Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
BE
appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant
la sécurité, l'usage et la mise au rebut.
Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser
avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
N'utilisez le produit que pour l'usage décrit et les
domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le
produit à un tiers, remettez-lui également tous les
documents.
Usage conforme
Cet appareil est exclusivement conçu pour les soins
dentaires personnels. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Il n'est pas
conçu pour une utilisation commerciale, industrielle
ou médicale, ni pour l'administration de soins aux
animaux.
Matériel fourni
Corps
4 brossettes
2 piles
1 capuchon de protection
Mode d'emploi
Contrôlez directement après déballage si toutes
les pièces sont présentes.
Retirez tous les matériaux d'emballage et fi lms
de l'appareil.
Description de l'appareil
1 Brossette
2 Capuchon de protection
3 Arbre d'entraînement
4 Bouton de mise en marche/à l'arrêt
5 Corps
6 Couvercle du compartiment à piles
Caractéristiques techniques
Alimentation en tension: 2 x 1,5 V
Type de piles : 1,5 V, mignon, AA, LR6
Type de protection : IPX4
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
RISQUE DE BLESSURES!
► Les enfants ou les personnes
souff rant d'un handicap physique,
sensoriel ou mental ou ne disposant pas de l'expérience et/ou
des connaissances nécessaires
pourront utiliser cet appareil à
condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre
leur ait été enseignée et qu'ils
aient compris les dangers qui en
émanent.
► Les opérations de nettoyage et
d'entretien ne doivent pas être
confi ées à des enfants, sauf si
ceux-ci sont surveillés.
► Ne pas laisser les enfants jouer
avec l'appareil.
► N'ouvrez pas l'appareil (à part
le compartiment à piles) de votre
propre initiative. Tout assemblage
non conforme présente un risque
de blessures !
2
DZB 3 A1
Page 6
ATTENTION! PILES !
Consignes de sécurité relatives au
maniement des piles :
► Ne pas jeter de piles dans le feu.
Ne pas recharger les piles. Risque
d'explosion et de blessures !
► N'ouvrez jamais les piles et n'es-
sayez jamais de les braser ou de
les souder. Risque d'explosion et
de blessures !
► Vérifi ez régulièrement les piles.
Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
► Si vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une période prolongée,
retirez les piles.
► Si les piles présentent des signes
de fuite, veuillez mettre des gants
de protection. Nettoyez le compartiment à piles et les contacts
des piles à l'aide d'un chiff on sec.
► Tenir les piles hors de portée des
enfants. Les enfants pourraient
mettre des piles dans la bouche
et les avaler. En cas d'ingestion
d'une pile, consulter immédiatement un médecin.
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Ne laissez pénétrer aucun liquide
►
dans l'appareil et ne le plongez
pas sous l'eau afi n d'éviter tout
dommage.
► Évitez toute pénétration de corps
étrangers.
► Ne plongez pas le corps de
l'appareil dans l'eau ou d'autres
liquides. Ceci entraîne des dommages irréparables sur l'appareil !
► L'appareil ne doit pas entrer
en contact avec des surfaces
chaudes.
Première utilisation
Avant la première utilisation de l'appareil, assurezvous qu'il se trouve dans un bon état de fonctionnement. Dans le cas contraire, ne pas l'utiliser.
1) Ouvrez le compartiment à piles en tirant le
couvercle du compartiment à piles 6 vers le
bas.
2) Insérez les piles conformément à la polarité
indiquée dans le compartiment à piles (voir
chapitre "Remplacement des piles").
3) Insérez à nouveau le couvercle du compartiment à piles 6 sur le corps 5 de l'appareil.
Assurez-vous qu'il soit fermement enclenché.
4) Avant la première utilisation, nettoyez la nouvelle brossette 1 à l'eau claire.
FR
BE
DZB 3 A1
3
Page 7
Insertion/retrait de la
FR
brossette
BE
■ Pour retirer la brossette 1, tournez-la dans le
sens des aiguilles d'une montre et retirez-la par
le haut.
■ Pour mettre la brossette 1 en place, posez-la
de manière légèrement décalée sur le corps 5
et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'elle se trouve juste
au-dessus du bouton de mise en marche / à
l'arrêt 4.
Utiliser exclusivement des brossettes d'origine pour
éviter d'endommager l'appareil.
(voir la carte de commande pour les brossettes de
rechange)
Brossage des dents
AVERTISSEMENT !
Au début, la friction inhabituelle peut provoquer
des saignements au niveau de la gencive, ce
qui est tout à fait normal. Si ces saignements
perdurent pendant plus de deux semaines, nous
vous recommandons de consulter votre dentiste.
1) Insérez la brossette 1 sur le corps de l'appa-
reil 5.
2) Humidifi ez la brossette 1 à l'eau courante.
3) Placer un peu de dentifrice sur la brosse
humide.
REMARQUE
Ne mettez l’appareil en marche que lorsque
vous avez la brosse dans la bouche, ceci afi n
d’éviter des projections.
4) Appuyez sur le bouton de mise en marche/à
l'arrêt 4 pour démarrer la brosse à dents.
REMARQUE
Cette brosse à dents dispose d'un temporisateur
à intervalles de 30 secondes pour que vous
puissiez nettoyer tous les quatre quadrants
maxillaires de manière homogène.
5) Subdivisez vos mâchoires en quatre zones
(quadrants) : en haut à gauche, en haut à
droite, en bas à gauche et en bas à droite.
6) Commencez par un quadrant :
Posez la brossette 1 sur la gencive et dépla-
cez-la sur la dent en partant de la gencive.
Procédez de cette manière avec l'intérieur
ainsi que l'extérieur de la dent. Pour chaque
dent, recommencer à nouveau au niveau de la
gencive.
N'oubliez pas de brosser l'arrière de l'arrièremolaire.
Pour nettoyer la surface de mastication, déplacez la brossette rotative sur la surface de mastication en exerçant une légère pression.
7) Après 30 secondes, la brosse à dents s'interrompt brièvement pour vous signaler que vous
devez nettoyer le quadrant maxillaire suivant.
Nettoyez tous les quadrants maxillaires à
l'aide de la même technique.
8) Après deux minutes, la brosse à dents s'interrompt brièvementà 3 reprises. Vous aurez alors
satisfait aux recommandations du dentiste quant
à un brossage de dents pendant 2 minutes.
9) Appuyez sur le bouton de mise en marche/à
l'arrêt 4 jusqu'à ce que la brosse à dents
s'arrête.
10) Retirez ensuite la brosse à dents de la bouche.
11) Après usage, nettoyez soigneusement la brossette 1 à l'eau courante.
12) Insérez le capuchon de protection 2 sur la
brossette 1.
4
DZB 3 A1
Page 8
13) Retirez la brossette1 du corps 5.
Nettoyez l'arbre d'entraînement 3 du corps 5
à l'eau courante. Tenez le corps 5 de manière
à ce que l'eau s'écoule uniquement sur l'arbre
d'entraînement 3.
Remplacement des piles
Lorsque les mouvements de la brosse à dents s'atténuent sensiblement, c'est le signe que les piles
doivent être remplacées.
■ Ouvrez le compartiment à piles en tirant le cou-
vercle du compartiment à piles 6 vers le bas et
retirez les piles vides.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS
MATÉRIELS!
Utilisez toujours des piles du même type et
jamais conjointement une pile nouvelle et
ancienne.
■ Replacez à nouveau le couvercle du comparti-
ment à piles 6 et verrouillez-le fermement.
Nettoyage et entretien
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Pour supprimer des résidus séchés de denti-
frice sur le corps de l'appareil 5, n'utilisez
pas d'objets pointus afi n d'éviter tout endommagement du joint et donc de l'appareil.
► Ne plongez jamais le corps 5 dans l'eau!
Aucun liquide ne doit pénétrer à l'intérieur du
corps 5 .
■ Retirez la brossette 1 du corps 5 . Après
usage, nettoyez soigneusement les brossettes 1
à l'eau courante.
Nous conseillons de procéder au nettoyage
des brossettes 1 dans un liquide de nettoyage
usuel pour prothèses dentaires toutes les 2 à 4
semaines. Après env. 3 mois, mais au plus tard
lorsque les poils de la
brosse commencent à se tordre vers l'extérieur,
vous devriez la remplacer par une nouvelle
brossette 1.
■ Faites brièvement couler de l'eau sur l'arbre
d'entraînement 3 et le corps 5 pour les
nettoyer. Tenez pour ce faire le corps 5 de
manière à ce que l'arbre d'entraînement 3 soit
orienté vers le bas.
Veillez ce faisant à ce que de l'eau ne pénètre
pas dans le compartiment à piles.
FR
BE
■ Insérez deux nouvelles piles de type AA/LR6
1,5 V. Veillez à la bonne polarité au moment de
la mise en place. Elle est indiquée sur les deux
contacts à l'intérieur du compartiment à piles.
DZB 3 A1
Conservation
Si vous n'utilisez pas la brosse à dents pendant une
période prolongée, retirez les piles.
Insérez le capuchon de protection 2 sur la bros-
sette 1.
5
Page 9
Mise au rebut
FR
BE
Mise au rebut de l'appareil
L'appareil ne doit en aucun
cas être mis aux ordures
ménagères normales. Ce produit est assujetti à la directive
européenne 2012/19/EU
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le
service de recyclage de votre commune. Respectez
la réglementation en vigueur. En cas de doute,
prenez contact avec votre centre de recyclage.
Mettre au rebut les piles/accus
Ne pas jeter les piles/accus
aux ordures ménagères.
Chaque consommateur est légalement tenu de rapporter les piles/accumulateurs à un point de collecte
de sa commune/son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne rejetez que
des piles/accus à l'état déchargé.
L'emballage se compose de matériaux
écologiques qu'il est possible de confi er
aux centres de recyclage locaux en vue
de les éliminer.
Garantie et service
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à
compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué
avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa
distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise
de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie
s’applique, veuillez appeler le service après-vente
compétent. Cette condition doit être respectée pour
assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
Cette garantie concerne uniquement les vices de
fabrication et ne couvre pas les dommages de
transport, les pièces d’usure ou les dommages
subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage
privé et non commercial. La garantie est annulée
en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée,
d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui
n’aurait pas été réalisée par un centre de service
après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de
vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas
prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut
également pour les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts éventuellement déjà
présents à l’achat doivent être notifi és immédiatement
après le déballage, au plus tard deux jours après la
date d’achat.
Toutes réparations eff ectuées après la période sous
garantie sont payantes.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les
conditions prévues aux articles L211-4 et suivants
du Code de la consommation et aux articles 1641
et suivants du Code Civil.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
DE
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand-
AT
teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
CH
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen zur persönlichen Zahnpfl ege. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten
bestimmt. Es ist nicht vorgesehen zur Verwendung
in gewerblichen, industriellen oder medizinischen
Bereichen und nicht in der Tierpfl ege.
Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V
Batterietyp: 1,5 V, Mignon, AA, LR6
Schutzart: IPX4
Sicherheitshinweise
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Zahnbürsten können von Kindern
und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und / oder
Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
► Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie
sind beaufsichtigt.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
► Öff nen Sie das Gerät (außer
Batteriefach) nicht selber. Durch
unsachgemäßen Zusammenbau
besteht Verletzungsgefahr!
10
DZB 3 A1
Page 14
ACHTUNG! BATTERIEN!
Sicherheitshinweise für den Umgang
mit Batterien:
► Werfen Sie keine Batterien ins
Feuer. Laden Sie Batterien nicht
wieder auf. Es besteht Explosionsund Verletzungsgefahr!
► Öff nen Sie die Batterien niemals,
löten oder schweißen Sie nie an
Batterien. Es besteht Explosionsund Verletzungsgefahr!
► Überprüfen Sie regelmäßig die
Batterien. Auslaufende Batterien
können Beschädigungen am Gerät verursachen.
► Wenn Sie ein Gerät längere Zeit
nicht benutzen, entnehmen Sie die
Batterien.
► Bei ausgelaufenen Batterien,
ziehen Sie Schutzhandschuhe an.
Reinigen Sie das Batteriefach und
die Batteriekontakte mit einem
trockenen Tuch.
► Batterien dürfen nicht in die Hän-
de von Kindern gelangen. Kinder
könnten Batterien in den Mund
nehmen und verschlucken.
Sollte eine Batterie verschluckt
worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen
werden.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in
►
das Gerät eindringen und tauchen Sie es nicht unter Wasser,
um Beschädigungen zu vermeiden.
► Vermeiden Sie das Eindringen von
Fremdkörpern.
► Tauchen Sie das Handteil nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät!
► Das Gerät darf nicht mit heißen
Oberfl ächen in Berührung kommen.
Erste Verwendung
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass es in einwandfreiem
Zustand ist. Andernfalls darf es nicht verwendet
werden.
1) Öff nen Sie das Batteriefach, indem Sie den
Batteriefachdeckel 6 nach unten abziehen.
2) Legen Sie die Batterien gemäß der im Batteriefach angegebenen Polarität ein (siehe Kapitel
„Wechseln der Batterien“).
3) Stecken Sie den Batteriefachdeckel 6 wieder
auf das Handteil 5 auf. Achten Sie darauf,
dass er fest sitzt
4) Reinigen Sie vor der ersten Verwendung den
neuen Bürstenkopf 1 mit klarem Wasser.
DE
AT
CH
DZB 3 A1
11
Page 15
Bürstenkopf aufsetzen /
abnehmen
■ Zum Abnehmen des Bürstenkopfes 1, drehen
DE
AT
CH
Sie ihn im Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn
dann nach oben ab.
■ Zum Aufsetzen des Bürstenkopfes 1 setzen Sie
ihn leicht versetzt auf das Handteil 5 auf und
drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er
gerade über dem Ein-/Ausschalter 4 steht.
Verwenden Sie nur Original-Bürstenköpfe, um
Schäden am Gerät zu vermeiden.
(Ersatzbürstenköpfe siehe Bestellkarte)
Zähne putzen
WARNUNG!
Anfänglich kann es durch die ungewohnte Reizung zu etwas Zahnfl eischbluten kommen, das
ist normal. Hält dies länger als zwei Wochen an,
sollten Sie Ihren Zahnarzt befragen.
1) Stecken Sie den Bürstenkopf 1 auf das
Handteil 5.
2) Feuchten Sie den Bürstenkopf 1 unter fl ießendem Wasser an.
3) Tragen Sie etwas Zahnpasta auf die feuchte
Bürste auf.
HINWEIS
Schalten Sie das Gerät erst im Mund ein, um
Spritzer zu vermeiden.
4) Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 4, um die
Zahnbürste zu starten.
HINWEIS
Diese Zahnbürste hat einen 30-Sekunden-Intervall-Timer, damit Sie alle vier Kieferquadranten
gleichmäßig reinigen können.
5) Teilen Sie Ihren Kiefer in vier Teile (Quadranten): oben links, oben rechts, unten links und
unten rechts.
6) Beginnen Sie in einem Quadranten:
Setzen Sie den Bürstenkopf 1 auf das
Zahnfl eisch auf und führen Sie die Bürste vom
Zahnfl eisch ausgehend über den Zahn.
Verfahren Sie so mit der Innenseite sowie mit
der Außenseite des Zahnes. Setzen Sie für
jeden Zahn neu auf dem Zahnfl eisch an.
Vergessen Sie die Rückseite des hinteren Backenzahnes nicht.
Um die Kaufl ächen zu reinigen, führen Sie die
rotierende Bürste mit leichtem Druck über die
Kaufl ächen.
7) Nach 30 Sekunden unterbricht die Zahnbürste
kurz den Betrieb, um Ihnen zu signalisieren,
dass Sie den nächsten Kieferquadranten reinigen sollen. Reinigen Sie alle Kieferquadranten
mit der gleichen Technik.
8) Nach zwei Minuten unterbricht die Zahnbürste den Betrieb 3 x kurz. Dann sind Sie der
zahnärztlichen Empfehlung von 2 Minuten
Zähneputzen gerecht geworden.
9) Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 4, so dass
die Zahnbürste stoppt.
10) Nehmen Sie erst dann die Zahnbürste aus dem
Mund.
11) Säubern Sie den Bürstenkopf 1 nach Gebrauch gründlich unter fl ießendem Wasser.
12) Stecken Sie die Schutzkappe 2 auf den
Bürstenkopf 1.
12
DZB 3 A1
Page 16
13) Nehmen Sie den Bürstenkopf 1 vom Handteil
5 ab.Reinigen Sie die Antriebswelle 3 am Handteil
5 unter fl ießendem Wasser. Halten Sie das
Handteil 5 so, dass das Wasser nur über die
Antriebswelle 3 fl ießt.
Wechseln der Batterien
Wenn die Bewegungen der Zahnbürste spürbar
schwächer werden, müssen die Batterien gewechselt werden.
■ Öff nen Sie das Batteriefach, indem Sie den
Batteriefachdeckel 6 nach unten abziehen und
entnehmen Sie die leeren Batterien.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie immer Batterien des gleichen
Typs und niemals eine frische und eine alte
Batterie zusammen.
■ Stecken Sie den Batteriefachdeckel 6 wieder
auf, so dass er fest verschlossen ist.
Reinigung und Pfl ege
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Um eingetrocknete Zahnpastareste am Hand-
►
teil 5 zu entfernen, verwenden Sie keine
spitzen Gegenstände, da ansonsten die Dichtung und somit das Gerät beschädigt werden.
► Tauchen Sie das Handteil 5 nicht unter Was-
ser! Es darf keine Flüssigkeit in das Handteil
5 gelangen.
■ Nehmen Sie den Bürstenkopf 1 vom Handteil
5 ab. Säubern Sie die Bürstenköpfe 1 nach
Gebrauch immer gründlich unter fl ießendem
Wasser.
Wir empfehlen eine Reinigung der Bürstenköpfe
1 in handelsüblicher Reinigungsfl üssigkeit für
Zahnprothesen etwa alle 2 - 4 Wochen. Nach
ca. 3 Monaten, spätestens jedoch wenn sich die
Borsten nach außen biegen, sollten Sie einen
neuen Bürstenkopf 1 verwenden.
■ Zum Reinigen der Antriebswelle 3 und des
Handteils 5, lassen Sie kurz Wasser darüber
fl ießen. Halten Sie dabei das Handteil 5 so,
dass die Antriebswelle 3 nach unten weist.
Achten Sie dabei darauf, dass kein Wasser in
das Batteriefach gelangt.
DE
AT
CH
■ Legen Sie zwei neue Batterien des Typs AA/
LR6 1,5 V ein. Achten Sie beim Einlegen auf
die korrekte Polarität. Diese ist auf den beiden
Kontakten im Inneren des Batteriefaches angegeben.
DZB 3 A1
Aufbewahrung
Wenn Sie die Zahnbürste längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien.
Stecken Sie die Schutzkappe 2 auf den Bürstenkopf 1.
13
Page 17
Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keines-
DE
AT
CH
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien /
Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde /
seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im
entladenen Zustand zurück.
falls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt
der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Batterien/Akkus dürfen nicht
im Hausmüll entsorgt werden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird
durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt
auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer
Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are part of this product.
They contain important information on safety, use
and disposal. Before using the product, familiarise
yourself with all operating and safety instructions.
GB
Use this product only as described and only for
the specifi ed areas of application. Please also
pass these operating instructions on to any future
owner(s).
Proper use
This appliance is intended exclusively for personal
dental care. This appliance is intended exclusively
for use in domestic households. The appliance is
not intended for use in commercial, industrial or
medical environments. It is not suitable for animal
care.
Check the delivery contents for completeness
immediately after unpacking.
Remove all packaging materials and plastic
fi lm from the appliance.
Appliance description
1 Brush head
2 Protective cap
3 Drive shaft
4 On/off switch
5 Handle
6 Battery compartment cover
Technical details
Power supply: 2 x 1.5 V
Battery type: 1.5 V, Mignon, AA, LR6
Protection class: IPX4
Safety instructions
WARNING! RISK OF INJURY!
► Toothbrushes may be used by
children and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and/or knowledge if they are
supervised or, with regard to safe
use of the appliance, have been
instructed in its use and have
understood the potential risks.
► Cleaning and user maintenance
should not be performed by
children, unless they are being
supervised.
► Children must not play with the
appliance.
► Do not open the appliance (except
the battery compartment) yourself.
Risk of injury if appliance is not
properly assembled!
16
DZB 3 A1
Page 20
CAUTION! BATTERIES!
Safety information for handling
batteries:
► Do not throw batteries into a fi re.
Do not recharge batteries.
Risk of explosions and injuries!
► Never open batteries and never
solder or weld batteries.
Risk of explosions and injuries!
► Check the condition of the batteries
at regular intervals. Leaking batteries can cause damage to the
appliance.
► If you do not intend to use the ap-
pliance for an extended period,
remove the batteries.
► If the batteries have leaked, use
protective gloves. Clean the battery
compartment and the battery
contacts with a dry cloth.
► Keep batteries out of the reach of
children. Children might put bat-teries into their mouth and swallow
them. If a battery is swallowed,
medical assistance must be sought
immediately.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
To avoid damage, do not permit
►
liquids of any kind to enter the
appliance and do not submerge
it in water.
► Avoid penetration by foreign
objects.
► Do not submerge the handle in
water or other liquids. This will
lead to irreparable damage to
the appliance!
► The appliance must not come into
contact with hot surfaces.
Initial use
Before starting to use the appliance, check that it
is in fault-free condition. If it is not, it must not be
used.
1) Open the battery compartment by pulling off
the battery compartment cover 6 in a downwards direction.
2) Insert the batteries in accordance with the
polarity specifi ed in the battery compartment
(see chapter entitled "Changing the batteries").
3) Re-attach the battery compartment cover 6
to the handle 5. Check that it is securely
attached.
4) Before initial use, clean the new brush heads 1
with fresh water.
GB
DZB 3 A1
17
Page 21
Fitting/removing the brush
head
■ To remove the brush head 1, turn it clockwise
and then pull it upwards.
■ To fi t the brush head 1, put it onto the handle 5
in a slightly off set position and then turn it anticlockwise until it is in a straight position above
GB
the on/off switch 4.
To avoid damage to the appliance, always use
original brush heads.
(For replacement brush heads, see the order card)
Brushing teeth
WARNING!
Due to the unaccustomed eff ect of the toothbrush
there may be some initial gum bleeding, which is
normal. Should this continue for more than two
weeks, consult your dentist.
1) Fit the brush head 1 to the handle 5.
2) Moisten the brush head 1 under running
water.
3) Put a little toothpaste onto the wet brush.
NOTE
To avoid spray, do not switch on the appliance
until it is in your mouth
4) To start the toothbrush, press the on/off
switch 4.
NOTE
This toothbrush has a 30-second interval timer,
so that all four jaw quadrants can be cleaned
evenly.
5) Divide your mouth into four parts (quadrants):
upper left, upper right, lower left and lower
right.
6) Start in one quadrant:
Start with the brush head 1 on your gums,
and move the brush upwards/downwards from
the gums to the crown of the tooth.
Proceed in this manner on both the inside and
the outside of the tooth. Start again at the
gums for each individual tooth.
Do not forget to brush the back of the rear
molars.
To clean the chewing surfaces, guide the rotating
brush head over the chewing surfaces with a
little pressure.
7) After 30 seconds, the toothbrush stops briefl y,
to signal that you should start cleaning the next
quadrant. Clean each jaw quadrant using the
same technique.
8) After two minutes, the toothbrush briefl y stops
operating 3 times. This informs you that you
have complied with the dental recommendation of two minutes cleaning.
9) Press the on/off switch 4 to stop the toothbrush.
10) Then take the toothbrush out of your mouth.
11) After use, rinse the brush head 1 thoroughly
under running water.
12) Replace the protective cap 2 on the brush
head 1.
18
DZB 3 A1
Page 22
13) Remove the brush head 1 from the handle 5.
Clean the drive shaft 3 on the handle 5 under
running water. Hold the handle 5 so that the
water only fl ows over the drive shaft 3.
Changing the batteries
When the toothbrush’s movements become noticeably weaker, the batteries must be replaced.
■ Open the battery compartment by pulling off the
battery compartment cover 6 in a downwards
direction and remove the old batteries.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Always use batteries of the same type, and never
use a new battery and an old battery together.
Cleaning and care
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Do not use sharp objects to remove dried-on
►
toothpaste from the handle 5, otherwise
the seal and thus the appliance may be
damaged.
► Do not immerse the handle 5 in water!
Liquid must not be allowed to penetrate the
handle 5.
■ Remove the brush head 1 from the handle 5.
After use, always clean the brush heads 1
thoroughly under running water.
We recommend cleaning the brush heads 1 in
a standard commercial denture cleaning fl uid
every 2–4 weeks. A new brush head 1 should
be fi tted after about 3 months, and the brush
head must always be replaced when the bristles
start to bend outwards.
■ To clean the drive shaft 3 and the handle 5,
allow a little water to fl ow over them. To do this,
hold the handle 5 so that the drive shaft 3 is
pointing downwards.
Make sure that no water gets into the battery
compartment.
GB
■ Insert two new batteries of type AA/LR6 1.5 V.
Ensure that the batteries are inserted with the
correct polarity. This is marked on both contacts
inside the battery compartment.
■ Replace the battery compartment cover 6 in
such a way that it is securely attached.
DZB 3 A1
Storage
Remove the batteries if you do not intend to use
the toothbrush for a long period.
Place the protective cap 2 on the brush head 1.
19
Page 23
Disposal
Disposal of the appliance
Under no circumstances should
the appliance be disposed of
in the normal domestic waste.
This product is subject to the
provisions of European Direc-
GB
Dispose of the appliance via an approved disposal
company or your municipal waste facility. Please
observe the currently applicable regulations.
Please contact your waste disposal centre if you
are in any doubt.
tive 2012/19/EU.
Disposal of batteries
Used batteries may not be
disposed of in the household
waste.
All consumers are legally obliged to dispose of
batteries at a collection point provided by their
local community or at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that
batteries are disposed of in an environmentally
friendly way. Only dispose of batteries when
they are fully discharged.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
Warranty and Service
The warranty provided for this appliance is 3 years
from the date of purchase. This appliance has been
manufactured with care and inspected meticulously
prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase.
In the event of a warranty claim, please contact
your Customer Service by telephone. This is the
only way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and
manufacturing defects, not for transport damage,
worn parts or damage to fragile components such
as buttons or batteries.
This appliance is intended solely for private use
and not for commercial purposes. The warranty
is deemed void if this product has been subjected
to improper or inappropriate handling, abuse or
modifi cations that were not carried out by one of
our authorised service centres.
Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs made under the warranty. This
also applies to replaced and repaired parts.
Damage and defects present at the time of
purchase must be reported immediately after
unpacking, or no later than two days after the date
of purchase.
Repairs made after expiry of the warranty period
are chargeable.