Delta CBKB2462 Owner Manual

To reference replacement parts and access additional technical documents and product info, visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a documentos técnicos adicionales e información del producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi que pour avoir accès à d’autres documents techniques et renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
?
1-800-345-3358 Sinksupport@deltafaucet.com
Read all instructions prior to installation.
CAUTION
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.
AVERTISSEMENT
L’omission de lire les présentes instructions avant l’installation peut entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le fabricant se dégage de toute responsabilité à l’égard d’un bris du produit causé par une mauvaise installation.
You may need: Usted puede necesitar: Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1
!
!
!
LORELAITM WORKSTATION STAINLESS STEEL TOP MOUNT KITCHEN SINK
ÉVIER DE CUISINE EN ACIER INOXYDABLE À MONTAGE EN SURFACE DE LA SÉRIE
POSTES DE TRAVAIL LORELAI
TM
LORELAITM ESTACIÓN DE TRABAJO ACERO
INOXIDABLE FREGADERO DE COCINA DE MONTAJE SUPERIOR
MODEL/MODELO/MODÈLE 95A932
Register Online Regístrese en línea S’enregistrer en ligne www.deltafaucet.com/registerme
95A932 - REV C
08/19/2021
Cleaning and Care
Clean your sink on a regular basis with warm soapy water. Rinse the sink after using cleaning products. Wipe the sink surface with a soft cloth to remove any liquid residue. Do not cut food directly on the surface of the sink. Do not leave sharp objects on the surface of the sink for an extended period of time. Do not use abrasive cleaning products, sanding tools, steel wool, or bleaching products
Instructions de nettoyage
Nettoyez régulièrement l’évier avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez l’évier suite à l’utilisation de produits nettoyants. Essuyez la surface de l’évier avec un chiffon doux pour enlever tout résidu de liquide. Évitez de couper des aliments directement sur la surface de l’évier. Évitez de laisser des objets pointus sur la surface de l’évier pendant une période prolongée. Évitez les produits nettoyants abrasifs, les outils de ponçage, les laines d’acier ou les
produits de blanchiment
Limpieza y Cuidado de su Llave
Limpie su fregadero de forma regular con agua tibia y jabón. Enjuague el fregadero después de usar productos de limpieza. Limpie la superficie del fregadero con un paño suave para eliminar cualquier residuo líquido. No corte los alimentos directamente en la superficie del fregadero. No deje objetos filosos en la superficie del fregadero durante un período prolongado de tiempo. No use productos de limpieza abrasivos, herramientas de lijado, lana de acero o productos blanqueadores
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
95A932-25S-SS
· Cut-Out Template / Gabarit de découpe / Plantilla de recorte
· Mounting Hardware / Ferrure de fixation / Tornillería de montaje
· Strainer / Crépine / Filtro ADU25-SS
· Drain Cap / Bouchon de vidange / Tapón de drenaje AEU25-SS
· Bottom Grid / Grille inférieure / Cuadrícula inferior AFU32-TM25-SS
· Rolling Mat / Tapis à rouler / Estera enrollable ACU24-SRMC-DG
· Cutting Board / Planche à découper / Tabla de cortar ABU24-CWCB-AC
95A932-30S-SS
· Cut-Out Template / Gabarit de découpe / Plantilla de recorte
· Mounting Hardware / Ferrure de fixation / Tornillería de montaje
· Strainer / Crépine / Filtro ADU25-SS
· Drain Cap / Bouchon de vidange / Tapón de drenaje AEU25-SS
· Bottom Grid / Grille inférieure / Cuadrícula inferior AFU32-TM30-SS
· Rolling Mat / Tapis à rouler / Estera enrollable ACU24-SRMC-DG
· Cutting Board / Planche à découper / Tabla de cortar ABU24-WCB-AC
95A932-33S-SS
· Cut-Out Template / Gabarit de découpe / Plantilla de recorte
· Mounting Hardware / Ferrure de fixation / Tornillería de montaje
· Strainer / Crépine / Filtro ADU25-SS
· Drain Cap / Bouchon de vidange / Tapón de drenaje AEU25-SS
· Bottom Grid / Grille inférieure / Cuadrícula inferior AFU32-TM33-SS
· Rolling Mat / Tapis à rouler / Estera enrollable ACU24-SRMC-DG
· Cutting Board / Planche à découper / Tabla de cortar ABU24-WCB-AC
95A932 - REV C
REPLACEMENT PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
SRPU10001 - Top Mount Clips (12 pieces) / Clips de montage supérieur (12 pièces) / Clips de montaje superior (12 piezas) SRPU10002 - Soap Dispenser Cover / Couvercle du distributeur de savon / Tapa del dispensador de jabón
Paper Template
Paper Template
POSITION TEMPLATE POSITIONNEMENT DU GABARIT DE DÉCOUPE
COLOQUE LA PLANTILLA
Check the cut-out template against the actual sink to ensure a proper sized cut-out. Place the cut-out template in the desired location on the countertop.
NOTE: Make sure clearance is suitable for backsplash, faucet, and
plumbing for the sink.
3
1
Comparez le gabarit de découpe à l'évier réel pour assurer une taille de découpe adéquate. Placez le gabarit de découpe à l'endroit désiré sur le comptoir.
REMARQUE: Assurez-vous de laisser un dégagement suffisant pour le
dosseret, le robinet et la plomberie de l'évier.
Compare la plantilla de recorte con el fregadero real para asegurar un recorte del tamaño adecuado. Coloque la plantilla de recorte en la ubicación deseada en la encimera.
NOTA: Asegúrese de que el espacio libre sea adecuado para el protector contra salpicaduras, el grifo y la tubería del fregadero.
TRACE TEMPLATE TRAÇAGE DU GABARIT SIGA EL CONTORNO DE LA PLANTILLA
2
Trace template on countertop with a pencil.
À l'aide d'un crayon, tracez le gabarit sur le comptoir.
Trace la plantilla en la encimera con un lápiz.
95A932 - REV C
CUT COUNTERTOP COUPE DU COMPTOIR CORTE LA ENCIMERA
3
Cut the opening in the countertop by carefully following the traced line.
NOTE: Please use the appropriate saw that best fits your countertop material.
Découpez l’ouverture dans le comptoir en suivant attentivement la ligne tracée.
REMARQUE: Veuillez utiliser une scie adaptée au revêtement de comptoir.
Corte la abertura en la encimera siguiendo cuidadosamente la línea trazada.
NOTA: Utilice la sierra adecuada que se adapte mejor a su material de encimera.
4
95A932 - REV C
Loading...
+ 8 hidden pages