Delonghi CTL 680.M, CTL 660. R Instructions Manual [sv]

24
S
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ
- Tätä laitetta saa käyttää vain siihen tarkoitku­seen, johon se on suunniteltu. Laitteen asiaton käyttö on vaarallista. Valmistaja ei ota vastuuta sopimattoman, vääränlaisen tai vastuuttoman käytön tai ammattitaidottoman korjaajan aiheuttamista vahingoista.
- Poistettuasi laitteen pakkauksesta, tarkista, että laite sisältää kaikki osat ja on kunnossa.
- Pidä pakkausmuovipussi lasten ulottumatto­milla, se saattaa aiheuttaa tukehtumisvaaran.
- Poista mahdollinen pöly pyyhkimällä laite pehmeällä pyyhkeellä.
- Ennenkuin asetat pistokkeen pistorasiaan, varmista seuraava:
- paikallisverkkosi jännite vastaa laitteen tieto­levyyn merkittyä jännitettä
- pistorasia on maadoitettu: valmistaja ei ota vastuuta, jos tämä kohta on laiminlyöty.
- Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, vie laite val­tuutetun korjaajan luo. Muuntajien ja jatkojohtojen käyttö ei ole suositeltavaa. Tarvittaessa tulee käyttää yksittäisiä muun­tajia tai jatkojohtoja, jotka ovat yleisten tur­vallisuusmääräysten mukaisia ja varmistaa, ettei jännite ylitä muuntajan tai johdon jänni­terajaa.
- Laitteen ollessa kytkettynä virtalähteeseen ja erityisesti laitteen ollessa päällä, ei käsiä saa koskaan asettaa paahtoaukkoihin (A).
- Låt inte personer med reducerad psykisk, fysisk eller sensorisk förmåga eller otillräcklig erfarenhet och kunskap (däribland barn) använda apparaten utan noggrann övervak­ning och ledning av en person som ansvarar för deras säkerhet. Se till att barn inte leker med apparaten.
- Älä kosketa laitetta, kun kätesi ovat kosteat.
- Paahtimen metalliosat ja paahtoaukkojen (A) ympärykset kuumenevat hyvin kuumiksi käytön aikana: käsittele laitetta pitämällä kiinni muoviosista ja kädensijoista.
- Leipä on ruoka-aine, joka saattaa syttyä palamaan. Älä käytä laitetta verhojen tai muiden helpostisyttyvien materiaalien lähei­syydessä.
- Älä peitä laitetta paahtamisen aikana.
- Irrota pistoke pistorasiasta kun laite ei ole
käytössä.
- Laitetta ei saa jättää päälle, kun se ei ole käytössä, tämä voi olla hyvin vaarallista.
- Älä irrota pistoketta pistorasiasta, vetämällä johdosta.
- Älä altista laitetta luonnonilmiöille (sade, suora auringonvalo, pakkanen, jne.).
- Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. Laitetta, pistoketta tai johtoa ei saa upottaa veteen.
- Jos laite on rikki tai se ei toimi kunnolla, sam­muta laite peukaloimatta sitä. Kun laite vaatii korjausta tai jos en virtajohto tulee vaihtaa, ota yhteys valmistajan valtuuttamaan korjaajaan.
- Driv inte apparaten med en extern timer eller separat fjärrkontroll.
Denna apparat överensstämmer med direktiv 2004/108/EEG om elektromagnetisk kompati­bilitet. De material och föremål som är avsedda att komma i kontakt med livsmedel överensstämmer med föreskrifterna i EG-förordning 1935/2004.
VIKTIG INFORMATION FÖR EN KORREKT BORT­SKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄM­MELSE MED EUROPADIREKTIV 2002/96/EG.
Vid slutet av produktens livslängd, får den inte skaffas bort som tätortsavfall. Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfalls­sorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service. Att skaffa bort en hushållsmaskin undviker möjliga negativa konsekvenser för miljön och hälsan som här­stammar från en olämplig bortskaffning och tillåter en återvinning av materialen som den består av för att spara betydande energi och tillgångar. Som påminnelse om att hushåll­smaskiner måste skaffas bort separat, har produkten markerats med en soptunna med ett kryss.
LÄS IGENOM DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN
25
BESKRIVNING AV APPARATEN A) Rostöppningar
B) Startspak C) Upptiningsknapp med signallampa D) Uppvärmningsknapp med signallampa E) ”Bagel”-knapp med signallampa (rostning på
en sida)
F) Stoppknapp G) Reglage för rostningsgrad H) Smulbricka
ATT ANVÄNDA KOMMANDONA
• Kontrollera att spaken (B) står i det övre läget och att reglaget (G) är inställt på medelhård rostning.
• Sätt i stickproppen i eluttaget. Låt brödrosten gå utan bröd i minst 5 minu­ter för att få bort den lukt som kan uppstå i nya apparater vid första igångsättningen. Vädra rummet under denna tid. Lägg i bröd­skivorna i rostöppningarna (A) och tryck ner spaken (B) till det lägsta läget. OBS: spaken (B) stannar inte kvar i det nedre läget om inte brödrosten är strömförsörjd.
• När brödet är färdigrostat hörs 3 korta ljud­signaler och spaken återgår till det övre läget så att brödskivorna skjuts upp.
• Öka rostningsgraden genom att vrida på vre­det (G) om brödet inte är tillräckligt rostat. Minska rostningsgraden om det är för hårt rostat.
• Du kan när som helst avbryta rostningen genom att trycka på stoppknappen (F). OBS: rostöppningarna blir mycket varma när brödrosten används. Dra upp startspaken för att ta ut det rostade brödet: korgen höjs 2 cm till så att du kan ta brödet utan att bränna dig. Rör dem inte!
Upptining
Du kan rosta djupfryst bröd genom att trycka på upptiningsknappen (C) omedelbart efter det att du har tryckt ned spaken (B). Rostningstiden förlängs då så att du uppnår önskad rostning­sgrad. Signallampan lyser så länge du använder uppti­ningsfunktionen.
Uppvärmning
Tryck ner startspaken (B) och tryck på uppvärm­ningsknappen (D). Uppvärmningslampan lyser när du använder denna funktion. Observera att uppvärmningstiden är fast och inte kan ändras genom att du ändrar rostningsgraden.
“Bagel”-funktionen (rostning på en sida)
Med “bagel”-funktionen kan du rosta bagels, bröd etc. på bara ena sidan. Dela bröden i två delar. Tryck ned startspaken (B) och tryck på ”bagel”-knappen (E). Brödrostens utvändiga motstånd aktiveras med full effekt och de invändiga med reducerad effekt. Signallampan lyser när du använder denna funk­tion. OBS: vi rekommenderar att du minskar den nor­mala rostningsgraden när du använder bagel­funktionen.
TIPS
• Använd inte brödrosten tom (det vill säga utan brödskivor).
• Använd inte mycket tunna eller trasiga bröd­skivor.
• Stoppa inte i livsmedel som riskerar att drop­pa under rostningen. De försvårar inte bara rengöringen, utan kan också orsaka brand. Det är viktigt att avlägsna eventuella matre­ster från smulbrickan före varje användning.
• Tryck aldrig i för stora matvaror (med våld). Stoppa aldrig i gafflar eller andra köksred­skap i brödrosten för att ta ur brödet, då sådana kan skada apparatens motstånd. Dra istället ur stickproppen, vänd upp och ner på brödrosten och skaka den lätt för att få loss bröd som har fastnat.
RENGÖRING - UNDERHÅLL
• Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget innan du utför någon form av rengöring eller underhåll.
• Låt brödrosten svalna innan du rengör den.
• Använd en fuktig trasa för att rengöra brö­drostens utsida. Använd inte rengöringsme­del med slipverkan som kan skada ytan.
DOPPA DEN INTE I VATTEN.
• Dra ut stickproppen och töm smulbrickan undertill på brödrosten efter varje använd­ning genom att trycka på den främre delen: lådan åker långsamt ut 2 cm så att du lätt kan ta loss den.
• Dra ut stickproppen, vänd upp och ner på brödrosten och skaka den lätt om en brödski­va skulle fastna.
VIDRÖR ALDRIG BRÖDROSTEN MED VASSA
FÖREMÅL, I SYNNERHET INTE INSIDAN AV ROSTÖPPNINGARNA.
TEKNISKA DATA Nettovikt 3,5Kg Frekvens 50-60Hz Upptagen spänning 1000W Spänning 220-240V
Loading...