
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
p Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d’autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
103099
GRAB BAR
BARRA DE APOYO
BARRE D’APPUI
40118p, 40124p, 40130p, 40136p,
40142p, 40148p
41124p, 41130p, 41136p, 41142p
41218p, 41224p
401 Series
www.deltafaucet.com
1-800-345-DELTA (3358)
?
customerservice@deltafaucet.com
Read all instructions prior to installation.
CAUTION
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
!
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
!
Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.
AVERTISSEMENT
!
L’omission de lire les présentes instructions avant l’installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l’égard d’un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
You may need
Usted puede necesitar
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
7/64" Drill Bit
Safety Glasses
Gafas de seguridad
Lunettes de sécurité
3/8" Power Drill
Taladro eléctrico de 3/8 pulg.
Perceuse électrique de 3/8"
(for drywall with studs)
Broca de 7/64 pulg.
(para el azulejo con
montantes)
Foret de 7/64 po
(pour le carrelage avec
montants)
Register Online
Regístrese en línea
S’enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
1/4" Carbide Drill Bit
(for tile with studs)
Broca de carburo de 1/4 pulg.
(para el azulejo con montantes)
Foret de carbure de 1/4"
(pour le carrelage avec montants)
Exposed mount grab bar
Barra de soporte de montaje expuesto
Barre d'appui avec xation non
dissimulée
Mounting Holes
Agujeros de montaje
Trous de xation
411 Series
412 Series
Concealed mount grab bar
Barra de soporte de montaje oculto
Barre d'appui avec xation dissimulée
Cover Plate
Placa de cubierta
Couvreplaque
Flange
Brida
Collerette
Stud Finder
Detector de vigas
Localisateur de montants
Level
Niveau
Nivel
09/06/2019
1" Drill Bit or Hole Saw
(for wall anchor)
Broca de 1 pulg.
(para anclaje para pared)Foret de
1" ou scie cylindrique
(pour ancrage mural)
#2 Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips #2
Tournevis cruciforme #2
1" Carbide Drill Bit
(for tile with wall anchor)
Broca de carburo de 1 pulg.
(para azulejo con anclaje para pared)
Foret de carbure de 1"
(Pour le carrelage avec ancrage mural)
Pencil
Lápiz
Crayon
1
Silicone
Silicón
Silicone
ADA COMPLIANT GRAB BAR WHEN
INSTALLED PER THE ACCESSIBILITY
GUIDELINES OF THE ACT.
ADA DE CUMPLIMIENTO CON
LA BARRA DE AGARRE AL
INSTALARSE SEGÚN LAS PAUTAS DE
ACCESIBILIDAD DE LA ACT.
BARRE D’APPUI CONFORME ADA
LORSQU’ELLE EST INSTALLÉE
PAR LES DIREC TIVES SUR
L’ACCESSIBILITÉ DE L’OPÉRATION.
103099 Rev. B

BEFORE YOU BEGIN / AVANT DE COMMENCER /
ANTES DE EMPEZAR
Remove the Grab Bar and parts from package. Read all
safety information on page one and review instruction steps.
If concealed screw Grab Bar is used, move cover plates away
from mounting plates.
Retirez la Barre d'appui et les pièces de l'emballage. Lisez
toutes les consignes de sécurité à la page quatre et examinez
les instructions par étapes. Si une Barre d'appui à vis
dissimulées est utilisée, déplacez les plaques de recouvrement
des plaques de montage.
Saque la Barra de agarre y las piezas del paquete. Lea toda la
información de seguridad en la página cuatro y revise los pasos
de las instrucciones. Si utiliza un tornillo oculto para la barra de
agarre, mueva las placas de la cubierta a un lado de las placas
de montaje.
1
Locate and mark wall studs in desired mounting area. If wood studs
cannot be located or if studs are metal, refer to Step 4a.
Repérez et marquez les montants muraux dans la zone de montage
désirée. Si les montants en bois ne peuvent pas être repérés ou si
les montants sont en métal, reportez-vous à l'étape 4a.
Localice y marque los montantes de pared en un área de montaje
deseada. Si no puede localizar los montantes de madera o si los
montantes son de metal, consulte el Paso 4a.
Usually 16" center to center
Généralement 16" centre en centre
Usualmente 40.64 cm (16 pulg.) de
centro a centro
Stud Mounting options include: Diagonal, horizontal, and
vertical.
Les options de xation sur montants incluent : diagonale,
horizontale et verticale.
Las opciones de montaje del montante incluyen: Diagonal,
horizontal y vertical.
2
Position Grab Bar over stud marks and mark locations for mounting
holes. Two (2) of three (3) screws MUST be mounted into stud.
Positionnez la Barre d'appui au-dessus des marques de montants et
marquez les emplacements des trous de xation. Deux (2) des trois
(3) vis DOIVENT être montées sur le montant.
Coloque la barra de agarre sobre las marcas de los montantes y
marque las ubicaciones para los agujeros de montaje. Dos (2) de los
tres (3) tornillos DEBEN estar montados en el montante.
3A
Drill pilot holes into studs with a 7/64" drill bit. If installing into tile, use
1/4" carbide drill bit.
Percez des avant-trous dans les montants avec un foret de 7/64". Si
vous l'installez sur un carrelage, utilisez un foret de carbure de 1/4".
Perfore agujeros guía en los montantes con una broca de 7/64 pulg.
Si la va a instalar en azulejo, use una broca de carburo de 1/4 pulg.
3B
Attach both ends to studs by securely tightening two (2) of the
provided screws. NOTICE: When installing bath/shower area, apply
a bead of silicone sealant on back of mounting ange before inserting
and tightening screws, to help prevent water damage.
Fixez les deux extrémités aux montants en serrant fermement
deux (2) des vis fournies. AVIS: lors de l'installation dans l'espace
bain/douche, appliquer une couche de mastic silicone sur l'arrière
du asque de montage avant Insérer et serrer les vis, an d'éviter les
dégâts d'eau.
Sujete ambos extremos a los montantes al apretar bien dos (2)
de los tornillos que se incluyen. AVISO: Al instalar en el área de la
ducha/ bañera, aplique una gota de sellante de silicón en la parte
trasera de la brida de montaje antes de insertar y apretar los tornillos
para ayudar a prevenir daños a causa del agua.
2
103099 Rev. B