deltalight Bazil 120 User Manual

Voorzien van aardingsaansluiting Avec mise à la terre Ausgerüs tet mit Erdungsanschluss Provided with grounding Con la toma de tierra Con presa a terra
Bevestiging vloer opbouw Montage sol appliqué Montage boden aufgebaut Fixation floor surface mounted Montaje suelo montado al superficie Montaggio pavimento montato a superficie
BAZIL 120
Geschikt voor binnen- en buitengebruik, rekening houdend met opgegeven IP-waarden Convient a usage interieur et exterieur, prenant en compte l'IP indiquée Eignet sich fur innen- und aussenbereich, unter Berücksichtigung des angezeigten IP Suitable for indoor and outdoor use, taking the indicated IP rating into consideration Apto para uso interior y exterior en conformidad con el nivel IP indicado Per utilizzo sia in interni che da esterni, da installare tenendo conto del suo grado di protezione (IP)
Beschermd tegen stof - Beschermd tegen waterstralen Protégé contre les poussières - Protégé contre les jets d'eau Staubgeschützt - Geschützt gegen Wasserstrahl Dust-protected - Protected against water jets Protegido contra el polvo - Protegido contra chorros de agua Protetto contro la polvere - Protetto contro i getti d' acqua
De verlich •ngsbron van dit verlich•ngstoestel zal enkel door de fabrikant of door de fabrikant aangestelde installateur vervangen worden.
La source lumière de cet appareil ne sera remplacée que par l’entrepri­se ou par un agent reco nnu.
Das enthaltene Leuchtmi•el sollte nur durch entsprechendes Fachpersonal ersetzt werden.
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent.
La fuente de iluminació n que •ene esta luminaria sólo puede remplazarse por el fabricante o por un instalador autorizado.
La sorgente luminosa incorporata in questo apparecchio può essere sos•tuita solo dal produt tore, da un suo centro assistenza oppure da una persona in possesso della necessaria abilitazione.
2
1
3
Bazil 120
Ø140
Ø140
20
20
4
CAUTION! CLEAN AT LEAST QUARTERLY WITH WATER AND NON-ABRASIVE CLOTH
30
min
Dagelijkse ontstekingsperiode toegestaan Durée quotidienne d’allumage admissible Erlaubte tägliche einschaltdauer Allowed daily operation period Period giornaliero di accesione ammesso Periodo diario de encendido permitido
30
min
Ø140
Ø120
215 mm
365 mm
715 mm
815 mm
Ø140
20
20
215
Ø120
BAZIL 121 222 121 12
= A-ANO / N-ANO / N-GOLD
BAZIL 123 222 123 12
= A-ANO / N-ANO / N-GOLD
BAZIL 126 222 126 12
= A-ANO / N-ANO / N-GOLD
BAZIL 127 222 127 12
= A-ANO / N-ANO / N-GOLD
INCL.LED CLUSTER 15W / 3000K INCL.LED POWER SUPPLY 700mA-DC 220-240V / 50-60Hz
IP55
OPTIONS
PIN 3 CBOX IP68 CONNECTION KIT IP68 CONNECTOR 3P
365
Ø120
715
815
Ø120
L.LI.B.A3
BAZIL 120 BAZIL
x3
DIN 911/2.5
BLUE
x3
Ø104
4b
4d
4c
4d
5
A
4d
4d
HEAT
+
B
HEAT
+
A
B
A
SAVE!
B
6 7
A
B
x1
1 2
3 turns
3 4a
A
OFF
ON
OPTION PIN 3
G
B
E
H
J
F
Delta Light® / www.deltalight.com / Last Update 20/02/2014
Loading...