DENVER BPS-455 User guide [es]

Page 1
Altavoz de fiesta recargable
Denver BPS-455NR
GRAVES BOMBA ALIMENTACIÓN COLOR LIGERO
Page 2
Especificaciones:
Woofer de 10" +10" Altavoz de agudos de 2" Encendido: 72 W RMS Entrada USB/ tarjeta Micro SD Entrada Aux Conexión Bluetooth, grabación Ecualizador (Pop-Rock-Jazz-Clásica-Plana) Función TWS: Conexión inalámbrica, hasta 2 altavoces reproduciendo juntos para doblar el sonido. Batería recargable de 4,500mA integrada Tiempo de reproducción: 1,5 horas al 100% de volumen Tiempo de carga: 5-6 horas Entrada de MICRÓFONO, entrada de guitarra Prioridad del micrófono Diferentes modos de luz de discoteca (controlados por el panel superior y el mando a distancia) BAJO/Agudo/Control de volumen del micrófono /Eco del micrófono Tamaño del producto: 33 x 28 x 84 cm Peso del producto: 11,15 kg
Lo que tiene en el envase:
- Manual de usuario
- Mando a distancia
- Cable de alimentación
Page 3
Funcionamiento del panel superior
1. Interruptor de alimentación (Reproducción CA – Reproducción CC - Apagado)
2. Reproducción de USB
3. Reproducción de tarjeta Micro SD
4. Entrada Auxiliar (cable de línea PIN de 3,5 mm)
5. Entrada de micrófono,
6. Entrada de guitarra
7. Púlselo brevemente para ir a la canción anterior; púlselo durante un periodo
prolongado de tiempo para rebobinar
8. Reproducción/pausa bajo USB/Micro SD/BT. Pulse durante un periodo
prolongado de tiempo este botón para disfrutar de la función TWS.
Page 4
Especificaciones de la conexión TWS:
Cuando esté reproduciendo un altavoz (anfitrión) bajo el modo USB/Micro SD/AUX/BT, en este momento querrá que otro altavoz comparta una canción. Puede conectar un nuevo altavoz; pulse durante un periodo prolongado de tiempo el botón “Reproducción/pausa”; la pantalla LED mostrará “SLAU” y seguirá parpadeando; ahora buscará al anfitrión. Una vez encontrado el anfitrión, este Nuevo altavoz se
conectará automáticamente al anfitrión y “SLAU” no parpadeará. En este momento 2
altavoces reproducen la misma canción.
El nuevo altavoz que se ha unido puede operar: reproducción/pausa – canción anterior –canción siguiente – control de volumen
9 Siguiente canción: Púlselo brevemente para ir a la siguiente canción; púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para avanzar rápidamente. 10 Control de volumen. Pulse durante un periodo prolongado de tiempo volumen +/- para aumentar / disminuir la luz LED 11 MENÚ (control de BAJOS /Agudos/Volumen del MICRÓFONO), pulse este botón
durante un periodo prolongado de tiempo para restaurar la configuración de
fábrica. 12 Control del volumen del micrófono 13 Interruptor de modo 14 Eco de micrófono + 15 Eco de micrófono – 16 REPETIR una canción; reproducción en bucle. 17 Púlselo para conseguir el efecto de súper bajos 18 Prioridad del micrófono (cuando reproduzca USB/Micro SD, pulse este botón y el
volumen del micrófono anulará las canciones del USB/Micro SD) 19 Púlselo brevemente para grabar canciones desde un micrófono a USB/Micro SD;
púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para reproducir grabaciones,
y vuélvalo a pulsar durante un periodo prolongado de tiempo para eliminar las
grabaciones 20 Interruptor de efectos de ecualizador 21 Púlselo para obtener varios efectos de luz LED. Púlselo brevemente para cambiar
el color. Mantenga pulsado este botón para cambiar los modos de luz. O apagar
la luz. Vuélvalo a pulsar para encender la luz LED.
Page 5
Mando a distancia
1. Silencio
Disponible para silenciarse en cualquier modo
2. Canción anterior
Bajo el modo USB / tarjeta Micro SD – canción anterior. Bajo el modo de conexión BT – canción anterior.
3. Modo
Púlselo brevemente para saltar al modo BT inalámbrico/ENTRADA DE LÍNEA
/USB/Micro SD.
4. Función de grabación
Bajo el modo USB / tarjeta Micro SD, pulse el botón “REC” para grabar.
5. Eco-
6. GRAVES+/-
7. Función Ecualizador
8. Volumen +/- del micrófono
9. En espera
10. Pausa & Reproducción
11. Canción siguiente
Bajo el modo USB/ tarjeta Micro SD – siguiente canción. Bajo el modo de conexión BT – siguiente canción.
12. Control del modo luz
Púlselo brevemente para cambiar el color de la luz; manténgalo pulsado para
cambiar el modo luz o apagar la luz; vuélvalo a pulsar para encender la luz.
13. FUNCIÓN REPETIR
14. Registrar reproducción
15. Registrar eliminar
16. Eco+
Page 6
17. Prioridad del micrófono
Si habla mediante el micrófono mientras reproduce música, el sonido anulará el
sonido del USB/ tarjeta Micro SD
18. Agudos +/-
19. Volumen principal
20. Botón numérico
Bajo el modo USB/Micro SD para elegir canciones
INSTRUCCIONES DE USO
Modo de emparejamiento BT inalámbrico:
Pulse MODO o el botón azul de la unidad o del mando a distancia hasta que se seleccione BT.
1. Coloque el teléfono móvil en un radio de 20 metros;
2. Active las propiedades BT del teléfono móvil de forma que el teléfono móvil empiece a
buscar un dispositivo BT. Remítase al manual de usuario para obtener más detalles.
3. Seleccione el nº correcto de modelo (BPS-455); el teléfono móvil ha encontrado el
dispositivo;
4. Pulse brevemente el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA para reproducir o hacer una
pausa en la música. Pulse brevemente la tecla “ ” o para seleccionar la pista anterior
o siguiente.
MODO DE ENTRADA DE LÍNEA:
Pulse el botón MODO en la unidad o en el mando a distancia hasta que se seleccione LÍNEA.
Reproduce la música del dispositivo conectado a la entrada de LÍNEA. Pulse brevemente la
tecla “ ” para ir a la siguiente canción.
Modo USB:
1. Tras el inicio, pulse MODO para seleccionar USB e inserte el dispositivo USB. La unidad
leerá automáticamente y reproducirá la música del dispositivo USB.
2. Pulse brevemente la tecla “ ” para reproducir o hacer una pausa.
Page 7
3. Pulse brevemente la tecla “ ” para ir a la canción anterior.
4. Pulse brevemente la tecla “ ” para ir a la canción siguiente.
Page 8
Aviso: - Todos los productos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin previo aviso. Además, nos reservamos el derecho de corregir errores y omisiones en el manual.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
El equipo eléctrico y electrónico y las pilas aparecen marcadas con un símbolo de un cubo de basura tachado, véase arriba. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos y sus pilas o baterías no deben ser eliminados con el resto de residuos domésticos, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos y sus pilas o baterías gratuitamente, o solicitar que los recojan en su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico tipo BPS-455NR es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.denver-electronics.com y posteriormente busque el ICONO situado en la línea superior de la página. Escriba el número de modelo: BPS-455NR. Entre en la página del producto y la directiva RED se encuentra bajo descargas / otras descargas.
Rango de funcionamiento del alcance de frecuencia: 2402MHz~2480MHz Potencia de salida máxima:72w
Page 9
DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
Loading...