Leia atentamente as instruções de segurança
antes de utilizar o produto pela primeira vez e
guarde-as para referência futura.
1. Este produto não é um brinquedo.
Mantenha-o afastado do alcance das
crianças.
2. Aviso: Este produto inclui uma bateria de
iões de lítio.
3. Mantenha o produto fora do alcance das
crianças e de animais de estimação, para
evitar ingestão ou que roam.
4. A temperatura de funcionamento e de
armazenamento é entre 0 graus Celsius e
40 graus Celsius. Abaixo e acima destas
temperaturas poderá afetar a função.
5. Nunca abra o produto. Tocar nas partes
elétricas no interior poderá causar choque
elétrico. As reparações ou manutenções
devem apenas ser realizadas por pessoal
qualificado.
6. Não expor a calor, água, pó (ambiente
poeirento), humidade ou luz solar direta!
7. Proteja os seus ouvidos de volumes elevados.
Volumes elevados podem danificar os seus
ouvidos e podem causar risco de perda
auditiva.
POR1
8. A tecnologia sem fios Bluetooth opera
dentro de um alcance de cerca de 10 m. A
distância de comunicação máxima poderá
variar consoante a presença de obstáculos
(pessoas, objetos metálicos, paredes, etc.) ou
o ambiente eletromágnético.
9. As micro-ondas emitidas por um dispositivo
Bluetooth poderão afetar a operação de
dispositivos eletrónicos médicos.
10. A unidade não é à prova de água. Se
entrar água ou objetos estranhos na
unidade, poderá resultar em fogo ou
choque elétrico. Se entrar água ou um
objeto estranho na unidade, pare
imediatamente de a utilizar.
11. Carregue apenas com o cabo USB fornecido.
12. Não utilize acessórios não originais com o
produto, pois poderá afetar o
funcionamento normal do produto.
13. Não bloqueie as aberturas de ventilação
do dispositivo. O produto deverá poder
dispersar o calor.
POR2
DEVE LER CUIDADOSAMENTE TODAS AS
INSTRUÇÕES E GUARDAR PARA CONSULTA
FUTURA
DESCRIÇÃO DAS PARTES
10
1
2 3 4
1. Interruptor da lanterna
2. Faixa anterior/Baixar volume
3. Faixa seguinte/Aumentar volume
4. Modo/Reproduzir/Colocar em Pausa
5. Porta de carregamento Tipo C
6. Entrada da pen drive USB/ porta de saída USB (5 V/500mAh
máx)
7. Ligar/desligar
8. Indicador de Carregamento
9. Ranhura cartão TF
10. Poste FM (Pode ser utilizado como suporte do telemóvel
quando ajustado para um ângulo adequado)
11. Painel solar
5
6
7
8
9
11
POR3
Altifalante Bluetooth sem fios BTG-158
Conteúdo da Embalagem:
· Coluna
· Cabo de carregamento
· Manual de instruções
· Alça
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
· Versão do Bluetooth: 5.0
· Alcance do Bluetooth: 10 Metros
· Bateria: Lítio de 1200 mAh incorporada
· Tempo de funcionamento: cerca de 2-3
horas
· Tempo de carregamento da entrada Tipo C:
cerca de 1,5-2 horas
· Potência de saída da coluna: 8 W (Com uma
coluna ativa e uma coluna passiva)
· Porta USB e entrada para cartão TF para a
reprodução de MP3
· Lanterna LED
· Carregamento solar
· Porta de saída USB (5 V/500mAh máx)
POR4
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Como funciona:
1. Certifique-se de que o produto está
totalmente carregado antes da primeira
utilização.
2. Empurre o interruptor para a posição ON
para ligar a coluna.
3. Prima sem soltar o botão "M" para escolher
entre modo Bluetooth/música da unidade
USB/música do cartão TF/rádio FM.
4. Para emparelhar com dispositivos Bluetooth,
aceda ao ecrã de definições do Bluetooth do
seu telemóvel, procure por "BTG-158" e clique
com Ligar. Quando a ligação for estabelecida,
será emitido um aviso sonoro.
5. Prima o botão M/Play/Pause para reproduzir
ou colocar a música em pausa.
6. Prima "+" ou "-" para reproduzir a faixa
anterior/seguinte.
7. Prima sem soltar "+" ou "-" para aumentar/
baixar o volume.
LIGAÇÃO TWS
A ligação TWS apenas está disponível quando
utilizar duas colunas BTG-158.
Depois de ligar as colunas, clique duas vezes
no botão "+" em ambas as colunas para
emparelhar as mesmas para obter o som em
estéreo completo.
POR5
CHAMADAS TELEFÓNICAS
1. Prima o botão "M" para atender/terminar
uma chamada telefónica.
2. Prima sem soltar o botão "M" durante 2
segundos o botão para rejeitar uma
chamada telefónica.
3. Clique duas vezes no botão "M" para voltar
a marcar o último número.
CARREGAR A COLUNA
1. Ligue uma ponta do cabo de carregamento
fornecido à porta de carregamento e a outra
ponta ao carregador.
2. Coloque o produto ao sol e certifique-se de
que o painel de carregamento solar está
virado para cima. Pode utilizar o painel solar
no produto para carregar a bateria.
INFORMAÇÃO DA BATERIA
BATERIA DA COLUNA
AVISO: O dispositivo está equipado com uma
bateria de lítio integrada. A bateria não pode
ser substituída.
Não tente retirar a bateria do dispositivo.
Tenha em atenção que todos os produtos estão
sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Aceitamos com reserva erros e omissões no
manual.
POR6
· TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, C
OPYRIGHT DENVER A/S
Equipamentos elétricos e eletrónicos, bem
como as pilhas incluídas, contêm materiais,
componentes e substâncias que podem ser
perigosos para a sua saúde e para o meio
ambiente, caso o material usado
(equipamentos elétricos e eletrónicos deitados
fora, incluindo pilhas) não sejam eliminados
corretamente.
POR7
O equipamento elétrico e eletrónico e as
pilhas estão marcados com o símbolo de
caixote de lixo com uma cruz, como
apresentado em cima. Este símbolo significa
que os equipamentos elétricos e eletrónicos,
bem como as pilhas, não devem ser deitados
fora em conjunto com o lixo doméstico, mas
separadamente.
Como utilizador final, é importante que envie
as suas pilhas usadas para uma unidade de
reciclagem adequada. Assim, certamente as
pilhas serão recicladas de acordo com a
legislação e o meio ambiente não será
prejudicado.
Todas as cidades possuem pontos de recolha
específicos, onde os equipamentos elétricos
e eletrónicos, bem como as pilhas, podem ser
enviados gratuitamente para estações de
reciclagem e outros locais de recolha ou
recolhidos na sua própria casa. O
departamento técnico da sua cidade d
isponibiliza informações adicionais em
relação a isto.
POR8
Pelo presente, a DENVER A/S declara que o
tipo de equipamento de rádio BTG-158
cumpre a diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
denver.eu e, em seguida, clicar no ÍCONE de
pesquisa na linha superior do sítio web.
Escrever o número do modelo: BTG-158. Agora,
entrar na página do produto e a diretiva
relativa aos equipamentos
de rádio encontra-se em transferências/outras
transferências.
Alcance da frequência de funcionamento:
85-15KHZ
Potência de saída máxima: 8 W
Frequência Bluetooth: 2402 MHZ-2480 MHZ
Aviso: Bateria de lítio no interior
Denver A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
facebook.com/denver.eu
POR9
Nordics
Headquarter
Denver A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
Phone: +45 86 22 61 00
(Push “1” for support)
E-Mail
For technical questions, please write to:
support.hq@denver.eu
For all other questions please write to:
contact.hq@denver.eu
Benelux
DENVER BENELUX B.V.
Barwoutswaarder 13C+D
3449 HE Woerden
The Netherlands
Phone: 0900-3437623
E-Mail: support.nl@denver.eu
Spain/Portugal
DENVER SPAIN S.A
Ronda Augustes y Louis Lumiere,
nº 23 – nave 16
Parque Tecnológico
46980 PATERNA
Valencia (Spain)