Delta DLT1898 Installation & Assembly

51201
HANDLE INSTALLATION INSTALACIÓN PARA MANIJA INSTALLATION DES POIGNÉES
(H72, H74, H75, H77, H712, H715, H716, H717, H740, H769 , H778, H795, H797, H798 and RP48717)
To install spacer: Remove trim sleeve (1) and position spacer
(2) or (3) inside of the sleeve. Replace trim sleeve.
(H72, H74, H75, H77, H712, H715, H716, H717, H740, H769, H778 H795, H797, H798 y RP48717)
Para instalar el separador: Quite la manga del accesorio (1) y coloque el separador (2) o (3) dentro de la manga. Coloque de nuevo la manga del accesorio.
(H72, H74, H75, H77, H712, H715, H716, H717, H740, H769, H778 H795, H797, H798 et RP48717)
Pour poser la cale, enlevez le manchon (1) et introduisez la
cale (2) ou (3) dans celui-ci. Reposez ensuite le manchon.
3
1
2
Installing the Handle (H740):
Thread stem extender (1) into valve stem (2). Be sure glide ring (3) is properly seated in bottom of handle before installing. Place handle base (4) over stem extender and secure with set screw (5). Thread handle blade (6) onto the exposed portion of the set screw.
Instalando la Manija
Enrosque la extensión de la espiga (1) en la espiga de la vál­vula (2). Asegúrese que el aro deslizable (3) esté debidamente asentado en la parte inferior de la manija antes de instalar. Coloque la base de la manija (4) sobre la extensión de la espiga y fíjela con un tornillo de ajuste (5). Enrosque el mango de la manija (6) en la porción expuesta del tornillo de ajuste.
Installation de la Poignée
Vissez la rallonge (1) dans la tige d’obturateur (2). Assurez-vous que l’anneau de glissement (3) est bien calé contre le fond de la manette avant de l’installer. Placez la base de manette (4) sur la rallonge et fixez-la à l’aide de la vis de calage (5). Vissez la lame de la manette (6) sur la partie exposée de la vis de calage.
4
3
(H740):
(H740):
2
1
Installing the Handle (H777 and H778):
A. Thread the included set screw (1) par-
tially into handle base (2). Place handle base on valve (3) and tighten set screw to secure base.
B. Thread handle blade assembly (4) into handle base.
Instalando la Manija
A. Atornille parcialmente el tornillo de
presión (1), que se incluye, en la base de la manija (2). Coloque la base de la manija en la válvula (3) y apriete el tor­nillo de presión para asegurar la base.
B. Atornille el ensamble de la manga de la manija (4) en la base.
Installation de la Poignée
A. Introduisez partiellement la vis de calage
(1) fournie dans la base de la poignée (2). Placez la base de la poignée sur la soupape (3) et serrez la vis de calage pour immobil­iser la base.
B. Vissez la poignée à lame (4) sur la base de la poignée.
(H777 y H778):
(H777 et H778):
A.
3
2
1
B.
4
WARNING:
SCRUBBING BUBBLES® BATHROOM CLEANER and LYSOL® BASIN TUB AND TILE CLEANER must not be used on the clear knob handles and levers. Use of these cleaners can
result in cracked or severely damaged handles. If overspray gets onto the handles, immedi­ately wipe them dry with a soft cotton cloth.
© 2012, Masco Corporation of Indiana
¡ADVERTENCIA!
No se puede usar SCRUBBING BUBBLES® BATHROOM CLEANER o LYSOL® BASIN TUB AND TILE CLEANER en las manijas transparentes. El uso de estos productos pueden resultar
en manijas rajados o severamente dañados. Si estos productos caen sobre la manija, séquelo inmediatamente con una toalla de algodón suave.
© 2012, Masco Corporación de Indiana
AVERTISSEMENT:
N’employez pas le nettoyant pour salle de bain Scrubbing Bubbles® ni le Nettoyant de Lavabos, de Baignoires et de Carreaux Lysol® sur les manettes et les poignées sphériques
transparentes. Ces produits peuvent faire fissurer les poignées et les manettes ou les abîmer gravement. Si ces poigneés ou ces manettes sont aspergées accidentellement par l’un ou l’autre des produits mentionnés, les essuyer immédiatement à l’aide d’un chiffon de coton doux.
© 2012, Division de Masco Indiana
5
6
51201
9/18/12 Rev. D
H71, H71PB
RP20542, RP20542PB
RP6369
H72s
RP26851s
3/32” (2 mm)
RP29569
RP25620 RP26853
A72s
H74s
RP26852s
A74s
RP29569
RP26865 RP26853
3/32” (2 mm)
H75s
RP26853
H712s
H740s
RP47948
3/32” (2 mm)
3/32” (2 mm)
RP43233
RP26865
RP29569
RP26865 RP26853
RP41898
RP26853
3/32” (2 mm)
RP29569
RP47191
H77s
3/32” (2 mm)
H715s
H769s
3/32” (2 mm)
RP26853
3/32” (2 mm)
RP26865
RP26853
RP29569
RP29569
RP26865 RP26853
RP29569
RP26865
H78
H716s
3/32” (2 mm)
H777s
RP26853
3/32” (2 mm)
RP6119
1/8” (3 mm)
Wrench not included.
La llave de tuercas no está incluida.
Clé non incluse.
RP29569
RP43233
RP26865
RP26853
RP41898
(H716 No Gap)
RP29569
RP26865
H778s
RP26853
3/32” (2 mm)
H798s
3/32” (2 mm)
RP26853
RP29569
RP26865
RP29569
RP72564s
H795s
RP26853
3/32” (2 mm)
RP48717s
RP152
RP26853
3/32” (2 mm)
RP29569
RP72564s
RP29569
H797s
RP29569
RP72564s
RP26853
3/32” (2 mm)
s Specify Finish Especifique el Acabado Précisez le Fini
51201 Rev. D
Loading...