DELTA DORE Kit HARMONIE User Manual [fr]

Page 1
KIT HARMONIE
Transmetteur téléphonique et médaillon d’alerte
Guide d’installation et d’utilisation
*2700691_Rev.6*
En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
Par la présente Delta Dore déclare que l'équipement
et aux autres dispositions pertinentes de la
directive R&TTE 1999/5/CE
La déclaration de conformité CE de cet équipement est
disponible, sur demande, auprès de :
Service “Infos techniques”
DELTA DORE - Bonnemain - 35270 Combourg (France)
mail : info.techniques@deltadore.com
Page 2
Le Kit Harmonie Tyxal est composé d’un transmetteur téléphonique et d’un médaillon d’alerte. En cas d’urgence, il permet d’alerter votre entourage par téléphone en appelant automatiquement des numéros de téléphones (4 postes fixes ou mobiles maximum).
Sur information du défaut, il transmet un message d'alarme vocal précis, à pré-enregistrer, vers des particuliers (parents, amis, voisins, etc…).
Remarque : La programmation des numéros de téléphone et du message se fera à l’aide d’un téléphone en composant le numéro d’appel de l’installation.
Il permet aussi d’écouter les bruits à l’intérieur des locaux ou de parler avec une personne présente près du transmetteur.
Contenu du Kit Harmonie :
- un transmetteur téléphonique Kit Harmonie livré avec piles (avec son support mural),
- un médaillon d’alerte,
- un collier de sécurité pour le médaillon,
- une notice d'installation et d'utilisation,
- un câble de connexion téléphonique avec sa prise RJ11 et sa prise gigogne,
- un sachet de visserie.
n
Cet appareil ne peut pas être connecté directement sur une ligne Numérique. En présence d’une ligne NUMÉRIS, vous devez impérativement contacter l’agence locale France Télécom pour une modification de votre installation et de votre contrat.
32
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1 Présentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Emplacement du transmetteur Fixation du transmetteur Alimentation du transmetteur Mise en service du transmetteur
3 Test - Ajout médaillon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Test du médaillon d’alerte Ajouter un médaillon d’alerte
4 Déroulement d’un appel en cas d’urgence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 Personnalisation du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 - 10
Entrer en mode personnalisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modifier les numéros d’appel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Personnaliser l’annonce vocale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Déconfigurer le transmetteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 Tableau de diagnostic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Transmetteur téléphonique et médaillon d’alerte :
• Alimentation : 4 piles alcalines 1.5Volts type LR14 (ou C) pour le transmetteur, 1 pile lithium 3 Volts type CR2032 pour le médaillon
• Autonomie : 2 ans en utilisation normale pour le transmetteur, 5 ans en utilisation normale pour le médaillon
• Fréquence radio 868 MHz (Norme EN 300 220)
• Equipement Hertzien de Classe 1 (peut être mis sur le marché et mis en service sans restrictions)
• Portée radio de 100 à 300 mètres en champ libre, variable selon les équipements associés (portée
pouvant être altérée en fonction des conditions d'installation et de l'environnement électromagnétique)
• Domaine d’application : équipement d’alarme radio
• Matière boîtier : ABS-PC
• Dimensions : 155 x 96 x 52.5 mm pour le transmetteur
73.5 x 37.3 x 13 mm pour le médaillon
• Poids (avec piles) : 550 gr pour le transmetteur - 23 gr pour le médaillon
Transmetteur téléphonique :
• Indice protection : IP30 - IK04
• Raccordement au réseau téléphonique français
• Nombre maxi de lignes (RTCP) principales : 1
• Mode de connexion : prise amovible agréée intégrée
• Protocole :Vocal
• Appels sélectifs : 4 numéros maxi de 14 chiffres en mémoire
Sommaire
Caractéristiques techniques
1. Présentation
Le transmetteur téléphonique
Témoin lumineux de
bon fonctionnement
Touche SOS
Collier de sécurité
Le médaillon d'alerte
Témoin lumineux de
bon fonctionnement
Haut-parleur
Face avant
Face arrière
Vis de fermeture
Socle mural Bouton SOS :
- appel d'urgence,
- arrêt de l'appel en cours,
- mode personnalisation
Microphone
câble de connexio téléphonique avec prises RJ11 et gigogne
Page 3
- Appuyez sur la touche du médaillon.
Le transmetteur émet une série de BIPS.
Le dialogue entre le transmetteur et le médaillon est bon.
- Pour quitter le mode Test, effectuez un appui long sur le bouton “SOS”du transmetteur jusqu’à ce qu’il émette un “BIP long”.
Débranchez la prise téléphonique
Enlevez les piles, attendez 1 minute puis remettez les piles.
Rebranchez la prise téléphonique.
Appuyez sur la touche du nouveau médaillon jusqu’à ce que le transmetteur annonce :
“Pour configurer le médaillon, appuyez sur le bouton SOS du transmetteur”.
Appuyez sur le bouton SOS du transmetteur.
Il émet un BIP.
Le test du médaillon doit obligatoirement être effectué dans les 5 minutes qui suivent la mise sous tension.
Pour quitter le mode “Ajout d’un médaillon”, effectuez un appui long sur le bouton SOS du transmetteur jusqu’à ce qu’il émette un “BIP long”.
Test du médaillon d’alerte
Ajouter un médaillon d’alerte
Le nombre maximum de médaillons sur une installation est de 2.
54
- Dévissez la vis de fermeture du boîtier et enlevez le transmetteur de son socle.
- Fixez le socle mural à l’aide des éléments fournis dans le sachet de visserie et en respectant les précautions d’emplacement.
- Raccordez la prise téléphonique RJ 11 sur le transmetteur.
- Fixez le boîtier sur son socle en prenant soin de ne pas coincer le fil téléphonique.
Une fois la prise RJ 11 raccordée au transmetteur, intercalez la prise gigogne entre la prise téléphonique murale et la prise du téléphone.
Après la mise sous tension, vous avez 5 minutes pour passer au test du médaillon.
Pour f aciliter l’écoute à distance des locaux (interphonie), il est conseillé d’installer le transmetteur à environ 1m50 du sol, au centre de l’habitation ou dans le lieu où la personne portant le médaillon se trouve le plus souvent.
- Enlevez la languette de protection des piles.
Le transmetteur émet un BIP. Remarques :
Lors d’un remplacement, mettre 4 piles alcalines type LR14 (C) neuves, de même provenance et de même date en respectant la polarité indiquée. La fin de vie des piles est annoncée par une série de 5 bips longs émis par le transmetteur.
Ne pas jeter les piles usagées, ramenez-les dans un lieu de collecte.
Lors d’un remplacement de piles, il est indispensable de déconnecter le câble téléphonique de la prise murale.
e
Ne pas connecter le transmetteur sur la même ligne qu’un téléphone à numéro­tation décimale (impulsionnelle).
Emplacement
Fixation
Alimentation
Mise en service
2. Installation 3. Test -Ajout médaillon
2
1
languette de protection des piles
Prise murale
Prise gigogne
1
Prise RJ 11
Prise téléphone
5
1,50 m
BiiiP
4 piles typ
LR14 (C)
3
2
BiiiP
3
1
"Pour configurer le médaillon,
appuyer sur le bouton SOS
du transmetteur"
4
2
3
BiiiP, BiiiP...
Page 4
76
Appel d'urgence, appel d'urgence...
Appel du premier numéro.
Pour annuler l'appel,
appuyer sur la touche
"SOS" du transmetteur
Appel du second numéro.
Pour annuler l'appel,
appuyer sur la touche
"SOS" du transmetteur
Si pas de décroché
ou si pas de validation
par
4
Si pas de décroché
ou si pas de validation
par
4
2
3
Pour parler
Pour écouter
Pour parler
3
Je viens tout de suite !
Peux-tu venir ? J'ai un problème.
DRING DRING
Appel d'urgence.
Appuyer sur
Appel de détresse
chez Madame Dupond
Vous pouvez raccrocher
Je viens tout de suite !
Maman, ici Cécile. Que se passe t-il ?
OU
4
4
Appel terminé
4. Déroulement d’un appel en cas d’urgence
Page 5
Modifier les numéros d’appel
Entrez en mode personnalisation (voir p.8), puis appuyez sur
.
1
A la mise en service, ou après une déconfiguration du transmetteur, aucun numéro d’appel n’est configuré.
1
Pour effacer un numéro d’appel :
- sélectionnez l’ordre du numéro concerné,
- appuyez sur pour modifier le numéro,
- validez aussitôt en appuyant sur
.
1
Saisissez les chiffres du numéro d’appel à enregistrer, puis appuyez sur pour valider.
Le numéro est effacé.
4 numéros d’appel maximum autorisés.
Si l’ordre de numéro d’appel choisi est , ce numéro sera appelé en premier en cas de signal d’alerte.
- Attendez les périodes de silence pour appuyer sur une touche.
- Appuyez sur pour revenir au menu précédent.
- Appuyez sur pour faire raccrocher le transmetteur.
98
Entrer en mode personnalisation
Choisir le nombre de sonneries avant décrochage
Pour entrer en mode personnalisation,il faut impérativement la présence d’une personne en local proche du transmetteur.
A partir d’une autre ligne téléphonique, mobi­le ou fixe, composer le N° d’appel de l’instal­lation.
La séquence ci-contre permet une prise de ligne rapide.
La séquence de prise de ligne rapide est obligatoire dans les cas suivants :
- lorsque l’entrée en modepersonnalisation se fait à partir d’un téléphone mobile,
- lorsque le transmetteur cohabite avec un répondeur téléphonique,
- lorsque l’abonné souscrit le service Top Messages de France Télécom (message­rie).
Si vous n’utilisez pas la séquence de prise de ligne rapide, le transmetteur prendra la ligne après un nombre de sonneries réglable de 5 à 35 (à la mise en service le nombre est de 16).
Il est possible de choisir le délai avant décro­chage entre 5 et 35 sonneries.
Appelez le transmetteur. A l’énumération du menu principal,
tapez “#81”.
Le transmetteur émet 2 bips.
Tapez les 2 chiffres du nombre de sonneries souhaitées (exemple :05).
La voix de synthèse vous confirme le nombre choisi.
5. Personnalisation du système
A partir de la ligne distante,
"Tuu"
composer le numéro de l'installation
Attendre 1 sonnerie
Raccrocher et attendre 10 sec.
Composer à nouveau le numéro
Le transmetteur décroche après 1 ou 2 sonneries
Bonjour, pour configurer le transmetteur appuyer sur le bouton SOS du transmetteur ou raccrocher
Appuyer sur le bouton SOS du transmetteur jusqu'à ce qu'il émette un BIP,
BiiiP
puis suivre les instructions.
"Bip Bip"
0
Bonjour, .......
18
Nombre de sonneries
5
(ex : 5)
Cinq
Pour modifier les numéros
d'appel, appuyer sur
1
Saisissez l'ordre
du numéro d'appel
1
Vous n'avez aucun
n° d'appel 1 d'enregistré
Pour modifier, appuyer sur
ou appuyer sur
1
Saisissez le nouveau numéro
d'appel et appuyer sur
Le nouveau numéro
d'appel 1 est .....................
1
Le numéro
d'appel 1 est .......
OU
1
Page 6
Il est recommandé d’effectuer ponctuellement un test de fonctionnement du système.La société ne peut être tenue pour responsable du non aboutissement des appels téléphoniques pour une cause extérieure au transmetteur ou en cas de non prise en compte de l’appel radio du à des perturbations radio-électriques.
1110
Personnaliser l’annonce vocale
Déconfigurer le transmetteur
En cas de déconfiguration :
Entrez en mode personnalisation (voir p.8), puis appuyez sur
.
1
Entrez en mode personnalisation (voir p.8), puis appuyez sur
.
3
Enregistrez la nouvelle annonce à partir du combiné du téléphone.
Exemple :
“ Appel d’alerte chez Madame DUPOND “
puis validez en appuyant sur
.
Le transmetteur répète l’annonce qui vient d’être enregistrée.
A la mise en service, l’annonce vocale est :
“ Vous êtes en communication avec un trans­metteur téléphonique pour un appel d’urgence déclenché par un médaillon d’alerte “.
Pour supprimer la configuration du
transmetteur, appuyer sur
3
3
Durée maximum du message : 12 sec.
Tous les numéros d’appel et les annonces vocales personnalisées sont effacés.
Aucun médaillon d’alerte n’est associé au transmetteur.
- Attendez les périodes de silence pour appuyer sur une touche.
- Appuyez sur pour revenir au menu précédent.
- Appuyez sur pour faire raccrocher le transmetteur.
6. Tableau de diagnostic5. Personnalisation du système
Défauts annoncés Solutions
Le transmetteur annonce :
"Vous n'avez aucun numéro d'appel enregistré".(1)
(1) Ce message est envoyé à chaque appui sur le médaillon ou sur le bouton du transmetteur.
Il n’y a pas eu de numéro d’appel enregistré ou les numéros d’appel ont été effacés.
Voir § “Modifier les numéros d’appel”.
Le transmetteur annonce :
"Changer les piles du transmetteur".(2)
(2) Ce message est répété toutes les 11 heures environ.
Les piles du transmetteur sont usées.
Changer toutes les piles (4 piles alcalines LR14). Lors de cette opération, la ligne téléphonique doit être débranchée.
Le transmetteur annonce :
"Vérifiez le branchement de votre transmetteur".(3)
(3) Ce message est répété tous les 1/4 heure dans
l'heure qui suit le défaut, puis toutes les heures.
Le transmetteur a détecté une anomalie de sa liaison téléphonique.
Vérifiez le branchement du transmetteur à la ligne téléphonique.
Le transmetteur annonce :
"Changer les piles du médaillon". (4)
(4) Ce message est envoyé à chaque appui sur la touche du médaillon.
La pile du médaillon est usée.
Changez la pile du médaillon d’alerte (pile lithium CR2032).
Le transmetteur ne prend pas en compte l'appui sur le médaillon.
Le médaillon n’est pas associé au transmetteur.
Reportez-vous au § “Ajouter un médaillon”.
La pile du médaillon ou les piles du transmetteur sont usées.
Vérifiez les piles
Pour personnaliser l'annonce
vocale, appuyer sur
2
L'annonce vocale est
.........................
Pour modifier l'annonce
vocale, appuyer sur
Sinon, appuyer sur
1
Parler après le BIP sonore,
et appuyer sur
L'annonce vocale
est .....................
2
1
Loading...