ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИИНСТРУКЦИИ
ИНСТРУКЦИИ
ИНСТРУКЦИИИНСТРУКЦИИ
При использовании электробытовых приборов необходимо соблюдать
следующие меры предосторожности:
— Убедитесь, что напряжение, указанное в заводской паспортной табличке
(этикетке) то же, что и в сети.
— Перед использованием тщательно промойте все съемные части.
— Запрещается перемещать работающий прибор.
— Если прибор долго не используется, а также перед чисткой, сборкой или
разборкой необходимо отсоединить его от сети.
— Так как прибор не предназначен для использования детьми, держите его
вне их досягаемости.
— Не помещайте прибор на или вблизи источников тепла.
— Не пользуйтесь прибором на открытом воздухе. Следите за тем, чтобы шнур
питания не соприкасался с горячими поверхностями.
— Не допускайте свисания шнура питания со стола или рабочей поверхности.
— Никогда не погружайте корпус мотора, шнур питания или
штекер в воду или другие жидкости.
— Никогда не касайтесь движущихся частей.
— Во избежание получения травмы или повреждения прибора не касайтесь
руками и кухонными приборами движущихся частей.
— Ролик (2) имеет острые лезвия и требует очень осторожного обращения.
— Перед включением прибора надлежащим образом установите ролик (2) на
ось (3) и закройте крышкой (1) корпус (4).
— Никогда не проталкивайте продукты в прибор пальцами, используйте
толкатель.
— Не включайте прибор, если контейнер (11) не находится на своем месте.
— Во избежание порезов роликом (2) не касайтесь пальцами гнезда
контейнера (11).
— Не включайте устройство без загрузки продуктов.
— Нельзя использовать прибор для обработки очень жестких продуктов
(например, кубиков льда).
2
— Не включайте прибор, если поврежден шнур питания или штекер,
обратитесь в ближайший уполномоченный сервис-центр Ariete.
— Запрещается тянуть за шнур питания для отсоединения прибора от сети.
— Использование электрических удлинителей, не разрешенных изготовителем,
может привести к получению травмы или повреждению прибора.
— Если шнур питания или розетка должны быть заменены или
отремонтированы, то во избежание опасности поражения током данные
операции должны выполняться в уполномоченном авторизованном
сервисном центре Ariete или специалистом с соответствующей
квалификацией.
— Прибор предназначен только для бытового применения и не пригоден для
использования в коммерческих или промышленных целях.
— Во избежание перегрева прибора не используйте его непрерывно более 5
минут и перед повторным использованием дайте ему охладиться.
— Данный прибор соответствует директиве ЕЭС по электромагнитной
совместимости.
— Срок службы прибора 2 года.
• СО• СО
ХРХР
• СО
• СО• СО
ИНФОРМАЦИИИНФОРМАЦИИ
ИНФОРМАЦИИ
ИНФОРМАЦИИИНФОРМАЦИИ
Линия “Cucina” фирмы Ariete включает широкий ряд простых в использовании и
экономящих время кухонных приборов, таких, как блендеры, миксеры,
соковыжималки, прессы для цитрусовых, мясорубки, фритюрницы, комбайны,
ручные блендеры, электрические терки, мельницы для овощей, тостеры, грили
и т.д.
Приготовление пищи с кухонными приборами фирмы Ariete - ежедневное
удовольствие.
АНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ АНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ХР
АНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ХРХР
АНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ АНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕЙДАЛЬНЕЙШЕЙ
ДАЛЬНЕЙШЕЙ
ДАЛЬНЕЙШЕЙДАЛЬНЕЙШЕЙ
Уважаемый покупатель!
Электрическая терка Grati Professional Ariete- неоценимое
средство на Вашей кухне. Она делает приготовление тертого
сыра легче, чем когда-либо и позволяет Вам насладиться его
свежим вкусом, причем отходы отсутствуют.
3
Grati Professional Ariete имеет ручной контейнер, в котором
Вы можете подать натертый сыр или сохранить его в
холодильнике.
Срежьте с сыра корку, нарежьте
сыр кубиками и поместите его в
загрузочную воронку (5).
Вставьте штекер в розетку,
нажмите на рычаг (Рис. В)
правой рукой и нажмите на
включатель (7) левой рукой.
Не используйте мягкий сыр,
так как он прилипнет к ролику.
АА
А
АА
СПЛУСПЛУ
СПЛУ
СПЛУСПЛУ
АА
ТТ
А
Т
АА
ТТ
АЦИИАЦИИ
АЦИИ
АЦИИАЦИИ
Рис. В
4
УДАЛЕНИЕ/УСТУДАЛЕНИЕ/УСТ
УДАЛЕНИЕ/УСТ
УДАЛЕНИЕ/УСТУДАЛЕНИЕ/УСТ
Выключите прибор из сети,
поверните крышку (1) по
часовой стрелке примерно на
1/4 оборота и снимите ее и
затем выньте ролик (2)
(Рис.С).
Для установки ролика на место
просто вставьте его в гнездо,
установив крышку (1) и,
нажимая ее, поверните против
часовой стрелки на 1/4
оборота (Рис.C).
АНОВКА РОЛИКААНОВКА РОЛИКА
АНОВКА РОЛИКА
АНОВКА РОЛИКААНОВКА РОЛИКА
Рис. C
УДАЛЕНИЕ/УСТУДАЛЕНИЕ/УСТ
УДАЛЕНИЕ/УСТ
УДАЛЕНИЕ/УСТУДАЛЕНИЕ/УСТ
Выключите прибор из сети, поднимите рычаг (9) и снимите
загрузочную воронку, потянув ее вперед.
Для установки воронки просто поставьте ее на место так,
чтобы зубец (Y) был направлен на стержень толкателя.
УДАЛЕНИЕ/УСТУДАЛЕНИЕ/УСТ
УДАЛЕНИЕ/УСТ
УДАЛЕНИЕ/УСТУДАЛЕНИЕ/УСТ
Выключите прибор из сети,
удалите резиновый толкатель,
энергично вытянув его наружу.
Для установки толкателя (8)
просто вставьте его в гнездо и
энергично нажмите на него,
убедившись, что ушко
толкателя совпало с пазом на
рычаге (рис. D).
Натертый сыр собирается в
контейнере (11). Для удаления
контейнера выключите прибор
из сети и выдвиньте контейнер
из его гнезда.
Контейнер может быть
использован для подачи
натертого сыра или закрыт
крышкой (10) и поставлен на
хранение в холодильник
(рис.F).
Для установки контейнера и
крышки совместите 2 стрелки,
как показано на рис. Е.
ЧИСТКАЧИСТКА
ЧИСТКА
ЧИСТКАЧИСТКА
Ролик (2), загрузочную
воронку (5), резиновый
толкатель (8), крышку
контейнера для сыра (11) можно также мыть на верхнем
уровне посудомоечной машины.
Протрите корпус прибора (4) влажной тряпочкой.
АНОВКА КАНОВКА К
АНОВКА К
АНОВКА КАНОВКА К
ОНТЕЙНЕРОНТЕЙНЕР
ОНТЕЙНЕР
ОНТЕЙНЕРОНТЕЙНЕР
А ДЛЯ СЫРА ДЛЯ СЫР
А ДЛЯ СЫР
А ДЛЯ СЫРА ДЛЯ СЫР
АА
А
АА
Рис. F
Рис. E
6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.