
Parts and Finish. All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of Delta® faucets purchased from authorized Delta sellers
are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer
purchaser owns the home in which the faucet was first installed. For commercial purchasers, (a) the warranty period is ten (10) years for
multi-family residential applications and (b) five (5) years for all other commercial applications, in each case from the date of original purchase.
For purposes of this warranty, the term “multi-family residential application” refers to the purchase of the faucet from an authorized Delta seller
by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the faucet is initially installed, such as in a rented or leased
single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), or a condominium, apartment building or community living center. The following
installations are not considered multi-family residential applications, are excluded from the 10-year warranty and are subject to the 5-year
warranty: industrial, institutional or other business premises, such as a dormitory, hospitality premises (hotel, motel or extended stay location),
airport, educational facility, long- or short-term
public space or common area.
Parts and Finish for Delta® Recertified Faucets. Delta Faucet Company offers for sale on deltafaucet.com Delta® Recertified faucets. All
parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of these Delta® Recertified faucets are warranted to the original consumer pur
chaser to be free from defects in material and workmanship for ten (10) years from the date of original purchase. For commercial purchasers,
the warranty period is one (1) year from the date of original purchase.
Electronic Parts. Electronic parts (other than batteries), if any, of Delta® faucets purchased from deltafaucet.com or authorized Delta sellers
are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for five (5) years from the date of
original purchase or, for commercial purchasers, for one (1) year from the date of original purchase. No warranty is provided on batteries.
What We Will Do. Delta Faucet Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described above),
any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If repair or
not practical, Delta Faucet Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. These are your exclu
sive remedies.
What Is Not Covered. Because Delta Faucet Company is unable to control the quality of Delta products sold by unauthorized sellers, unless
otherwise prohibited by law, this warranty does not cover Delta products purchased from unauthorized sellers.
Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet
Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the
product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair,
including failure to follow the applicable care and cleaning instructions. Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for
all installation and repair of faucets. We also recommend that you use only genuine Delta® replacement parts.
What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts. A warranty claim may be made and replacement parts may be
obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358)
original purchase):
healthcare facility (hospital, rehabilitation center, nursing, assisted or staged-care living unit),
or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of
Limited Warranty on Delta® Faucets
replacement is
In the United States and Mexico: In Canada:
Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
Product Service Technical Service Centre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
Attention: Customer Solutions Attention: Customer Service
www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims
unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company or the product is a Delta® Recertified product purchased from
deltafaucet.com. This warranty applies only to Delta® faucets manufactured after January 1, 2019 and installed in the United States of
America, Canada and Mexico.
Limitation on Duration of Implied Warranties. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the below limitations may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS
PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS
SHORTER.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the below limitations and exclusions may not apply to you. TO THE
MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND DELTA FAUCET COMPANY SHALL
NOT BE LIABLE FOR, ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR,
REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY,
-
BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE
FAUCET RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN
UNINTENDED APPLICATION), FREEZING WATER, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION,
MAINTENANCE OR REPAIR
INSTRUCTIONS. Notice to residents of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply
to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey.
Additional Rights. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to state/
province.
This is Delta Faucet Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or view our Warranty FAQs at www.del
tafaucet.com.
, INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND CLEANING
© 2020 Delta Faucet Company
FOR A
A
1.
A
2.
A
-
A
3.
Piezas y Acabado. Todas las piezas (excepto los componentes electrónicos y las pilas) y los acabados de los grifos Delta Faucet® comprados de vendedores autorizados por Delta están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el comprador original sea propietario de la vivienda en la que el grifo/la llave de agua fue originalmente instalada. En el caso de los consumidores comerciales, (a) el período de garantía es de diez (10) años para aplicaciones multifamiliares (apartamentos y condominios) y (b) cinco (5) años para todos las otras aplicaciones comerciales, en cada caso a partir de la fecha de compra. Para
los propósitos de esta garantía, el término “aplicación multifamiliar residencial” se refiere a la compra del grifo de un vendedor autorizado por
Delta por el comprador propietario que no vive en la vivienda residencial donde se instaló inicialmente la llave de agua, como en una unidad
alquilada o arrendada, o unidad o vivienda unifamiliar separada (dúplex o casas adosadas), o un condominio, edificio de apartamentos o
centro de vivienda comunitaria. Las siguientes instalaciones no se consideran aplicaciones multifamiliares residenciales, están excluidas de
la garantía de 10 años y están sujetas a la garantía de cinco años: instalaciones industriales, institucionales u
como dormitorios, instalaciones de hotelería (hotel, motel o una alberga para estadías prolongadas), aeropuerto, centro educativo, centro de
atención de salud a corto o largo plazo (hospital, centro de rehabilitación, asilo de ancianos, unidad de vivienda asistida o una unidad residen
cial de cuidado), espacio público o área común.
Piezas y acabados para grifos recertificados Delta®. Delta Faucet Company ofrece para la venta en deltafaucet.com llaves de agua/grifos
recertificados Delta®. Todas las piezas electrónicas (excepto las partes electrónicas y las pilas) y los acabados de estos grifos recertificados
Delta® están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante diez (10) años a
partir de la fecha de compra. Para los consumidores comerciales, el período de garantía es por un (1) año a partir de la fecha de compra.
Piezas electrónicas. Las piezas electrónicas (excepto las pilas), si las hay, de las llaves de agua Delta® compradas de deltafaucet.com o
vendedores autorizados por Delta están garantizadas al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación
durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra o para los consumidores comerciales, por un (1) año a partir de la fecha de
se garantizan las pilas.
Lo que haremos. La compañía Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el período de garantía aplicable
(como descrito arriba) cualquier pieza o acabado que demuestre ser defectuosa en material y/o fabricación bajo la instalación, el uso y el
servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsarle el precio de compra a
cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.
Lo que no cubre. Debido a que Delta Faucet Company no puede controlar la calidad de los productos Delta vendidos por vendedores no
autorizados, a menos que la ley lo prohíba, esta garantía no cubre los productos Delta comprados a vendedores no autorizados.
No cubre cualquier gasto de labor incurrido por el comprador para reparar, reemplazar, instalar o desmontar este producto. Delta Faucet
Company no es responsable por cualquier daño al grifo que resulte del desgaste razonable, uso en el exterior, uso indebido, (incluyendo el
uso del producto para una aplicación indebida), agua helada, abuso, negligencia o la instalación, el mantenimiento o la reparación incorrecta,
incluido el incumplimiento de las instrucciones de cuidado y limpieza correspondientes. Delta Faucet Company recomienda
servicios de un plomero profesional para toda instalación y reparación de los grifos. También recomendamos que use solo piezas de repues
to genuinas Delta®.
Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto. Se puede hacer un reclamo de la garantía y se pueden
obtener piezas de repuesto llamando al 1-877-345-DELTA (3358) o contactándonos por correo postal o electrónico como indicado (favor
incluya el número del modelo y la fecha de compra):
Pièces et finis. Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ce robinet Delta® achetés chez des
vendeurs Delta autorisés sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au
premier acheteur au détail et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. En
ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est a) de dix (10) ans pour les applications résidentielles multifamiliales et
b) de cinq (5) ans pour toutes les autres applications commerciales, à compter de la date d’achat dans chaque cas. Dans le libellé de la
présente garantie, on entend par « application résidentielle multifamiliale », un robinet acheté chez un vendeur Delta autorisé par un acheteur
qui est propriétaire d’un logement résidentiel sans l’habiter et installé la première fois dans cet immeuble. Il peut s’agir d’un immeuble indivi
duel comportant un ou plus d’un logement loué (duplex ou groupe de maisons en rangée), d’un condominium, d’un immeuble d’habitation ou
d’un centre d’intégration communautaire. Les applications décrites ci-après ne sont pas considérées comme des applications multifamiliales
et elles sont couvertes par la
un bâtiment industriel, un bâtiment institutionnel et un autre immeuble commercial, notamment une résidence d’étudiants, un lieu d’héberge
ment (hôtel, motel ou lieu de séjour prolongé), un aéroport, un établissement d’enseignement, un établissement de soins de santé de courte
ou de longue durée (hôpital, centre de réadaptation, maison de soins infirmiers), un endroit public ou un lieu commun.
Pièces et finis pour les robinets recertifiés Delta®. Delta Faucet Company offre en vente sur deltafaucet.com des robinets recertifiés
Delta®. Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ces robinets recertifiés Delta® sont protégés
contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie d’une durée de dix (10) ans qui est consentie au premier
acheteur au détail à compter de la date d’achat par ledit acheteur. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la durée de la garantie est
d’un (1) an à compter de la date d’achat par le premier acheteur.
Composants électroniques. Les composants électroniques (autres que les piles) de ce robinet Delta® qui ont été achetés
Delta autorisés sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur
au détail qui est de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d’un
(1) an à compter de la date d’achat. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie.
Ce que nous ferons. Delta Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-des
sus), toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé,
utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Delta Faucet Company pourra rembourser le prix
d’achat en échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.
Ce qui n’est pas couvert. Étant donné que Delta Faucet Company n’est pas en mesure de contrôler la qualité des produits vendus par des
vendeurs non autorisés, la présente garantie ne s’applique pas aux produits Delta vendus par des vendeurs non autorisés, à moins que cette
restriction ne soit interdite par la loi.
La présente garantie ne couvre
dépose du robinet. Delta Faucet Company se dégage de toute responsabilité à l’égard de toute détérioration du robinet résultant d’une usure
raisonnable et des dommages causés par une utilisation à l’extérieur, un mauvais usage (y compris l’utilisation du produit à des fins autres que
celles auxquelles il est destiné), le gel de l’eau, un usage abusif, la négligence ou l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou
de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien appli
cables. Delta Faucet Company vous recommande de confier tous les travaux d’installation et de réparation à un plombier professionnel. Nous
vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de rechange Delta® authentiques.
Ce que vous pouvez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange.
Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1-800-345-DELTA (3358) ou
en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous (n’oubliez pas d’indiquer le
numéro de modèle et la date d’achat).
garantie de cinq (5) ans plutôt que par la garantie de dix (10) ans. Ce sont les suivantes : robinets installés dans
pas les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, le remplacement, l’installation ou la
Garantía Limitada en las Llaves de Agua de Delta
otras instalaciones comerciales,
compra. No
el uso de los
Garantie limitée des robinets Delta
chez des vendeurs
En los Estados Unidos y México: En Canadá:
Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
Product Service Technical Service Centre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
Attention: Customer Solutions Attention: Customer Service
www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html
El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet Company para todos los
reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto en Delta Faucet Company o es un producto recertificado de
Delta® comprado de deltafaucet.com. Esta garantía aplica solo a las llaves de agua/grifos Delta® fabricados después de enero 1, 2019 e
instalados en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
-
La limitación de la duración de las garantías implícitas. Favor tomar nota que algunos estados/provincias (incluyendo Quebec) no permit
en las limitaciones de la duración de una garantía implícita por lo que las limitaciones a continuación puedan no aplicarle. HASTA EL
ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY LO PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO LEGAL O A LA DURACIÓN
DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO.
Limitación de daños especiales, incidentales o consiguientes. Favor de tomar nota que algunos estados/provincias (incluyendo Quebec)
no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones puedan
no aplicarle. HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA, ESTA GARANTÍA NO CUBRE Y DELTA FAUCET COMPANY NO SE
HACE RESPONSABLE, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSIGUIENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE LABOR
PARA REPARAR, REEMPLAZAR, INSTALAR O DESMONTAR ESTE PRODUCTO), Y
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA MANERA. DELTA FAUCET
COMPANY NO SE RESPONSABILIZARÁ POR CUALQUIER DAÑO AL GRIFO QUE RESULTE DEL DESGASTE RAZONABLE, USO EN EL
EXTERIOR DE LA PROPIEDAD, USO INDEBIDO (INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN INDEBIDA), AGUA
HELADA, ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN O MANTENIMIENTO INADECUADO O INCORRECTO, INCLUYENDO EL NO SEGUIR
LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES PARA EL CUIDADO, LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO. Aviso para los residentes del
estado de New Jersey: Las disposiciones de este documento tienen la intención de aplicarse en la máxima medida permitida por las leyes
del estado de New Jersey.
Derechos adicionales. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de estado/
provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.
-
Si tiene preguntas o dudas con respecto a nuestra garantía, por favor comuníquese con nosotros como se indica anteriormente o consulte
nuestras Preguntas Frecuentes Warranty FAQs en www.deltafaucet.com.
Aux États-Unis et au Mexique Au Canada:
Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Groupe plomberie
Product Service Centre de services techniques
55 E. 111th Street 350, chemin South Edgeware
Indianapolis, IN 46280 St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1
Attention: Customer Solutions À l’attention du Service à la clientèle
www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html
-
La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company pour toutes les réclamations en vertu
de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet Company ou s’il s’agit d’un produit recertifié Delta® qui a été acheté
de deltafaucet.com. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Delta® fabriqués après le 1er janvier 2019 et installés aux
États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
Limitation de la durée des garanties implicites. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le Québec) où il est interdit
de limiter la durée d’une garantie implicite, les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS LA MESURE DE CE QUI
EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER,
PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES S’APPLIQUANT.
Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le Québec)
où il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les exclusions et les limites mentionnées ci-dessous
peuvent ne pas s’appliquer. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, DELTA FAUCET COMPANY SE
DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS
LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT, L’INSTALLATION OU LA DÉPOSE DU PRODUIT), PEU
IMPORTE QU’ILS DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN
DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. DELTA FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE
DÉTÉRIORATION DU ROBINET RÉSULTANT D’UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION À
L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS
EST DESTINÉ), LE GEL DE L’EAU, UN USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION D’UNE MÉTHODE D’INSTALLATION, DE
MAINTENANCE OU DE RÉPARATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT
DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE APPLICABLES, ET CES DOMMAGES NE SONT PAS
COUVERTS PAR LA GARANTIE. Avis à l’intention des résidants de l’État du New Jersey : Les dispositions de la présente garantie, y compris
ses limitations, s’appliquent dans toute la mesure permise par les lois de l’État du New Jersey.
Droits supplémentaires. La présente garantie vous procure des droits précis reconnus par la loi. Vous pouvez avoir d’autres droits qui
varient selon l’État ou la province.
La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Delta Faucet Company et elle n’est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec nous de la manière indiquée
ci-dessus ou consulter notre FAQ sur la garantie à www.deltafaucet.com.
®
A SEA EL RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE
© 2020 Delta Faucet Company
®
SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE PAR LA LOI OU À LA DURÉE DE LA
USAGE (Y COMPRIS L’UTILISATION DU PRODUIT À DES FINS AUTRES QUE CELLES AUXQUELLES IL
© 2020 Delta Faucet Company
A
A= 5/16"~11/16" (7.6mm~17.8mm)
4.
-
1.
A= 1/2"~11/16" (12.7mm~17.8mm)
2.
A= 1 15/16"~2 15/16"
3.
(48mm~73.6mm)
A= 2 15/16" (73.6mm)
4.
U1010L, U1011, U1072, U1075-SP-Rev. D07/13/2020
Modèles : U1010L, U1011, U1072 et U1075
Robinets de baignoire universels
Adaptabl es sur lets
A
de 1,9 cm ( ¾ po)
1.
A
Adaptabl es sur lets
de 1,25 cm (½ po)
(7) Ro ndelle en
caoutcho uc
(4) Clé hex agonale (4) Llave Allen
(5) Adaptate ur de
1,9 cm (¾ po)
(6) Espa ce entre les
parties letées
2.
(1) Ra ccord de réductio n mâle-femell e
1,9 x 1,25 cm ( ¾ x ¾ po)
A
3.
Adaptabl e sur tuyau
de 1,25 cm (½ po)
A
4.
Adaptabl e sur tuyau
MUR PARED
à extrém ité letée de
1,25 cm ( ½ po)
(2) Adaptateur à
racco rd lisse
(3) Ruban d'étanchéité
en PTFE
Application A :
Enroulez plusieurs fois du ruban d'étanchéité en PTFE autour de la partie letée de 1,9 cm (3/4 po) du tuyau sortant du mur. Vissez
l’adapta teur de 1,9 cm (3/4 po) (5) sur le tuyau de 1,9 cm (3/4 po) jusqu’à ce qu’il a eure le mur. En roulez
ruban d'étanchéité en PTFE auto ur de la partie mâle de l’adaptateur de 1,9 cm (3/4 po) (5). Vissez le robinet de baignoire sur
l'adaptateu r de 1,9 cm (3/4 po) jusqu'à ce qu'il aeure le mur, bec orienté vers le bas.
Application B :
Mettez la rondelle en caoutchouc (7) dans l’adaptateur de 1,9 cm (3/4 p o) (5). Vissez le raccord de réduction mâle-femelle (1) d ans
l’adaptateur de 1,9 cm (3/4 po) (5). Suivez les mêmes instructions que pour l’application A.
Application C :
Raccord lisse po ur les tuyaux en cui vre ou en PVC de 1,25 cm (1/2 po). Ne coupez pas le tuyau. Assurez-vous que le tuyau n’a ni barbe
ni bout coup ant en
(l’extrémité letée orientée vers l’extérieur) jusqu’à ce qu’il aeure parfaitement le mur. À l’aide de la clé hexagonale (4), vissez à fond
dans le sens horaire l a vis hexagonale située dans l’adaptateur à r accord lisse (2) (sans forcer, car cela risquerait d’endommager le tuyau).
Enroulez 4 fois le ruban d'étanchéité en PTFE autour de l’adaptateur à raccord lisse. À l’aide d’une scie à métaux, d’une autre scie ou d’un
couteau à dents serrées, coupez l’adaptateur de 1,9 cm (3/4 po) (5) entre les deux parties letées (6) aussi droit que possible (mai
tuyau dans un étau, si possible). Glissez l’adaptateur de 1,9 cm ( 3/4 po) sur le tuyau et vissez-le sur l’adaptateur à raccord lisse jusqu’à ce
qu’il so it bien serré. Coupez le tuyau s’il dépasse de la partie mâle de l’adaptateur de 1,9 cm (3/4 po). Enroulez le ruban d'étanchéité en PTFE
auto ur de la partie mâle de l’adaptateur de 1,9 cm (3/4 po). Vissez le robinet de baignoire dessus jusqu’à ce qu’il aeu re le mur, bec orienté
vers le bas.
passant une lime ou un pa pier d'émeri pour lisser son extrémité. Glissez l’adaptateur à raccord lisse (2) su r le tuyau
Application D :
Tuyau en cuivre ou PVC de 1,25 cm (1/2 po) avec un raccord leté à l’extrémité. Jetez l’adaptateur de 1,9 cm (3/4 po) (5). Après avoir
enroulé le ruban d'étanchéité en PTFE autour d u raccord, vissez le robinet de baignoire directement sur ce dernier. Si le tuyau sortant du mur
est soit trop long, so it trop court, suivez les instructions de l’application C.
Pour les modèles U1010L et U1072
Rema rque : A ssurez-vous que le robinet de baignoire est bien xé sur le
tuya u ou sur le raccord leté. Faites des essais pour détecter les fuites. Il
est possible que vous ayez à enrouler plus de ruban d'étanchéité en PTFE.
Si un volume important d’eau provient de la douche, d ans le cas des
combinais ons baignoire-douche, un robinet de sectionnement peut être
nécessaire. Le cas échéant, installez un robinet de sectionnement fabriqué
par Delta Faucet Company. Appliquez une perle de mastic à calfater pou r
salle de bains à l’endroit où le robinet entre en contact avec le mur.
Rema rque : Nous recommandons leur utilisation avec les douchettes
montées au mur uniquement.
Robinet de baignoire universel Tubo de alimentación para tina universal
A= 5/16"~11/16" (7.6mm~17.8mm)
1.
A= 1/2"~11/16" (12.7mm~17.8mm)
2.
A= 1 15/16"~2 15/16"
3.
(48mm~73.6mm)
A= 2 15/16" (73.6mm)
4.
plusieurs f ois le
ntenez le
La sortie pour
inverseur sur le côté
du robinet est destinée
à la connexion d’un
tuyau pour douchette.
Utilisez l’une o u
l’autre extrémité du
tuyau. Vissez à la main
l’écrou du tuyau sur la
sortie pour in verseur
située sur le côté du
robinet de baignoire.
U1010L, U1011, U1072, U1075-FR-Rev. D U1010L, U1011, U1072, U1075-SP-Rev. D
Grifos universales modelos
U1010L, U1011, U1072 y U1075
A
Para r oscas de ¾ pulg
1.
(7) Rondana
Para r oscas
de ½ pulg
A
de hu le
(5) Ad aptador
de ¾ pulg
(6) Espacio e ntre
roscas
2.
(1) Adaptador de casquillo reductor
de ¾ x ½ pulg
A
3.
Para tubos de ½ pulg
A
4.
Para tubos de ½ pulg.
con extremo rosc ado
Aplicación A:
Envuelva la rosca de 3/4 pulg. que sale de la pared con varias vueltas de Cinta para plomero. Enrosque el adaptador de 3/4 pulg. (5) en el
tubo de 3/4 pulg. que sale de la pared hasta que quede al ras de la pared. Envuelva el extremo macho del adaptador de 3/4 pulg. (5) con
varias v ueltas de Cinta para plomero. Enrosque el tubo de alimentació n para tina en el adaptador de 3/4 pulg. hasta que quede al ras de
pared y mirando hacia aba jo.
Aplicación B:
Coloque la r ondana de hule (7) en el a daptador de 3/4 pulg. (5). Enrosque el adaptado r de casquillo reductor (1) en el adaptador de 3/4
pulg. (5). Siga las mismas instrucciones de la Aplicación A.
Aplicación C:
Adaptador hendido para tubo de c obre o PVC de 1/2 pulg. No corte el tubo. Cerciórese que el tubo no tenga rebabas ni bordes alados,
limando o lija ndo con un papel de lija terso. Deslice el adaptador
que quede bien ajustado contra la pared. Con l a llave Allen (4) apriete el tor nillo Allen que se encuentra en el adaptador hendido (2) en el
sentido de las agujas del reloj hasta que quede ajustado, pero sin apretarlo demasiado ya qu e podría dañar el tu bo. Envuelva el adaptado r
hendido con 4 vueltas completas de Cinta para plomero. Con una segu eta u otro tipo de sierra o cuchillo de dientes nos, corte el adaptador
de 3/4 pulg. (5) en el espacio entre las roscas (6) tan recto como le sea posible (de ser posible, s osténgalo en una prensa de tornillo).
Deslice el adaptador de 3/4 p
sobresale del extremo macho del adaptador de 3/4 pulg. Envuelva el extremo macho del adaptador de 3/4 pulg. con Cinta para plomero y
enrosque en el grifo para tina hasta qu e quede al ras de la pared y mirando hacia abajo.
Aplicación D:
Tubo de cobre o PVC de 1/2 pulg. con accesorio roscado en el extremo. Deseche el adaptador de 3/4 pulg. (5), envuelva el accesorio con
Cinta para plomero y enseguida enrosque el grifo para tina directamente en el accesorio. Si el tubo que sale de la pared es demasiado largo
o demasiado corto, siga las instrucciones de la Aplicación C.
Para los modelos U1010L y U1072
Nota: Cerciórese de que el tubo de alimentación para tina esté jado de
manera segura al tubo o al accesorio r oscado. Verique que no h aya fugas.
Puede ser q ue necesite usar más Cinta para plomero. Si sale u na cantidad
importante de ag ua de la regadera en una instalación combinada de
tina y regadera, es posible que necesite instalar un control de volumen
para regadera. Si necesita uno, instale un contro l de volumen de Delta
Faucet Company. Aplique un listón de sellador de juntas para tina y
azulejos en el sitio en donde se unen el grifo y la pared.
Nota: Se recomienda usar sólo con regaderas de mano con soporte en la
pared
.
www.deltafaucet.comwww.deltafaucet.com
ulg. sobre el tubo y enrósquelo en el adaptador hendido hasta que quede bien ajustado. Corte el tubo si
(2) Ad aptador
hendido
A= 5/16"~11/16" (7.6mm~17.8mm)
(3)
Cinta para plomero
1.
A= 1/2"~11/16" (12.7mm~17.8mm)
2.
A= 1 15/16"~2 15/16"
3.
(48mm~73.6mm)
A= 2 15/16" (73.6mm)
4.
la
hendido (2) sobre el tubo (con el extremo roscado hacia fuera) hasta
La salida del derivador
en el lado del grifo
se utiliza para conectar
la manguera y hacer
funciona r la regadera de
mano. Utilice cualquiera
de los extremos de la
manguera exible;
apriete a mano la tuerca
de la ma nguera en la
salida del derivador
del grifo.