Denon Envoi Go User Manual

Envoi Go
User Guide
English ( 3 – 13 )
Español ( 14 – 24 )
Guide d’utilisation
Français ( 25 – 35 )
Guida per l’uso
Italiano ( 36 – 46 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 47 – 57 )
A
ppendix
English ( 58 )
3
User Guide (English)
Introduction
Built-in rechargeable battery
6.5" woofer, two 3" articulated full-range drivers per speaker
Bluetooth connection for wireless audio streaming
USB/SD MP3/WMA Player for unattended playback with LCD display
35mm pole-mount socket under the speakers and control unit
Please see this guide’s Setup chapter to learn how to integrate Envoi Go with your audio system, and then refer to the Operation chapter to start using Envoi Go.
1. Make sure all items listed in the Box Contents are included in the box.
2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT.
3. Study the connection diagram.
4. Make sure all input devices such as microphones, CD players, or digital media players are turned off and volume settings are set at "zero."
5. Connect all devices as shown.
6. Switch everything on in the following order:
audio input sources (i.e. microphones, instruments, CD players)
Envoi Go
7. When turning off, always reverse this operation:
Envoi Go
any input devices
Box Contents
Envoi Go (Two speakers and one controller) Power Cable (2) Speaker Cables (15 feet; 4.5m) User Guide Safety & Warranty Manual
Support
For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit denonpro.com.
The power cable and audio cables can be stored in the back panel compartment.
4
Rechargeable Batteries
Rechargeable lead-acid batteries are the same type used in automobiles. As with your car battery, how you use this battery has a significant impact on its lifespan. With proper use and treatment, a lead-acid battery can last for years. Here are some recommendations for getting the longest life from the internal battery.
General Usage
Charge fully before use. Charge fully before storing.
Storage
For best product longevity, do not store at exceedingly hot (greater than 90°F / 32°C) or exceedingly cold (less than 32°F / 0°C) temperatures.
It is acceptable to leave your sound system plugged in. This will not overcharge the battery.
If you leave the battery level low and do not charge it for 6 months, it may permanently lose capacity.
Repair
Disposal
If the battery fails to charge, check the fuse near the power cable input. If the fuse is not intact, please replace it.
The battery can be replaced. For Warranty and Parts, visit denonpro.com.
Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local ordinances.
IMPORTANT: Never leave Envoi Go on when not in use. Be sure to power this product off during inactivity.
5
Setup
Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately.
Connect cables with all equipment powered off, and ensure that all main volume controls are turned down. Follow the procedure below to have a signal processed for each channel:
1. Flip open the cabinet latches on top of Envoi Go and detach the speakers from the controller.
2. Open the rear panel storage compartment on the controller and remove the power cable and speaker
cables.
3. Position the controller in the middle of the two speakers, with enough distance between the speakers
for maximum stereo separation.
4. Plug the speaker cables into the left and right Speaker Output on the back of the controller.
5. Set all channel Level knobs to zero, set the Master knob to zero, and set EQ’s flat.
6. Connect your mic or instrument to the channel.
7. Connect the power cable to the controller and power on Envoi Go.
8. Set the Master knob to no more than 70%.
9. Adjust the channel Level knob. When the volume is properly adjusted, the channel LED as well as the
LIM (Limiter) LED should not light up.
Recorder
MP3 Player
Guitar
Microphone
Tablet
6
Features
Front Panel
1. Display: Displays the Media Panel modes for
Bluetooth, USB, and SD.
2. USB Port: Connect your USB flash drive to play
MP3 and WMA music files.
3. SD Card Slot: Insert your SD card here to play
MP3 and WMA music files.
4. Media Panel: Controls for the Bluetooth, SD, and
USB sources. The Media Panel Mode source symbol will illuminate when that source is playing.
5. Input Source Switch: Selects whether channel
5/6 will use SD/MP3/USB as the source or the 1/8” (3.5mm) / 2-Trk input.
6. Master Volume: This controls the overall level for
the channel inputs.
7. LED Meters: Shows the audio level of the
combined channel levels along with the Master volume level. Turn the volume down if the LIM (Limiter) LED lights up excessively.
8. FX On/Off: Press this button down to activate the
internal effects.
9. DSP Effects Knob: Select from the controller's
internal effects presets to apply to the channel inputs.
10. FX Return: Adjusts the level of the signal being
sent from the internal DSP effects to the channels.
11. Level: Adjusts the signal gain for each channel.
12. Channel Peak LED: This LED will illuminate red if
the channel’s signal is clipping. If this occurs, turn down the Level knob for that channel or press the Pad button.
13. High EQ (Treble): Increases or decreases the high
(treble) frequencies at a range between -12dB to +12dB.
14. Low EQ (Bass): Increases or decreases the low
(bass) frequencies at a range between -12dB to +12dB.
15. FX/Aux: Controls the amount of the signal that is
sent to the internal effects processor and the Aux Out.
16. Pad: Press this button in to reduce high input signals (such as from closely mic'ed instruments during
a performance) to avoid clipping the channel.
17. Mic Input (XLR): Connect dynamic microphones to the XLR inputs. Control the volume of these
inputs using the Level knob.
18. 1/4” (6.35mm) Line Input: Connect a line-level device here, such as a keyboard or drum machine.
19. Stereo 1/8” (3.5mm) Input: Connect a line-level device here, such as a CD player, computer
soundcard, smartphone, media device, etc.
20. L/Mono / Right: Connect a line-level device, such as a keyboard, drum machine, etc., to this stereo
channel. For mono sources, connect to only the L/Mono input.
21. 2-Trk In: Connect the outputs of an external device to these inputs using standard RCA cables. This
can be used to connect to a CD player or mobile device (laptop, tablet, mobile phone etc.).
22. 2-Trk Out: Route the signal into a tapedeck, computer soundcard, or a portable recorder.
23. Aux Out: Sends the FX/Aux signal to an outboard device.
24. External Insert Effects: Connect to an external equalizer or compressor using “Insert Y-cables”.
When an external processor is inserted into the jack, the stereo signal will be sent out after the Master level and returned into the stereo mix before the amplifier.
11
11
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
20
20
21
21
22
22
23
23
24
24
12
12
8
1
4
5
6
7
9
10
10
19
19
2
3
8
7
Rear Panel
1. Battery Level: These LEDs show the state of the
battery and when it needs to be recharged. Battery life varies based on volume and usage.
2. Speaker Outputs: Connect these outputs to the Envoi
Go speakers with the included speaker cable.
3. Power Switch: Turns Envoi Go on or off.
4. Fuse: If the fuse needs replacing, use a fuse rated at
100~240V / T4AL 250V.
5. Power Cable (IEC): Connect the included power cable
here.
IMPORTANT: When the battery charge light indicator illuminates, this indicates that a charge is required. For a full charge, turn off the device and charge for 6 hours, or until the green light indicates a full charge.
IMPORTANT: To maximize battery life, it is important to charge the unit regularly.
1
2
3
4
5
IMPORTANT: When the red LED above the LOW battery level indicator is illuminated, begin to charge immediately. Never store Envoi Go with a low charge. In addition, never store Envoi Go when the power switch is in the ON position. Ensure the unit is always turned off before storage, for any length of time.
8
Effects Chart
TO HEAR THE EFFECTS ON A CHANNEL INPUT: Adjust the FX/Aux knob for the channel and the adjust
FX Return knob. Press the FX on/off button down to turn on the effects. Use the DSP Effects knob to choose one of the effects below:
# PRESET DESCRIPTION
1 PLATE 1 Simulates the reverb of a room with a long decay time.
2 ROOM 1
Simulates the ambience of natural room acoustics with long decay.
3 PLATE 2 Simulates a plate reverb with medium decay.
4 PLATE 3 Simulates a plate reverb with short decay.
5 ROOM 2
Reproduces the ambience of natural room acoustics with medium decay.
6 ROOM 3
Reproduces the ambience of natural room acoustics with short decay.
7 HALL 1
Simulates the ambience of a grand concert hall with medium decay.
8 HALL 2
Simulates the ambience of a grand concert hall with long decay.
9 DELAY 1 Typical mono delay.
10 DELAY 2 Typical ping-pong stereo delay.
11 FLANGER
Classic stereo flanging effect, similar to a jet plane taking off.
12 CHORUS
Modulation effect, provides a soft, ethereal sweeping effect.
13 CHORUS/ROOM 1
Typical chorus and short decay reverb effect combined together.
14 CHORUS/ROOM 2
Typical chorus and long decay reverb effect combined together.
15 VOCAL CANCEL
Reduces the vocal in a recording. Note: This effect works best to reduce vocals that were originally recorded in mono and placed center in the stereo mix.
16 ROTARY SPEAKER Simulates a typical 1960’s rotary speaker effect.
9
Media Panel
Media Panel functions:
1. USB/SD/BT/Menu/Mode: Selects the Media Panel
source: USB, SD, and Bluetooth. Press and release to activate Bluetooth pairing mode. When connected to Bluetooth, hold Mode to select from the options for BT (Bluetooth) Disconnect, Select EQ, Delete Paired Info, and Device Information. When connected to SD or USB, hold Mode to access EQ, Play Mode, or Change Device.
2. Play/Pause: Plays or pauses the USB, SD, or
Bluetooth Media Panel source. When in the Mode settings, this functions as Select/Enter.
3. Stop: Stops the Media Panel source from playing.
4. Repeat: Cycles through the different repeat options
for USB and SD sources.
5. Previous Track/Volume Down: Goes to the
previous USB or SD card track. When in the Mode settings, this functions as Left/Up. When listening to Bluetooth sources, pressing Prev in some apps may go to another playlist or music genre. Press and hold this button to decrease the track volume.
6. Next Track/ Volume Up: Advances to the next
USB or SD card track. When in the Mode settings, this functions as Right/Down. When listening to Bluetooth sources, pressing Next in some apps may go to another playlist or music genre. Press and hold this button to increase the track volume.
7. The Play symbol illuminates when a track is being
played.
8. The Repeat symbol illuminates when a SD or USB
track has been set to repeat. The box below the Repeat symbol shows the repeat option that is selected. See Operation > USB Mode > Play Mode for more information.
9. Displays the current song playing and the total
number of songs in the selected folder.
10. Displays the EQ preset type changed by holding the
Mode button when connected to Bluetooth, SD, or USB sources, and selecting EQ.
11. Displays the bit rate and type of playing song.
Note: If the file uses a variable bit rate, this number will change as the song plays.
12. SD or USB memory being played.
13. Name of the file being played.
14. Frequency spectrum analyzer.
15. Current time and total time of the playing song.
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1 2
3 4
5
6
10
Operation
Pairing a Bluetooth Device
1. Turn on your Bluetooth device.
2. Power on Envoi Go.
3. Press and release the Mode button to enter Bluetooth Mode.
4. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, select Envoi Go, and connect.
Note: If prompted for a passcode, enter 0000.
5. Play music from your Bluetooth device.
6. Adjust the volume from Envoi Go by holding down the |<< or >>| button to decrease or increase the
volume.
7. To disconnect pairing, turn off Bluetooth on your device or select “Delete paired info” from the Envoi Go
Bluetooth menu.
Bluetooth Mode
To access a paired Bluetooth device:
1. Press and release the Mode button until the Bluetooth icon appears on the screen. The previously
paired device will then connect automatically. Note: When you connect a USB device, SD card, or Bluetooth device, Envoi Go will automatically switch to the most recently connected source.
2. In Bluetooth mode, press and hold the Mode button for 2 seconds to see additional options.
3. Use the |<< and >>| buttons to scroll through and press Play/Pause to select one of the settings seen
below.
BT Disconnect: This function disables the connection from the Bluetooth audio source.
EQ: Envoi Go provides 7 optional equalizer presets to enhance music. You may select from these EQ
settings:
Normal (Nor)
Pop
Rock
Jazz
Classic (Clas)
Country (Cou)
Low Bass (Bas)
Note: The digital EQ presets can only be applied to Bluetooth, SD, and USB sources.
Delete Paired Info: Select this to “forget” a previously paired Bluetooth device so that Envoi Go will not re-
connect when switching back to Bluetooth mode.
Device Information: Shows Envoi Go’s device name.
Exit: Leaves the Bluetooth menu.
11
USB Mode
To access a connected USB device:
1. Press and release the Mode button until the USB device icon appears on the upper right hand of the
screen. Note: When you connect a USB device, SD card, or Bluetooth device, Envoi Go will automatically switch to the most recently connected source.
2. In USB mode, press and hold the Mode button for 2 seconds to see additional USB menu options.
3. Use the |<< and >>| buttons to scroll through and press Play/Pause to select one of the settings seen
below.
EQ: Envoi Go provides 7 optional equalizer presets to enhance music. You may select from these EQ settings:
Normal (Nor)
Pop
Rock
Jazz
Classic (Clas)
Country (Cou)
Low Bass (Bas)
Note: The digital EQ presets can only be applied to Bluetooth, SD, and USB sources.
Play Mode:
All (A): Plays through and repeats all of the tracks on the USB device.
Repeat One (1): Plays and repeats the current track.
Repeat Folder (F): Plays through the tracks in the current folder and then restarts playback of the
tracks.
Normal (N): Plays through the tracks on the USB device.
Random (R): Selects a random track to play.
Browse (I): Plays the first 10 seconds of each track on the USB device.
Change Device: Allows you to change from listening to the SD card or to a connected USB drive.
Exit: Leaves the USB Mode menu.
U-Disk Folder (seen in the menu when the USB track is paused): Select a track from a folder on the USB
drive. Use the |<< and >>| buttons to navigate up or down and press Play/Pause to open a folder or select a track to play.
Delete File (seen in the menu when the USB track is paused): Deletes the currently selected track.
Delete All (seen in the menu when the USB track is paused): Deletes all tracks on the USB drive.
Exit: Leaves the Music options menu.
12
SD Card Mode
To access an inserted SD card:
1. Press and release the Mode button until the SD card icon appears on the screen.
Note: When you connect a USB device, SD card, or Bluetooth device, Envoi Go will automatically switch to the most recently connected source.
2. In SD Card mode, press and hold the Mode button for 2 seconds to see additional menu options.
3. Use the |<< and >>| buttons to scroll through and press Play/Pause to select one of the settings seen
below.
EQ: Envoi Go provides 7 optional equalizer presets to enhance music. You may select from these EQ settings:
Note: The digital EQ presets can only be applied to Bluetooth, SD, and USB sources.
Normal (Nor)
Pop
Rock
Jazz
Classic (Clas)
Country (Cou)
Low Bass (Bas)
Play Mode:
All (A): Plays through and repeats all of the tracks on the SD card.
Repeat One (1): Plays and repeats the current track.
Repeat Folder (F): Plays through the tracks in the current folder and then restarts playback of the
tracks.
Normal (N): Plays through the tracks on the SD card.
Random (R): Selects a random track to play.
Browse (I): Plays the first 10 seconds of each track on the SD card.
Change Device: Allows you to change from listening to the SD card or to a connected USB drive.
Exit: Leaves the SD Card Mode menu.
Card Folder (seen in the menu when the SD card track is paused): Select a track from a folder on the SD
card. Use the |<< and >>| buttons to navigate up or down and press Play/Pause
to open a folder or select a
track to play.
Delete File (seen in the menu when the SD card track is paused): Deletes the currently selected track.
Delete All (seen in the menu when the SD card track is paused): Deletes all tracks on the SD card.
Exit: Leaves the Music options menu.
13
Troubleshooting
If you encounter a problem, try doing these things first:
Make sure all cables and other connected devices are properly and securely connected.
Make sure you are using Envoi Go as described in this User Guide.
Make sure your other devices or media are working properly.
If you believe Envoi Go is not working properly, check the following table for your problem and
solution.
Problem: Solution: Please see:
Power does not turn on.
Make sure Envoi Go’s power input is properly connected to a power outlet using the included power cable.
Setup
Envoi Go does not produce any sound, or the sound is distorted.
Make sure all cable and device connections are secure and correct.
Make sure none of the cables are damaged. Make sure the settings on your Bluetooth
device, loudspeaker, mixer, etc. are correct.
Setup
Audio from my Bluetooth device does not play through Envoi Go.
Make sure you have properly paired your Bluetooth device.
NOTE: If your Bluetooth device does not recognize Envoi Go, go to the Bluetooth settings on your Bluetooth device and "Forget" the Envoi Go from the list of devices. If Bluetooth mode is activated, Envoi Go will re-appear after 5 seconds. Select it to reconnect.
Improve the Bluetooth signal reception by moving your Bluetooth device closer to Envoi Go. Also, remove obstacles (walls, furniture, etc.) so there is a clear line of sight between your Bluetooth device and Envoi Go.
Setup and Operation
Pairing my Bluetooth device to Envoi Go requires a PIN.
Enter 0000 as the PIN. (Some older Bluetooth devices may require you to enter a PIN.)
Operation
14
Guía del usuario (Español)
Introducción
Batería recargable integrada
Woofer de 6,5 pulg., dos drivers de rango completo articulados de 3 pulg. por altavoz
Conexión Bluetooth para transmitir audio de forma inalámbrica
Reproductor USB/SD MP3/WMA con pantalla LCD que reproduce sin supervisión
Zócalo para montaje en poste 35 mm bajo los altavoces y la unidad de control
Consulte el capítulo Instalación de esta guía para aprender a integrar el Envoi Go con su sistema de audio y luego consulte el capítulo Operación para comenzar a utilizar el Envoi Go.
1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en Contenido de la caja estén incluidos en ella.
2. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
3. Estudie el diagrama de conexión.
4. Asegúrese de que todos los dispositivos de entrada tales como micrófonos y reproductores de CD o reproductores de otros medios digitales estén apagados y con el control de volumen en “cero”.
5. Conecte todos los dispositivos como se muestra.
6. Encienda todo en el siguiente orden:
fuentes de entrada de audio (por ejemplo, micrófonos, instrumentos, reproductores de CD)
Envoi Go
7. Al apagar, realice siempre esta operación en forma inversa:
Envoi Go
cualquier otro dispositivo de entrada
Contenido de la caja
Envoi Go (Dos altavoces y un controlador) Cable de corriente (2) Cables para altavoz (15 pies; 4,5 m) Guía del usuario Manual sobre la seguridad y garantía
Soporte
Para obtener la información más completa acerca de este product (los requisitos del sistema, compatibilidad, etc) y registro del producto, visite denonpro.com.
El cable de corriente y los cables de audio pueden almacenarse en el compartimiento del panel trasero.
15
Baterías recargables
Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. Al igual que con la batería del vehículo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa en la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna.
Uso General
Cargar completamente antes de utilizar. Cargar completamente antes de almacenar.
Almacenamiento
Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas muy altas (superiores 90 °F / 32 °C) o muy frías (inferiores a 32 °F / 0°C).
Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargará la batería. Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses, puede perder
permanentemente su capacidad.
Reparación
Si la batería no se carga, compruebe el fusible cerca de la entrada del cable de alimentación. Si el fusible no está intacto, remplácelo.
La batería puede reemplazarse. Para la garantía y piezas, visite denonpro.com.
Disposición final
Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las ordenanzas locales.
IMPORTANTE: Nunca deje el Envoi Go encendido cuando no esté en uso. Asegúrese de apagar este producto durante la inactividad.
16
Instalación
Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado.
Conecte los cables estando todos los equipos apagados y asegúrese de que todos los controles de volumen principal estén al mínimo. Siga el procedimiento indicado a continuación para procesar una señal por cada canal:
1. Abra las trabas del gabinete en la parte superior del Envoi Go y separe los altavoces del controlador.
2. Abra el compartimiento de almacenamiento del panel trasero del controlador y extraiga el cable de
corriente y los cables del altavoz.
3. Ubique el controlador en el medio de ambos altavoces, con suficiente distancia entre los altavoces
para una máxima separación estéreo.
4. Enchufe los cables del altavoz en las salidas de altavoz izquierda y derecha en la parte posterior del
controlador.
5. Ajuste todas las perillas Level (nivel) de los canales a cero, la perilla Master (maestro) a cero y la
ecualización plana.
6. Conecte su micrófono o instrumento al canal.
7. Conecte el cable de corriente al controlador y encienda el Envoi Go.
8. Ajuste la perilla Master a no más de 70%.
9. Ajuste la perilla Level del canal. Cuando el volumen está ajustado correctamente, tanto el LED del
canal así como el LED LIM (limitador) no deberían encenderse.
Tableta
Grabadora
MP3 Reproductor
Guitar
Micrófono
17
Características
Panel frontal
1. Pantalla: Muestra los modos del Media Panel (panel de
medios) para Bluetooth, USB y SD.
2. Puerto USB: Conecte su unidad flash USB para reproducir
archivos MP3 y WMA de música.
3. Ranura para tarjeta SD: Inserte su tarjeta SD aquí para
reproducir archivos MP3 y WMA de música.
4. Panel de medios: Controles para fuentes de Bluetooth, SD
y USB. El símbolo de fuente del modo Panel de medios se iluminará cuando se esté reproduciendo esa fuente.
5. Interruptor selector de entrada: Determina si el canal 5/6
utilizará SD/MP3/USB cómo fuente o la entrada de 3,5 mm (1/8 pulg) / 2-Trk.
6. Master Volume (Volumen maestro): Esto controla el nivel
general para los canales de entrada.
7. Medidores LED: Muestra el nivel de audio de los niveles de
los canales combinados junto con el nivel del volumen maestro. Baje el volumen si el LED LIM (limitador) se enciende excesivamente.
8. FX On/Off (Efectos encendidos/apagados): Pulse este
botón para activar los efectos internos.
9. Perilla DSP Effects (Efectos DSP): Seleccione uno de los
presets de efectos internos del controlador para aplicar a las entradas del canal.
10. FX Return (Retorno de efectos): Ajuste el nivel de la señal
que se envía desde los efectos DSP internos hacia los canales.
11. Level (Nivel): Ajusta la ganancia de la señal para cada
canal.
12. LED de pico de canal: Este LED se ilumina con luz roja si la
señal del canal se está recortando. Si esto ocurre, disminuya la perilla Level para ese canal o pulse el botón Pad.
13. High EQ (Agudos del ecualizador): Aumenta o disminuye las frecuencias altas (agudos) dentro de un
rango entre -12dB y +12dB.
14. Low EQ (Graves del ecualizador):
Aumenta o disminuye las frecuencias bajas (graves) dentro de un
rango entre -12dB y +12dB.
15. FX/Aux (Efectos/auxiliar): Controla la cantidad de señal que se envía al procesador de efectos
internos y la salida auxiliar.
16. Pad: Pulse este botón para reducir las señales de entrada altas (tales como instrumentos
microfoneados de cerca durante una interpretación en vivo) para evitar el recorte del canal.
17. Mic Input (Entrada de micrófono) (XLR): Conecte micrófonos dinámicos a las entradas XLR. Controle
el volumen de estas entradas utilizando la perilla Level.
18. Line Input (Entrada de línea) de 6,35 mm (1/4 pulg.): Conecte aquí un dispositivo de nivel de línea,
como por ejemplo un teclado o una caja de ritmos.
19. Stereo Input (Entrada estéreo) de 3,5 mm (1/8 pulg.): Conecte aquí un dispositivo de nivel de línea,
como por ejemplo un reproductor de CD, una tarjeta de sonido de ordenador, un teléfono inteligente (smartphone), un dispositivo de medios, etc.
20. L/Mono / Right (Izq/Mono / derecha): Conecte a este canal estéreo un dispositivo de nivel de línea,
como por ejemplo un teclado, caja de ritmos, etc. Para fuentes mono, conecte solamente a la entrada L/Mono.
21. Entrada 2-Trk: Conecte a estas entradas las salidas de un dispositivo externo utilizando cables RCA
estándar. Estas entradas pueden utilizarse para conectar un reproductor de CD o dispositivo móvil (ordenador portátil, tableta, teléfono móvil, etc.).
22. Salida 2-Trk: Encamine la señal hacia un reproductor de casetes, tarjeta de audio de ordenador o
grabador portátil.
23. Aux Out (Salida auxiliar): Envía la señal FX/Aux a un dispositivo externo.
24. Efectos de inserción externos: Conecte un ecualizador o compresor externo utilizando “Insert Y-
cables” (inserte cables en "Y"). Cuando se inserta un procesador externo en el conector, la señal estéreo se enviará hacia afuera después del nivel maestro y se regresará a la mezcla estéreo antes del amplificador.
11
11
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
20
20
21
21
22
22
23
23
24
24
12
12
8
1
4
5
6
7
9
10
10
19
19
2
3
8
18
Panel trasero
1. Nivel de la batería: Estos LED muestran el estado de
la batería y cuando debe recargarse. La vida útil de la batería varía en función del volumen y el consumo.
2. Salidas para altavoces: Conecte estas salidas a los
altavoces Envoi Go con el cable para altavoz incluido.
3. Interruptor de encendido: Enciende y apaga el Envoi
Go.
4. Fusible: Si necesita reemplazar el fusible, utilice un
fusible de 100~240 V / T4AL 250 V.
5. Cable de corriente (IEC): Conecte aquí el cable de
alimentación incluido.
IMPORTANTE: Cuando se ilumina la luz indicadora de carga de la batería, esto indica que debe recargarse. Para obtener una carga completa, apague el dispositivo y realice la carga durante seis horas o hasta que la luz verde indique una carga completa.
IMPORTANTE: Para maximizar la vida útil de la batería, es importante cargar la unidad regularmente.
IMPORTANTE: Cuando el LED rojo encima del indicador de bajo nivel de batería se enciende, comience la carga inmediatamente. Nunca almacene el Envoi Go con una carga baja. Además, nunca almacene el Envoi Go con el interruptor de encendido en la posición ON. Asegúrese de que la unidad siempre esté apagada antes de almacenarla, durante cualquier cantidad de tiempo.
1
2
3
4
5
Loading...
+ 42 hidden pages