DENVER CPR-700 User guide [es]

Page 1
Radio reloj
Manual de usuario
Page 2
1. Lente del proyector
2. Botón “HORA”
3. Botón < ATRÁS / HORA
4. Botón > ADELANTE / MINUTOS
5. Botón RETARDO/SUEÑO/ATENUADOR
6. Botón ALARMA 1 /BAJAR VOLUMEN
7. Botón ALARMA 2 / SUBIR VOLUMEN
8. Botón ENCENDIDO/ALARMA DESCONECTADA
9. Indicador de Alarma 1 (alarma)
10. Indicador de Alarma 1 (radio)
11. Pantalla
12. BATERIA BAJA (Indicador de advertencia de batería de respaldo baja)
13. Indicador de Alarma 2 (alarma)
14. Indicador de Alarma 2 (radio)
15. Puertos de carga USB
16. Toma ENTRADA CC
17. Antena
18. Compartimento de las pilas
19. Altavoz
20. Botón RETARDO
21. Botón PRESINTONÍA/M+
22. Botón DST
23. Botón PROYECTOR CONECTADO/DESCONECTADO
24. Botón GIRAR 180°
Page 3
Conectarse a la alimentación
1. Conecte el cable del adaptador de alimentación a la toma CC IN de la radio.
2. Conecte el enchufe del adaptador de alimentación a una toma de pared. La radio está conectada y en modo en espera cuando vea que la pantalla se enciende.
Sistema de apoyo
La radio está equipada con un sistema de apoyo. Requiere una pila de litio de 3 V
(tipo: CR2032).
Si se produce un corte de corriente, la radio cambia automáticamente a la alimentación
por pilas y mantiene la configuración del reloj y del temporizador (solo es de respaldo, no mostrará la hora ni la alarma).
Configurar el reloj
En modo en espera, mantenga pulsado el botón TIME para entrar en el modo de configuración del reloj.
Configuración de la hora: Pulse el botón ATRÁS para configurar la hora y pulse el botón ADELANTE para configurar los minutos.
Pulse el botón HORA para confirmar cada opción de configuración.
Escuchar la radio
1. Pulse el botón ENCENDIDO para encender la radio.
2. Pulse los botones ATRÁS o ADELANTE para ajustar la frecuencia.
3. Mantenga pulsado los botones ATRÁS o ADELANTE para sintonizar automáticamente la siguiente emisora FM disponible.
4. Pulse el botón ENCENDIDO para apagar la radio.
**Desenrolle y extienda la antena para mejorar la recepción de la señal FM.
Configurar emisoras presintonizadas
Puede almacenar hasta 10 emisoras presintonizadas.
1. Sintonizar una emisora.
2. Mantenga pulsado el botón PRESET/M+ hasta que se muestre en la pantalla “P01” (o la siguiente ranura de presintonía disponible).
3. Pulse los botones ATRÁS o ADELANTE para seleccionar un número de presintonía (P01-P10).
4. Pulse el botón PRESINTONÍA/M+ para confirmarlo. Se ha configurado la emisora presintonizada.
5. Pulse el botón PRESET/M+ de forma reiterada mientras escucha la radio para seleccionar una emisora presintonizada. De forma alternativa, pulse una vez el botón PRESET/M+ y posteriormente pulse los botones ATRÁS o ADELANTE para seleccionar una emisora presintonizada.
Uso de las alarmas Configurar las alarmas
La radio le permite que configure 2 alarmas diferentes. Para fijar las alarmas:
1. En modo en espera, mantenga pulsado el botón Alarma 1 o Alarma 2 para entrar en el modo de configuración de la hora de la alarma.
2. En modo configuración de alarma, pulse de forma reiterada los botones ALARMA 1 o ALARMA 2 para cambiar entre las opciones de configuración:
Hora de la alarma > Fuente de la alarma
Page 4
Configurar la hora de la alarma: Pulse el botón ATRÁS para configurar la hora y pulse el botón ADELANTE para configurar los minutos.
Configurar la fuente de la alarma: Pulse los botones ATRÁS o ADELANTE para seleccionar la alarma o la radio como la fuente de la alarma. Se encenderá el indicador de la alarma correspondiente.
Una vez que se ha configurado la alarma, la alarma se activará automáticamente con el correspondiente indicador de alarma (alarma o radio) encendido.
Encendido y apagado de la alarma
Cuando se muestre la hora del reloj, pulse el botón Alarma 1 o Alarma 2 para activar o desactivar la respectiva alarma. El indicador correspondiente de Alarma 1 o Alarma 2 (alarma o radio) se encenderá cuando se active la alarma.
Desactivar una alarma que suena
Pulse el botón ALARMA DESCONECTADA para apagar una alarma que esté sonando.
Cuando suene la alarma, el indicador de Alarma 1 y Alarma 2 correspondiente (alarma o
radio) parpadea en la pantalla.
Retardo
Para silenciar temporalmente una alarma que suena, pulse el botón SNOOZE. La alarma volverá a sonar cuando el periodo de retardo (9 minutos) haya finalizado.
El indicador correspondiente de Alarma 1 o Alarma 2 (alarma o radio) parpadea en la pantalla durante el periodo de retardo.
Para cancelar el periodo de retardo y la alarma, pulse el botón ALARMA DESCONECTADA.
Temporizador de sueño
Esta función de sueño define el tiempo de duración antes de que la radio se apague automáticamente.
Cuando la radio se encienda, pulse el botón SLEEP de forma reiterada para seleccionar un periodo de sueño (Opciones: 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minutos y apagada).
La radio se apagará automáticamente cuando finalice el periodo de sueño.
Pulse el botón SLEEP para comprobar el tiempo restante antes de que la radio se
apague.
Pulse el botón ENCENDIDO para cancelar esta función.
Brillo de la pantalla
Pulse el botón TEMPORIZADOR para cambiar el nivel de brillo (bajo, alto o desconectado).
Ahorro de luz diurna (DST)
Mantenga pulsado el botón DST para activar el ahorro de luz diurna cuando esté vigente en su zona. Mantenga pulsado el botón DST para desactivar esta función.
Proyector
Pulse el botón PROYECTOR CONECTADO/DESCONECTADO para proyectar la hora actual en la pared o techo. Gire el proyector (hasta 180°) para ajustar el ángulo de proyección. Pulse el botón 180° FLIP para girar la imagen proyectada.
Page 5
NOTA: PROYECTA LA IMAGEN DE LA HORA EN EL TECHO O PARED DE UNA HABITACIÓN OSCURECIDA. EL ALCANCE DE PROYECCIÓN ES DE 90 - 270 CM.
Cargador USB integrado para cargar dispositivos externos
Conecte un dispositivo externo (por ejemplo, un smartphone, un reproductor mp3) mediante el cable USB (no incluido) en la toma USB situada en la parte posterior de la radio para cargarlo. La radio no puede acceder a los contenidos del dispositivo externo conectado.
Page 6
Aviso: - Todos los productos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin previo aviso. Además, nos reservamos el derecho de corregir errores y omisiones en el manual.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser nocivas para su salud y el medioambiente si no se maneja correctamente el material de desecho (equipo eléctrico y electrónico desechado).
Los equipos eléctricos y electrónicos aparecen marcados con un símbolo de cubo de basura tachado; véase arriba. Este símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con el resto de residuos domésticos, sino que deben eliminarse de forma separada.
Todas las ciudades disponen de puntos de recogida establecidos, donde bien se puede enviar los equipos eléctricos y electrónicos de forma gratuita en las estaciones de reciclaje u otros puntos de reciclaje, o que se le recojan de sus domicilios. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el equipo de radio tipo CPR-700 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.denver-electronics.com y posteriormente busque el ICONO situado en la línea superior de la página. Escriba el número de modelo: CPR-700. Ahora entre en la página del producto y la directiva RED se encuentra bajo descargas/otras descargas. Rango de funcionamiento del alcance de frecuencia: FM: 87,5 – 108 MHz Potencia de salida máxima: 700 mW (RMS)
DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics
Loading...