De luxe 5040.35г User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
ПЛИТА ГАЗОВАЯ
БЫТОВАЯ
300
230
160
модель: 5040.35г
Page 2
Page 3
Эл
Общие указания Требования по технике безопасности Комплектность Технические данные Распаковка Устройство плиты Установка Подключение к газовой магистрали Перевод на другой тип газа Экономия расхода газа Подготовка к работе Порядок работы Уход за плитой Утилизация Устранение неисправностей Свидетельство о приёмке и продаже Талон на установку Гарантийные обязательства Правила транспортирования и хранения Рекомендации Талоны № 1, 2, 3 на гарантийный ремонт Приложение А (вкладыш). Перечень организаций по установке и гарантийному ремонту плит
1 2 4
4 5 5
6 7 7
9 9 10
12 14 14 16 16 17
17 18 19
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Плита газовая предназначена для тепловой обработки пищевых продуктов в бытовых условиях. Не допускается использование плиты в кафе, ресторанах и других предприятиях общественного питания.
При покупке убедитесь, что плита не повреждена, полностью укомплектована, предприятием-изготовителем и торговой организацией правильно заполнены “Свидетельство о приёмке и продаже”, гарантийные талоны. При установке требуйте обязательного заполнения «Талона на установку». Не заполнение
«Талона может являться причиной отказа в гарантийном обслу-на установку» живании. Талоны необходимо хранить в течение всего гарантийного срока.
Плита перед упаковкой была проверена на специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности.
Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с настоящим “Руководством по эксплуатации” и следуйте его рекомендациям.
Изготовитель не несёт ответственность за ущерб, причиненный вследствие грубого транспортирования плиты, неправильного подключения, не соблюдения требований данного “Руководства по эксплуатации”.
Плита должна эксплуатироваться в помещениях с климатическими условиями:
- температура окружающего воздуха от 10 до 35 ºС;
1
Page 4
Эл
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
2
Page 5
Эл
ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
3
Page 6
Эл
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Наименование
Плита 1
Противень 1
Решетка плоскости готовки 1
Фильтр 1
Щиток +
Комплекты принадлежностей:
- для сжиженного газа ВТИС.103654.054*; 1
- для природного газа давлением 1300 Па
ВТИС.103654.065* 1
Руководство по эксплуатации +
Упаковка +
* - комплекты поставляются по отдельному договору.
Модель плиты
5040.35г
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Наименование
Горелки плоскости готовки:
- пониженной мощности 1,0 кВт (А) (ближняя правая);
-нормальной мощности 1,75 кВт (SR) (дальняя левая и дальняя правая); 2
- повышенной мощности 3,0 кВт (R) (ближняя левая) 1 Горелка духовки основная 2,5 кВт с УКП + Кран газовый без УКП 4 Кран горелки духовки с УКП 1 Панель откидная + Номинальная тепловая мощность, кВт 10 Масса плиты, кг 32 Общий объем расхода газа при номинальном давлении:
- природного газа (G20), м /ч 0,953
- сжиженного газа (G30), кг/ч 0,727 Объем духовки, л 43 Габариты плиты (ширина х глубина х высота), см 50х50х85
1
3
4
Модель плиты
5040.35г
Page 7
Эл
РАСПАКОВКА
Плоскость готовки
Противень
Дверь духовки
Щиток
Горелки
Решетка плоскости
300
160
готовки
Панель управления
Панель откидная
Панель управления плит модели 5040.35г
1
2
160
300
200
160
270
240
5
Page 8
Эл
УСТРОЙСТВО ПЛИТЫ
УСТАНОВКА
э
Установка плиты, ее подключение к источнику газа должно производиться только квалифицированным персоналом специализированных организаций, уполномоченных на право установки и обслуживания газовых плит с обязатель­ным заполнением «Талона на установку». Не заполнение «Талона на установ-
ку» может являться причиной отказа в гарантий­ном обслуживании.
700 мм
500 мм
м
м
0
5
20 мм
6
Page 9
Эл
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ МАГИСТРАЛИ
ПЕРЕВОД НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА
Тип
горелки
Горелки плоскости готовки:
- пониженной мощности (A);
- нормальной мощности (SR);
- повышенной мощности (R). Горелка духовки 2,5 1,22 1,3 0,78
Мощ­ность
горелки,
кВт
1,0 1,75
3,0
“S” 0,72 0,98 1,17
7
Диаметр инжектора, мм
для природного
газа
2000Па
“S 2AE”
0,72 0,97 1,3
Sт” 0,72 0,97 1,15
1300Па
“D” 0,77 0,97 1,29
0,85 1,1 1,45
для сжи-
женного
газа
2900Па
0,54 0,68 0,9
Page 10
Эл
ПЕРЕВОД НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА
8
Page 11
Эл
ЭКОНОМИЯ РАСХОДА ГАЗА
Тип горелки
Пониженной мощности, 1,0 кВт
Нормальной мощности, 1,75 кВт
Повышенной мощности, 3,0 кВт
Диаметр кастрюли, см
до 16
от 14 до 22
от 20 до 26
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1 - щиток; 2 - винт;
1
2
3,5 - шайба;
3 4
4 - прокладка;
5
6 - пружинная шайба; 7 - гайка.
6 7
9
Page 12
Эл
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Газовые горелки
Устройство газовой горелки представлено на рисунке.
Отделитель
пламени
Крышка
Кран закрыт
Кран открыт (”большое пламя”)
Кран открыт (”малое пламя”)
10
Page 13
Эл
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Кран закрыт
160
300
Диапазон установки
200
270
300
220
260
160
температуры духовки
160
240
от 160 до 300
2
1
11
Page 14
Эл
УХОД ЗА ПЛИТОЙ
При наличии гибкого шланга необходимо регулярно контролировать его
состояние. Резиновый шланг рекомендуется заменять через 3 года.
Эмалированные и стеклянные поверхности плиты следует мыть тёплой водой с моющим средством и протирать мягкой сухой тканью. Горелки и другие объемные части плиты промываются губкой с мыльной водой или другими не абразивными средствами.
После чистки аккуратно установить отделители пламени и крышки на свои места, т.к. неправильная установка может привести к неполному сгоранию и утечке газа.
Пятна от пищи необходимо удалять до высыхания. Трудноудаляемые пятна можно убрать теплым раствором столового уксуса.
Каждый раз после каждого пользования духовки ее необходимо вымыть теплой водой с моющим средством, протереть мягкой сухой тканью и просушить.
Можно применять специальные аэрозольные средства для удаления жира.
Значительно легче мыть духовку пока она еще тёплая.
Когда Вы моете плиту внутри, уплотнение дверцы духовки лучше снять, вынув метал­лические скобы из отверстий.
12
Page 15
УХОД ЗА ПЛИТОЙ
Для снятия двери духовки необходимо:
6 Отделить дверную панель от наружного стекла двери, для этого нужно
приподнять её вверх и сдвинуть вперед.
7 Провести чистку внутренних сторон наружного стекла и cтекла дверной
панели.
8 Сборку двери вести в обратном порядке.
Внимание! Будьте внимательны при сборке и установке двери.
Эл
13
Page 16
Эл
УТИЛИЗАЦИЯ
Неисправность, её внешнее проявление
Не зажигается горелка плоскости готовки.
Не зажигается основная горелка духовки через запальник.
Зажигается и при отпуска­нии ручки управления краном гаснет горелка плоскости готовки или духовки.
Вероятная причина
Засорились отверстия горелки. Засорилось отверстие инжектора. Неправильно установлена крышка горелки.
Неправильно установлен запальник.
Неисправны элементы системы газ-контроля:
- слабый поджим контакта термопары;
- увеличенное расстоя­ние между контактами термопары и огневыми отверстиями горелки.
14
Способ устранения
Прочистить отверстия горелки, инжектора.
Установить крышку горелки на место.
Установить запальник, чтобы струя газа попадала в канал запальника.
Затянуть гайку термопары. Установить расстояние между контактом термопары и огневым отверстием 3-4 мм.
Page 17
Эл
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность, её
внешнее проявление
Неровное пламя горелки, отрыв пламени горелки.
Гаснет пламя горелки в положении ручки крана “малое пламя”.
Не поворачивается или заклинивает при повороте ручка крана.
При открытом кране на газовой магистрали и неработающей плите появляется запах газа.
Вероятная причина
Большое давление в газовой магистрали.
Неотрегулирована подача газа в положении ручки крана “малое пламя”, малое давление в газовой магистрали.
Израсходовалась смазка в поворотном механизме крана.
Нарушение герметичности в газопроводах или узлах плиты, газовой подводке от магистрали к плите.
Способ устранения
Временно уменьшить давление, прикрыв кран на газовой магистрали, вызвать ремонтную службу. Вызвать ремонтную службу для регули­ровки крана и давле­ния в газовой магистрали.
Вызвать ремонтную службу для разборки и смазки крана.
Перекрыть и не откры­вать газовую магист­раль. Проветрить помещение, не вести никакие работы с открытым огнем. Вызвать ремонтную службу для определения места и ликвидации утечки.
При нагревании и остывании плита издает звуки.
При нагревании металлические детали нагреваются и могут издавать звуки.
15
Это не является причиной неисправ­ности и не влияет на работоспособность плиты.
Page 18
Эл
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
Плита газовая бытовая
Штамп ОТК
Продана ___________________________________________
(наименование торгового предприятия)
Дата продажи ________________
ТАЛОН НА УСТАНОВКУ
Установлена в г._____________________________________________________
по ул. ________________ в доме № _______ кв. _______ и пущена в работу
механиком ________________________________________________________
__________________________________________________________________
(наименование организации)
Механик ________________ Владелец_______________________ (подпись) (подпись)
“____”_____________ 20___ г.
16
Page 19
Эл
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Изготовитель гарантирует работу плит при соблюдении потребителем
условий эксплуатации, хранения и транспортирования.
Гарантийный срок эксплуатации плит - 3 года со дня передачи плиты потребителю. День передачи определяется как день продажи через розничную торговую сеть.
При отсутствии в отрывном талоне штампа магазина и даты продажи гарантийный срок исчисляется со дня выпуска плиты.
Гарантийное обслуживание не производится в случаях:
- неправильной установки или не заполнения «Талона на установку» на
плиту;
- неправильного подключения и эксплуатации плиты;
- несанкционированного ремонта или иного вмешательства;
- установки неоригинальных комплектующих;
- наличия на деталях плиты следов воздействия химических веществ;
- повреждений, вызванных животными или насекомыми;
- повреждений вызванных пожаром, наводнениями, военными действиями и
т.п.
Изготовитель не принимает претензий на некомплектность и механические повреждения плиты после её продажи. Все претензии должны предъявляться к организациям торговли, где было приобретено изделие.
Гарантия не распространяется на установку и подключение плиты не в соответствии с требованиями данного «Руководства по эксплуатации», на механические повреждения, а также на необратимые изменения цвета и покрытия деталей плиты, находящихся в зоне действия высоких температур, такик как крышки горелок, части решетки плоскости готовки, на изменение цвета плоскости готовки.
Гарантия не распространяется на качество блюд, приготовленных в духовке, а именно непропекание, подгорание теста, мяса, рыбы после приготовления и т.п.
Срок службы плиты - 10 лет.
Ремонт плит производят ремонтные организации, адреса которых приведены в приложении А (вкладыш).
Сервисный центр:
тел. 8 (412) 49 53 75, E-mail:servis@ppoevt.ru.
ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ И ХРАНЕНИЯ
Плита в упаковке производителя может транспортироваться любым видом крытого транспорта в соответствии с правилами перевозки грузов, действующих на данном виде транспорта. Условия транспортирования: температура окружаю­щей среды от плюс 50 до минус 50 С и относительной влажности 80 % при ° температуре плюс 25 С. °
При транспортировании должны быть исключены удары и перемещения плиты внутри транспортного средства.
До ввода в эксплуатацию плита должна храниться в упаковке производителя в закрытых отапливаемых помещениях при температуре от плюс 5 до плюс 40 С и относительной влажности 80 % при температуре плюс 25 С.° °
17
Page 20
Эл
РЕКОМЕНДАЦИИ
18
Page 21
Талон № 1
на гарантийный
ремонт
на гарантийный ремонт
КОРЕШОК ТАЛОНА № 1
на гарантийный ремонт
КОРЕШОК ТАЛОНА № 2
(Фамилия,подпись)
Исполнитель____________________
(наименование и адрес организации,
_______________________________
Изъят с "___" "________ 20_____г.
(Фамилия,подпись)
Исполнитель____________________
(наименование и адрес организации,
_______________________________
Изъят с "___" "________ 20_____г.
Продана магазином_______________________
Дата продажи____________________________
производившей ремонт, телефон)
_______________________________
производившей ремонт, телефон)
_______________________________
Штам п магазина________________________
(под пис ь продавца)
ремонт
Талон № 2
на гарантийный
Продана магазином_______________________
Дата продажи____________________________
Штам п магазина________________________
(подпись продавца)
на гарантийный ремонт
КОРЕШОК ТАЛОНА № 3
(Фамилия,подпись)
Исполнитель___________________
Изъят с "___" "________ 20_____г.
(наименование и адрес организации,
______________________________
ремонт
Талон № 3
на гарантийный
Продана магазином_______________________
Дата продажи____________________________
производившей ремонт, телефон)
_______________________________
Штам п магазина________________________
(под пись продавца)
19
Page 22
Исполнитель____________________________ (Фамилия, подпись) Владелец______________________________ (Фамилия, подпись)
_________________________________________
(наименование предприятия,
________________________________________
выполнившего ремонт, его адрес)
М. П.
_________________________________________
(Должность и подпись руководителя
_________________________________________
предприятия, выполнившего ремонт)
Исполнитель____________________________ (Фамилия, подпись) Владелец______________________________ (Фамилия, подпись)
_________________________________________
(наименование предприятия,
________________________________________
выполнившего ремонт, его адрес)
М. П.
_________________________________________
(Должность и подпись руководителя
_________________________________________
предприятия, выполнившего ремонт)
Исполнитель____________________________ (Фамилия, подпись) Владелец______________________________ (Фамилия, подпись)
_________________________________________
(наименование предприятия,
________________________________________
выполнившего ремонт, его адрес)
М. П.
_________________________________________
(Должность и подпись руководителя
_________________________________________
предприятия, выполнившего ремонт)
20
Page 23
Сохраните «Руководство по
эксплуатации»,
оно поможет разрешить возникшие
вопросы.
Page 24
По вопросам приобретения обращаться: ООО «СВАР» 440039, Россия, г. Пенза, ул. Гагарина, 13 8 800 100 86 80
Loading...