
Gebruik de bescherming en vervang indien gebroken
Obligation d'employer l'écran de protection et remplacer en cas de fissures
Schutzblenden benützen und gesprungene immer austaushen
Use the protective shield and replace when cracked
Utilizate lo schermo di protezione e sostituitelo guando è incrinato
Utiliza la protección y remplaza siroto
Verlichtingstoestellen die ontworpen zijn om alleen gebruikt te worden met zelfbeschermende halogeen wolfraamlampen
Luminaires conçus pour être utilisés uniquement avec des lampes tungstène halogène autoprotégées
Lampen, die nur zur Verwendung mit Tungsten-Halogenlampen konzipiert und
Luminaires designed for use with self-shielded tungsten halogen lamps only
Luminarias diseñadas para ser utilizadas únicamente con lámparas de tungsteno halógeno autoprotegidas
Apparecchi di illuminazione per l'uso unicamente con lampade al tungsteno alogene
Minimum afstand van de verlichte voorwerpen (meter)
Distance minimale par rapport aux objets éclairés (mètres)
Mindestabstand von beleuchteten Gegenständen (Meter)
Minimum distance from lighted objects (metres)
Distancia mínima de los objetos iluminados (metros)
Distanza min. dagli oggetti illuminati (metri)
- - - m
Toestel geschikt voor buitentoepassing, rekening houdend met opgegeven IP-waarden
Appareil approprié pour l'usage extérieur, prenant en compte l'IP indiquée
Apparat für den Aussengebrauch verwendbar, unter Berücksichtigung des angezeigten IP
Device suitable for exterior use, taking the indicated IP rating into consideration
Apparecchio per esterni, da installare tenendo conto del suo grado di protezione (IP)
Aparato apto para uso al exterior en conformidad con el nivel IP indicado
Bevestiging vloer inbouw
Montage sol encastré
Montage boden eingebaut
Fixation floor recessed
Montaje suelo empotrado
Montaggio pavimento incasso
Wijzigingen in ontwerp, technische specificaties en handleiding voorbehouden.
Sous réserve de modifications au niveau de la conception, des spécifications techniques et de la notice.
Änderungen von Entwurf, technischen Daten und Bedienungsanleitungen bleiben vorbehalten.
Alterations in design, technical specifications and manuals reserved.
El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño, las especificaciones técnicas y el folleto.
Sotto riserva di modifica per quanto riguarda la concezione, le specifiche tecniche e la nota informativa.
ACCESSORIES / OPTIONS:
Delta Light nv.
Muizelstraat 2
B- 8560 Wevelgem (Moorsele)
Belgium
Phone: +32(0)56 435 735
Fax: +32(0)56 435 736
E-mail: enter@deltalight.com
www.deltalight.com
R
WAARSCHUWING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
WARNING
AMMONIZIONE
EDVERTENCIA
Lees de algemene gebruiksvoorwaarden : DEEL B
Lire attentivement les conditions générales d'utilisation : PARTIE
B
Lesen Sie die allgemeinen Gebrauchsanweisungen : TEIL B
Read the general directions : PART B
Leggere attentamente le condizioni generali di utilizzazione : PARTE B
Leer atentamente las condiciones generales de uso : PARTE B
DEEL
PARTIE
TEIL
PART
PARTE
PARTE
Gemaakt door
tof
fe meedewerkers van Delta Light
General Directions for Use
Condiciones generales de uso
Condizioni generali di utilizzazione
DEEL
PAR
TIE
TEIL
PAR
T
PAR
TE
P
ARTE
s
a
L
u t
p
a
dte
:
5
1
/0
1/
0
2
40
Delta L
igh
t n
v.
M
u
ize
ls
traat
2
B
-
8
5
6
0
Wev
e
lge
m
(
Moors
e
le)
Belgiu
m
Ph
o
n
e
:
+32
(
0)56 435
735
F
ax
:
+
3
2(0)56
4
35
7
36
E
-
ma
il
:
e
n
ter@de
lt
a
ligh
t
.c
om
www
.d
el
talig
ht.
c
o
m
R
L.E.B. A4
R
R
KIRR SET 15
KIRR SET 25
KIRR SET 40
= A
IP54
KIRR SET 15
217 50 00 15
= A
INCL. 1X BASIC S BOX T50 ROUND
INCL. 1X KIRR SINGLE 15
ORIENTABLE
GX5.3/ 220-240V / 50-60Hz / TE
1 X QR-CB51 20-35-50W
0,5
CEBEC
IP54
KIRR SET 40
217 50 00 40
= A
INCL. 1X BASIC S BOX T50 ROUND
INCL. 1X KIRR SINGLE 40
ORIENTABLE
GX5.3/ 220-240V / 50-60Hz / TE
1 X QR-CB51 20-35-50W
0,5
CEBEC
IP54
KIRR SET 25
217 50 00 25
= A
INCL. 1X BASIC S BOX T50 ROUND
INCL. 1X KIRR SINGLE 25
ORIENTABLE
GX5.3/ 220-240V / 50-60Hz / TE
1 X QR-CB51 20-35-50W
0,5
CEBEC

DELTA LIGHT nv Belgium last update : 23/12/2009
ON
OFF
1x
DIN 911 / 2,5
4x
1x
DIN 911 / 1,5
ACCESSORY SET
ACCESSORY SET
ACCESSORY SET
ACCESSORY SET
INSTALLATION INSTRUCTIONS - PART A
3x
3x
01
02
03
04
05
19
06
07
08
10
11
12
13
20
18
12
16
09
09
R
KIRR SET 15
KIRR SET 25
KIRR SET 40
= A
01
HOLE PATTERN
Ø148 X 225
6x
4x
1. MAKE HOLE Ø148 x 225 mm
2. REMOVE THE BASIC SMALL BLACK ROUND GOBLET FROM
THE BASIC SMALL BLACK ROUND INNER CUP
3. PUSH THE CABLE IN THE GOBLET
4. PLACE THE GOBLET INTO THE GROUND
5. SCREW OPEN (6x)
6. REMOVE RECESSED ALU COVER
7. SCREW OPEN THE COUPLING SCREW
8. PUSH THE CABLE IN THE COUPLING SCREW AND THEN IN THE INNER CUP
9. MAKE ELECTRICAL CONNECTION
10. FASTEN THE COUPLING SCREW
11. PLACE THE BASIC SMALL BLACK ROUND INNER CUP INTO THE GOBLET
12. TAKE THE 4 SCREWS FROM THE ACCESSORY SET
AND FASTEN THE INNER CUP TO THE GOBLET
13. SCREW OPEN THE COUPLING SCREW
14. SCREW OPEN THE BASE OF THE COUPLING SCREW AND REMOVE IT
15. PLACE THE RUBBER WATERPROOF RING ON THE DEVICE
16. PLACE THE 2 RUBBER RINGS CORRECT
17. WATERPROOF CONNECTION BETWEEN THE DEVICE AND THE TRANSFO
18. PLACE THE RECESSED ALU COVER
19. FASTEN THE 6 SCREWS
20. PLACE THE LAMP OF THE DEVICE
21.SWITCH ON
400
4x
GOOD
BAD
WATERPROOF CONNECT
220-240V
TRANSFO
A
HEAT
B
C
220-240V
HEAT
TRANSFO
TRANSFO
N
N
L
L
220-240V
BLUE