Delta SOLIVIA 5.0 Operation And Installation Manual

Operation and installation manual for SOLIVIA 5.0 EU G3
5.0
EU
1
ENGLISH
The manual is subject to change.
Please check our website at www.solar-inverter.com
for the most up-to-date manual version.
© Copyright – Delta Energy Systems (Germany) GmbH - All rights reserved. This manual accompanies our equipment for use by the end users. The technical instructions and illustrations contained in this manual are to be treated as condential and no part may be reprodu­ced without the prior written permission of Delta Energy Systems Service engineers and end users may not divulge the information contained herein or use this manual for purposes other than those strictly connected with correct use of the equipment. All information and specications are subject to change without notice.
2 Operation and installation manual SOLIVIA 5.0 EU G3
3
ENGLISH
Table of Contents
1 Scope of delivery 4 2 General warnings / Notes on safety 4 3 Introduction 5 4 System 5
4.1 Data evaluation and communication 5
4.2 Technical structure of the solar inverter 6
4.3 Equipment overview 7
5 Installation 8 6 Installation of equipment 8
6.1 Installation location 8
6.2 Minimum requirements 8
6.3 Maintenance 9
6.4 Installation 9
6.5 Ambient temperature 10
6.6 Grid connection 10
6.7 Connection of PV modules 11
6.7.1 Output power over PV voltage 12
6.7.2 Efficiency 13
6.8 Interface connection RS485 (EIA485) 13
6.9 Electrical connection and operational start-up 15
6.10 Setup / settings 16
6.11 LED operation and fault display 17
7 Operating concept 18
7.1 The display 18
7.2 Navigation in the display 18
7.3 Main menu 18
7.3.1 Autotest (only for Italy) 20
7.3.2 Submenu N (Now) 23
7.3.3 Submenu D (Day) 24
7.3.4 Submenu W (Week) 25
7.3.5 Submenu M (Month) 25
7.3.6 Submenu Y (Year) 25
7.3.7 Submenu T (Total) 26
7.3.8 Submenu S (Setup) 27
7.3.8.1 Submenu S: Solar ISO / GND 28
7.3.8.2 Submenu S: Firmware 28
8 Diagnostics and data evaluation 29
8.1 Malfunction rectification 29
8.2 Display messages 29
9 Technical data 31 10 Appendix 32
10.1 Connection examples 32
10.2 Overview of connection diagrams 33
11 Glossary 35 12 Guarantee 37 13 Certificates 380
4 Operation and installation manual SOLIVIA 5.0 EU G3
1 Scope of delivery
• SOLAR INVERTER SOLIVIA 5.0 EU G3
• Mounting plate
• Operation and installation manual
• AC connector
2 General warnings / Notes on safety
Congratulations on the purchase of the technically advanced SOLAR INVERTER SOLIVIA 5.0 EU G3.
These directions will help you become familiar with this product.
Please observe the safety regulations of the individual countries (e.g. for Germany: VDE, BDEW, BGFE, technical connection conditions for local utility company). Careful handling of your product will contribute to its service life durability and reliability. These are essential prerequisites for maxi­mum yield from your product.
Please observe the following notes on safety:
• During operation of electrical devices, certain parts are under dangerous voltage.
• Inappropriate handling can lead to physical injury and material damage!
• Adhere to the installation regulations.
• Installation and operational start-up work may be implemented only through qualied electrical experts.
• Repair work on the device should be carried out by the manufacturer only.
• Please observe all points in the operating and installation manual!
• Isolate the device from the grid and the PV modules before carrying out any work on it.
• As a result of very high temperatures, the device surface can become hot.
• Sufcient cooling is necessary.
• As the solar inverter is heavy (weight > 18 kg), it should be lifted by at least two persons.
• Remember that the unit has a high leakage current. The PE conductor MUST be connected prior to commencing operation.
To avoid risk of electrical shock, do not open the solar inverter. The inverter contains no user-serviceable parts. Opening the cover will invalidate the warranty.
Dangerous voltage is present for 5 minutes after disconnecting all sources of power.
5
ENGLISH
3 Introduction
With this device you have acquired a solar inverter for connection of photovoltaic systems to the grid. This European solar inverter can be used in and is approved for the following countries: Ger­many, France, Spain, Italy, Portugal, Greece, Czech Republic and Belgium. The solar inverter is characterized by its advanced housing design and state-of-the-art high-frequency technology, which enable the highest levels of efciency.
The solar inverter includes monitoring units, such as anti-islanding protection. The function of the anti-islanding protection (automatic isolation point for in-plant generation systems) stipulates com­pliance with the specications of DIN VDE 0126-1-1, EN 50438, ENEL G.L. 12/2008, RD 1663, and compliance with the directives for parallel operation of power generation plants on low-voltage grid of your local utility companies. These are declared by certicates (see § 13).
The inverter is usable indoors and outdoors (IP65).
In the following technical description, the precise functions are explained to the installer, as well as the user, which are required for the installation, operational start-up and handling of the solar inverter.
4 System
The solar inverter converts direct current from the solar cells into alternating current. This enables you to feed your self-produced solar energy into the public grid.
Thanks to efcient MPP tracking, maximum capacity utilization of the solar energy plant is ensured even in the case of cloudy sky conditions.
The string concept means that PV modules are always connected in series (in a string) and/or that strings with the same voltage are connected in parallel to the solar inverter with the aim of signi­cantly reducing the photovoltaic system’s cabling requirements.
The fact that the modules are connected in strings also means that the photovoltaic system can be perfectly matched to the solar inverter’s input voltage range.
4.1 Data evaluation and communication
The integrated data display, processing and communication of the device enables easy operation of the solar inverter. Monitoring of the operational status and signaling of operational failures are ca­pable of being called up over the device display. The data interface enables the downloading of data which can be evaluated with a PC system and guarantees continuous recording of operating data.
The best way of accessing this functionality is via the available accessories (e.g. WEB´log); com­prehensive and seamless solar inverter monitoring is ensured.
The data read-out over the integrated interface and the display is possible only in solar operation.
6 Operation and installation manual SOLIVIA 5.0 EU G3
4.2 Technical structure of the solar inverter
A galvanical isolation of the solar inverter from the grid is achieved through a DC/AC converter with an integrated high-frequency transformer. The photovoltaic voltage is adjusted so that the maximum power output of the PV modules is also achieved with varying solar irradiation levels and tempera­tures (MPP-Tracking).
The MPP range of the solar inverter is between 150 V and 450 V. This facilitates the use of PV modules by a variety of manufacturers. Measures must be taken to ensure that the maximum open­circuit voltage of 540 VDC is never exceeded. Please note that the maximum open-circuit voltage will occur at the lowest temperatures anticipated. You will  nd more detailed information about temperature dependency in the data sheet of the PV modules. The device’s power consumption is kept to a minimum.
The high-quality aluminum casing corresponds to protection class IP65 (water-jet-proof and dust­proof) and is protected against weathering processes by surface re nement. The cooling charac­teristic pro le is designed so that operation of the inverter is possible with ambient temperatures from -25 °C to +60 °C.
A cooling characteristic pro le is used for the removal of the power dissipation caused through the voltage conversion. An internal temperature control protects the device against excessive tem­peratures in the interior of the solar inverter. In case of high ambient temperatures, the maximum transferable power is limited.
The solar inverter is controlled by microcontrollers, which also implement interface communication and the monitoring of values and messages on the display.
Two independent and redundant microcontrollers control the monitoring of the grid, which is con­sistent with the feed-in directives of your local utility company and DIN VDE 0126-1-1, EN 50438, ENEL G.L. 12/2008 and RD 1663 (anti-islanding protection). This enables an installation of the solar inverter in the in-house electrical grid.
Operator protection requirements are met by electrically isolating the grid from the PV module. The electrical isolation between the grid and the PV module is equivalent to basic insulation. Maximum operator protection is ensured by reinforced isolation between the grid, PV modules and accessible interfaces (display and RS485 interface). Relevant standards concerning electromagnetic compat­ibility (EMC) and safety are ful lled.
The solar inverter is functional in on-grid operation exclusively. An automated isolation point, which is approved by a certi cation agency, guarantees secure disconnection in case of circuit isolation or interruptions in power supply and avoids isolated operation.
The disconnection equipment allows for automatic isolation for in-plant generation systems of nomi­nal power ≤ 4.6 kVA, with single-phase parallel feed-in through the solar inverter into the public grid.
7
ENGLISH
4.3 Equipment overview
(1) Connections for solar modules (2) Grid connection (3) Interface connection RS485 (EIA485) (4) Display for status messages and keypad for operation (5) Light-emitting diodes for operational status display
ENGLISH
(1)
(2)
(4)
(5)
(3)
8 Operation and installation manual SOLIVIA 5.0 EU G3
5 Installation
Installation and commissioning must only be carried out by qualied electrical experts.
The recommended safety regulations, the technical interface conditions (TAB 2000), as well as DIN VDE 0126-1-1, EN 50438, ENEL G.L. 12/2008 and RD 1663 specications, should be complied with.
To carry out an energy measurement, a meter must be attached between the grid feed-in point and the solar inverter (in accordance with your local utility company directive concerning „In-plant generation systems on the low-voltage grid“).
By means of the integrated anti-islanding protection, the function of the recommended section switch is fullled in accordance with your local utility company directive.
Caution: The secondary short-circuit current rating is increased at the transfer connection point to the public electricity supply system by the nominal current of the connected solar inverter.
6 Installation of equipment
6.1 Installation location
• Install the device on a non-ammable support base.
• Avoid installation on resonating bodies (light construction walls etc.).
• Installation is possible both indoors and in protected outdoor areas.
• An increased ambient temperature can reduce the efciency of the PV system.
• Noise generation is possible (avoid installation in residential areas).
• Ensure legibility of the LEDs and the display (check read-off angle and installation height).
• Although the unit is tted with UV resistant components, direct exposure to sunlight should be avoided.
• Despite having an IP65 enclosure and being certied in accordance with soiling category III, the unit must not be allowed to become heavily soiled.
• Dusty conditions soiling can impair the unit’s performance.
6.2 Minimum requirements
• Free convection around the solar inverter must not be impaired.
• For proper air circulation to dissipate heat, allow a clearance of approx. 10 cm to the side and approx. 50 cm above and below the unit.
• The grid impedance requirement at the supply terminal is to be observed (cable length, cable cross-section).
• The recommended installation position is to be adhered to (vertical).
• Unused DC connectors (Tyco) and interfaces must be sealed airtight with sealing plugs to en­ sure protection class IP65 for the whole system (inverter & cables).
9
ENGLISH
319.5
150
320
200
6.5
12
Ø
12.5
90
38
12
410 ± 0.5
6.3 Maintenance
Make sure that the device remains uncovered while in operation. To avoid the casing of the solar inverter becoming soiled, it should be cleaned periodically. User-serviceable parts are not contained in the device. Under no circumstances should the solar inverter be opened!
6.4 Installation
You should utilize the delivered mounting plate for problem-free installation of the solar inverter. Installation to the wall should be implemented with the proper screws. Mount the wall bracket so that the solar inverter can be easily attached to the wall. After that, the device should be bolted on securely.
Assembly instructions
1. Mount the mounting plate with appropriate screws (max. Ø 6mm) into at least four of the eight holes to x the wall bracket in place. You can employ the mounting plate as a template for marking the positions of the boreholes.
2. As the solar inverter weighs 32.0 kg, it should be lifted out of the transport crate by at least two persons.
3. Place the solar inverter onto the mounting plate with at least two persons.
4. Fasten the supplied mounting nuts and washers on the threaded bolt intended for secu­ ring the device.
5. Check that the solar inverter is securely seated.
Mounting plate
Locking screw
Locking screw
10 Operation and installation manual SOLIVIA 5.0 EU G3
6.5 Ambient temperature
The solar inverter can be operated in an ambient temperature between -25 °C to +60 °C. The following diagram illustrates how the power supplied by the solar inverter is reduced automa­tically in accordance with ambient temperature.
The device should be installed in a well-ventilated, cool and dry location.
6.6 Grid connection
The grid (AC output) is connected over a Wieland RST25i3S AC connector. You can nd the cor­rect allocation on the screw-type terminal connection of the connector. The solar inverter must be connected to the grid over a three-core line (L, N, PE). The connected AC line must be switched potential-free before the disconnection or the insertion of the AC connector.
The connection to the Wieland AC connector must be made with a exible line and a conductor cross section of 4.0 mm².
An automatic circuit breaker is to be provided in the line L upstream of every device, with a nominal current of 32 A and tripping characteristic type B. In addition, attention is to be paid to the selectivity of the fuse unit attached upstream of the automatic circuit breaker.
The solar inverter must be grounded via the AC connector’s PE conductor. To do this, connect the PE conductor to the designated terminal. If you wish to integrate more than one inverter into the installation, please proceed as illustrated in the drawings in the appendix.
Please note the cable length and the cable cross-section, due to the risk of undesirable temperature rise and power losses.
The AC connector is protected from unintentional disconnection by a clip mechanism which can be released with a screwdriver.
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
0 10 20 30 40 50 60 70 80
Ambient temperature (°C)
Output power (W )
11
ENGLISH
6.7 Connection of PV modules
Before the photovoltaic system is connected, the polarity of the PV voltage at the Tyco connectors must be checked to ensure that it is correct.
The connection of the PV module is implemented using Tyco Solarlok connectors, where the DC negative pole is located on the connector upper row and the DC positive pole on the connector lower row. The connectors are color coded to prevent you from accidentally plugging them into the wrong terminal.
Please ensure the following at all times:
• That there is never any risk of anyone coming into contact with the solar inverter connection terminals, due to the risk of dangerous voltages across them.
• That under no circumstances are the PV modules to be disconnected from the solar inverter under load. If a disconnection should be necessary, rst switch the grid off so that the solar inverter cannot absorb any further power. Next, open the upstream DC disconnector.
The maximum input voltage of the solar inverter is 540 V. The maximum current load of each indi­vidual Tyco connector is 18 A.
The solar inverter has an insulation and grounding monitoring on the DC side. The options can be congured in the Setup menu “S -> Solar ISO / GND” (see § 7.3.8.1).
The insulation monitoring has two modes:
• ISO-ON-Error (the solar inverter is disconnected from the grid in the event of an insulation fault)
• ISO-ON-Warning (the solar inverter indicates the fault but is not disconnected from the grid). Deltas solar inverters are factory-set to ISO-ON-Warning mode on delivery.
The grounding monitoring has two modes:
• PV+ grounding (grounding monitoring of the positive pole of the PV generator)
• PV- grounding (grounding monitoring of the negative pole of the PV generator). In these modes the solar inverter remains in feed-in operation and will not be disconnected from the grid in case of a fault. The error message “PV+ grounding fault” or “PV- grounding fault” will appear on the display.
If you need to connect the positive or negative pole of the PV system to meet requirements set out by the module manufacturer, you can do this. Earth continuity must be implemented close to the inverter. We suggest using Deltas grounding kit “Grounding Set A Solar” (EOE 99000115). The grounding connection is monitored and should be congured in the Setup menu (see above).
Alternatively, it is possible to turn off the insulation- and grounding monitoring:
• ISO / GND OFF.
12 Operation and installation manual SOLIVIA 5.0 EU G3
0
1000 W
2000 W
3000 W
4000 W
5000 W
6000 W
150 VDC 200 VDC 250 VDC 300 VDC 350 VDC 400 VDC 450 VDC
6.7.1 Output power over PV voltage
Required cable coupler types for DC cable connection to inverter:
CABLE COUPLER POLARITY
WIRE SIZE
2.5 MM
2
(AWG 14)
WIRE SIZE
4.0 MM
2
(AWG 12)
WIRE SIZE
6.0 MM
2
(AWG 10)
FEMALE CA­BLE COUPLER PLUS CODED
FEMALE CABLE COUPLER MINUS CODED
TYCO ORDER NUMBER
Plus coupler
1394462-1
Minus coupler
1394462-2
Plus coupler
1394462-3
Minus coupler
1394462-4
Plus coupler
1394462-5
Minus coupler
1394462-6
13
ENGLISH
6.7.2 Efciency
The best efciency of the solar inverter is obtained at input voltages >250 V.
50 W 500 W 1000 W 1500 W 2000 W 2500 W 3000 W 3500 W 4000 W 4500 W
5000 W
60 %
65 %
70 %
75 %
80 %
85 %
90 %
95 %
100 %
SOLIVIA 5.0 - 150 V
SOLIVIA 5.0 - 250 V
SOLIVIA 5.0 - 350 V
SOLIVIA 5.0 - 450 V
6.8 Interface connection RS485 (EIA485)
The interfaces not used must always be closed off. In case of utilization of an interface, only the counterpart tting on the interface connector is to be employed.
Mating connector supplier HARTING Deutschland GmbH & Co. KG (P.O. 2451, D-32381 Minden; www.harting.com).
Order designation: 09 45 145 1510, Cable Manager Blue IP67 Push-Pull Data Plug 09 45 145 1500, Cable Manager White IP67 Push-Pull Data Plug
-
~
-
~
-
~
-
~
230 V - House connection line
RS485 (EIA485) - Connection
Datalogger
RS485 (EIA485) terminating resistor
14 Operation and installation manual SOLIVIA 5.0 EU G3
8
1
Pin
1 Reserved 2 Reserved 3 Reserved 4 GND (RS485) 5 Reserved 6 RX_B (RS485) 7 TX_A (RS485) 8 Reserved
Top View
Connector pin assignment RS485 (EIA485)
+5V
Reserved
Reserved
0R
0R
TX_A
RX_B
GND
Pin 7
Pin 6
100 ... 150 Ohm, 0,25W
When several devices are connected in series and the total length of the data line measures 2 m or more, the following option is available for terminating the RS485 (EIA485) interface:
15
ENGLISH
6.9 Electrical connection and operational start-up
The electrical connections are utilized on this solar inverter using the connector contacts which are attached to the casing. Under no circumstances should the device be opened!
Power controller
Anti­islanding protection
Communi­cation
Operating- and system control
MPP­Tracker
-
-
Booster
-
-
Isolation
DC-Bus
­~
Solar inverter
DC
DC
DC
DC
String A
String B
String C
String D
AC
Public grid
16 Operation and installation manual SOLIVIA 5.0 EU G3
In order to set up the device, follow these procedures carefully:
1. DC connection: First, connect the PV module strings to the DC disconnector (not included in the scope of delivery).
2. Connect the DC disconnector to the solar inverter (ensure correct polarity).
3. AC connection: Please install the Wieland AC mating connector to the AC output cable and then plug the AC connector to the solar inverter. Please make sure, that the sleeve nut is properly  xed and tighten.
4. Before switching on the power, check all feeders and connections one last time.
5. Close the DC disconnector.
6. Close the circuit breaker on the AC output side.
7. In case of suf cient PV voltage (UPV > 150 V), the device now goes into the start-up mode.
8. In case of a new installation the time and date have to be set in sub-menu S (Setup) (see § 7.3.8).
All unoccupied connectors and interfaces must be sealed using the provided sealing plugs.
6.10 Setup / settings
The default display language for solar inverters leaving the Delta factory is set to English.
After connecting to correct DC voltage and running through self-test, you will be asked to specify the network ID and to select the desired country (countries available: Germany, France, Italy, Spain, Greece, Portugal, Czech Republic and Belgium)).
The selection has to be con rmed another time by the user. Once con rmed, the network ID and the country selection are stored to the controller memory – and the solar inverter is ready for operation.
Please note that the enter keys on the display are locked, if there is no input entry within 5 minutes. To unlock the enter keys, you need to switch off the DC voltage and then switch it on again.
Country selection
Increase network ID Decrease network ID
Down *
Up *
Enter network ID
ENTER *
ESC *
Select country
Next country Country before
Down *
Up *
ENTER *
Normal mode
* Timeout if no key is pressed (within 5 minutes)
Possible countries:
Belgium Czech Republic France French island (60 Hz) Germany Greece continent Greece island Italy (50 Hz / 49 Hz) Italy (51 Hz / 49 Hz) Portugal Spain (51 Hz / 49 Hz) Spain (51 Hz / 48 Hz) United Kingdom
17
ENGLISH
Operation (A)
Earth Fault (B)
Failure (C)
• LED (A), green: „Operation“ displays the operational state.
• LED (B), red: „Earth Fault“ displays an insula­ tion resistance fault or PV grounding (GND) fault on the DC side.
• LED (C), yellow: „Failure“ displays existing faults internally or externally and whether the grid feed-in operation has been interrupted.
6.11 LED operation and fault display
Three light-emitting diodes (LEDs), which display the operational state of the solar inverter, are at­tached on the front:
Please note, that once the country has been selected and conrmed, it is only possible to change the country by following the steps as listed below:
1. Please click ESC + for few seconds to get the key information.
2. Provide the key code to the Solar Support Team at support@solar-inverter.com to get the PIN code (valid for one use only!).
3. Once you get the PIN code, you need to press ESC + .
4. Then, you will be asked to insert the PIN code and to conrm it twice.
5. After conrmation, you will then be able to select the desired country.
Note: These steps must be executed without interruption. Otherwise, you will stay in the country selection mode.
LED STATUS OPERATIONAL STATE EXPLANATION
green: <off> red: <off> yellow: <off>
Night disconnection.
The input voltage (UPV) is lower than 100 V. The solar inverter is not feeding power to the grid.
green: <on> red: <on> yellow: <on>
Initialization.
Input voltages: UPV: 100 V to 150 V (self test ongoing).
green: <ashes> red: <off> yellow: <off>
Input- and grid moni­toring.
Starting conditions are tested.
green: <on> red: <off> yellow: <off>
Feed-in operation.
Normal operational state: UPV: 150 V to 450 V.
green: <off> red: <on/off> yellow: <on/off>
Equipment fault.
Internal or external fault (interrupted feed). See also display messages!
green: <off> red: <on/off> yellow: <on>
General error condition.
Solar inverter is not connected to the grid. No power is delivered. See also display messages!
green: <on/off> red: <on/off> yellow: <ashes>
Warning message.
You can carry on using the solar inverter. See also display messages!
18 Operation and installation manual SOLIVIA 5.0 EU G3
7 Operating concept
7.1 The display
The display on the device indicates varied information. The enter keys are used for the adjustment of the device and for the retrieval of information. The measured data can deviate with a tolerance of up to 5%.
ESC
(A) (B) (C) (D)
7.2 Navigation in the display
Lighting of the display After pressing the ENTER key in automatic operation, the display lighting is switched on. If no key is pressed within 30 seconds, the display lighting automatically goes out. The setup menu enables selection between continuous or automatic lighting. Through pressing the ENTER key, the display lighting is switched on again.
Key (A), ESC: To switch from the menu items to the main menu and to exit each sub-menu.
Key (B) and (C): For scrolling in the individual menu items and/or carrying out adjustments in the setup menu.
Key (D), ENTER: ENTER key for changing into the menu levels and for input acknowledgement in the setup menu.
7.3 Main menu
The main menu consists of 8 menu items which are subdivided into submenus:
• Menu Autotest
• Menu N (Now)
• Menu D (Day)
• Menu W (Week)
• Menu M (Month)
• Menu Y (Year)
• Menu T (Total)
• Menu S (Setup)
Handling of the menu items: You can scroll the main menu by activating the selector keys
. Press the ENTER key to select the submenus. In order to exit the menus again, activate the ESC key.
19
ENGLISH
User menu
Menu N - Now (act data)
Menu D - Day statistic
Menu W - Week statistic
Menu M - Month statistic
Menu Y - Year statistic
Menu T - Total statistic
Menu S - Setup inverter
Down
Down
Down
Down
Down
Down
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Down to 2
1
Up to 1
2
Submenu N - Now
Submenu D - Day
Submenu W - Week
Submenu M - Month
Submenu Y - Year
Submenu T - Total
Submenu S - Setup
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Remarks:
ESC in main menu jumps to first entry of corresponding sub menu
Menu Autotest (only for Italy)
Down
Up
Submenu Autotest
ESC
ENTER
20 Operation and installation manual SOLIVIA 5.0 EU G3
The  rst line shows the limits according the standard. The second line shows the actual measured grid voltage and the test status, positive (pass) or negative (fail). Pressing the test is con rmed and the auto-test routine continue. If no is pressed, the result is shown for 1minute. After this time, the result is con rmed automatically.
Autotest Passed Start Autotest?
The  rst line shows the actual auto-test status which could be “passed” or “failed”. Pressing the auto-test routine starts. The  rst test performed is the OVT, over voltage test, which verify the over voltage protection. The display shows:
7.3.1 Autotest (only for Italy)
This function is available only for the Italian country. The inverter is supplied with an auto-test function able to verify the correct operation of the interface protection.
In the main menu, using buttons , select the auto-test menu. The display shows, for example:
L: 262 V < 0.1 S Start OVT test?
The  rst line shows the actual over voltage limit and detection time settings according to the stan­dards. Pressing the test starts. Pressing “ESC” the display goes back to the main menu. If has been pressed the display shows, for example:
L: 262 V OVT A: 230 V RUN
L: 230 V 0.044 S A: 230 V OV pass
L: 186 V < 0.2 S Start UVT test?
After few seconds needed from the inverter to switch to the test mode, the limit “L:” will decrease till crossing the actual measured grid voltage “A:”. Reached this condition the inverter display shows, for example:
If the test is con rmed, the inverter performs the UVT test, under voltage test, which verify the under voltage protection. The display shows:
The  rst line shows the actual under voltage limit and detection time settings according to the stan­dards. Pressing the test starts. Test starts also automatically after 1 minute if no is pressed.
If has been pressed the display shows, for example:
L: 186 V UVT A: 230 V RUN
21
ENGLISH
The  rst line shows the limits according the standard. The second line shows the actual measured grid voltage and the test status, positive (pass) or negative (fail). Pressing the test is con rmed and the auto-test routine continue. If no is pressed, the result is shown for 1minute. After this time, the result is con rmed automatically.
The  rst line shows the limits according the standard. The second line shows the actual measured grid frequency and the test status, positive (pass) or negative (fail). Pressing the test is con rmed and the auto-test routine continue. If no is pressed, the result is shown for 1minute. After this time, the result is con rmed automatically.
The  rst line shows the actual high frequency limit and detection time settings according to the standards. Since the protection is not sensitive to the frequency variations less than 40 ms (two line cycles of the grid voltage at nominal frequency of 50 Hz), the detection time has been set to 60 ms. Pressing the test starts. Test starts also automatically after 1 minute if no is pressed.
The  rst line shows the actual low frequency limit and detection time settings according to the standards. Since the protection is not sensitive to the frequency variations less than 40 ms (two line cycles of the grid voltage at nominal frequency of 50 Hz), the detection time has been set to 60 ms. Pressing the test starts. Test starts also automatically after 1 minute if no is pressed.
If has been pressed the display shows, for example:
The limit “L:” will increase till crossing the actual measured grid voltage “A:”. Reached this condition the inverter display shows, for example:
L: 230 V 0.164 S A: 230 V UV pass
If the test is con rmed, the inverter performs the HFT test, high frequency test, which verify the high frequency protection. The display shows:
L: 50.30 Hz < 0.06 S Start HFT test?
L: 50.30 Hz HFT A: 49.99 Hz RUN
The limit “L:” will decrease till crossing the actual measured grid frequency “A:”. Reached this con­dition the inverter display shows, for example:
L: 49.99 Hz 0.044 S A: 49.99 Hz HF pass
If the test is con rmed, the inverter performs the LFT test, low frequency test, which verify the low frequency protection. The display shows:
L: 49.70 Hz < 0.06 S Start LFT test?
22 Operation and installation manual SOLIVIA 5.0 EU G3
The  rst line shows the limits according the standard. The second line shows the actual measured grid frequency and the test status, positive (pass) or negative (fail). Pressing the test is con rmed and the auto-test routine continue. If no is pressed, the result is shown for 1minute. After this time, the result is con rmed automatically.
If has been pressed the display shows, for example:
L: 49.70 Hz LFT A: 49.99 Hz RUN
The limit “L:” will increase till crossing the actual measured grid frequency “A:”. Reached this condi­tion the inverter disconnects from grid and the display shows, for example:
L: 49.99 Hz 0.044 S A: 49.99 Hz LF pass
If the test is con rmed, the auto-test routine is  nished. The display shows, for example:
Autotest Passed Esc to continue
First line shows the actual auto-test status. If all the single test are passed and con rmed, the actual auto-test status will be passed. Pressing “ESC” the display goes back to the main menu.
If the actual auto-test status is failed, pressing “ESC” the display goes back to the main menu and the inverter is in error condition. The display shows “ AUTOTEST FAILED”. If the actual status is failed it’s possible to restart the auto-test routine. If the auto-test permanently fails please contact the customer service.
If during the auto-test is performed any grid or inverter errors occurs, the auto-test routine is aborted and the display shows the actual failed auto-test status. The inverter reset and perform a restart if the previous status was passed.
The auto-test can be started only if the inverter is in normal operating conditions. It is not possible to entry the auto-test routine if the grid is not in the de ned tolerances, if any internal inverter error occurs or the solar plan do not respect the speci cations.
A restart of the inverter will be done after the auto-test, when the result of the current auto-test is different from the result from the auto-test before.
While the auto-test routine is ongoing, green LED is  ashing, the red shows isolation measurement status and the yellow shows the status of last auto-test (yellow on: last auto-test was failed; yellow off: last auto-test was ok).
23
ENGLISH
7.3.2 Submenu N (Now)
This menu item displays the active values.
Main menu N - Now actual data
N -> AC-Power Value (W)
N -> AC-Voltage Value (V)
N -> AC-Current Value (A)
N -> AC-Frequency Value (Hz)
N -> PV1-Voltage Value (V)
N -> PV1-Current Value (A)
N -> Time (HH:MM:SS)
N -> Date (WD.DD.MM.YYYY)
Down
Down
Down
Down
Down
Down
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Down to 2
1
Up to 1
2
Submenu N - Now
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ENTER
Display of the active output power
Display of the active output voltage
Display of the active output current
Display of the active mains frequency
Display of the active PV cell voltage input 1
Display of the active PV cell current input 1
Display of the current time
Display of current day of the week and date
N -> PV2-Voltage Value (V)
N -> PV2-Current Value (A)
Down
Up
ESC
ESC
Display of the active PV cell voltage input 2
Display of the active PV cell current input 2
Down
Down
Up
24 Operation and installation manual SOLIVIA 5.0 EU G3
7.3.3 Submenu D (Day)
This menu item displays the daily values for the grid feed.
Main menu D - Day statistic
D -> Energy Value (Wh)
D -> Revenue Value (Euro)
D -> AC-Power-Max Value (W)
D -> AC-Volt-Max Value (V)
D -> AC-Volt-Min Value (V)
D -> AC-Curr-Max Value (A)
D -> AC-Freq.-Max Value (Hz)
D -> Runtime Value (Min)
Down
Down
Down
Down
Down
Down
Down
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Down to 2
1
Up to 1
2
Submenu D - Day
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ENTER
D -> AC-Freq.-Min Value (Hz)
ESC
Down
Up
Display of the daily energy gain
Display of the daily revenue
Display of the daily maximum output power
Display of the daily max. output voltage
Display of the daily min. output voltage
Display of the daily maximum output current
Display of the daily maximum output frequency
Display of the daily minimum output frequency
Display of the daily operating time of the solar inverter
25
ENGLISH
7.3.4 Submenu W (Week)
This menu item displays the average values of the current week.
Main menu W - Week statistic
W -> Energy Value (kWh)
W -> Revenue Value (Euro)
W -> Runtime Value (h)
Down
Down
Up
Up
Down to 2
1
Up to 1
2
Submenu W - Week
ESC
ESC
ESC
ENTER
Display of the weekly energy gain
Display of the weekly revenue
Display of the weekly operating time of the solar inverter
7.3.5 Submenu M (Month)
This menu item displays the average values of the current month.
Main menu M - Month statistic
M -> Energy Value (kWh)
M -> Revenue Value (Euro)
M -> Runtime Value (h)
Down
Down
Up
Up
Down to 2
1
Up to 1
2
Submenu M - Month
ESC
ESC
ESC
ENTER
Display of the monthly energy gain
Display of the monthly revenue
Display of the monthly operating time of the solar inverter
7.3.6 Submenu Y (Year)
This menu item displays the average values of the current year.
Main menu Y - Year statistic
Y -> Energy Value (kWh)
Y -> Revenue Value (Euro)
Y -> Runtime Value (h)
Down
Down
Up
Up
Down to 2
1
Up to 1
2
Submenu Y - Year
ESC
ESC
ESC
ENTER
Display of the annual energy gain
Display of the annual revenue
Display of the annual operating time of the solar inverter
26 Operation and installation manual SOLIVIA 5.0 EU G3
7.3.7 Submenu T (Total)
This menu item shows cumulated and maximum/minimum values since  rst use.
Main menu T - Total statistic
T -> Energy Value (kWh)
T -> Revenue Value (Euro)
T -> PV1-Vol. Max Value (V)
T -> PV1-Cur. Max Value (A)
T -> PV1-Pow. Max Value (W)
T -> Runtime Value (Min)
Down
Down
Down
Down
Down
Down
Down
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Down to 2
1
Up to 1
2
Submenu T - Total
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ENTER
Up
Display of the total energy gain
Display of the total revenue
Display of the max. PV cell voltage input 1
Display of the max. PV cell current input 1
Display of the max. PV cell power input 1
Display of the total operating
time of the solar inverter
T -> PV2-Vol. Max Value (V)
T -> PV2-Cur. Max Value (A)
ESC
T -> PV2-Pow. Max Value (W)
Down
Up
Display of the max. PV cell voltage input 2
Display of the max. PV cell current input 2
Display of the max. PV cell power input 2
27
ENGLISH
7.3.8 Submenu S (Setup)
This menu item is used for changing the presettings of the solar inverter.
Main menu S - Setup
S -> LCD-Contrast 0 ... 9
S -> LCD-Backlight Auto / On
S -> Menu-Mode Now ... Setup
S -> LCD language
S -> Cash per kWh Value (Euro)
S -> ID-Number 001 ... 254
S -> PV ISO / GND
S -> Baudrate 2400 ... 38400
Down
Down
Down
Down
Down
Down
Down
Up
Up
Up
Up
Up
Up
Down to 2
1
Up to 1
2
Submenu S - Setup
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ENTER
Up
S -> Time (HH:MM:SS)
Down
ESC
Up
S -> Date (WD.DD.MM.YYYY)
Down
ESC
Up
S -> Firmware
Down
ESC
Up
Adjustment of the LCD language
Adjustment of the firmware
Adjustment of the brightness of the LCD display between 0 ... 9
Adjustment of the LCD background lighting
Selection of the start menu on restart of the device
Entry of feed-in remuneration in Euro / kWh
Input of the ID number of the solar inverter
Adjustment of the baud rate between 2400 ... 38400 Baud
Adjustment of the internal clock
Adjustment of current day of the week and date
ISO / GND Setup Menu
28 Operation and installation manual SOLIVIA 5.0 EU G3
7.3.8.1 Submenu S: Solar ISO / GND
More detailed information on the Solar ISO / GND menu within the submenu S (Setup).
Submenu Setup Solar ISO / GND
S -> PV ISO / GND ISO ON-Warning
S -> PV ISO / GND ISO ON-Error
S -> PV ISO / GND ISO GND-OFF
S -> PV ISO / GND PV+ grounded
S -> PV ISO / GND PV- grounded
Down
Down
Down
Down
Up
Up
Up
Up
Down to 5
6
Up to 6
5
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ENTER
Use old setting
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Use new value
7.3.8.2 Submenu S: Firmware
More detailed information on the  rmware menu within the submenu S (Setup).
Submenu Setup Firmware
S -> Firmware
AC-Ctrl maj.min.bug
Down
Down
Down
Up
Up
Up
Down to 4
3
Up to 3
4
ESC
ESC
ESC
ESC
ENTER
S -> Firmware
DC-Ctrl maj.min.bug
S -> Firmware
SC-Ctrl maj.min.bug
S -> Firmware
Display-Ctrl maj.min.bug
Down to 4
3
ESC
S -> Firmware
IT GMon-Ctrl maj.min.bug
Loading...
+ 362 hidden pages