Delonghi TRRS0715, TRRS0715.B, TRRS0920 Instruction manuals

ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение по безопасности
Опасно!
Несоблюдение данных мер предосторожности может при­вести к опасному для жизни поражению электрическим током.
- К пользованию прибором допускают­ся лица 8 лет и старше, лица с ограни­ченными психическими, физически­ми и сенсорными возможностями, а также лица с недостаточным опытом и навыками, если они находятся под присмотром или были обучены без­опасному пользованию прибором и осознают опасности, вытекающие из его эксплуатации. Следите, чтобы дети не играли с прибором. Очистка и обслуживание не могут выполняться детьми без надзора взрослых.
- Детей младше 3 лет не следует под­пускать к прибору без постоянного контроля взрослых.
- Дети от 3 лет до 8 лет допускаются только к включению/выключению прибора при условии его соответству­ющей установки в нормальное рабо­чее положение, если дети находятся под присмотром или были обучены безопасному пользованию прибором и осознают возможные опасности. Детям от 3 лет до 8 лет запрещается включать в розетку, регулировать и очищать прибор, а также прово­дить его техническое обслуживание.
ОСТОРОЖНО — Некоторые части настоящего продукта могут пере­греться и вызвать ожоги. Особое внимание следует уделить ме­стам нахождения детей и лиц с ограниченными физическими или умственными способностя­ми.
- Не размещайте данный прибор в не­посредственной близости от душа, ванн, раковин, бассейнов и проч.
- При повреждении провода электро­питания, он должен быть заменен производителем, его сервисной тех­нической службой или квалифициро­ванным специалистом, что позволит избежать всех рисков.
- ВНИМАНИЕ: во избежание опасно­стей, связанных со случайным сбро­сом системы безопасности, не допу­скается подача напряжения питания через внешний таймер.
Внимание!
Несоблюдение мер предосторожности может привести к травмам или повреждению прибора.
- Прибор не следует устанавливать не­посредственно под штепсельной ро­зеткой.
- Не рекомендуется использование удлинителя, так как подключенный прибор может вызвать перегрев кабе­ля.
Опасность ожогов!!
Несоблюдение мер предосторожности может привести к ожогам или ошпариванию.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежа­ние перегрева ни в коем случае не накрывайте устройство во время работы, так как это может при­вести к опасному перегреву.
Примечание:
Данный символ указывает на рекомендации и важную ин­формацию для пользователя.
- Никогда не используйте прибор для сушки одежды.
- Не к ладите шнур питания на горячий обогреватель.
- Не рекомендуется устанавливать прибор на сквозняке, так как интенсивный поток воздуха может отрицатель­но сказаться на его эксплуатационной эффективности.
- Используйте обогреватель, установленным в строго вертикальном положении.
- Обогреватель должен устанавливаться на расстоянии не менее 30 см от мебели и других объектов.
- При первом включении прибора установите термостат
29
на максимальный уровень и оставьте прибор вклю­ченным на мин. 15 минут, чтобы избавиться от запаха «нового прибора». Возможно появление небольшого дыма вследствие нанесения защитных средств на на­гревательный элемент до транспортировки.
- Расположите прибор так, чтобы обеспечить легкий до­ступ к вилкам и штепсельным розеткам даже после его установки.
- Не используйте прибор в комнате площадью менее 4 м2.
- В случае случайного перегрева установленная защит­ная система автоматически отключает прибор. Для его включения обратитесь в уполномоченный сервисный центр, см. приложенный гарантийный талон.
колес и аккуратно нажмите на них до щелчка (рис. 4-5). Для проверки надежности установки надавите на каждую опору. На некоторых моделях опоры уже смонтированы.
Модели с системой “Easy wheel”
Переверните радиатор, поставив его на коврик или на мяг­кую поверхность во избежание повреждения краски. Полностью разверните колеса, повернув их в наружную сторону (рис. 6). Установите радиатор в рабочее положение.
Внимание!
Пользуйтесь радиатором, установив его исключительно в вертикальное положение (колеса внизу, регуляторы навер­ху). Любое иное положение может быть опасным!
Прибор соответствует следующим директивам ЕС:
- директива о низком напряжении и последующие по­правки;
- европейская директива об электромагнитной совме­стимости;
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за выбор продукции De’Longhi. Просим уделить несколько минут ознакомлению с настоя­щей инструкцией. Это позволит избежать всех возможных рисков и повреждения прибора.
ОПИСАНИЕ
См. рисунок на стр. 3).
A Термостат B Переключатели C Таймер (только для определенных моделей) D Держатель шнура E Колесо
Использование
Электрическое соединение
- Прежде чем вставить вилку радиатора в розетку, убе­дитесь в том, что напряжение в сети соответствует по­казателю напряжения V, указанному на приборе, а ро­зетка линии электропитания расчитана на требуемую мощность.
- ПОДКЛЮЧАЙТЕ РАДИАТОР ТОЛЬКО К РОЗЕТКЕ С НАДЕЖ­НЫМ ЗАЗЕМЛЕНИЕМ.
- Прибор соответствует европейской директиве об элек­тромагнитной совместимости.
Установка колес
Извлеките колеса и роликовые опоры из полистирольной упаковки. Вставьте резьбовую U-образную скобу как ука­зано на рис. 1, 2 и 3, с помощью гаек-барашек закрепите колеса к основанию радиатора между двумя последними элементами, затем подгоните роликовые опоры к штырю
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Включение
Поверените ручку термостата по часовой стрелке до упора (6). Включите оба переключателя. Светодиодный индикатор продолжает гореть до тех пор, пока температура комнаты достигает установленной. Затем индикатор выключается. Когда температура в помещении достигнет требуемой, мед­ленно поверните ручку терморегулятора против часовой стрелки до щелчка и выключения светового индикатора. Температура будет автоматически регулироваться прибо­ром и поддерживаться на постоянном уровне.
- переключатель в положении «MIN» = минимальная
мощность (загорается световой индикатор);
- переключатель в положении «MED» = средняя мощ-
ность (загорается световой индикатор);
- оба переключателя в положении «MIN» «MED» =
максимальная мощность (загорается световой инди­катор).
Использование термостата
Термостат работает на основе температуры комнаты, а не радиатора. Для понижения температуры поверните ручку термостата против часовой стрелки и установите на мини­мальное значение; для повышения температуры поверните ручку по часовой стрелке по возрастающему значению. Для полного отключения прибора поверните ручку термостата до минимума
Режим предотвращения замерзания
Если ручка терморегулятора находится в положении дана мощность, температура в помещении при минималь­ном расходе электроэнергии поддерживается на уровне 5°С.
и извлеките вилку из розетки.
и за-
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТАЙМЕР
Для установки режима обогрева следуйте следующим ин­струкциям (рис.7):
- Сверьте время по наручным или настенным часам. Если, например, сейчас 10:00 вечера, поверните ци-
30
Loading...
+ 1 hidden pages