CONDIZIONATORI / AIR CONDITIONERS / KLIMAGERÄTE
CLIMATISEURS D'AIR / ACONDICIONADORES DE AIRE
DE’LONGHI PAC 45 / 48
(INT)
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN
DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS
Tensione / Voltage / Spannung / Tension / Tension V / Hz 220 … 240 / 50
Max. potenza assorbita / Max. input power / Max.Leistungsaufnahme W 960
Max. puissance absorbée / Max. potencia absorbida
Potenza di raffreddamento / Cooling capacity / Kühlleistung W 2520*
Puissance de climatisation / Potencia de acondicionamiento
Compressore / Compressor / Kompressor / Compresseur / Compressor Type SANYO 806.673.45 RGA5485EXC
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento (Start/Run) Ω 6.8 / 4.6 10.7 / 4.3
- protettore termico / thermal protector / thermische Sicherung Type MRA 98635-6 T89032-77
protecteur thermique / protector térmico (Off-On)°C 145 – 69 ------------------
- condensatore / capacitor / Kondensator / condensateur / condensador µF 20 15
Ventilatore condensatore / Condenser ventilator / Verflüssiger-Ventilator Type E.B.M. G2E140 NO47-21
Ventilateur condenseur / Ventilador condensador
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento (Start/Run) Ω 144 - 106
- potenza assorbita / input power / Leistungsaufnahme W 108
puissance absorbé / potencia assorbida
- condensatore / capacitor / Kondensator / condensateur / condensador µF 2
Ventilatore evaporatore / Evaporator ventilator / Verdampfer-Ventilator Type EMC RF4C – 133/190
Ventilateur évaporateur / Ventilador evaporador
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento (Start/Run) Ω 455 / 966
- potenza assorbita / input power / Leistungsaufnahme W 25
puissance absorbé / potencia assorbida
- condensatore / capacitor / Kondensator / condensateur / condensador µF 1.25
Termostato / Thermostat / Thermostat / Thermostat / Termostato Type IMIT TR2
- attacco-stacco / on-off / ein-aus / marche-arrêt / cerrado-abierto °C 1.5 (±5) – 39 (±3) ∆T 2
Sonda antighiaccio / No frost probe / Frostschutzsonde / Sonde antigrivre
/ Sonda antihielo Type NTC NTH2014B
- resistenza / resistance / Widerstand / résistance / resistencia KΩ 2 A 25°c
- apre - chiude / open - close / auf - zu / ouvert - fermé / abierto – cerrado °C -5 / +2
Commutatore / Commutator / Funktionswahlschalter V / A 250 / 16
Selecteur / Commutador
Pompa acqua / Water pump / Wasserpumpe / Pompe de l'eau / Bomba agua Type ASKOLL 290946
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento Ω 185
- potenza assorbita / input power / Leistungsaufnahme W 30
puissance absorbée / potencia absorbida
Timer / Timer / Zeitschaltuhr / Programmateur / Programador Type GRÄSSLIN FM/1 StuZH, 24
Dati di pressione / Pressures data / Druck Daten / Caractéristiques de pression / Datos de presión Water Air
Alta pressione / High pressure side / Hoher Druck / Haute pression / Alta presión bar 16.4 21.7
Bassa pressione / Low pressure side / Niedriger Druck / Basse pression / Baja presión bar 4.86 5.08
Carica freon / Freon charge / Freon Menge / Quantité du Fréon / Carga de freon (R22)gr 470 TECUMSEH
(R22)gr 540 SANYO
* ASHRAE 128P
** ATTENTION:
Tutti i dati dichiarati sono relativi a: / All data are referred to: / Alle Daten beziehen sich auf:
Toutes les données regardents à: / Todos los datos se refieren a:
Temperatura ambiente Room temperature Raumtemperatur Température dans la piéce Temperatura ambiente 27 °C
Temperatura esterna Outdoor temperature Außentemperatur Température externe Temperature externa 35 °C
Umidità relativa Relative humidity Relative Feuchtigkeit Humidité relative Humidad relativa 50 %
SCHEDA TECNICA ST0852 / 2000
Interruptor generale
Termostato ambiente
Compressore
Impedancia M3
Ventilateur évaporateur
Ventilateur condenseur
Interrupteur générale
Ambiance termostat
Compresseur
Impédance M3
Verflüssiger-Ventilator
Funktionswahlschalter
Condenser ventilator
Funtion changeover switch
Ambient thermostat
Compressore
M3 impedance
Spia min. condizionamento
Ventilatore evaporatore
Ventilatore condensatore
Commutatore funzioni
Interruttore generale
Termostato ambiente
Compressore
Impedenza M3
SCHEMA ELETTRICO / ELECTRICAL DIAGRAM / SCHALTPLAN
SCHEMA ELECTRIQUE / SCHEMA ELECTRICO
Legenda
Ficha electronica
Sonda antihielo
Condensador Z1
Condensador M2
Condensador M3
Protector Z1
Piloto encendido/apagado
Piloto max. acondic.
Bomba agua
Ventilador evaporador
Commutador
Legende
Fiche electronique
Sonde antigrivre
Condensateur Z1
Condensateur M2
Condensateur M3
Protecteur Z1
Voyant marche/arrêt
Voyant max. climat.
Pompe de l'eau
Selecteur
Zeichenerklärung
Schwimmerschalter-Platine
Frostschutzsonde
Kondensator Z1
Kondensator M2
Kondensator M3
Kompressorschutz
Ein-Aus-Kontrolleuchte
Leuchte max. Kühlung
Wasserpumpe
Verdamper-Ventilator
Legend
Flaot switch board
No-frost-probe
Z1 capacitor
M2 capacitor
M3 capacitor
Thermal protector Z1
ON/OFF warnig light
Light max. conditioning
Water pump
Evaporator ventilator
Hauptschalter
Kompressor
Main switch
Legenda
Scheda galleggiante
Sonda antighiaccio
Condensatore Z1
Condensatore M2
Condensatore M3
Protettore Termico Z1
Spia acceso/spento
Pompa acqua
A1
BT1C1C2C3FR1
HL1
HL5M1M2M3SA1
2 SCHEDA TECNICA ST0852 / 2000
SB1
ST1Z1Z2