Delta 544, 540, 541 User Manual

SILICONE
®
®
U
P
C
SILICONE
T
E
F
L
O
N
SILICONE
T
E
F
L
O
N
T
E
F
L
O
N
SILICONE
53919 53919 53919 53919 53919
LLAVES MONOCONTROL DE MONTURA DE CENTRO PARA LAVAMANOS
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Models/Modelos/Modèles 540, 541, 542, 544 Series/Series/Seria
Write purchased model number here. Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta faucet you will need:
•ToREAD ALL the instructions completely
before beginning.
•ToREAD ALL warnings, care, and maintenance
information.
•Topurchasethecorrectwater supply hook-up.
ROBINETS À ENTRAXE COURT À UNE POIGNÉE
53919 53919 53919 53919 53919
Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará:
•LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
•LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
•Comprarlasconexionescorrectasparael
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez:
•LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
•LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d’entretien;
•Acheterlebonnécessairederaccordement.
US. Pat. 4,043,359, 3,786,995, 4,562,960, 4,593,430, 4,089,347, 4,218,785, 4,765,365, 4,696,322
1
5/9/08 Rev. A
SILICONE
A.
1 2
1
A.
B.
C.
3
4
B.
1/2" (12.70mm) IPS 1/2 po (12.70mm) IPS
2
1
D.
3
2
1
2
3
2
3
2
1
1
1
E.
1
Position Faucet (1) and Gasket (2) on Sink:
A.
Secure with washers (3) and nuts (4). Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket.
Make connections to water lines: Use 1/2" IPS faucet
B.
connections (1), or use the supplied coupling nuts (3) with 3/8" O.D. ball-nose risers (2). Use two wrenches when tightening. Do not overtighten. when bending the copper tubing–Kinked tubes will void the warranty.
Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el lavamanos:
A.
Fije con arandelas (3) y tuercas (4). Opción: Si el lavamanos está desnivelado, use silicón debajo del empaque.
Haga las conexiones a las líneas de agua: Use
B.
conexiones IPS de 1/2" (1), o use las tuercas de acoplamiento proporcionadas (3) con tubos montantes bola-nariz (2) de 3/8" D.E. Use dos llaves de tuercas cuando apriete. No apriete demasiado. Nota: Tenga cuidado cuando doble los tubos de cobre–tubos torcidos anularán la garantía.
Placer le robinet (1) et le joint (2) sur l’évier. Fixez le
A.
robinet à l’aide des rondelles (3) et des écrous (4).
Facultatif - Si la surface de l’évier est inégale, placez
du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint.
Raccordez le robinet aux conduites d’eau. Utilisez des
B.
raccords 1/2 po IPS (1) ou les écrous de raccordement (3) fournis et des tubes-raccords 3/8 po D.E. à garniture sphérique (2). Utilisez deux clés pour serrer les rac­cords. Prenez garde de trop serrer. Note - Prenez garde de pincer les tubes de cuivre en les cintrant. La garantie devient nulle et sans effet si les tubes ont été pincés.
Note: Be careful
2
2
Metal Pop-Up
Remove stopper (1) and flange (2).
A.
Screw nut (1) all the way down. Push washer (2) and gasket (3) down.
B.
Remove tailpiece (1) from body (2), add Teflon® tape (3), replace tailpiece.
C.
Apply silicone to underside of flange (1). Insert body (2) into sink. Screw flange
D.
(1) into body (2). Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2) down firmly and hold in place.
E.
DO NOT TWIST.
Desagüe Automático de Metal
A.
Quite el tapón (1) y el reborde (2).
Atornille la tuerca (1) completamente hasta abajo. Empuje la arandela/roldana
B.
(2) y el empaque (3) hacia abajo. Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2), aplique cinta Teflon® (3), coloque otra
C.
vez el tubo de cola. Aplique silicón a la parte interior del reborde (1). Inserte el cuerpo (2) en el
D.
lavamanos. Atornille el reborde (1) en el cuerpo (2). El pivote (1) debe de estar de frente a la llave. Hale el ensamble (2) hacia abajo
E.
firmemente y sujételo en sitio. NO LO GIRE.
Renvoi Mécanique en Métal
A.
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).
Serrez l’écrou (1) pour le faire descen complètement. Poussez la ronde
B.
et le joint (3) vers le bas. Enlevez le raccord droit de vidange (1) du corps (2), appliquez du ruban de
C.
®
(3), puis remettez le raccord droit en place.
Teflon Appliquez du composé à la silicone sous la collerette (1). Introduisez le corps
D.
(2) dans lav-abo, puis vissez la collerette (1) dans le corps (2).
Le pivot (1) doit faire face au robinet. Tirez l’ensemble (2) vers le bas fermement
E.
et maintenez-le en place. PRENEZ GARDE DE LE TORDRE.
lle (2)
53919 Rev. A
2
Loading...
+ 4 hidden pages