Delock 61971 User guide [ml]

User manual
Gebrauchsanweisung
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Converter Thunderbolt™ to SATA 6 Gb/s
Product-No:61971
User manual no:61971-a
www.delock.com
Description
This Delock converter can be connected to your PC or notebook via Thunderbolt™ port and enables the connection of HDDs, SSDs and other drives with SATA 22 pin interface.
Specication
• Chipset: Asmedia
• Connector: 1 x Thunderbolt™ female 1 x DC jack 1 x 22 pin SATA 6 Gb/s female
• For SATA HDD, SATA SSD
• Supports SATA 1.5 Gb/s, SATA 3 Gb/s and SATA 6 Gb/s
• Data transfer rate up to 6 Gb/s
• LED indicator for power and access
• Self-powered (works only with power supply)
• Dimensions (LxWxH): ca. 80 x 70 x 21 mm
System requirements
• Windows 7/7-64/8/8-64, Mac OS 10.7, 10.8
• Mac, PC or notebook with a free Thunderbolt™ port
• Thunderbolt™ cable (sold separately)
Package content*
• Converter Thunderbolt™ - SATA 6 Gb/s
• External power supply 12 V / 2.5 A
• Cover
• Driver CD for Windows
• User manual
* Make sure that the product package contains all items before operation. If any
item is missing or damaged, then please contact your dealer immediately.
Safety instructions:
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
• Pay attention that the HDD can be hot when it is connected to the device.
-1-
Driver Installation Note:
Follow the general instructions for installation of the product. If necessary, read the manual of your computer, or ask a specialist for help.
Mac OS 10.7, Mac OS 10.8
Connect your SATA 22 pin device to the converter.
1.
Connect the power supply to the converter.
2.
3. Now connect the power supply to the power outlet.
4. Switch on your computer.
Connect an optional Thunderbolt™ cable to the converter.
5.
6.
Now connect this Thunderbolt™ cable to a free Thunderbolt™ port of your computer. There is no driver required, so the device is ready to be used.
7.
Windows 7/8 (32/64-bit) Please note: For Windows: the Thunderbolt™ certied driver needs to be installed before you connect the device.
1. Switch on your computer.
2. Put the driver CD in the CD ROM drive and open it. Start "Setup.exe" by
"double click".
3. Follow the instructions of the driver installation.
4. Restart your system after the installation.
5. Connect an optional Thunderbolt™ cable to the adapter and a free port of
your computer.
6. The external drive will be recognized and you can start using the device
immediately.
You can also download the driver from our homepage: http://www.delock.com/produkte/G_61971/treiber.html
-2-
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose, regardless in which way or by which means, electronically or mechanically, without explicit written approval of Delock.
Edition: 07/2013
-3-
Kurzbeschreibung
Diesen Delock Konverter können Sie an Ihren PC oder Notebook via Thunderbolt™ Schnittstelle anschließen und daran Festplatten, SSDs und andere Laufwerke mit einer 22 Pin SATA Schnittstelle betreiben.
Technische Daten
• Chipsatz: ASMedia
• Anschlüsse:
1 x Thunderbolt™ Buchse
1 x DC Strombuchse 1 x 22 Pin SATA 6 Gb/s Buchse
• Für SATA Festplatten, SATA SSD
• Unterstützt SATA 1.5 Gb/s, SATA 3 Gb/s und SATA 6 Gb/s
• Datentransferrate bis zu 6 Gb/s
• LED Anzeige für Power und Zugriff
• Nutzung Self-powered (funktioniert nur mit Netzteil)
• Maße (LxBxH): ca. 80 x 70 x 21 mm
Systemvoraussetzungen
• Windows 7/7-64/8/8-64, Mac OS 10.7, 10.8
• Mac, PC oder Notebook mit einem freien Thunderbolt™ Port
• Thunderbolt™ Kabel (wird separat verkauft)
Packungsinhalt*
• Konverter Thunderbolt™ - SATA 6 Gb/s
• Externes Netzteil 12 V / 2,5 A
• Tasche
• Treiber CD für Windows
• Bedienungsanleitung
* Überzeugen Sie sich vor Inbetriebnahme, dass alle Bestandteile des
Lieferumfangs in der Verpackung enthalten sind. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler.
Sicherheitshinweise:
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
• Achten Sie darauf, dass die Festplatte am Gerät sehr heiß sein könnte.
-4-
Treiber Installation Hinweis:
Folgen Sie den hier anschließenden allgemeinen Anweisungen zur Installation des Produktes. Bei Bedarf lesen Sie bitte in Ihrem Computerhandbuch nach oder wenden Sie sich an einen Fachmann.
Mac OS 10.7, Mac OS 10.8
Schließen Sie Ihr SATA 22 Pin Gerät an den Konverter an.
1.
2.
Stecken Sie das Netzteil an den Konverter an. Danach stecken Sie das Netzteil in Ihre Steckdose.
3.
4. Schalten Sie den Computer ein.
5. Schließen Sie optionale Thunderbolt™ Kabel an den Konverter an.
6. Verbinden Sie nun das Thunderbolt™ Kabel mit einem freien Thunderbolt™
Port Ihres Computers.
7. Es werden keine Treiber benötigt, somit können Sie das Gerät sofort
verwenden.
Windows 7/8 (32/64-bit) Bitte beachten Sie: Für Windows: der Thunderbolt™ zertizierte Treiber muss installiert werden, bevor das Gerät angeschlossen wird.
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Legen Sie die Treiber CD in Ihr Laufwerk und öffnen dieses. Starten Sie die
"Setup.exe" mit "Doppelklick".
3. Folgen Sie nun den Anweisungen der Treiber Installation.
4. Starten Sie nach der Installation Ihr System neu.
5. Verbinden Sie nun ein optionales Thunderbolt™ Kabel mit dem Adapter und
einem freien Port Ihres Computers.
6. Das externe Laufwerk wird sofort erkannt und Sie können das Gerät nun
verwenden.
Sie können den Treiber auch von unserer Homepage herunterladen: http://www.delock.com/produkte/G_61971/treiber.html
-5-
Support Delock
Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an support@delock.de
Aktuelle Produktinformationen und Treiber Downloads nden Sie auch auf unserer Homepage: www.delock.de
Schlussbestimmung
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Copyright
Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Stand: 07/2013
-6-
Description
Ce convertisseur Delock peut être connecté à votre PC ou à votre ordinateur portable avec un port Thunderbolt™ et vous permet d'activer la connexion des disques durs, SSDs et autres lecteurs avec l'interface SATA à 22 broches.
Spécications techniques
• Chipset: Asmedia
• Connecteur: 1 x Thunderbolt™ femelle 1 x prise CC 1 x SATA 6 Gb/s 22 broches femelle
• Pour disques durs SATA, SSD SATA
• Prend en charge SATA 1.5 Go/s, SATA 3 Go/s et SATA 6 Go/s
• Débit de données jusqu'à 6 Go/s
• Indicateur LED pour l'alimentation et l'accès
• Auto alimenté (fonctionne uniquement avec une source d'alimentation)
• Dimensions (LxlxH): env. 80 x 70 x 21 mm
Conguration système requise
• Windows 7/7-64/8/8-64, Mac OS 10.7, 10.8
• Mac, PC ou notebook avec port Thunderbolt™ disponible
• Câble Thunderbolt™ (vendu séparément)
Contenu de l’emballage*
• Convertisseur Thunderbolt™ - SATA 6 Gb/s
• Alimentation électrique externe 12 V / 2,5 A
• Sacoche
• Lecteur CD pour Windows
• Mode d’emploi
* Assurez-vous que l'emballage du produit contient tous les éléments avant de
procéder. Si un quelconque élément venait à manquer ou était endommagé, veuillez contacter immédiatement votre revendeur.
Instructions de sécurité:
• Protéger le produit contre l’humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
• Faites attention car le disque dur devient brûlant lorsqu’il est connecté à l’appareil.
-7-
Installation du pilote Note:
Suivez les instructions générales pour l'installation du rack mobile. Si nécessaire, consultez le manuel de votre ordinateur, ou demandez l'aide d'un spécialiste.
Mac OS 10.7, Mac OS 10.8
Connectez votre appareil SATA à 22 broches au convertisseur.
1.
2. Connectez l’alimentation au convertisseur.
Branchez à présent l'alimentation sur le secteur.
3.
4. Allumez votre ordinateur.
5. Branchez un câble optionnel Thunderbolt™ au convertisseur.
6. Branchez maintenant ce câble Thunderbolt™ à un port libre Thunderbolt™
de votre ordinateur.
7. Aucun lecteur n'est requis, l'appareil est donc prêt à fonctionner.
Windows 7/8 (32/64-bit) Veuillez noter: Pour Windows: le pilote certié Thunderbolt™ doit être installé avant de brancher votre appareil.
1. Allumez votre ordinateur.
2. Mettez le CD de pilotes dans le lecteur de CD ROM et ouvrez-le. Lancez
"Setup.exe" par un "double clic".
3. Suivez les instructions d’installation du pilote.
4. Redémarrez votre système après l’installation.
5. Branchez un câble Thunderbolt™ optionnel sur le convertisseur et sur un
port libre de votre ordinateur.
6. Le lecteur externe est reconnu et vous pouvez immédiatement commencer à
l'utiliser.
Vous pouvez aussi télécharger le pilote depuis notre page d'accueil: http://www.delock.com/produkte/G_61971/treiber.html
-8-
Assistance Delock
Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre assistance client: support@delock.de
Vous pouvez trouver les informations sur nos produits actuels sur notre page d'accueil: www.delock.fr
Clause nale
Les informations et données contenues dans ce manuel sont sujettes à modications sans préavis. Sont exclues les erreurs et les fautes d'impression.
Copyright
Aucune partie de ce manuel d'utilisation ne peut être reproduite ou transmise, quel qu'en soit le but, et sous quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, sans l'approbation écrite expresse de Delock.
Version: 07/2013
-9-
Descripción
Este convertidor de Delock se puede conectar a su PC o equipo portátil a través de un puerto Thunderbolt™ y permite conectar unidades de disco duro, unidades de disco ópticas y otro tipo de unidades que tengan una interfaz SAT contactos.
Especicación técnica
• Conjunto de chips: Asmedia
• Conector:
1 x Thunderbolt™ hembra
1 x conector CC 1 x SATA 6 Gb/s de 22 contactos hembra
• Para unidades de disco duro SATA, unidades de disco ópticas SATA
• Admite SATA 1.5 Gb/s, SATA 3 Gb/s y SATA 6 Gb/s
• Velocidades de transferencias de datos de hasta 6 Gb/s
• Indicador LED para alimentación y acceso
• Autoalimentado (solamente funciona con fuente de alimentación)
• Dimensiones (LAxANxAL): aprox. 80 x 70 x 21 mm
Requisitos del Sistema
• Windows 7/7-64/8/8-64, Mac OS 10.7, 10.8
• Mac, PC o computadora portátil con un puerto Thunderbolt™ disponible
• Cable Thunderbolt™ (vendido por separado)
Contenido del paquete*
• Convertidor Thunderbolt™ - SATA 6 Gb/s
• Fuente de alimentación externa 12 V / 2,5 A
• Bolsa
• CD con los controladores para Windows
• Manual del usuario
* Asegúrese de que el paquete del producto contenga todos los elementos
antes de su funcionamiento. Si falta o hay algo dañado, por favor póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
Instrucciones de seguridad:
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
• Preste atención, ya que la unidad de disco duro puede calentarse cuando esté conectada al dispositivo.
A de 22
-10-
Instalación del controlador Nota:
Siga las instrucciones generales para la instalación el bastidor móvil. En caso necesario, lea el manual de su equipo o pida ayuda a un especialista.
Mac OS 10.7, Mac OS 10.8
1. Conecte el dispositivo SATA de 22 contactos al convertidor.
2. Conecte la fuente de alimentación al convertidor.
3. Ahora conecte el adaptador de alimentación a la toma de corriente.
4. Encienda su PC.
Conecte un cable Thunderbolt™ opcional convertidor.
5.
6. Conecte ahora este cable Thunderbolt™ a un puerto Thunderbolt™
disponible del equipo.
7. No se necesita controlador, por lo que el dispositivo está listo para utilizarse.
Windows 7/8 (32/64-bit) Nota: Para Windows: Debe instalar el controlado certicado para Thunderbolt™ antes de poder conectar el dispositivo.
1. Encienda su PC.
2. Inserte el CD del controlador en la unidad de CD ROM y ábralo. Inicie el
archivo "Setup.exe" haciendo doble clic.
3. Siga las instrucciones de instalación del controlador.
4. Reinicie el sistema después de la instalación.
5. Conecte un cable Thunderbolt™ opcional al adaptador y a un puerto
disponible de su PC.
6. La unidad externa será reconocida y podrá comenzar a utilizar el dispositivo
inmediatamente.
También puede descargar el controlador desde nuestra página de inicio: http://www.delock.com/produkte/G_61971/treiber.html
-11-
Soporte técnico Delock
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente support@delock.de
Puede encontrar información actual del producto en nuestra página Web: www.delock.es
Cláusula nal
La información y los datos contenidos en este manual están sujetos a cambios sin previo aviso. Exceptuando errores y erratas.
Copyright
Queda prohibida la reproducción o transmisión para cualquier n de parte alguna de este manual del usuario, independientemente de la forma en que se realice, ya sea, electrónicamente o mecánicamente, sin el consentimiento escrito de Delock.
Versión: 07/2013
-12-
Popis
Tento převodník Delock může být připojen k vašemu PC nebo notebooku přes Thunderbolt™ port a umožňuje připojení pevných disků, SSD disků a dalších se SATA 22 pin rozhraním.
Specikace
• Chipset: Asmedia
• Konektor:
1 x Thunderbolt™ samice
1 x DC jack 1 x 22 pin SATA 6 Gb/s samice
• Určeno pro SATA HDD, SATA SSD
• Podporuje SATA 1.5 Gb/s, SATA 3 Gb/s a SATA 6 Gb/s
• Rychlost přenosu dat až 6 Gb/s
• LED indikující napájení a přístup
• Vlastní napájení (funguje pouze s napájecím zdrojem)
• Rozměry (DxŠxV): cca. 80 x 70 x 21 mm
Systémové požadavky
• Windows 7/7-64/8/8-64, Mac OS 10.7, 10.8
• Mac, PC nebo notebook s volným Thunderbolt™ portem
• Thunderbolt™ kabel (prodává se samostatně)
Obsah balení*
• Převodník Thunderbolt™ - SATA 6 Gb/s
• Externí napájecí zdroj 12 V / 2,5 A
• Pouzdro
• CD s ovladači pro Windows
• Uživatelská příručka
* Před použitím se ujististěte, zda balení obsahuje všechny položky. Pokud něco
chybí nebo je poškozeno, kontaktujte prosím svého prodejce.
Bezpečnostní pokyny:
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
• Dbejte na to, že když je HDD připojen k zařízení, může být horký.
-13-
Instalace ovladače
Poznámka: Postupujte podle obecných instrukcí pro instalaci výměnného rámečku. Pokud to bude potřeba, použijte manuál vašeho počítače nebo požádejte o pomoc specialistu.
Mac OS 10.7, Mac OS 10.8
1. Připojte vaše SATA 22 pin zařízení k převodníku.
2. Prosím připojte napájecí zdroj k převodníku.
3. Nyní zastrčte napájecí zdroj do zásuvky.
Zapněte počítač.
4.
5. Připojte vhodný Thunderbolt™ kabel k převodníku.
6. Nyní připojte tento Thunderbolt™ kabel k volnému Thunderbolt™ portu
vašeho počítače.
7. Nejsou potřeba žádné ovladače, zařízení je připraveno k použití.
Windows 7/8 (32/64-bit) Upozornění: Pro Windows: Thunderbolt™ certikovaný ovladač musí být nainstalován před připojením zařízení.
1. Zapněte počítač.
2. Vložte CD s ovladači do mechaniky a otevřete je. Spusťte "Setup.exe"
dvojkliknutím.
3. Pokračujte podle instrukcí pro instalaci ovladače.
4. Po dokončení instalace restartujte počítač.
5. Připojte vhodný Thunderbolt™ kabel k převodníku a k volnému portu vašeho
počítače.
6. Je rozpoznán externí disk a můžete jej začít používat.
Ovladač si můžete také stáhnout z naší domovské stránky: http://www.delock.com/produkte/G_61971/treiber.html
-14-
Technická podpora
S dalšími technickými otázkami můžete kontaktovat naše středisko podpory: support@delock.de
Aktuální informace o produktu můžete nalézt i na našich webových stránkách http://www.delock.com
Závěrečné upozornění
Informace a data obsažená v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Za tiskové chyby neručíme.
Copyright
Bez předchozího písemného výslovného svolení od Delocku nesmí být použita žádná část této příručky pro jakékoliv účely rozmnožování, překládání nebo dalších úprav nezávisle na tom, jakým způsobem nebo jakými prostředky k tomu dochází (elektronicky nebo mechanicky).
Ochranná známka Delock je registrovaná obchodní značka a bez písemného svolení jejích vlastníků nesmí být používána. Nesmí být v žádném případě upravena nebo doplněna. Ochranné známky, obchodní jména, značky a názvy produktů použité v této příručce mohou být registrovanými ochrannými známkami třetích rem zapsanými u příslušných úřadů.
verze: 07/2013
-15-
Opis
Niniejszy konwerter Delock może zostać podłączony do komputera PC lub notebooka za pośrednictwem gniazda Thunderbolt™ i umożliwia podłączenie dysków twardych, zewnętrznych stacji półprzewodnikowych (SSD) oraz innych napędów wyposażonych w 22-stykowy interfejs SATA.
Specykacja
• Chipset: Asmedia
• Złącze:
1 x Thunderbolt™ żeńskie 1 x gniazdo prądu sałego 1 x 22-styki SATA 6 Gb/s żeńskie
• Do dysków twardych SATA, zewnętrznych stacji półprzewodnikowych SATA SSD
• Obsługuje SATA 1.5 Gb/s, SATA 3 Gb/s i SATA 6 Gb/s
• Szybkość transmisji danych do 6 Gb/s
• Wskaźnik LED zasilania i dostępu
• Zasilany (działa tylko z zasilaniem)
• Wymiary (DxSxW): ok. 80 x 70 x 21 mm
Wymagania systemowe
• Windows 7/7-64/8/8-64, Mac OS 10.7, 10.8
• Mac, PC lub notebook z wolnym portem Thunderbolt™
• Kabel Thunderbolt™ (sprzedawane oddzielnie)
Zawartość opakowania*
• Konwerter Thunderbolt™ - SATA 6 Gb/s
• Zewnętrzny zasilacz 12 V / 2,5 A
• Torebka, Płyta CD ze sterownikami dla Windows
• Instrukcja obsługi
* Przed rozpoczęciem sprawdzić, czy opakowanie zawiera wszystkie elementy.
W przypadku braku lub uszkodzenia jakiejkolwiek pozycji, niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
Instrukcje bezpieczeństwa:
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym
• Podczas podłączania do urządzenia należy pamiętać, że dysk twardy może być gorący.
-16-
Instalacja sprzętu Uwaga:
Przestrzegać ogólnej instrukcji instalacji produktu. W razie potrzeby przeczytaj instrukcję obsługi komputera lub poproś o pomoc specjalistę.
Mac OS 10.7, Mac OS 10.8
Podłącz do konwertera urządzenie SATA ze złączem 22 piny.
1.
2. Podłącz zasilacz do konwertera.
3. Podłączyć teraz zasilacz do gniazda zasilania.
4. Wyłącz komputer.
Podłącz do konwertera opcjonalny kabel Thunderbolt™.
5.
6. Teraz podłącz kabel Thunderbolt™ do wolnego gniazda Thunderbolt™
komputera.
7. Nie jest wymagany sterownik, dlatego urządzenie jest gotowe do użycia.
Windows 7/8 (32/64-bit) Zwróć uwagę: System Windows: przed podłączeniem urządzenia powinien zostać zainstalowany certykowany sterownik Thunderbolt™.
1. Wyłącz komputer.
2. Włóż do napędu CD ROM płytę CD ze sterownikiem i otwórz ją. Uruchom
poprzez "dwukrotne kliknięcie" "Setup.exe".
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego.
4. Po instalacji uruchom ponownie system.
5. Podłącz opcjonalny kabel Thunderbolt™ do zasilacza i wolnego gniazda w
twoim komputerze.
6. Napęd zewnętrzny zostanie wykryty automatycznie i od razu można
korzystać z urządzenia.
Możesz również załadować sterownik z naszej strony domowej: http://www.delock.com/produkte/G_61971/treiber.html
-17-
Wsparcie Delock
W przypadku dodatkowych pytań proszę skontaktować się z naszym Biurem Obsługi Klienta pod adresem support@delock.de
Aktualną informację o produktach można znaleźć na naszej stronie internetowej: www.delock.com
Zastrzeżenia końcowe
Zawarte w niniejszej instrukcji informacje i parametry mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. Błędy i pomyłki w druku zastrzeżone.
Copyright
Żadna z części niniejszej instrukcji nie może być kopiowana lub przesyłana do jakichkolwiek celów, niezależnie od tego jaką drogą lub w jakim znaczeniu, elektronicznie lub mechanicznie, bez specjalnej pisemnej zgody rmy Delock.
Wydanie: 07/2013
-18-
Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2004/108/EC) and the LVD directive (2006/95/EC), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: http://www.delock.de/service/conformity
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo on the device and the package indicates that the device should not be disposed in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and the collection points are available in local organizations, waste management enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
Compliance with RoHS
This product complies with the directive 2011/65/EU of the European parliament and th e council from Janua ry 3rd 20 13 concerning the restricted use of dangerous substances in electrical and electronical devices (RoHS) as well as its modication.
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
R o H S
Co m pl ia nt
Loading...