Dell Vostro 460 User Manual [in]

Page 1

Manuale di servizio Dell Vostro 460

Modello D10M
Gennaio 2011
A00
Manuale di servizio Dell™ Vostro™ 460
Messaggi di N.B., Attenzione e Avvertenza Interventi sul computer Coperchi Pannello frontale Ventola del telaio Disco rigido Processore Scheda di espansione Alimentazione Scheda video Memoria Schede Unità ottica Scheda del lettore di schede Pulsante di accensione e indicatore LED del disco rigido Pannello di I/O Batteria pulsante Scheda di sistema Configurazione del sistema Risoluzione dei problemi Specifiche Come contattare Dell
normativo:
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/index.html[10/15/2012 3:47:49 PM]
Page 2

Messaggi di N.B., Attenzione e Avvertenza

N.B.: un messaggio di N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a un migliore utilizzo
del computer.
ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un danno potenziale all'hardware o la
perdita di dati nel caso in cui le istruzioni non vengano seguite.
AVVERTENZA: un messaggio di AVVERTENZA indica un rischio potenziale di danni
materiali, lesioni personali o morte.
Torna alla pagina Sommario
Messaggi di N.B., Attenzione e Avvertenza
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. © 2011 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione di questo materiale con qualsiasi strumento senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi commerciali utilizzati in questo testo: Dell, il logo DELL, Dell Precision, Precision ON, ExpressCharge, Latitude, Latitude ON, OptiPlex, Vostro e Wi–Fi Catcher sono marchi commerciali di Dell Inc. Intel, Pentium, Xeon, Core, Atom, Centrino e Celeron sono marchi registrati o marchi commerciali di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi. AMD è un marchio registrato e AMD Opteron, AMD Phenom, AMD Sempron, AMD Athlon, ATI Radeon e ATI FirePro sono marchi commerciali di Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft, Windows, MS–DOS, Windows Vista, il pulsante start di Windows Vista e Office Outlook sono marchi commerciali o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Blu–ray Disc è un marchio commerciali di proprietà Blu–ray Disc Association (BDA) autorizzato per l'uso su dischi e lettori. Il marchio mondiale Bluetooth è un marchio registrato di proprietà Bluetooth SIG, Inc. Ogni utilizzo di questo marchio da parte di Dell Inc. è autorizzato. Wi–Fi è un marchio registrato di Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento in riferimento sia alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi sia ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-EA258A9C-D5EA-43BE-9A44-E8B52A0E594F.html[10/15/2012 3:47:50 PM]
Page 3

Interventi sul computer

Torna alla pagina Sommario
Interventi sul computer
Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer
Strumenti consigliati
Spegnimento del computer
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6.html[10/15/2012 3:47:51 PM]
Page 4

Coperchi

Torna alla pagina Sommario
Coperchi
Rimozione del coperchio del computer
Installazione del coperchio del computer
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-9F76257E-BF64-4040-BC32-DE1D20AEE6B8.html[10/15/2012 3:47:52 PM]
Page 5

Pannello frontale

Torna alla pagina Sommario
Pannello frontale
Rimozione del pannello frontale
Installazione del pannello frontale
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-3BEDD9AE-F9BC-47C3-A174-813DF37D8B45.html[10/15/2012 3:47:52 PM]
Page 6

Ventola del telaio

Torna alla pagina Sommario
Ventola del telaio
Rimozione della ventola del telaio
Installazione della ventola del telaio
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-704D314E-1BD7-4E5B-87DB-E8837F72E4CF.html[10/15/2012 3:47:53 PM]
Page 7

Disco rigido

Torna alla pagina Sommario
Disco rigido
Rimozione del disco rigido
Installazione del disco rigido
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-889DA5C1-F3B7-4507-8D5C-827EC2DCDE82.html[10/15/2012 3:47:53 PM]
Page 8

Processore

Torna alla pagina Sommario
Processore
Rimozione del gruppo dissipatore di calore e processore
Installazione del gruppo dissipatore di calore e processore
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-1C9AC7DF-709B-474E-93B3-D01F5CEAE51C.html[10/15/2012 3:47:54 PM]
Page 9

Scheda di espansione

Torna alla pagina Sommario
Scheda di espansione
Rimozione del supporto della scheda video
Installazione del supporto della scheda video
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-9366AB0F-8CAD-4B55-ACBD-A1E1A62FCB8B.html[10/15/2012 3:47:54 PM]
Page 10

Alimentatore

Torna alla pagina Sommario
Alimentatore
Rimozione dell'alimentatore
Installazione dell'alimentatore
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-1A43388E-AC2A-4E51-A979-00B7E1181F81.html[10/15/2012 3:47:55 PM]
Page 11

Scheda video

Torna alla pagina Sommario
Scheda video
Rimozione della scheda video
Installazione della scheda video
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-472AA2BF-DFF0-44D9-8FE4-7ADFAB07966A.html[10/15/2012 3:47:55 PM]
Page 12

Memoria

Torna alla pagina Sommario
Memoria
Rimozione della memoria
Installazione della memoria
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-E39EA272-000C-41A3-8883-98B218D154E8.html[10/15/2012 3:47:56 PM]
Page 13

Schede

Torna alla pagina Sommario
Schede
Rimozione della scheda di espansione
Installazione della scheda di espansione
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-B18762C4-94F4-4B2D-89CB-0F8D8FC10F3C.html[10/15/2012 3:47:57 PM]
Page 14

Unità ottica

Torna alla pagina Sommario
Unità ottica
Rimozione dell'unità ottica
Installazione dell'unità ottica
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-BDAB2F53-86B5-4341-9806-7FCB971A2BF6.html[10/15/2012 3:47:57 PM]
Page 15

Scheda del lettore di schede

Torna alla pagina Sommario
Scheda del lettore di schede
Rimozione della lettore Multimedia Card
Installazione del lettore Multimedia Card
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-B9C3B876-8D45-431D-84EB-4AB77326C3E6.html[10/15/2012 3:47:58 PM]
Page 16

Pulsante di accensione e indicatore LED del disco rigido

Torna alla pagina Sommario
Pulsante di accensione e indicatore LED del disco rigido
Rimozione del pulsante di accensione e dell'indicatore LED del disco rigido
Installazione del pulsante di accensione e dell'indicatore LED del disco rigido
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-13D32AAB-C427-495E-B03E-EB5656DDFF1C.html[10/15/2012 3:47:59 PM]
Page 17

Pannello di I/O

Torna alla pagina Sommario
Pannello di I/O
Rimozione del pannello di I/O anteriore
Installazione del pannello di I/O anteriore
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-7D34A324-9DF7-4898-B9A1-4EB7368155E5.html[10/15/2012 3:47:59 PM]
Page 18

Batteria pulsante

Torna alla pagina Sommario
Batteria pulsante
Rimozione della batteria pulsante
Installazione della batteria pulsante
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-8285DA08-F01A-4428-A7C6-8866856DEF26.html[10/15/2012 3:48:00 PM]
Page 19

Scheda di sistema

Torna alla pagina Sommario
Scheda di sistema
Rimozione della scheda di sistema
Installazione della scheda di sistema
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-68BB784D-083C-4DAB-B027-B8F4F3696145.html[10/15/2012 3:48:00 PM]
Page 20

Configurazione del sistema

Torna alla pagina Sommario
Configurazione del sistema
Panoramica
Accesso alla configurazione del sistema
Schermate della configurazione del sistema
Opzioni della configurazione del sistema
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-E21A2DE4-C7DB-4CB2-8F3E-4FF8EC4E4A1B.html[10/15/2012 3:48:01 PM]
Page 21

Risoluzione dei problemi

Torna alla pagina Sommario
Risoluzione dei problemi
Indicatore dell'alimentatore
Indicatori di alimentazione
Codici bip
Messaggi di errore
Messaggi di sistema
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-229833B1-A9D2-4FE7-8B84-0898E6D752FE.html[10/15/2012 3:48:02 PM]
Page 22

Specifiche

Torna alla pagina Sommario
Specifiche
Specifiche
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-EB1A7098-8A2D-428F-9245-C04905C57BAD.html[10/15/2012 3:48:02 PM]
Page 23

Come contattare Dell

Torna alla pagina Sommario
Come contattare Dell
Come contattare Dell
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-4C07FCD5-A381-4A04-AE8B-6961E6862BD6.html[10/15/2012 3:48:03 PM]
Page 24

Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer

AVVERTENZA: prima di intervenire sui componenti interni del computer, leggere le
ATTENZIONE: molti interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da un tecnico di
coperti da garanzia. Leggere e seguire le istruzioni di sicurezza fornite con il prodotto.
ATTENZIONE: per evitare eventuali scariche elettrostatiche, scaricare a terra l'elettricità
ATTENZIONE: maneggiare con attenzione componenti e schede. Non toccare i componenti
non per i piedini.
ATTENZIONE: per scollegare un cavo, tirare il connettore o la linguetta apposita e non il
N.B.: il colore del computer e di alcuni componenti potrebbe apparire diverso da quello mostrato nel
presente documento.
ATTENZIONE: per scollegare un cavo di rete, scollegarlo prima dal computer e
successivamente dalla periferica di rete.
ATTENZIONE: prima di toccare qualsiasi componente interno del computer, scaricare
Torna alla pagina Sommario
Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer
Attenersi alle seguenti istruzioni di sicurezza per facilitare la protezione del computer da danni potenziali e per garantire la sicurezza personale. Salvo diversamente indicato, per ogni procedura inclusa nel presente documento si presuppone che sussistano le seguenti condizioni:
Sono state lette le informazioni sulla sicurezza fornite con il computer. Un componente può essere sostituito o, se acquistato separatamente, installato eseguendo la
procedura di rimozione in ordine inverso.
istruzioni di sicurezza fornite con il computer. Per ulteriori informazioni sulle best practice relative alla sicurezza, consultare la pagina iniziale di Regulatory Compliance all'indirizzo www.dell.com/regulatory_compliance.
assistenza certificato. L'utente dovrà eseguire solo interventi di risoluzione dei problemi e di semplice riparazione autorizzati nella documentazione del prodotto o in base alle indicazioni fornite dal team di supporto e assistenza telefonica o in linea. Danni conseguenti a interventi di riparazione o manutenzione non autorizzati da Dell non sono
statica del corpo utilizzando una fascetta da polso per la messa a terra o toccando a intervalli regolari una superficie metallica non verniciata, come un connettore situato sul lato posteriore del computer.
o i contatti sulle schede. Manipolare le schede tenendole per i bordi o per la staffa metallica di montaggio. Manipolare i componenti come il processore tenendoli per i bordi,
cavo stesso. Alcuni cavi sono dotati di connettore con linguette di bloccaggio. Per scollegare questo tipo di cavo, premere sulle linguette di bloccaggio prima di scollegare il cavo stesso. Quando si estrae un connettore, tenerlo allineato per evitare di piegarne i piedini. Inoltre, prima di collegare un cavo, accertarsi che entrambi i connettori siano orientati e allineati in modo corretto.
Per evitare di danneggiare il computer, attenersi alla seguente procedura prima di effettuare interventi sui componenti interni del computer.
1. Assicurarsi che la superficie di lavoro sia piana e pulita per evitare di graffiare il coperchio del computer.
2. Spegnere il computer (consultare Spegnimento del computer).
3. Scollegare tutti cavi di rete dal computer.
4. Scollegare il computer e tutte le periferiche collegate dalle rispettive prese elettriche.
5. A computer scollegato, tenere premuto il pulsante di accensione per la messa a terra della scheda di sistema.
6. Rimuovere il coperchio.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909.html[10/15/2012 3:48:03 PM]
a terra l'elettricità statica del corpo toccando una superficie metallica non
Page 25
Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer
verniciata, ad esempio il retro del computer. Nel corso delle varie operazioni, toccare
a intervalli regolari una superficie metallica non verniciata per scaricare l'elettricità statica eventualmente accumulata che potrebbe danneggiare i componenti interni.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909.html[10/15/2012 3:48:03 PM]
Page 26

Strumenti consigliati

Torna alla pagina Sommario
Strumenti consigliati
Per l'esecuzione delle procedure descritte nel presente documento, è possibile che sia necessario utilizzare i seguenti strumenti:
Cacciavite a punta piatta piccolo Cacciavite a croce Graffietto piccolo in plastica Supporto del programma di aggiornamento del BIOS flash
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-CC927E5A-E514-4067-B6FA-84EC064F85E9.html[10/15/2012 3:48:04 PM]
Page 27

Spegnimento del computer

ATTENZIONE: per evitare la perdita di dati, prima di spegnere il computer salvare e
chiudere tutti i file aperti ed uscire da tutti i programmi in esecuzione.
Torna alla pagina Sommario
Spegnimento del computer
1. Arrestare il sistema operativo:
In Windows 7:
Fare clic su Start , quindi fare clic su Arresta il sistema.
In Windows Vista:
Fare clic su Start , quindi fare clic sulla freccia nell'angolo inferiore destro del menu Start come mostrato di seguito e infine fare clic su Arresta il sistema.
In Windows XP: Fare clic su StartSpegni computerSpegni. Al termine della procedura di arresto del
sistema operativo, il computer si spegne.
2. Accertarsi che il computer e tutte le periferiche collegate siano spente. Se il computer e le periferiche collegate non si spengono automaticamente al termine della procedura di arresto del sistema operativo, tenere premuto il pulsante di accensione per circa 6 secondi per spegnerli.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-52C8386F-7013-4A8E-912D-2DF589CA6CA4.html[10/15/2012 3:48:04 PM]
Page 28

Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer

ATTENZIONE: prima di collegare un cavo di rete, collegarlo prima alla periferica di
Torna alla pagina Sommario
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer
Al termine di una procedura di sostituzione, prima di accendere il computer accertarsi di aver collegato eventuali periferiche esterne, le schede ed i cavi.
1. Ricollocare il coperchio.
rete e successivamente al computer.
2. Collegare al computer eventuali cavi telefonici o di rete.
3. Collegare il computer e tutte le periferiche collegate alle rispettive prese elettriche.
4. Accendere il computer.
5. Verificare il corretto funzionamento del computer eseguendo il programma Dell Diagnostics.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-F99E5E0D-8C96-4B55-A6C9-5722A035E20C.html[10/15/2012 3:48:05 PM]
Page 29

Rimozione del coperchio del computer

Torna alla pagina Sommario
Rimozione del coperchio del computer
1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer.
2. Rimuovere le due viti a testa zigrinata che fissano il coperchio del computer al computer.
3. Far scorrere il coperchio del computer verso il retro del computer e quindi estrarlo dal computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 3:48:06 PM]
Page 30
Rimozione del coperchio del computer
4. Sollevare il coperchio del computer dal computer.
Argomenti correlati
Installazione del coperchio del computer
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 3:48:06 PM]
Page 31

Installazione del coperchio del computer

Torna alla pagina Sommario
Installazione del coperchio del computer
1. Collocare il coperchio del computer sul computer e farlo scorrere verso l'interno dal retro del computer.
2. Ricollocare e serrare le viti a testa zigrinata che fissano il coperchio del computer al computer.
3. Seguire le procedure descritte in
interni del computer.
Argomenti correlati
Rimozione del coperchio del computer
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-0D3BDCB1-615D-43B4-B13D-D2C43B06EF93.html[10/15/2012 3:48:07 PM]
Page 32

Rimozione del pannello frontale

Torna alla pagina Sommario
Rimozione del pannello frontale
1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer.
2. Rimuovere il
3. Sollevare leggermente e con delicatezza i fermagli per sbloccare il bordo del pannello dal telaio.
coperchio del computer.
4. Ruotare il pannello allontanandolo dal computer per sganciare dal telaio i fermi sul bordo opposto del pannello.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-964F39FE-096F-4373-97C9-0D85A4D38532.html[10/15/2012 3:48:07 PM]
Page 33
Rimozione del pannello frontale
Argomenti correlati
Installazione del pannello frontale
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-964F39FE-096F-4373-97C9-0D85A4D38532.html[10/15/2012 3:48:07 PM]
Page 34

Installazione del pannello frontale

Torna alla pagina Sommario
Installazione del pannello frontale
Argomenti correlati
Rimozione del pannello frontale
1. Ruotare il pannello verso il computer per collocare i fermi sul telaio.
2. Posizionare con delicatezza i fermagli verso il basso per bloccare il bordo del pannello sul telaio.
3. Installare il
4. Seguire le procedure descritte in
interni del computer.
coperchio del computer.
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-4EDB4477-D7A8-43B4-89D0-112282E94113.html[10/15/2012 3:48:08 PM]
Page 35

Rimozione della ventola del telaio

Torna alla pagina Sommario
Rimozione della ventola del telaio
1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer.
2. Rimuovere il
3. Scollegare il cavo della ventola dalla scheda di sistema.
coperchio del computer.
4. Tenendo la ventola del telaio in posizione, rimuovere le quattro viti che fissano la ventola al telaio.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-65C67DDD-7DE4-4917-B6AC-6754EC8511F2.html[10/15/2012 3:48:09 PM]
Page 36
Rimozione della ventola del telaio
5. Spingere con delicatezza la ventola verso il centro del computer ed estrarla dal computer.
Argomenti correlati
Installazione della ventola del telaio
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-65C67DDD-7DE4-4917-B6AC-6754EC8511F2.html[10/15/2012 3:48:09 PM]
Page 37

Installazione della ventola del telaio

Torna alla pagina Sommario
Installazione della ventola del telaio
1. Collocare la ventola nel telaio verso il centro del computer.
2. Tenendo la ventola del telaio in posizione, risistemare le quattro viti che fissano la ventola al telaio.
3. Ricollegare il cavo della ventola alla scheda di sistema.
4. Installare il
5. Seguire le procedure descritte in
Argomenti correlati
Rimozione della ventola del telaio
coperchio del computer.
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti
interni del computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-DBAC4EA7-E7B1-49CE-9BCB-BCE788863316.html[10/15/2012 3:48:10 PM]
Page 38

Rimozione del disco rigido

Torna alla pagina Sommario
Rimozione del disco rigido
1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer.
2. Rimuovere il
3. Rimuovere il cavo dati (1) e il cavo di alimentazione (2) dal retro del disco rigido.
coperchio del computer.
4. Rimuovere le due viti che fissano la gabbia del disco rigido al telaio.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 3:48:11 PM]
Page 39
Rimozione del disco rigido
5. Estrarre il disco rigido dallo slot, facendolo scorrere verso la parte laterale del computer.
6. Rimuovere le due viti che fissano il disco rigido alla gabbia dell'unità.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 3:48:11 PM]
Page 40
Rimozione del disco rigido
Argomenti correlati
Installazione del disco rigido
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 3:48:11 PM]
Page 41

Installazione del disco rigido

Torna alla pagina Sommario
Installazione del disco rigido
1. Serrare le viti che fissano il disco rigido alla gabbia dell'unità.
2. Collocare il disco rigido nello slot, verso la parte laterale del computer.
3. Serrare le viti che fissano la gabbia del disco rigido al telaio.
4. Ricollegare il cavo dati e il cavo di alimentazione alla parte posteriore del disco rigido.
5. Ricollocare il
6. Seguire le procedure descritte in
interni del computer.
Argomenti correlati
Rimozione del disco rigido
coperchio del computer.
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-DFFD7488-742A-45EE-96B4-5DE6DA889527.html[10/15/2012 3:48:12 PM]
Page 42

Rimozione del gruppo dissipatore di calore e processore

Torna alla pagina Sommario
Rimozione del gruppo dissipatore di calore e processore
1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer.
2. Rimuovere il
3. Scollegare il cavo del gruppo dissipatore di calore/ventola dalla scheda di sistema.
coperchio del computer.
4. Allentare le quattro viti di fissaggio che fissano il gruppo dissipatore di calore/ventola alla scheda di sistema.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 3:48:13 PM]
Page 43
Rimozione del gruppo dissipatore di calore e processore
5. Sollevare con delicatezza il gruppo dissipatore di calore/ventola e rimuoverlo dal computer. Disporre il gruppo con la ventola rivolta verso il basso e con il lubrificante termico verso l'alto.
6. Spingere la leva di sblocco verso il basso e quindi spostarla verso l'esterno per liberarla dal gancio di blocco.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 3:48:13 PM]
Page 44
Rimozione del gruppo dissipatore di calore e processore
7. Alzare il coperchio del processore.
8. Sollevare il processore per rimuoverlo dallo zoccolo e collocarlo nell'involucro antistatico.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 3:48:13 PM]
Page 45
Rimozione del gruppo dissipatore di calore e processore
Argomenti correlati
Installazione del processore
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 3:48:13 PM]
Page 46

Installazione del gruppo dissipatore di calore e del processore

Torna alla pagina Sommario
Installazione del gruppo dissipatore di calore e del processore
1. Rimuovere il processore dall'involucro antistatico e collocarlo nell'apposito zoccolo.
2. Posizionare il coperchio del processore.
3. Spingere verso il basso la leva di sblocco e quindi spostarla verso l'interno per liberarla dal gancio di blocco.
4. Collocare nel computer il gruppo dissipatore di calore/ventola.
5. Serrare le quattro viti di fissaggio che fissano il gruppo dissipatore di calore/ventola alla scheda di sistema.
6. Ricollegare il cavo del gruppo dissipatore di calore/ventola alla scheda di sistema.
7. Ricollocare il
8. Seguire le procedure descritte in
interni del computer.
Argomenti correlati
Rimozione del gruppo dissipatore di calore e del processore
coperchio del computer.
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-D62FB833-0D99-43B2-9A80-CDA25DB60FF5.html[10/15/2012 3:48:15 PM]
Page 47

Rimozione del supporto della scheda video

Torna alla pagina Sommario
Rimozione del supporto della scheda video
1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer.
2. Rimuovere il
3. Rimuovere la vite che fissa il supporto della scheda video al computer.
coperchio del computer.
4. Rimuovere il supporto della scheda video dal computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-BADB167D-4917-48A5-9526-057B10AF5FC4.html[10/15/2012 3:48:16 PM]
Page 48
Rimozione del supporto della scheda video
Argomenti correlati
Installazione del supporto della scheda video
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-BADB167D-4917-48A5-9526-057B10AF5FC4.html[10/15/2012 3:48:16 PM]
Page 49

Installazione del supporto della scheda video

Torna alla pagina Sommario
Installazione del supporto della scheda video
1. Collocare il supporto della scheda video nel sistema.
2. Reinserire le viti che fissano il supporto della scheda video.
3. Ricollocare il
4. Seguire le procedure descritte in
interni del computer.
Argomenti correlati
Rimozione del supporto della scheda video
coperchio del computer.
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-06FC2E5B-CD14-41BE-8D14-0920A3D23567.html[10/15/2012 3:48:16 PM]
Page 50

Rimozione dell'alimentatore

Torna alla pagina Sommario
Rimozione dell'alimentatore
1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer
2. Rimuovere il
3. Rimuovere il
4. Scollegare e sfilare i cavi di alimentazione dalla scheda di sistema, le schede espansione e le periferiche.
coperchio del computer. supporto della scheda video.
5. Sganciare i cavi dai fermagli di instradamento, ove presenti, sul computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 3:48:17 PM]
Page 51
Rimozione dell'alimentatore
6. Rimuovere le viti che fissano l'alimentatore al telaio del computer.
7. Spingere la linguetta di sblocco blu accanto all'alimentatore.
8. Far scorrere l'alimentatore verso il lato anteriore del computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 3:48:17 PM]
Page 52
Rimozione dell'alimentatore
9. Sollevare l'alimentatore estraendolo dal computer.
Argomenti correlati
Installazione dell'alimentatore
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 3:48:17 PM]
Page 53

Installazione dell'alimentatore

Torna alla pagina Sommario
Installazione dell'alimentatore
1. Installare l'alimentatore nel computer.
2. Far scorrere l'alimentatore verso il retro del computer finché non scatta in posizione.
3. Reinserire e serrare le quattro viti che fissano l'alimentatore al computer.
4. Introdurre e collegare tutti i cavi alla scheda di sistema, alle schede di espansione e alle periferiche.
5. Installare il
6. Ricollocare il
7. Seguire le procedure descritte in
interni del computer.
Argomenti correlati
Rimozione dell'alimentatore
supporto della scheda video.
coperchio del computer.
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-31A78652-802D-454E-B5A5-95A8C3CFD6EB.html[10/15/2012 3:48:19 PM]
Page 54

Rimozione della scheda video

Torna alla pagina Sommario
Rimozione della scheda video
1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer
2. Rimuovere il
3. Rimuovere il
4. Rimuovere la vite che fissa la linguetta metallica di fissaggio al computer.
coperchio del computer. supporto della scheda video.
5. Rimuovere la linguetta metallica di fissaggio dal computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 3:48:20 PM]
Page 55
Rimozione della scheda video
6. Scollegare i cavi connessi alla scheda video.
7. Se è installata una scheda video PCI Express x16, premere la linguetta di fissaggio.
8. Afferrando la scheda per gli angoli superiori, sfilarla dal suo slot sulla scheda di sistema.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 3:48:20 PM]
Page 56
Rimozione della scheda video
Argomenti correlati
Installazione della scheda video
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 3:48:20 PM]
Page 57

Installazione della scheda video

Torna alla pagina Sommario
Installazione della scheda video
Argomenti correlati
Rimozione della scheda video
1. Inserire la scheda video nel suo connettore.
2. Collegare eventuali cavi, ove necessario.
3. Installare la linguetta metallica di fissaggio al computer.
4. Ricollocare e serrare la vite che fissa la scheda video al computer.
5. Installare il
6. Ricollocare il
7. Seguire le procedure descritte in
interni del computer.
supporto della scheda video.
coperchio del computer.
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-100A9BEC-3750-48ED-97AD-506E15053190.html[10/15/2012 3:48:21 PM]
Page 58

Rimozione della memoria

Torna alla pagina Sommario
Rimozione della memoria
1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer
2. Rimuovere il
3. Rimuovere il
4. Premere verso l'esterno il fermaglio di fissaggio su ciascuna estremità del connettore del modulo di memoria.
coperchio del computer. supporto della scheda video.
5. Afferrare il modulo di memoria ed estrarlo dal connettore del modulo di memoria.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-495CBA06-E0E4-4F72-8191-D01A3AA6B49F.html[10/15/2012 3:48:22 PM]
Page 59
Rimozione della memoria
Argomenti correlati
Installazione della memoria
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-495CBA06-E0E4-4F72-8191-D01A3AA6B49F.html[10/15/2012 3:48:22 PM]
Page 60

Installazione della memoria

Torna alla pagina Sommario
Installazione della memoria
1. Spingere il modulo di memoria nell'apposito slot.
2. Premere i fermagli per fissare il modulo di memoria alla scheda di sistema.
3. Ricollocare il
4. Installare il
5. Seguire le procedure descritte in
interni del computer.
Argomenti correlati
Rimozione della memoria
coperchio del computer.
supporto della scheda video.
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-09DEFBCA-0768-4E8C-BD85-5AD8DF8CFC70.html[10/15/2012 3:48:23 PM]
Page 61

Rimozione della scheda di espansione

Torna alla pagina Sommario
Rimozione della scheda di espansione
1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer.
2. Rimuovere il
3. Rimuovere il
4. Rimuovere la
5. Rimuovere le antenne.
coperchio del computer. supporto della scheda video.
scheda video.
6. Afferrando la scheda per i suoi angoli superiori, sfilarla dal proprio connettore.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-D39D8DA9-FC5B-4DE2-A979-A0CFF5F2E14E.html[10/15/2012 3:48:23 PM]
Page 62
Rimozione della scheda di espansione
Argomenti correlati
Installazione della scheda di espansione
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-D39D8DA9-FC5B-4DE2-A979-A0CFF5F2E14E.html[10/15/2012 3:48:23 PM]
Page 63

Installazione della scheda di espansione

Torna alla pagina Sommario
Installazione della scheda di espansione
1. Spingere la scheda di espansione nell'apposito slot.
2. Ove necessario, installare e collegare le antenne alla scheda di espansione.
3. Installare la
4. Installare il
5. Ricollocare il
6. Seguire le procedure descritte in
interni del computer.
Argomenti correlati
Rimozione della scheda di espansione
scheda video.
supporto della scheda video.
coperchio del computer.
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-1D9CDBF9-2A20-4D0C-859C-A96C76C20CD9.html[10/15/2012 3:48:24 PM]
Page 64

Rimozione dell'unità ottica

Torna alla pagina Sommario
Rimozione dell'unità ottica
1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer.
2. Rimuovere il
3. Rimuovere il
4. Scollegare il cavo di alimentazione e il cavo dati dal retro dell'unità ottica.
coperchio del computer. pannello frontale.
5. Rimuovere e viti che fissano l'unità ottica alla gabbia dell'unità.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-20950906-EECD-4BDA-8239-CB233055F066.html[10/15/2012 3:48:25 PM]
Page 65
Rimozione dell'unità ottica
6. Far scorrere verso l'esterno l'unità ottica attraverso il lato anteriore del computer.
Argomenti correlati
Installazione dell'unità ottica
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-20950906-EECD-4BDA-8239-CB233055F066.html[10/15/2012 3:48:25 PM]
Page 66

Installazione dell'unità ottica

Torna alla pagina Sommario
Installazione dell'unità ottica
1. Inserire l'unità ottica attraverso la parte anteriore del computer.
2. Riposizionare le viti che fissano l'unità ottica alla gabbia dell'unità.
3. Collegare il cavo di alimentazione e il cavo dati all'unità ottica.
4. Installare il
5. Ricollocare il
6. Seguire le procedure descritte in
interni del computer.
Argomenti correlati
Rimozione dell'unità ottica
pannello frontale.
coperchio del computer.
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-2F32731C-2934-4A9A-A5AA-F52C18742DF0.html[10/15/2012 3:48:26 PM]
Page 67

Rimozione del lettore Multimedia Card

Torna alla pagina Sommario
Rimozione del lettore Multimedia Card
1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer
2. Rimuovere il
3. Rimuovere il
4. Rimuovere il
5. Rimuovere la
6. Scollegare il cavo dati dal retro del lettore multimedia card.
coperchio del computer. pannello frontale. supporto della scheda video.
scheda video.
7. Rimuovere le due viti che fissano il lettore multimedia card alla gabbia dell'unità.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-F3D14648-C82D-4F7E-A52D-225A5C853A26.html[10/15/2012 3:48:27 PM]
Page 68
Rimozione del lettore Multimedia Card
8. Estrarre il lettore multimedia card dal lato anteriore del computer.
Argomenti correlati
Installazione del lettore Multimedia Card
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-F3D14648-C82D-4F7E-A52D-225A5C853A26.html[10/15/2012 3:48:27 PM]
Page 69

Installazione del lettore Multimedia Card

Torna alla pagina Sommario
Installazione del lettore Multimedia Card
1. Inserire il lettore multimedia card attraverso il lato anteriore del computer.
2. Reinserire e serrare le due viti che fissano il lettore multimedia card alla gabbia dell'unità.
3. Collegare il cavo dati al lettore multimedia card.
4. Installare la
5. Installare il
6. Installare il
7. Ricollocare il
8. Seguire le procedure descritte in
interni del computer.
Argomenti correlati
Rimozione del lettore Multimedia Card
scheda video. supporto della scheda video. pannello frontale.
coperchio del computer.
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-22700A26-AB13-4E42-ACF7-FA777BB9E51A.html[10/15/2012 3:48:28 PM]
Page 70

Rimozione del pulsante di accensione e dell'indicatore LED del disco rigido

Torna alla pagina Sommario
Rimozione del pulsante di accensione e dell'indicatore LED del disco rigido
1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer
2. Rimuovere il
3. Rimuovere il
4. Rimuovere il
5. Spingere verso l'interno il pulsante di accensione e l'indicatore LED del disco rigido per rimuoverli.
coperchio del sistema. pannello frontale. supporto della scheda video.
6. Rimuovere delicatamente l'indicatore LED del disco rigido dal fermaglio in plastica.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 3:48:29 PM]
Page 71
Rimozione del pulsante di accensione e dell'indicatore LED del disco rigido
7. Scollegare il cavo del pulsante di accensione dalla scheda di sistema.
8. Sfilare il cavo del pulsante di accensione dai relativi fermagli di instradamento.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 3:48:29 PM]
Page 72
Rimozione del pulsante di accensione e dell'indicatore LED del disco rigido
Argomenti correlati
Installazione del pulsante di accensione e dell'indicatore LED del disco rigido
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 3:48:29 PM]
Page 73

Installazione del pulsante di accensione e dell'indicatore LED del disco rigido

Torna alla pagina Sommario
Installazione del pulsante di accensione e dell'indicatore LED del disco rigido
1. Introdurre il cavo del pulsante di accensione attraverso i fermagli di instradamento.
2. Collegare il cavo del pulsante di accensione alla scheda di sistema.
3. Inserire l'indicatore LED del disco rigido nel fermaglio di plastica.
4. Inserire il pulsante di accensione e l'indicatore LED del disco rigido nella parte anteriore del computer.
5. Installare il
6. Installare il
7. Ricollocare il
8. Seguire le procedure descritte in
interni del computer.
Argomenti correlati
Rimozione del pulsante di accensione e dell'indicatore LED del disco rigido
supporto della scheda video. pannello frontale.
coperchio del computer.
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-E3F0E2FE-638A-4E03-8725-B6E69A35639C.html[10/15/2012 3:48:30 PM]
Page 74

Rimozione del pannello di I/O anteriore

Torna alla pagina Sommario
Rimozione del pannello di I/O anteriore
1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer.
2. Rimuovere il
3. Rimuovere il
4. Rimuovere il
5. Rimuovere la
6. Scollegare i tre cavi del pannello di I/O anteriore dalla scheda di sistema. Sfilare i cavi dai fermagli di fissaggio, ove
coperchio del computer. pannello frontale. supporto della scheda video.
scheda video.
presenti, che fissano i cavi al computer.
7. Rimuovere le due viti che fissano il pannello di I/O anteriore al computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-22BB3540-58C7-493F-91B0-932AEA465BFB.html[10/15/2012 3:48:31 PM]
Page 75
Rimozione del pannello di I/O anteriore
8. Accompagnando i cavi attraverso gli alloggiamenti ed i fori appositi, togliere con delicatezza il pannello di I/O anteriore dal computer.
Argomenti correlati
Installazione del pannello di I/O anteriore
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-22BB3540-58C7-493F-91B0-932AEA465BFB.html[10/15/2012 3:48:31 PM]
Page 76

Installazione del pannello di I/O anteriore

Torna alla pagina Sommario
Installazione del pannello di I/O anteriore
1. Far passare i cavi del pannello di I/O anteriore attraverso gli alloggiamenti ed i fori appositi.
2. Inserire le due viti che fissano il pannello di I/O anteriore al computer.
3. Introdurre i cavi attraverso i fermagli di instradamento, ove presenti, e quindi collegare i tre cavi del pannello di I/O anteriore alla scheda di sistema.
4. Installare la
5. Installare il
6. Installare il
7. Ricollocare il
8. Seguire le procedure descritte in
interni del computer.
Argomenti correlati
Installazione del pannello di I/O anteriore
scheda video. supporto della scheda video. pannello frontale.
coperchio del computer.
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-93BCE0DE-D2D1-4534-A3C8-E5CF22340214.html[10/15/2012 3:48:32 PM]
Page 77

Rimozione della batteria pulsante

Torna alla pagina Sommario
Rimozione della batteria pulsante
1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer
2. Rimuovere il
3. Rimuovere il
4. Rimuovere la
5. Premere con attenzione il dispositivo di chiusura a scatto per estrarlo dalla batteria e sfilare la batteria dallo zoccolo sulla scheda di sistema.
coperchio del computer. supporto della scheda video.
scheda video.
6. Sollevare la batteria pulsante per estrarla dal computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-6AE4EB95-5C6C-4DE3-9D7B-4EA26BECD1FF.html[10/15/2012 3:48:33 PM]
Page 78
Rimozione della batteria pulsante
Argomenti correlati
Installazione della batteria pulsante
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-6AE4EB95-5C6C-4DE3-9D7B-4EA26BECD1FF.html[10/15/2012 3:48:33 PM]
Page 79

Installazione della batteria pulsante

Torna alla pagina Sommario
Installazione della batteria pulsante
Argomenti correlati
Rimozione della batteria pulsante
1. Installare la batteria pulsante nello zoccolo sulla scheda di sistema.
2. Premere la batteria pulsante finché non scatta in posizione nello zoccolo.
3. Installare la
4. Installare il
5. Ricollocare il
6. Seguire le procedure descritte in
interni del computer
scheda video.
supporto della scheda video.
coperchio del computer.
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-DA828C65-3C69-4F7A-9234-0DCEAE0DB348.html[10/15/2012 3:48:34 PM]
Page 80

Rimozione della scheda di sistema

Torna alla pagina Sommario
Rimozione della scheda di sistema
1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari all'esecuzione di interventi sui componenti interni del computer
2. Rimuovere il
3. Rimuovere il
4. Rimuovere il
5. Rimuovere la
6. Rimuovere la
7. Rimuovere la
8. Rimuovere il
9. Scollegare e sfilare tutti i cavi sulla scheda di sistema.
coperchio del computer. pannello frontale. supporto della scheda video.
scheda video. scheda di espansione. memoria.
processore.
10. Rimuovere le otto viti che fissano la scheda di sistema al computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 3:48:35 PM]
Page 81
Rimozione della scheda di sistema
11. Far scorrere la scheda di sistema verso il lato anteriore del computer.
12. Sollevare con attenzione la scheda di sistema estraendola dal computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 3:48:35 PM]
Page 82
Rimozione della scheda di sistema
Argomenti correlati
Installazione della scheda di sistema
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 3:48:35 PM]
Page 83

Installazione della scheda di sistema

Torna alla pagina Sommario
Installazione della scheda di sistema
1. Collocare con attenzione la scheda di sistema nel computer.
2. Far scorrere la scheda di sistema verso il retro del computer.
3. Reinserire e serrare le otto viti che fissano la scheda di sistema al computer.
4. Introdurre e collegare tutti i cavi alla scheda di sistema.
5. Installare il
6. Installare la
7. Installare la
8. Installare il
9. Installare il
10. Ricollocare il
11. Seguire le procedure descritte in
Argomenti correlati
Rimozione della scheda di sistema
dissipatore di calore e il processore.
memoria.
scheda video. supporto della scheda video. pannello frontale.
coperchio del computer.
Operazioni successive all'esecuzione di interventi sui componenti
interni del computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-7DAAD49F-2AF7-4281-8B6A-43D37AF4AAD3.html[10/15/2012 3:48:36 PM]
Page 84

Panoramica

ATTENZIONE: la modifica delle suddette impostazioni è consigliabile solo a utenti esperti..
Alcune modifiche possono compromettere il corretto funzionamento del computer.
Torna alla pagina Sommario
Panoramica
L'Impostazione del sistema consente di:
modificare le informazioni di configurazione del sistema dopo aver aggiunto, modificato o rimosso un hardware dal computer.
impostare o modificare un'opzione selezionabile dall'utente, come ad esempio la password dell'utente.
leggere la quantità corrente di memoria o impostare il tipo di disco rigido installato.
Prima di utilizzare l'Installazione del sistema, si consiglia di annotarne le impostazioni correnti per riferimento futuro.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-17288F38-C12F-43AC-8903-934A35AEB426.html[10/15/2012 3:48:36 PM]
Page 85

Accesso all'Installazione del sistema

N.B.: il prompt F2 indica che la tastiera è stata inizializzata. La richiesta può apparire molto
preme <F2> prima che sia richiesto, l'operazione non verrà eseguita.
Torna alla pagina Sommario
Accesso all'Installazione del sistema
1. Accendere (o riavviare) il computer.
2. Quando viene visualizzato il logo blu DELL, attendere che venga richiesto di premere F2.
3. Appena viene visualizzata la richiesta, premere <F2> immediatamente.
4. Se non si esegue a tempo la suddetta operazione e viene visualizzato il logo del sistema operativo,
velocemente: è necessario quindi prestare attenzione e premere <F2> immediatamente. Se si
attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft Windows. Arrestare quindi il sistema e riprovare.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-9809DDCC-227D-407F-8B88-94B17902A798.html[10/15/2012 3:48:37 PM]
Page 86

Schermate della Configurazione del sistema

N.B.: non
Torna alla pagina Sommario
Schermate della Configurazione del sistema
Menu: viene visualizzato nella parte superiore
della finestra della Configurazione del sistema. Questo campo fornisce un menu per accedere alle opzioni di configurazione del sistema. Per spostarsi, premere i tasti < Freccia sinistra > e < Freccia destra >. Quando viene evidenziata una delle opzioni del Menu, Options List (Elenco opzioni) elenca le opzioni che definiscono l'hardware installato nel computer.
Options List (Elenco opzioni): viene
visualizzato sul lato sinistro della finestra della Configurazione del sistema. Il campo elenca le funzionalità che definiscono la configurazione del computer, tra cui quelle per l'hardware installato, il risparmio energetico e le funzionalità di protezione. Per scorrere l'elenco verso il basso o verso l'alto, utilizzare i tasti di direzione SU e GIÙ. Quando viene evidenziata un'opzione,
Options Field
(Campo opzioni) visualizza le impostazioni correnti dell'opzione e quelle disponibili.
Options Field (Campo opzioni): viene
visualizzato sul lato destro di
Options List
(Elenco opzioni) e contiene informazioni relative a ciascuna opzione elencata in Options List. In questo campo è possibile visualizzare informazioni relative al computer ed apportare modifiche alle impostazioni correnti. Per apportare modifiche alle impostazioni correnti, premere il tasto < Invio >. Per tornare a
Options List
(Elenco opzioni), premere il tasto <ESC>.
tutte le impostazio ni elencate in Options Field (Campo opzioni) sono modificabili .
Help (Guida): viene visualizzata sul lato destro della finestra della Configurazione del sistema e contiene informazioni di supporto relative all'opzione selezionata in
Options List
(Elenco opzioni).
Key Functions (Funzioni dei tasti): viene visualizzato sotto Options Field (Campo opzioni) ed elenca i tasti e le relative funzioni all'interno del
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-FAE6DED8-9C12-4B2E-AE00-5210BE8B393F.html[10/15/2012 3:48:38 PM]
Page 87
Schermate della Configurazione del sistema
campo attivo della Configurazione del sistema.
Utilizzare i seguenti tasti per spostarsi attraverso le schermate della Configurazione del sistema:
Combinazione di tasti Azione
< F2 > Per visualizzare le
< Esc > Per uscire dalla
informazioni relative ad ogni elemento selezionato nella Configurazione del sistema.
visualizzazione corrente o passare dalla visualizzazione corrente alla pagina Exit (uscita) della Configurazione del sistema.
< Freccia su > o <
Freccia giù >
< Freccia sinistra > o <
Freccia destra >
– o + Per modificare il valore
< Invio > Per selezionare il
< F9 > Per caricare le
< F10 > Per salvare la
Per selezionare un elemento da visualizzare.
Per selezionare un menu da visualizzare.
esistente dell'elemento.
sottomenu o eseguire un comando.
impostazioni predefinite.
configurazione corrente e uscire da Configurazione del sistema.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-FAE6DED8-9C12-4B2E-AE00-5210BE8B393F.html[10/15/2012 3:48:38 PM]
Page 88

Opzioni della configurazione del sistema

un disco rigido eSATA.
Torna alla pagina Sommario
Opzioni della configurazione del sistema
Principali
System Information (Informazioni di sistema)
BIOS Version (Versione BIOS)
System Date (Data del sistema)
System Time (Ora del sistema)
Service Tag (Numero di servizio)
Asset Tag Visualizza l'asset tag del
Processor Type (Tipo di processore)
L2 Cache Size (Dimensioni cache L2)
L3 Cache Size (Dimensioni cache L3)
Visualizza il numero del modello del computer.
Visualizza la versione del BIOS.
Reimposta la data del calendario interno del computer.
Reimposta l'ora dell'orologio interno del computer.
Visualizza il numero di servizio del computer.
computer. Visualizza il tipo di
processore. Visualizza le dimensioni
della cache L2 del processore.
Visualizza le dimensioni della cache L3 del processore.
Memory Installed (Memoria installata)
Memory Speed (Velocità della memoria)
Memory Technology (Tecnologia memoria)
Memory Channel (Canale di memoria)
SATA 0 Visualizza il numero di
SATA 1 Visualizza il numero di
SATA 2 Visualizza il numero di
SATA 3 Visualizza il numero di
Visualizza la quantità totale di memoria del computer.
Visualizza la velocità della memoria.
Visualizza il tipo e la tecnologia della memoria.
Visualizza la modalità del canale di memoria (canale singolo o doppio).
modello e la capacità del disco rigido.
modello e la capacità del disco rigido.
modello e la capacità del disco rigido.
modello e la capacità del disco rigido.
eSATA Visualizza il numero di
modello e la capacità di
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 3:48:38 PM]
Page 89
Opzioni della configurazione del sistema
integrata)
Avanzate
Configurazione del sistema Hyper–
threading
Active Processor Cores (Core del processore attivi)
Limit CPUID Value (Limita valore CPUID)
CPU XD Support (Supporto XD della CPU)
Intel Virtualization Technology (Tecnologia Intel Virtualization)
Abilita o disabilita la modalità hyper– threading del processore.
Visualizza il numero di core attivi.
Abilita o disabilita la funzione Limita valore CPUID.
Abilita o disabilita la modalità XD della CPU.
Abilita o disabilita la modalità Intel Virtualization.
Impostazione predefinita: Enabled (Abilitata)
Impostazione predefinita: All (Tutti)
Impostazione predefinita: Enabled (Abilitata)
Impostazione predefinita: Enabled (Abilitata)
Impostazione predefinita: Enabled (Abilitata)
Intel SpeedStep
Intel Turbo Boost Technology (Tecnologia Intel Turbo Boost)
CPU C6 Report (Report C6 della CPU)
Configurazione del sistema Onboard
Audio Controller (Controller audio integrato)
Onboard LAN Controller (Controller LAN integrato)
Onboard LAN Boot ROM (ROM di avvio LAN
Abilita o disabilita la modalità Intel SpeedStep.
Abilita o disabilita la modalità Intel Boost Technology.
Abilita o disabilita il Report C6 della CPU.
Abilita o disabilita il controller audio integrato.
Abilita o disabilita il controller LAN integrato.
Abilita o disabilita la ROM di avvio LAN integrata.
Impostazione predefinita: Enabled (Abilitata)
Impostazione predefinita: Enabled (Abilitata)
Impostazione predefinita: Enabled (Abilitato)
Impostazione predefinita: Enabled (Abilitato)
Impostazione predefinita: Enabled (Abilitato)
Impostazione predefinita: Disabled (Disabilitata)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 3:48:38 PM]
Page 90
Opzioni della configurazione del sistema
SATA Mode (Modalità SATA)
eSATA Port (Porta eSATA)
USB Controller (Controller USB)
Onboard Card Reader (Lettore di schede integrato)
Gestione del risparmio energia Restore AC
Power Loss (Ripristino in caso di interruzione dell'alimentazi one c.a.)
Consente di scegliere la modalità operativa SATA.
Abilita o disabilita la porta eSATA.
Abilita o disabilita il controller USB.
Abilita o disabilita il lettore di schede integrato.
Consente al computer di ripristinare l'alimentazione in c.a. in caso di interruzione.
Impostazione predefinita: AHCI
Impostazione predefinita: Enabled (Abilitata)
Impostazione predefinita: Enabled (Abilitato)
Impostazione predefinita: Enabled (Abilitato)
Impostazione predefinita: Power Off (Spegnimento)
Wake On LAN from S4/S5 (Attivazione su LAN da S4/S5)
USB Powershare in S4/S5 State (Funzione powershare USB nello stato S4/S5)
USB Powershare in Sleep State (Funzione powershare USB in stato di sospensione)
Auto Power On (Accensione automatica)
Comportamento POST
Consente l'accensione del computer in remoto.
Consente l'accensione del computer in remoto.
Abilita o disabilita le porte USB in stato di sospensione.
Abilita o disabilita l'accensione automatica del computer.
Impostazione predefinita: Enabled (Abilitata)
Impostazione predefinita: Enabled (Abilitata)
Impostazione predefinita: Normal (Normale)
Impostazione predefinita: Disabled (Disabilitata)
Bootup NumLock State (Stato NumLock attivato)
Keyboard Error Report (Report di errore della tastiera)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 3:48:38 PM]
Abilita o disabilita l'indicatore luminoso dello stato NumLock durante il POST.
Abilita o disabilita la visualizzazione durante il POST
Impostazione predefinita: On (Acceso)
Impostazione predefinita: Enabled (Abilitato)
Page 91
Opzioni della configurazione del sistema
del Report di
Protezione
errore della tastiera.
Unlock Setup Status (Blocca stato di installazione)
Admin Password Status (Stato password amministratore)
Admin Password (Password amministratore)
Boot Menu Security (Protezione del menu di avvio)
Specifica se è stata assegnata una password di installazione.
Specifica se è stata assegnata una password per l'amministratore.
Consente di impostare una password per l'amministratore.
Consente di sbloccare una configurazione di sistema bloccata.
Avvio
La scheda di avvio consente di apportare modifiche alla sequenza di avvio.
Uscita
Questa sezione consente di salvare, annullare e caricare le impostazioni predefinite prima di uscire dall'Installazione del sistema.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 3:48:38 PM]
Page 92

Indicatore dell'alimentatore

N.B.: se l'indicatore dell'alimentatore non si accende, l'alimentatore è difettoso.
Torna alla pagina Sommario
Indicatore dell'alimentatore
L'indicatore dell'alimentatore viene acceso da un segnale dell'alimentatore chiamato Power_Good (PG). Quando le guide +3,3 V, +5 V e +12 V sono installate e conformi alle specifiche, il segnale PG si accende, illuminando il LED del test autodiagnostico. Rimuovendo il cablaggio del cavo in unità che non passano questo test autodiagnostico, l'utente o il tecnico possono isolare la causa del malfunzionamento a un dispositivo collegato dell'alimentatore.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-886116FD-F692-4DEA-BEB2-FFA37578A68D.html[10/15/2012 3:48:40 PM]
Page 93

Indicatore di alimentazione

Torna alla pagina Sommario
Indicatore di alimentazione
Stato del
pulsante di
accensione
Spento Il
Causa Risoluzione del
problema
compute r è spento o non è alimentat o.
Collegare nuovamente il cavo di alimentazion e al connettore di alimentazion e sul retro del computer e alla presa elettrica.
Se il computer è collegato a una presa multipla, accertarsi che quest'ultima sia collegata a una presa elettrica e sia accesa. Eliminare dispositivi di protezione elettrica, multiprese e cavi di prolunga eventualmen te utilizzati per verificare se il computer si accende correttament e.
Collegare alla presa elettrica un altro apparecchio, ad esempio una lampada, per verificare il corretto funzionamen to della presa.
Ambra lampegg iante
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 3:48:40 PM]
Il sistema non è riuscito a
Rimuovere e reinstallare ogni scheda.
Page 94
Indicatore di alimentazione
N.B.:
completa re il POST. Guasto del processo re.
Rimuovere e reinstallare la scheda grafica, se presente.
Accertarsi che il connettore di alimentazion e ATX 4 Pin sia collegato alla scheda madre.
Riposizionare il connettore di alimentazion e ATX 4 Pin per il processore.
Frequen za di lampegg iamento : 0,5 secondi acceso, 0,5 secondi spento.
Quando la CPU non è inserita corretta mente o non viene rilevata, il sistema si spegne automat icament e.
Ambra fissa
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 3:48:40 PM]
Il sistema è in modalità standby o è presente una condizion e di errore di
Premere il pulsante di accensione per annullare la modalità in standby del computer.
Accertarsi che tutti i
Page 95
Indicatore di alimentazione
sistema,
N.B.: se il
sistema è stato spento in modo anomalo, è necessario scollegare e inserire il cavo di alimentazione c.a. Quindi avviare il sistema. Altrimenti è possibile vedere uno stato non corretto dell'indicatore di alimentazione.
coinvolge nte ad esempio l'aliment azione. Solo l'uscita +5 VSB sull'alime ntatore funziona corretta mente.
cavi di alimentazion e siano collegati saldamente alla scheda di sistema.
Accertarsi che il cavo di alimentazion e principale e il cavo del pannello frontale siano collegati saldamente alla scheda si sistema.
Bianco fisso
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 3:48:40 PM]
Il sistema funziona corretta mente ed è acceso.
Se il computer non rispondere, attenersi alla seguente procedura:
Accertarsi che il monitor sia collegato e acceso.
Se il monitor è collegato e acceso, udire un codice bip.
Page 96

Codici bip

Torna alla pagina Sommario
Codici bip
Se il sistema non è in grado di visualizzare errori o problemi sul monitor, è possibile che all'avvio emetta una serie di segnali acustici (bip). Queste serie di bip, chiamate codici bip, identificano vari problemi.
1. 3 significa 3–3–3–3... Vale a dire 3 bip seguiti da 3 bip seguiti da...: un loop senza fine che continua finché l'utente non preme il pulsante di accensione per arrestare il sistema.
2. L'intervallo tra ciascun bip è di 300 ms. L'intervallo tra ciascuna serie di bip è di 3 sec. e ciascun bip ha una durata di 300 ms.
3. Al termine di ciascun bip e di ciascuna serie di bip, il BIOS dovrebbe rilevare se l'utente ha premuto il pulsante di accensione. In tal caso, il BIOS esce dal loop ed esegue la normale procedura di arresto ed avvia il sistema.
Stato
Bip Descrizione Copertura
dell'indicatore
LED di
alimentazione
1 Checksum
della memoria ROM del BIOS in corso o non eseguito. Chip del BIOS
2 Nessuna RAM
rilevata
3
Errore del chipset (errore del chipset dei ponti nord e sud, errore DMA/IM R/temp orizzato re per piattafo rma Intel); errore del chipset
Errore del test dell'orol ogio sull'ora del giorno.
Errore del gate
dell'errore
Guasto della scheda di sistema. Copre la corruzione del BIOS o un errore della ROM
Nessuna memoria rilevata
Guasto della scheda di sistema (indicatore
LED di alimentazione di colore ambra lampeggiante)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-893AAA28-D589-4921-A922-ED8EC487026A.html[10/15/2012 3:48:41 PM]
Page 97
Codici bip
A20
Errore del chip super Super I/O
Errore del test del controll er della tastiera .
4 Errore di
lettura/scrittur a della RAM
5 Errore
dell'alimentazi one RTC
6 Errore del test
del BIOS video
7 Guasto della
CPU
Errore della memoria
Guasto della batteria CMOS
Malfunzionamen to della scheda video
CPU
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-893AAA28-D589-4921-A922-ED8EC487026A.html[10/15/2012 3:48:41 PM]
Page 98

Messaggi di errore

Torna alla pagina Sommario
Messaggi di errore
Messaggio di errore Descrizione
AUXILIARY DEVICE FAILURE (ERRORE DELLA PERIFERICA AUSILIARIA)
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO O NOME DI FILE NON VALIDO)
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHE DISABILITATA A CAUSA DI UN ERRORE)
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (ERRORE DEL CONTROLLER DELL'UNITÀ CD)
È possibile che il touchpad o il mouse esterno sia difettoso. Nel caso di mouse esterno, controllare il collegamento del cavo. Attivare l'opzione Periferica di puntamento nel programma di installazione di sistema.
Assicurarsi di aver scritto correttamente il comando, inserito le spaziature al punto giusto e utilizzato il nome di percorso corretto.
Si è verificato un errore nella cache primaria interna al microprocessore. Contattare Dell.
L'unità CD non risponde ai comandi inviati dal computer.
DATA ERROR (ERRORE NEI DATI)
DECREASING AVAILABLE MEMORY (DIMINUZIONE IN CORSO DELLA MEMORIA DISPONIBILE)
DISK C: FAILED INITIALIZATION (IMPOSSIBILE INIZIALIZZARE IL DISCO C)
DRIVE NOT READY (UNITÀ NON PRONTA)
ERROR READING PCMCIA CARD (ERRORE DURANTE LA LETTURA DELLA SCHEDA PCMCIA)
Il disco rigido non è in grado di leggere i dati.
È possibile che uno o più moduli di memoria siano difettosi o non correttamente inseriti. Reinstallare i moduli di memoria e, se necessario, sostituirli.
L'inizializzazione del disco rigido non è riuscita. Eseguire i test sul disco rigido di Dell Diagnostics.
L'operazione richiede che nell'alloggiamento sia presente un disco rigido prima di poter continuare. Installare un disco rigido nel relativo alloggiamento.
Il computer non è in grado di identificare l'ExpressCard. Reinserire la scheda o provare un’altra scheda.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (LA DIMENSIONE DELLA MEMORIA ESTESA È CAMBIATA)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 3:48:42 PM]
La quantità di memoria registrata nella memoria non volatile (NVRAM) non corrisponde a quella installata nel computer.
Page 99
Messaggi di errore
Riavviare il computer. Se
l’errore si verifica di nuovo, contattare Dell.
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (IL FILE DA COPIARE È TROPPO GRANDE PER L'UNITÀ DI DESTINAZIONE)
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? " < > | – (I NOMI DEI FILE NON POSSONO CONTENERE I SEGUENTI CARATTERI: \ / : * ? " < > | –
GATE A20 FAILURE (ERRORE DEL GATE A20)
GENERAL FAILURE (ERRORE GENERALE)
Le dimensioni del file che si sta tentando di copiare sono eccessive per il disco oppure il disco è pieno. Tentare di copiare il file su un altro disco o usare un disco con capacità maggiore.
Non utilizzare i caratteri indicati per i nomi di file.
È possibile che un modulo di memoria non sia inserito correttamente. Reinstallare i moduli di memoria e, se necessario, sostituirli.
Il sistema operativo non è in grado di eseguire il comando. Questo messaggio è generalmente seguito da informazioni specifiche, ad esempio Carta della stampante esaurita. Adottare le misure adeguate.
HARD–DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERRORE DI CONFIGURAZIONE DEL DISCO RIGIDO)
HARD–DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE (ERRORE DEL CONTROLLER DEL DISCO RIGIDO) 0
Il computer non è in grado di identificare il tipo di unità. Arrestare il sistema, rimuovere il disco rigido e avviare il sistema da un CD. Quindi arrestare il sistema, installare nuovamente il disco rigido e riavviare il sistema. Eseguire i test sul disco rigido di Dell Diagnostics.
L'unità disco rigido non risponde ai comandi inviati dal computer. Arrestare il sistema, rimuovere il disco rigido e avviare il sistema da un CD. Quindi arrestare il sistema, installare nuovamente il disco rigido e riavviare il sistema. Se il problema persiste, provare con un'altra unità. Eseguire i test sul disco rigido di Dell Diagnostics.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 3:48:42 PM]
Page 100
Messaggi di errore
HARD–DISK DRIVE
L'unità disco rigido non
FAILURE (MALFUNZIONAMENTO DEL DISCO RIGIDO)
HARD–DISK DRIVE READ FAILURE (ERRORE DI LETTURA DEL DISCO RIGIDO)
risponde ai comandi inviati dal computer. Arrestare il sistema, rimuovere il disco rigido e avviare il sistema da un CD. Quindi arrestare il sistema, installare nuovamente il disco rigido e riavviare il sistema. Se il problema persiste, provare con un'altra unità. Eseguire i test sul disco rigido di Dell Diagnostics.
È possibile che il disco rigido sia difettoso. Arrestare il sistema, rimuovere il disco rigido e avviare il sistema da un CD. Quindi arrestare il sistema, installare nuovamente il disco rigido e riavviare il sistema. Se il problema persiste, provare con un'altra unità. Eseguire i test sul disco rigido di Dell Diagnostics.
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSERIRE UN SUPPORTO AVVIABILE)
INVALID CONFIGURATION INFORMATION–PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM (INFORMAZIONI DI CONFIGURAZIONE NON VALIDE: ESEGUIRE IL PROGRAMMA DI INSTALLAZIONE DEL SISTEMA)
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (ERRORE DI LINEA DI CLOCK DELLA TASTIERA)
Il sistema operativo sta tentando di eseguire l'avvio da un supporto non avviabile, come un disco floppy o un CD. Inserire un supporto avviabile.
Le informazioni di configurazione del sistema non corrispondono alla configurazione hardware. Questo messaggio viene visualizzato tipicamente dopo l'installazione di un modulo di memoria. Modificare le opzioni appropriate nel programma di installazione di sistema.
In caso di tastiere esterne, controllare il collegamento del cavo. Eseguire il test Keyboard Controller (Controller della tastiera) nel programma Dell Diagnostics.
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (ERRORE DEL CONTROLLER DELLA TASTIERA)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/it/sm/sm_it/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 3:48:42 PM]
In caso di tastiere esterne, controllare il collegamento del cavo. Riavviare il sistema evitando di toccare la tastiera o il mouse durante la procedura di avvio. Eseguire il test
Loading...