u p mod e se tt ing s
1. Pr ess a nd ho ld th e AL ARM b ut ton ( 1 o r 2) for m ore t han 2 se co nd s t o ent er in to
the al ar m set u p, t he di sp lay w il l show “A la rm # Tim e Set” an d th e “mi nu te” d ig its
will f la sh.
2.To se t t he wak e- up t im e, rot at e the SELE CT CON TR OL f ol lowed by pre ss ing
the SE LE CT bu tt on t o con fi rm - firs t se t the m in ute and t he n the h ou r. (F.1) (F.2)
3.Afte r t he al ar m w ake -u p t im e i s s et , y ou ca n n ow co nti nu e t o g o for th e wak e- up
mode sett in gs - f ir st se t t he BE EP TONE ( 1 o r 2 ), th en th e D AB PR ES ET (1 -10),
the FM P RESET (1- 10 ) and f in all y th e ala rm wake -u p VOL UM E LEV EL (1- 20 ).
(F.3) (F.4 ) (F.5 )
4.Rota te the SE LE CT CO NTROL f or th e se lec ti ons f ol low ed b y pre ss ing t he
SELE CT butt on to c on fir m. Af ter t he conf irm at io n o f th e wak e- up vo lu me le ve l
sett in g, th e al ar m set u p is n ow comp le ted .
5.Repe at t he ab ov e pro ce du res t o se t the oth er Al arm ( 1 or 2 ).
Sett in g the a la rm o n/o ff a nd sele ct ing t he w ake-u p mo de
1. Re pea te dly pre ss t he ALAR M bu tton (1 o r 2) t o ac tivat e th e alarm f un cti on a nd
sele ct the wa ke-up m ode , th e c or res po nd ing w ake-u p mod e will ch ang e in
sequ en ce on every p ress: “OFF > BEEP > DAB > FM > OFF > BEEP > …… .”.
(F.6) (F.7 ) (F.8 )
2.When the dis pl ay sh ows your desire d w ak e-up mod e, re le ase t he ALARM
butt on an d t he ala rm fu nct io n i s a ctiva te d. Th e d isp la y w ill sh ow th e a ssoci at ed
alar m o n icon - T he on e on th e t op i s f or “Al ar m 1 ” an d t he one un derne at h is to
indi ca te “Al ar m 2”. The alarm icons will be alt er nat in g flas hi ng w he n b oth the
two al ar ms ar e ac ti vat ed .(F.9)
3.At the s elect ed w ake -u p tim e, t he de si re d wak e- up mo de w ill b e tu rned on . It wi ll
cont in ue for on e h ou r a nd the n s hu t o ff au tomat ic all y. To st op th e a lar m s oo ner,
pres s the asso ciate d ALA RM butto n (1 or 2) on ce or pr es s t he STAND BY /ON
butt on t o swi tc h of f th e uni t. (F.10)
UK-2
13. HEADPHONE JACK
14. ANTENNA
15. AC POWER CORD
16. ALARM 1 INDICATOR
17. ALARM 2 INDICATOR
18. LCD DISPLAY
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
4.To che ck t he al ar m sta tu s, du ri ng FM o pe rat io n, p res s the INF O butto n; a nd in D AB o per at ion , re pea te dly
pres s th e INF O bu tt on un ti l the dis pl ay sh ow s the ala rm s tat us .
Note : T he a lar m co mes f ir st will h ave t he p riori ty a nd it w ould co nt inu e fo r a one h our d ur at ion , th e sno oz e wil l
just s wi tch o ff t hi s ala rm t emp or ary d ur ing t hi s durat io n, so i f the s ec ond a la rm c ome s in th is p eriod , it wi ll
not f un ction . B ut if t he first al arm is sw itche d o ff befor e t he sec on d alar m a rri ve s, the n t he sec on d alar m
will b e ac tiv at ed .
SN O OZ E F UN C TI O N
Duri ng a lar m, p r es s the S NO OZE b utton w ill t em por ar y swi tc h off the a lar m fo r 5 m in ute s an d t he s noo ze i con “
z “ will b e di spl ay ed . Th is is r ep eatab le i n the o ne h our ala rm d ura ti on. (F.11)
SL E EP F U NC T IO N
This functio n a ll ows you t o p ro gra m t he radio to sw itch o ff itse lf aft er a s et perio d o f t im e. You can s et your
slee p ti me in e it her s ta nd by or o n mo de; i f th e sle ep t ime is se t in s tan db y, th e rad io w ill swi tc h to on
auto ma tic al ly a fte r th e setti ng i s con fi rmed.
1. To act iva te t he slee p fu nct io n, pres s th e SLE EP b utton , “S lee p 90 m in ” wil l ap pea r in t he d isp la y.
2.Repe at edl y pr es s the S LE EP butt on , the t im e in the di sp lay w il l chang e in s equ en ce on eve ry p res s:
3.When yo ur des ir ed s le ep tim e a ppear s i n th e d is pla y, r el ease t he butto n a nd t he sl eep ti mer is ac tivat ed .
The “ se con d” digit s o f th e c lock w il l ch an ge to d is pla y “ S#” wh er e “S 1” is to r ep res en t “10 m in ute s” sleep
time a nd s o on. ( F.12 )
4.When t he s lee p ti me r cou nt s to zero , th e uni t wi ll go off.
5.To put the sl eep f uncti on off du rin g sleep time r on, p res s th e S LE EP bu tton on ce, t he di sp lay w ill s ho w
“Sle ep O FF” a nd t he “ S#” w il l chang e ba ck to s ho w the “se co nd” .
F10
F11
F12
LI S TE N IN G TO YO U R R AD I O
Hint s fo r bet te r re cep ti on
This ra dio ca rr ies a s in gle DA B/ FM lea d w ir e an te nna, t o o bt ain th e b est pe rf orm an ce, yo u s hould fu lly ex te nd
the wi re an ten na and adjus t the p osi ti on as well a s t he di re ction unti l you f ind t he be st re ce pti on . F or id ea l DAB
rece pt ion , a lwa ys mai nt ain th e le ad w ir e an te nna in a ve rtica l po si tion ( holdi ng i t u pwa rd or d ownwa rd beh in d
the un it ) is hi gh ly r eco mm end ed .
DAB mo de
When t he ra dio i s fir st po we re d u p and s witch ed on f rom s tandb y, DA B m od e wil l be au tomat ic all y selec te d a nd
it wil l pe rfo rm s er vic es f ull sca n fu nct io n. Duri ng the sc an , the dis pl ay wi ll s how a sli de bar th at indi ca tes t he
prog re ss o f th e s can . After the sc an h as f in ished , the n umb er of s ervic es fou nd w il l be displ ay ed a nd t he n th e
firs t al pha nu me ric al ly fo un d st ati on w ill be au to mat ic ally se le cte d.
DAB- un lik e no rm al radi o- gro up s to get he r se ver al r adio st at ions an d tr ansmi ts t hem on on e fr eq uen cy. Th ese
grou ps are ref erred to a s multipl ex es a nd e ns emble s. Eve ry t im e one of t he se g ro ups has been f ound, the
name o f th at gr ou p wi ll be d is pla ye d.
Auto s er vic es s ca n mod es
Ther e ar e two t yp es of ser vi ces s ca n modes , on e is qu ic k scan an d th e oth er i s full
scan . Qui ck scan wi ll only sea rc h f or the m id dle part of th e DAB Band III c ha nnels
and f ul l scan w il l sear ch f or the ent ir e DAB Band III cha nn els. O nce the scan has
fini sh ed, t he r ad io wi ll s ele ct t he f irs t al phanu me ric al ly foun d st ati on .
1. To a cti va te the qu ick sc an, pr es s th e A UTOTUNE bu tto n o nce, t he dis pl ay wil l
show “ Sc an Se rv ic es Qu ic k Scan“ a nd t hen a p ro gress in g sli de b ar. (F.13)
2. To a ctiva te full scan , pre ss and hol d th e A UT OT UN E b ut ton u nt il th e dis pl ay
show s “S can S er vi ces F ul l Scan” . (F.1 4)
3.To explor e the st at io ns those have been foun d, pr es s t he SE LECT butto n onc e
and w he n th e d isp la y sh ow s “< SE LECT >”, ro tat e t he S EL ECT CO NTROL fo r
stat io ns.
Manu al t uning
1. To sel ect m an ual tun in g, pr es s and hol d th e INF O bu tton un ti l the d is play sh ow s “Ma nu al Tune” , th en
pres s th e SEL EC T bu tto n to c onfir m.
2.Ro ta te th e S ELECT CONT RO L t o m ov e t hr ough the D AB ch ann el s, th e d is pla y wil l sho w “ 5A to 13 F” and
thei r as soc ia ted f re quenc ie s. Wh en y our r ad io lo ca tes a s ta tion gr oup ( en sembl e/ mul ti pl ex) o n one o f th e
DAB ch an nel s, t he n ame o f th e stati on g rou p wi ll appe ar o n the b ot tom of th e di spl ay.
3.To se lect t he e ns emble /m ult ip lex, p ress t he S EL ECT bu tton, th e di sp lay will s how th e fi rs t st at io n in the
ense mb le/ mu lt ipl ex .
4.Ro ta te th e S EL ECT C ONTRO L to ex plo re th e stati on s e xi ste d in th e e ns emble /m ult ip lex, wh en yo u h av e
loca te d yo ur desir ed sta ti on, pr es s th e S ELECT bu tto n, and at th e sa me tim e, yo u wi ll als o e xit fr om the
manu al t uni ng m od e.
UK-3
F13
F14
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.