DELONGHI DES 16 User Manual

18
QUELQUES NOTIONS D’HUMIDITÉ
L’air contient toujours une certaine quantité d’eau sous forme de vapeur, qui détermine le degré d’humidité d’une pièce.
Plus la température est élevée, plus la capacité de l’air de contenir de la vapeur d’eau est gran­de. Pour cette raison, dès que la température d’une habitation baisse, la vapeur d’eau conte­nue dans l’air se transforme en condensation qui se dépose sur toutes les surfaces froides (vitres, murs, etc.)
Le déshumidificateur est un appareil ménager
qui élimine l’humidité de l’air et les dégâts qu’el­le provoque.
Selon les experts, les meilleures conditions ambiantes pour notre santé et la maison sont obtenues entre 40% et 60% d’humidité relative.
Par des températures très basses, nous vous conseillons de maintenir un minimum de chauf­fage dans la maison.
Cela augmentera considérablement la capacité de déshumidification de l’appareil.
La condensation des fenêtres et des autres sur­faces froides pourra ainsi s’évaporer dans l’air avant d’être récupérée par le déshumidificateur.
L’air libéré par le déshumidificateur fait générale­ment 1 °C de plus que l’air ambiant.
DESCRIPTION/ACCESSOIRES
1. Tableau de commande
2. Indicateur niveau d’eau
3. Réservoir récupération condensats
4. Poignée de levage
1
6
3
5
7
2
4
8
9
5. Grille d’entrée d’air
6. Filtre à air aux ions d’argent
7. Grille de sortie d’air
8. Tuyau évacuation des condensats (2 m)
9. Roulettes
19
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit De’Longhi. Prenez quelques minutes pour lire cette notice. Vous éviterez ainsi de courir des dangers ou d’a­bîmer la machine.
Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni
Les consignes importantes portent ces symboles. Il est impératif de respecter ces consignes. L’inobservation des indications susmentionnées peut provoquer des décharges électriques, des lésions graves, des brûlures, un incendie ou endommager l’appareil.
Danger !
Risque mortel de lésions causées par une déchar­ge électrique.
Attention !
Risque de lésions ou d’endommagement de l’ap­pareil
Nota Bene :
Ce symbole indique les informations et les con­seils importants pour l’utilisateur.
Problèmes et solutions
En cas de problèmes, essayez avant tout de les résoudre en suivant les consignes du chapitre “Si quelque chose ne marche pas” à page 9.
Pour les éventuelles réparations, adressez-vous toujours et exclusivement aux Centres d’Assistance Technique agréés par le fabricant Demandez toujours des pièces de rechange d’ori­gine. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent être dangereuses et font ces­ser la garantie.
SÉCURITÉ
Consignes fondamentales de sécurité
Danger !
L’appareil marchant à l’électrici­té, il est important de respecter les consignes de sécurité suivantes :
Ne touchez pas l’appareil les mains mouillées.
Ne touchez pas la fiche les mains mouillées.
Assurez-vous que la prise de courant utilisée
est toujours accessible, pour que vous puis­siez débrancher l’appareil en cas de besoin.
Pour débrancher l’appareil, saisissez directe-
ment la fiche. Ne tirez jamais sur le fil, il pourrait s’abîmer
Pour déconnecter complètement l’appareil, il
faut le débrancher de la prise.
Si l’appareil est en panne, n’essayez pas de le
réparer vous-même. Arrêtez-le, débranchez-le et adressez-vous au SAV.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation élec-
trique pour déplacer l'appareil.
Il est dangereux de modifier ou d’altérer d’une
quelconque façon les caractéristiques de l'ap­pareil.
Afin d’éviter tout risque, le cordon d’alimenta-
tion éventuellement abîmé devra être rempla­cé exclusivement par le Fabricant ou par son SAV.
Évitez d'utiliser des rallonges pour le cordon
d'alimentation électrique.
L'appareil doit être installé selon les normes
nationales en matière d’équipements électri­ques.
L’appareil doit être relié à une mise à la terre
efficace. Faites contrôler l'installation électri­que par un électricien qualifié.
Danger!
Ne laissez pas les emballages (sacs en plastique, polystyrène expansé) à la portée des enfants !
Danger !
L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d’un
FR
20
responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à un usage exclusivement domestique. Utilisez l'appareil en suivant exclusivement cette notice. Ces instructions ne couvrent pas toutes les condi­tions et situations pouvant se présenter. Il faut toujours agir avec bon sens et prudence pour l'installation, le fonctionnement et la conser­vation de tous les appareils électroménagers.
Avertissements généraux
Évitez d’installer l’appareil dans des pièces dont l’air contient des gaz, de l’huile ou du soufre, ou à proximité de sources de chaleur.
Évitez d’utiliser l’appareil sur des surfaces inclinées
Respectez une distance minimale de 50 cm entre l’appareil et les substances inflamma­bles (alcool, etc.) ou les récipients sous pres­sion (vaporisateurs, etc.)
Ne posez pas d’objets lourds ou chauds sur l’appareil.
L’appareil doit être transporté à la verticale ou couché sur le côté. Avant de transporter l’appareil, videz le réser­voir de condensats.
Attendez au moins 1 heure avant de mettre en marche un appareil qui vient d’être transporté. Le R 134a est un gaz frigorigène conforme aux normes CEE sur l’écologie. Il est recom­mandé de ne pas percer le circuit frigorifique de l’appareil.
Quand votre climatiseur arrive à la fin de sa vie utile, apportez-le dans une déchetterie. INFORMATION ENVIRONNEMENTALE : Cette unité contient des fluorures à effet de serre couverts par le protocole de Kyoto. Les opérations d’entretien et d’élimination doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié (R134a, GWP=1300).
Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables. Il est conseillé, par conséquent, de les dépo­ser dans les bennes prévues pour la collecte différenciée.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
N’obstruez pas les entrées ni les sorties de l’air.
N’utilisez pas l’appareil dans les buanderies
Mode d’emploi
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’uti­liser l’appareil.
Conservez-le soigneusement ! Si vous cédez l’appareil à d’autres personnes, remettez-leur également ce mode d’emploi.
L’inobservation de ce mode d’emploi peut causer des lésions ou endommager l’appareil. Le Fabricant ne répond pas de dommages découlant de l’inobservation de ce mode d’emploi.
Conservez la liste des Centres d’Assistance Technique et repérez le centre le plus proche de votre domicile.
Branchement électrique
Attendez au moins 1 heure avant de remettre en marche un appareil qui vient d’être transporté. Avant de brancher l’appareil sur la prise de courant, vérifiez si:
La tension de secteur correspond à celle de service, indiquée sur la plaque signalétique.
La prise et la ligne d’alimentation électrique peuvent supporter la charge requise.
Le type de prise est adapté à la fiche, dans le cas contraire, faites remplacer la prise par un spécialiste.
La prise est équipée d’une mise à la terre effi­cace.
21
INSTALLATION
Positionnez l'appareil dans la pièce à déshumidi­fier. Il est essentiel de laisser un espace d’au moins 50 cm devant le déshumidificateur, pour ne pas entraver la sortie d’air. Il est également con­seillé de laisser 5-10 cm derrière pour permettre une bonne aération. Les condensats peuvent être vidés de deux manières:
A) Évacuation dans le réservoir
Les condensats peuvent être récupérés directe­ment dans le réservoir. Le réservoir est facile à extraire (fig. 1).
B) Évacuation en continu vers l’ex­térieur
Si vous devez faire marcher votre appareil pen­dant de longues périodes sans pouvoir vider régu­lièrement le réservoir, nous vous conseillons d’u­tiliser l’évacuation en continu.
1) Dévissez le bouchon de l’évacuation en conti­nu et retirez le bouchon en caoutchouc de l’embout (fig. 2).
2) Fixez le tuyau en caoutchouc sur l’embout.
3) Veillez à ce que le tuyau ne monte jamais plus haut que l’embout.
Dans le cas contraire, l’eau restera dans le réservoir. Évitez également les étranglements du tuyau (fig. 3).
N.B. :
Conservez le bouchon en caoutchouc
pour reboucher l’embout.
Opération à effectuer pour appli­quer les roulettes
1) Débranchez l’appareil et videz le réservoir (s’il est plein)
2) Retirez les bouchons en caoutchouc de la base de l’appareil en tirant fort ou en vous aidant d’une pince (figure 4/1).
3) Fixez les roulettes en insérant les axes dans les trous. (voir figure 4/2)
Remarque :
en effectuant ces opérations, veillez à ne pas incliner l’appareil de plus de 45° et ensuite, attendez au moins une heure avant de l’u­tiliser à nouveau.
1
2
NON
NON
OUI
fig. 1
fig. 2
fig. 4
fig. 3
FR
22
Description des touches
Touche ON/Stand-by
Pour mettre l’appareil en marche
Touche MODE
Pour sélectionner les modes de fonctionnement: Déshumidification, Dry, Smart et Ventilation.
Touche “Fan”
Pour sélectionner la vitesse du ventilateur.
Touche Hygromètre/ thermomètre
Pour afficher, momentanément, la température et le taux d’humidité mesurés dans la pièce par l’ap­pareil. Remarque : les mesures effectuées et affichées sont à considérer comme indicatives.
Touches incrément/décrément taux d’humidité
Pour régler le pourcentage d’humidité dans la pièce, et l’augmenter ou le diminuer de 5 % à la fois.
Écran
Explication des sigles et des symboles éventuelle­ment affichés à l’écran:
- -
Indique que l’appareil est en veille. Indique que le réservoir est plein, absent
ou mal positionné. Indique que l’appareil est en train de fonc-
tionner à des températures basses. Dans cette situation, des cycles de ventilation et des cycles de déshumidification s’alter­nent pour éviter la formation de glace. Dans les pièces très froides, il est conseil­lé de chauffer en augmentant un petit peu la température ambiante. Cela permet au déshumidificateur de fonctionner dans des conditions optimales pour améliorer ses performances et accélérer le proces­sus de déshumidification.
Indique une éventuelle panne des sondes ou que l’humidité ambiante est trop basse pour être mesurée.
Display
Pulsante Fan
Pulsante
decremento umidità
Pulsante incremento umidità
Pulsante termometro/igrometro
Pulsante ON/Stand by Pulsante MODE
DÉSHUMIDIFICATION
Touche décrément
humidité
Touche Fan
(ventilateur)
Écran
Touche incrément humidité
Touche thermomètre/ hygromètre
Touche ON/Stand-by
Touche MODE
SÉLECTION DES MODES
1) Branchez l’appareil
2) L’écran affiche “- -“ pour indiquer que l’appa­reil est en veille, donc prêt à travailler. Si l’écran affiche “ ”, videz ou positionnez correctement le réservoir.
3) Appuyez sur la touche ON/Stand-by .
Mode Déshumidification
Appuyez sur la touche “MODE” et choisissez le mode Déshumidification. L’écran affiche “ “ et le niveau d’humidité pré­cédemment programmée. Appuyez sur la touche “+” o “-“ pour choisir l’hu­midité désirée (30% équivaut à un milieu sec, 80% à un milieu humide). Appuyez sur la touche “ ” pour sélectionner la vitesse du ventilateur (MIN/MAX). Si vous sélectionnez la vitesse MAX, le déshumi­dificateur fonctionnera à la puissance maximale. Si vous sélectionnez la vitesse MIN, le déshumidi­ficateur fonctionnera à une puissance réduite, mais il sera moins bruyant. Appuyez sur la touche pour afficher en séquence la température ambiante (symbole “ “) et l'humidité relative de la pièce (symbo­le “ “). Dès que l’appareil aura atteint le niveau d’humidi­té programmé, il s’arrêtera et des ventilations périodiques commenceront pour garantir une lec­ture correcte de l’humidité relative. Dès que le l’humidité dépassera le niveau désiré, l’appareil recommencera automatiquement dés­humidifier.
Mode Dry
En mode Dry, l’appareil fonctionne constamment à la puissance maximale. Cette solution est utile si vous désirez déshumidi­fier rapidement la pièce. Appuyez sur la touche MODE et choisissez le mode Dry (symbole allumé). L’appareil ne permet pas de programmer le niveau d’humidité relative ni la vitesse du ventilateur interne.
Mode Smart
Mode automatique de déshumidification. L’appareil choisit automatiquement, selon les con­ditions ambiantes, les solutions optimales pour assurer le meilleur niveau de bien-être. Appuyez sur la touche MODE et choisissez Smart
L’écran affiche le symbole “ ”. L’appareil ne permet pas de changer le taux d’hu­midité ni la vitesse du ventilateur.
Mode Ventilation
Appuyez sur la touche “MODE” et choisissez Ventilation (l’écran affichera “ ”). Appuyez sur la touche “ ” pour sélectionner la vitesse du ventilateur désirée (MIN/MAX).
23
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez toujours l’appareil. Pour des raisons de sécurité, évitez de laver le déshumidificateur au jet d’eau.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez avec un chiffon humide et essuyez avec un chiffon sec.
- N’utilisez pas d’essence, ni d’alcool, ni de sol­vants.
- Ne vaporisez pas d’insecticide ni de produits similaires, ils pourraient déformer la matière plastique.
Nettoyage du filtre à air aux ions d’argent
Si le filtre est sale, la circulation de l'air devient difficile et le déshumidificateur moins efficace. Pour ce motif, la bonne règle à suivre est de net­toyer le filtre régulièrement. La fréquence de l'o­pération dépendra du milieu et de la durée du fonctionnement. Dans le cas d’une utilisation con­stante/ systématique, il est conseillé de nettoyer le filtre une fois par semaine.
Pour extraire le filtre à air, tirez-le latéralement (fig. 5)
Aspirez la poussière qui s’est déposée sur le filtre. Si le filtre est très sale, rincez-le bien à l’eau tiède. La température de l’eau ne doit pas dépasser 40 °C. Après avoir lavé le filtre, laissez-le sécher complètement avant de le remettre. Le filtre à ions d’argent retient les particules
de poussière et il exerce une action antibacté­rienne efficace. De plus, il réduit fortement d’autres agents irritants tels que les pollens et les spores. Le filtre est traité avec de petites particules d’argent (de l’ordre de millionièmes de millimètre) qui, au contact de bactéries ou de spores, sont capables de bloquer la multi­plication de celles-ci et de les détruire.
Longues périodes d’inactivité
Débranchez l’appareil et videz l’eau du réser­voir.
Nettoyez le filtre et remettez-le.
Couvrez l’appareil avec un sac en plastique pour le protéger de la poussière.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation Voir plaque signalétique Puissance absorbée “ Puissance maximale absorbée “ Dispositif de dégivrage Oui Hygromètre Oui Vitesses ventilateur 2 Filtre à air Oui Dimensions H x L x P 485x375x190 Capacité réservoir 3 litres
Limites de fonctionnement: température 2°C-32°C humidité relative 30-90%
Avertissements pour l'élimination correcte du produit aux termes de la Directive européenne 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou
auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources. Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.
24
fig. 5
25
SI QUELQUE CHOSE NE MARCHE PAS
Contrôlez les points suivants avant de contacter le Centre d’Assistance Technique agréé le plus proche.
PROBLÈMES CAUSES SOLUTION
Le filtre est bouché.
La température ou l'humidité dans la pièce est trop basse.
La pièce est trop grande pour la capacité de déshumidifica­tion de l’appareil.
Les sources d'humidité (cas­seroles en ébullition etc.) dans la pièce sont trop nom­breuses.
La valeur d’humidité program­mée est réglé trop haut.
Nettoyez le filtre.
Il est normal que, dans certai­nes conditions, l'appareil ne déshumidifie pas (dans cer­tains cas, il est conseillé de chauffer la pièce à déshumidi­fier).
Diminuez la valeur d’humidité programmée
Le dispositif de sécurité de l’ap­pareil s’est déclenché.
Attendez 3 minutes.
Le réservoir manque.
Le réservoir est plein.
Le réservoir est mal positionné.
La température de la pièce est très basse.
Un des capteurs de l’appareil est en panne ou l’humidité de la pièce est trop basse ou trop élevée pour être mesurée cor­rectement.
Remettez le réservoir.
Videz le réservoir.
Positionnez-le correctement.
Augmentez la température ambiante.
Déplacez l’appareil dans une pièce où le taux d’humidité respecte les limites indiquées au paragraphe « Caractéristiques techniques » et vérifiez s’il repart. Si le pro­blème persiste, contactez le Centre d’Assistance.
L'appareil fonctionne en déshu­midification, mais ne réduit pas l'humidité.
L’appareil ne fonctionne pas pendant 3 minutes environ après la remise en marche.
L’écran affiche “
L’écran affiche “ ”
L’écran affiche “ ”
FR
Loading...