Dell Vostro 460 User Manual [cs]

Page 1

Servisní příručka Dell Vostro 460

Předpisový
Leden 2011
A00
Servisní příručka Dell™ Vostro™ 460
Poznámky a upozornění Práce s počítačem
Kryty
Čelní kryt Ventilátor skříně
Držák rozšiřující karty
Napájecí zdroj Grafická karta
Paměť
Karty Optická jednotka
Deska čtečky karet Vypínač a kontrolka LED činnosti pevného disku
Vstupní/výstupní panel Knoflíková baterie Základní deska Nastavení systému
Řešení potíží
Technické údaje
Kontaktování společnosti Dell
model: D10M
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/index.html[10/15/2012 1:34:48 PM]
Page 2

Poznámky a upozornění

POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které umožňují lepší využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Zpět na stránku obsahu
Poznámky a upozornění
v případě nedodržení pokynů.
Informace v této publikaci mohou být bez předchozího upozornění změněny.
© 2011 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, Dell Precision, Precision ON,ExpressCharge,
Latitude, Latitude ON, OptiPlex, Vostro a Wi-Fi Catcher jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Intel, Pentium, Xeon, Core, Atom, Centrino a Celeron jsou registrované ochranné známky společnosti Intel
Corporation v USA a dalších zemích. AMD je registrovaná ochranná známka a AMD Opteron, AMD
Phenom, AMD Sempron, AMD Athlon, ATI Radeon a ATI FirePro jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft, Windows, MS-DOS, Windows Vista, tlačítko Start systému Windows Vista a Office Outlook jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Blu-ray Disc je ochranná známky vlastněná asociací Blu­ray Disc Association (BDA), která je poskytována v rámci licence na disky a přehrávače. Slovo Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Dell Inc. ji používá v rámci licence. Wi-Fi je registrovaná ochranná známka společnosti Wireless Ethernet
Compatibility Alliance, Inc. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být v této publikaci použiti k odkazu na entity, které si
činí na známky a názvy či jejich produkty nárok. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických nároků na ochranné známky a obchodní názvy jiné než své vlastní.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-EA258A9C-D5EA-43BE-9A44-E8B52A0E594F.html[10/15/2012 1:34:50 PM]
Page 3

Práce s počítačem

Zpět na stránku obsahu
Práce s počítačem
Před manipulací uvnitř počítače
Doporučené nástroje
Vypnutí počítače
Po manipulaci uvnitř počítače
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6.html[10/15/2012 1:34:51 PM]
Page 4

Kryty

Zpět na stránku obsahu
Kryty
Demontáž krytu počítače
Montáž krytu počítače
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-9F76257E-BF64-4040-BC32-DE1D20AEE6B8.html[10/15/2012 1:34:52 PM]
Page 5

Čelní kryt

Zpět na stránku obsahu
Čelní kryt
Sejmutí čelního krytu
Nasazení čelního krytu
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-3BEDD9AE-F9BC-47C3-A174-813DF37D8B45.html[10/15/2012 1:34:52 PM]
Page 6

Ventilátor skříně

Zpět na stránku obsahu
Ventilátor skříně
Demontáž ventilátoru skříně
Montáž ventilátoru skříně
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-704D314E-1BD7-4E5B-87DB-E8837F72E4CF.html[10/15/2012 1:34:53 PM]
Page 7

Pevný disk

Zpět na stránku obsahu
Pevný disk
Demontáž pevného disku
Montáž pevného disku
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-889DA5C1-F3B7-4507-8D5C-827EC2DCDE82.html[10/15/2012 1:34:53 PM]
Page 8

Procesor

Zpět na stránku obsahu
Procesor
Demontáž sestavy chladiče a procesoru
Montáž sestavy chladiče a procesoru
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-1C9AC7DF-709B-474E-93B3-D01F5CEAE51C.html[10/15/2012 1:34:54 PM]
Page 9

Držák rozšiřující karty

Zpět na stránku obsahu
Držák rozšiřující karty
Demontáž držáku grafické karty
Montáž držáku grafické karty
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-9366AB0F-8CAD-4B55-ACBD-A1E1A62FCB8B.html[10/15/2012 1:34:54 PM]
Page 10

Zdroj napájení

Zpět na stránku obsahu
Zdroj napájení
Demontáž zdroje napájení
Montáž zdroje napájení
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-1A43388E-AC2A-4E51-A979-00B7E1181F81.html[10/15/2012 1:34:55 PM]
Page 11

Grafická karta

Zpět na stránku obsahu
Grafická karta
Vyjmutí grafické karty
Vložení grafické karty
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-472AA2BF-DFF0-44D9-8FE4-7ADFAB07966A.html[10/15/2012 1:34:56 PM]
Page 12

Paměť

Zpět na stránku obsahu
Paměť
Vyjmutí paměťových modulů
Vložení paměťových modulů
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-E39EA272-000C-41A3-8883-98B218D154E8.html[10/15/2012 1:34:56 PM]
Page 13

Karty

Zpět na stránku obsahu
Karty
Vyjmutí rozšiřující karty
Vložení rozšiřující karty
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-B18762C4-94F4-4B2D-89CB-0F8D8FC10F3C.html[10/15/2012 1:34:57 PM]
Page 14

Optická jednotka

Zpět na stránku obsahu
Optická jednotka
Vyjmutí optické jednotky
Instalace optické jednotky
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-BDAB2F53-86B5-4341-9806-7FCB971A2BF6.html[10/15/2012 1:34:57 PM]
Page 15

Deska čtečky karet

Zpět na stránku obsahu
Deska čtečky karet
Demontáž čtečky multimediálních karet
Montáž čtečky multimediálních karet
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-B9C3B876-8D45-431D-84EB-4AB77326C3E6.html[10/15/2012 1:34:58 PM]
Page 16

Vypínač a kontrolka LED činnosti pevného disku

Zpět na stránku obsahu
Vypínač a kontrolka LED činnosti pevného disku
Demontáž vypínače a kontrolky LED činnosti pevného disku
Montáž vypínače a kontrolky LED činnosti pevného disku
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-13D32AAB-C427-495E-B03E-EB5656DDFF1C.html[10/15/2012 1:34:58 PM]
Page 17

Vstupně-výstupní panel

Zpět na stránku obsahu
Vstupně-výstupní panel
Demontáž předního vstupně-výstupního panelu
Montáž předního vstupně-výstupního panelu
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-7D34A324-9DF7-4898-B9A1-4EB7368155E5.html[10/15/2012 1:34:59 PM]
Page 18

Knoflíková baterie

Zpět na stránku obsahu
Knoflíková baterie
Vyjmutí knoflíkové baterie
Vložení knoflíkové baterie
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-8285DA08-F01A-4428-A7C6-8866856DEF26.html[10/15/2012 1:34:59 PM]
Page 19

Základní deska

Zpět na stránku obsahu
Základní deska
Vyjmutí základní desky
Instalace základní desky
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-68BB784D-083C-4DAB-B027-B8F4F3696145.html[10/15/2012 1:35:00 PM]
Page 20

Nastavení systému

Zpět na stránku obsahu
Nastavení systému
Přehled
Otevření programu Nastavení systému
Obrazovky programu Nastavení systému
Možnosti programu Nastavení systému
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-E21A2DE4-C7DB-4CB2-8F3E-4FF8EC4E4A1B.html[10/15/2012 1:35:01 PM]
Page 21

Řešení potíží

Zpět na stránku obsahu
Řešení potíží
Indikátor zdroje napájení
Indikátory napájení
Zvukové signály
Chybové zprávy
Systémová hlášení
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-229833B1-A9D2-4FE7-8B84-0898E6D752FE.html[10/15/2012 1:35:01 PM]
Page 22

Technické údaje

Zpět na stránku obsahu
Technické údaje
Technické údaje
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-EB1A7098-8A2D-428F-9245-C04905C57BAD.html[10/15/2012 1:35:02 PM]
Page 23

Kontaktování společnosti Dell

Zpět na stránku obsahu
Kontaktování společnosti Dell
Kontaktování společnosti Dell
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-4C07FCD5-A381-4A04-AE8B-6961E6862BD6.html[10/15/2012 1:35:02 PM]
Page 24

Před manipulací uvnitř počítače

VAROVÁNÍ: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané
UPOZORNĚNÍ: Mnohé z oprav smí provádět pouze certifikovaný servisní technik. Sami
nevztahuje. Přečtěte si bezpečnostní pokyny dodané s produktem a dodržujte je.
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k elektrostatickému výboji, použijte uzemňovací náramek nebo
straně počítače).
UPOZORNĚNÍ: Zacházejte se součástmi a kartami opatrně. Nedotýkejte se součástí ani
procesor, držte za hrany, nikoli za kolíky.
UPOZORNĚNÍ: Při odpojování kabelu tahejte za konektor nebo za úchyt, nikoli za samotný
oba konektory správně nasměrovány a zarovnány.
POZNÁMKA: Barva vašeho počítače a některých součástí se může od barev uvedených v tomto
dokumentu lišit.
UPOZORNĚNÍ: Při odpojování síťového kabelu nejprve odpojte kabel od počítače a
potom ze síťového zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Než se dotknete některé součásti uvnitř počítače, odveďte
náboj, který může vnitřní součásti poškodit.
Zpět na stránku obsahu
Před manipulací uvnitř počítače
Dodržováním následujících bezpečnostních zásad předejdete poškození počítače a případnému úrazu. Není-li uvedeno jinak, u každého postupu se v tomto dokumentu předpokládá, že platí následující
podmínky:
Prostudovali jste si bezpečnostní informace dodané s počítačem. Součást lze vyměnit (nebo v případě jejího samostatného zakoupení instalovat) v opačném pořadí
kroků uskutečněných při odebírání.
s počítačem. Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na domovské stránce Regulatory Compliance (Soulad s předpisy) na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance.
byste měli pouze řešit menší potíže a provádět jednoduché opravy, ke kterým vás opravňuje dokumentace k produktu nebo ke kterým vás online či po telefonu vyzve tým zákaznické podpory. Na škody způsobené neoprávněným servisním zásahem se záruka
se opakovaně dotýkejte nenatřeného kovového povrchu (například konektoru na zadní
kontaktů na kartě. Držte kartu za hrany nebo za kovový montážní držák. Součásti, jako je
kabel. Některé kabely jsou vybaveny konektory s pojistkami. Pokud odpojujete tento typ kabelu, před odpojením kabelu pojistky stiskněte. Konektory odpojujte rovnoměrně a kolmo, předejdete tak ohnutí kolíků. Před připojením kabelu také zkontrolujte, zda jsou
Před manipulací uvnitř počítače proveďte následující kroky – zabráníte tak případnému poškození.
1. Zkontrolujte, zda je pracovní povrch rovný a čistý, aby nedošlo k poškrabání krytu počítače.
2. Vypněte počítač (viz část Vypnutí počítače).
3. Odpojte od počítače veškeré síťové kabely.
4. Odpojte počítač a všechna připojená zařízení z elektrických zásuvek.
5. Stisknutím a podržením vypínače odpojeného počítače základní desku uzemníte.
6. Odeberte kryt.
elektrostatický náboj z vašeho těla tím, že se dotknete nenatřeného kovového povrchu, například na zadní stěně počítače. Během manipulace se opakovaně dotýkejte nenatřeného kovového povrchu, abyste odvedli možný elektrostatický
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909.html[10/15/2012 1:35:03 PM]
Page 25

Doporučené nástroje

Zpět na stránku obsahu
Doporučené nástroje
Postupy uvedené v tomto dokumentu mohou vyžadovat použití následujících nástrojů:
malý plochý šroubovák,
křížový šroubovák,
malá plastová jehla,
médium s aktualizačním programem Flash BIOS.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-CC927E5A-E514-4067-B6FA-84EC064F85E9.html[10/15/2012 1:35:03 PM]
Page 26

Vypnutí počítače

UPOZORNĚNÍ: Před vypnutím počítače uložte a zavřete všechny otevřené soubory a
ukončete všechny spuštěné programy, aby nedošlo ke ztrátě dat.
Zpět na stránku obsahu
Vypnutí počítače
1. Vypněte operační systém: Windows 7:
Klikněte na tlačítko Start a poté na tlačítko Vypnout.
Windows Vista:
Klikněte na tlačítko Start , poté na šipku v pravém dolním rohu nabídky Start, jak je znázorněno níže, a klikněte na tlačítko Vypnout.
Windows XP:
Klikněte na tlačítko Start® Vypnout počítač® Vypnout. Po dokončení procesu vypnutí operačního systému se počítač vypne.
2. Zkontrolujte, zda jsou počítač a všechna připojená zařízení vypnutá. Pokud se počítač a všechna
připojená zařízení nevypnou automaticky po vypnutí operačního systému, vypněte jej stisknutím a podržením vypínače po dobu asi 6 sekund.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-52C8386F-7013-4A8E-912D-2DF589CA6CA4.html[10/15/2012 1:35:04 PM]
Page 27

Po manipulaci uvnitř počítače

UPOZORNĚNÍ: Chcete-li připojit síťový kabel, nejprve připojte kabel do síťového
zařízení a poté do počítače.
Zpět na stránku obsahu
Po manipulaci uvnitř počítače
Po dokončení montáže se před zapnutím počítače ujistěte, že jsou připojena všechna externí zařízení,
karty a kabely.
1. Nasaďte kryt.
2. Připojte všechny telefonní a síťové kabely k počítači.
3. Připojte počítač a všechna připojená zařízení k elektrickým zásuvkám.
4. Zapněte počítač.
5. Spuštěním nástroje Dell Diagnostics ověřte, zda počítače pracuje správně.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-F99E5E0D-8C96-4B55-A6C9-5722A035E20C.html[10/15/2012 1:35:04 PM]
Page 28

Demontáž krytu počítače

Zpět na stránku obsahu
Demontáž krytu počítače
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Demontujte dva šrouby připevňující kryt počítače k počítači.
3. Posuňte kryt počítače směrem k zadní straně počítače a poté ses z počítače sejměte.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 1:35:05 PM]
Page 29
Demontáž krytu počítače
4. Zvedněte kryt počítače a vyjměte jej z počítače.
Související úlohy
Montáž krytu počítače
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 1:35:05 PM]
Page 30

Montáž krytu počítače

Zpět na stránku obsahu
Montáž krytu počítače
1. Položte kryt počítače na počítač a zasuňte jej dovnitř ze zadní strany počítače.
2. Nasaďte a utáhněte šrouby, které přidržují kryt počítače k počítači.
3. Postupujte podle pokynů v části
Související úlohy
Sejmutí krytu počítače
Po manipulaci uvnitř počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-0D3BDCB1-615D-43B4-B13D-D2C43B06EF93.html[10/15/2012 1:35:06 PM]
Page 31

Sejmutí čelního krytu

Zpět na stránku obsahu
Sejmutí čelního krytu
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Sejměte
3. Opatrně zvedněte svorky nahoru a uvolněte kryt ze skříně.
kryt počítače.
4. Pootočte krytem směrem od počítače a uvolněte háčky na protilehlém okraji krytu ze skříně.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-964F39FE-096F-4373-97C9-0D85A4D38532.html[10/15/2012 1:35:07 PM]
Page 32
Sejmutí čelního krytu
Související úlohy
Nasazení čelního krytu
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-964F39FE-096F-4373-97C9-0D85A4D38532.html[10/15/2012 1:35:07 PM]
Page 33

Nasazení čelního krytu

Zpět na stránku obsahu
Nasazení čelního krytu
1. Otočte kryt směrem k počítači a zarovnejte háčky se skříní.
2. Opatrně položte svorky dolů a uzamkněte okraj krytu na skříni.
3. Namontujte
4. Postupujte podle pokynů v části
Související úlohy
Sejmutí čelního krytu
kryt počítače.
Po manipulaci uvnitř počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-4EDB4477-D7A8-43B4-89D0-112282E94113.html[10/15/2012 1:35:07 PM]
Page 34

Demontáž ventilátoru skříně

Zpět na stránku obsahu
Demontáž ventilátoru skříně
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Sejměte
3. Odpojte kabel ventilátoru od základní desky.
kryt počítače.
4. Podržte ventilátor skříně na místě a vyjměte čtyři šrouby připevňující ventilátor ke skříni.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-65C67DDD-7DE4-4917-B6AC-6754EC8511F2.html[10/15/2012 1:35:08 PM]
Page 35
Demontáž ventilátoru skříně
5. Uvolněte ventilátor směrem ke středu počítače a zvedněte ventilátor z počítače.
Související úlohy
Montáž skříně ventilátoru
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-65C67DDD-7DE4-4917-B6AC-6754EC8511F2.html[10/15/2012 1:35:08 PM]
Page 36

Montáž ventilátoru skříně

Zpět na stránku obsahu
Montáž ventilátoru skříně
1. Položte ventilátor směrem ke středu počítače do skříně.
2. Podržte ventilátor skříně na místě a namontujte čtyři šrouby upevňující ventilátor ke skříni.
3. Připojte konektor ventilátoru zpět k základní desce.
4. Namontujte
5. Postupujte podle pokynů v části
Související úlohy
Demontáž ventilátoru skříně
kryt počítače.
Po manipulaci uvnitř počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-DBAC4EA7-E7B1-49CE-9BCB-BCE788863316.html[10/15/2012 1:35:09 PM]
Page 37

Demontáž pevného disku

Zpět na stránku obsahu
Demontáž pevného disku
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Sejměte
3. Odpojte datový kabel (1) a napájecí kabel (2) od zadní strany pevného disku.
kryt počítače.
4. Demontujte dva šrouby, které připevňují klec pevného disku ke skříni.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 1:35:10 PM]
Page 38
Demontáž pevného disku
5. Vysuňte pevný disk ze slotu směrem ke straně počítače.
6. Demontujte dva šrouby, které připevňují pevný disk ke kleci pevného disku.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 1:35:10 PM]
Page 39
Demontáž pevného disku
Související úlohy
Montáž pevného disku
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 1:35:10 PM]
Page 40

Montáž pevného disku

Zpět na stránku obsahu
Montáž pevného disku
1. Utáhněte šrouby, které připevňují pevný disk ke kleci disku.
2. Položte pevný disk do slotu směrem ke straně počítače.
3. Utáhněte šrouby, které připevňují klec disku ke skříni.
4. Znovu připojte datový kabel a napájecí kabel k zadní straně pevného disku.
5. Nasaďte
6. Postupujte podle pokynů v části
Související úlohy
Demontáž pevného disku
kryt počítače.
Po manipulaci uvnitř počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-DFFD7488-742A-45EE-96B4-5DE6DA889527.html[10/15/2012 1:35:11 PM]
Page 41

Demontáž sestavy chladiče a procesoru

Zpět na stránku obsahu
Demontáž sestavy chladiče a procesoru
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Sejměte
3. Odpojte kabel sestavy chladiče/ventilátoru od základní desky.
kryt počítače.
4. Uvolněte čtyři jistící šrouby, které upevňují sestavu chladiče/ventilátoru k základní desce.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 1:35:13 PM]
Page 42
Demontáž sestavy chladiče a procesoru
5. Zvedněte sestavu chladiče/ventilátoru opatrně nahoru a vyjměte ji z počítače. Položte sestavu tak, aby ventilátor
směřoval dolů a strana s termální pastou nahoru.
6. Zatlačte na uvolňovací páčku směrem dolů, stiskněte ji směrem ven a uvolněte ji z přidržovacího háčku.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 1:35:13 PM]
Page 43
Demontáž sestavy chladiče a procesoru
7. Zvedněte kryt procesoru.
8. Zvedněte procesor, vyjměte jej z patice a uložte jej do antistatického obalu.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 1:35:13 PM]
Page 44
Demontáž sestavy chladiče a procesoru
Související úlohy
Instalace procesoru
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 1:35:13 PM]
Page 45

Montáž sestavy chladiče a procesoru

Zpět na stránku obsahu
Montáž sestavy chladiče a procesoru
1. Vyjměte procesor z antistatického obalu a vložte jej do patice.
2. Nasaďte kryt procesoru.
3. Zatlačte na uvolňovací páčku, stiskněte ji směrem dovnitř a zasuňte ji pod přidržovací háček, který
ji zajišťuje.
4. Vložte sestavu chladiče/ventilátoru do počítače.
5. Utáhněte čtyři jisticí šrouby, které upevňují sestavu chladiče/ventilátoru k základní desce.
6. Připojte kabel sestavy chladiče/ventilátoru k základní desce.
7. Nasaďte
8. Postupujte podle pokynů v části
Související úlohy
Demontáž sestavy chladiče a procesoru
kryt počítače.
Po manipulaci uvnitř počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-D62FB833-0D99-43B2-9A80-CDA25DB60FF5.html[10/15/2012 1:35:14 PM]
Page 46

Demontáž držáku grafické karty

Zpět na stránku obsahu
Demontáž držáku grafické karty
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Sejměte
3. Vyšroubujte šroub, který připevňuje držák grafické karty k počítači.
kryt počítače.
4. Vyjměte držák grafické karty z počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-BADB167D-4917-48A5-9526-057B10AF5FC4.html[10/15/2012 1:35:15 PM]
Page 47
Demontáž držáku grafické karty
Související úlohy
Montáž držáku grafické karty
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-BADB167D-4917-48A5-9526-057B10AF5FC4.html[10/15/2012 1:35:15 PM]
Page 48

Montáž držáku grafické karty

Zpět na stránku obsahu
Montáž držáku grafické karty
1. Vložte držák grafické karty do systému.
2. Nasaďte šrouby připevňující držák grafické karty.
3. Nasaďte
4. Postupujte podle pokynů v části
Související úlohy
Demontáž držáku grafické karty
kryt počítače.
Po manipulaci uvnitř počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-06FC2E5B-CD14-41BE-8D14-0920A3D23567.html[10/15/2012 1:35:15 PM]
Page 49

Demontáž zdroje napájení

Zpět na stránku obsahu
Demontáž zdroje napájení
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Sejměte
3. Vyjměte
4. Odpojte napájecí kabely od systémové desky, rozšiřujících karet a jednotek a vytáhněte je.
kryt počítače.
držák grafické karty.
5. Uvolněte kabely z vodicích svorek (pokud jsou k dispozici) na počítači.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 1:35:16 PM]
Page 50
Demontáž zdroje napájení
6. Demontujte šrouby, které upevňují zdroj napájení ke skříni počítače.
7. Zatlačte na modrou uvolňovací západku vedle zdroje napájení.
8. Posuňte zdroj napájení směrem k přední straně počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 1:35:16 PM]
Page 51
Demontáž zdroje napájení
9. Zvedněte zdroj napájení a vyjměte jej z počítače.
Související úlohy
Montáž zdroje napájení
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 1:35:16 PM]
Page 52

Montáž zdroje napájení

Zpět na stránku obsahu
Montáž zdroje napájení
1. Vložte zdroj napájení do počítače.
2. Zasuňte zdroj napájení směrem k zadní straně počítače, dokud nezapadne na místo.
3. Nasaďte a utáhněte čtyři šrouby, které připevňují zdroj napájení k počítači.
4. Protáhněte a připojte všechny kabely k základní desce, rozšiřujícím kartám a jednotkám.
5. Namontujte
6. Nasaďte
7. Postupujte podle pokynů v části
Související úlohy
Demontáž zdroje napájení
držák grafické karty.
kryt počítače.
Po manipulaci uvnitř počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-31A78652-802D-454E-B5A5-95A8C3CFD6EB.html[10/15/2012 1:35:18 PM]
Page 53

Vyjmutí grafické karty

Zpět na stránku obsahu
Vyjmutí grafické karty
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Sejměte
3. Vyjměte
4. Demontujte šroub, který připevňuje kovový zajišťovací držák k počítači.
kryt počítače.
držák grafické karty.
5. Vytáhněte kovový zajišťovací držák z počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 1:35:19 PM]
Page 54
Vyjmutí grafické karty
6. Odpojte kabely, které jsou připojeny ke grafické kartě.
7. Pokud je vložena grafická karta PCI-express x16, stiskněte zajišťovací držák.
8. Kartu chyťte za horní rohy a vytáhněte ji ze slotu na základní desce.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 1:35:19 PM]
Page 55
Vyjmutí grafické karty
Související úlohy
Vložení grafické karty
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 1:35:19 PM]
Page 56

Vložení grafické karty

Zpět na stránku obsahu
Vložení grafické karty
1. Vložte grafickou kartu do příslušného konektoru.
2. Připojte všechny kabely, je-li třeba.
3. Vložte kovový zajišťovací držák do počítače.
4. Nasaďte a utáhněte šroub, který připevňuje grafickou kartu k počítači.
5. Namontujte
6. Nasaďte
7. Postupujte podle pokynů v části
Související úlohy
Vyjmutí grafické karty
držák grafické karty.
kryt počítače.
Po manipulaci uvnitř počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-100A9BEC-3750-48ED-97AD-506E15053190.html[10/15/2012 1:35:20 PM]
Page 57

Vyjmutí paměťových modulů

Zpět na stránku obsahu
Vyjmutí paměťových modulů
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Sejměte
3. Vyjměte
4. Stiskněte zajišťovací svorku na každém konci konektoru paměťového modulu.
kryt počítače.
držák grafické karty.
5. Chyťte paměťový modul a vytáhněte jej z konektoru paměťového modulu.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-495CBA06-E0E4-4F72-8191-D01A3AA6B49F.html[10/15/2012 1:35:21 PM]
Page 58
Vyjmutí paměťových modulů
Související úlohy
Instalace paměťových modulů
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-495CBA06-E0E4-4F72-8191-D01A3AA6B49F.html[10/15/2012 1:35:21 PM]
Page 59

Vložení paměťových modulů

Zpět na stránku obsahu
Vložení paměťových modulů
1. Zatlačte paměťový modul do slotu paměti.
2. Stisknutím svorek zajistěte paměťový modul k základní desce.
3. Nasaďte
4. Namontujte
5. Postupujte podle pokynů v části
Související úlohy
Demontáž paměťových modulů
kryt počítače.
držák grafické karty.
Po manipulaci uvnitř počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-09DEFBCA-0768-4E8C-BD85-5AD8DF8CFC70.html[10/15/2012 1:35:21 PM]
Page 60

Vyjmutí rozšiřující karty

Zpět na stránku obsahu
Vyjmutí rozšiřující karty
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Sejměte
3. Vyjměte
4. Vyjměte
5. Demontujte antény.
kryt počítače.
držák grafické karty. grafickou kartu.
6. Uchopte kartu za horní rohy a vysuňte ji z konektoru.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-D39D8DA9-FC5B-4DE2-A979-A0CFF5F2E14E.html[10/15/2012 1:35:22 PM]
Page 61
Vyjmutí rozšiřující karty
Související úlohy
Vložení rozšiřující karty
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-D39D8DA9-FC5B-4DE2-A979-A0CFF5F2E14E.html[10/15/2012 1:35:22 PM]
Page 62

Vložení rozšiřující karty

Zpět na stránku obsahu
Vložení rozšiřující karty
1. Zasuňte rozšiřující kartu do slotu.
2. Je-li třeba, namontujte a připojte anténu k rozšiřující kartě.
3. Vložte
4. Namontujte
5. Nasaďte
6. Postupujte podle pokynů v části
Související úlohy
Vyjmutí rozšiřující karty
grafickou kartu.
držák grafické karty.
kryt počítače.
Po manipulaci uvnitř počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-1D9CDBF9-2A20-4D0C-859C-A96C76C20CD9.html[10/15/2012 1:35:23 PM]
Page 63

Vyjmutí optické jednotky

Zpět na stránku obsahu
Vyjmutí optické jednotky
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Sejměte
3. Sejměte
4. Odpojte napájecí kabel a datový kabel od optické jednotky na její zadní straně.
kryt počítače. čelní kryt.
5. Demontujte čtyři šrouby zajišťující optickou jednotku ke kleci disku.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-20950906-EECD-4BDA-8239-CB233055F066.html[10/15/2012 1:35:24 PM]
Page 64
Vyjmutí optické jednotky
6. Vysuňte optickou jednotku skrze přední panel počítače.
Související úlohy
Instalace optické jednotky
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-20950906-EECD-4BDA-8239-CB233055F066.html[10/15/2012 1:35:24 PM]
Page 65

Instalace optické jednotky

Zpět na stránku obsahu
Instalace optické jednotky
1. Zasuňte optickou jednotku skrze přední panel počítače.
2. Namontujte čtyři šrouby zajišťující optickou jednotku ke kleci disku.
3. Připojte napájecí a datový kabel k optické jednotce.
4. Namontujte
5. Nasaďte
6. Postupujte podle pokynů v části
Související úlohy
Vyjmutí optické jednotky
čelní kryt.
kryt počítače.
Po manipulaci uvnitř počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-2F32731C-2934-4A9A-A5AA-F52C18742DF0.html[10/15/2012 1:35:25 PM]
Page 66

Demontáž čtečky multimediálních karet

Zpět na stránku obsahu
Demontáž čtečky multimediálních karet
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Sejměte
3. Sejměte
4. Vyjměte
5. Vyjměte
6. Odpojte datový kabel ze zadní části čtečky multimediálních karet.
kryt počítače. čelní kryt.
držák grafické karty. grafickou kartu.
7. Demontujte dva šrouby upevňující čtečku multimediálních karet ke kleci disku.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-F3D14648-C82D-4F7E-A52D-225A5C853A26.html[10/15/2012 1:35:25 PM]
Page 67
Demontáž čtečky multimediálních karet
8. Vysuňte čtečku multimediálních karet skrze přední panel počítače.
Související úlohy
Montáž čtečky multimediálních karet
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-F3D14648-C82D-4F7E-A52D-225A5C853A26.html[10/15/2012 1:35:25 PM]
Page 68

Instalace čtečky multimediálních karet

Zpět na stránku obsahu
Instalace čtečky multimediálních karet
1. Zasuňte čtečku multimediálních karet skrze přední panel počítače.
2. Nasaďte a utáhněte dva šrouby, které připevňují čtečku multimediálních karet ke kleci disku.
3. Připojte datový kabel ke čtečce multimediálních karet.
4. Vložte
5. Namontujte
6. Namontujte
7. Nasaďte
8. Postupujte podle pokynů v části
Související úlohy
Demontáž čtečky multimediálních karet
grafickou kartu.
držák grafické karty.
čelní kryt.
kryt počítače.
Po manipulaci uvnitř počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-22700A26-AB13-4E42-ACF7-FA777BB9E51A.html[10/15/2012 1:35:26 PM]
Page 69

Demontáž vypínače a kontrolky LED činnosti pevného disku

Zpět na stránku obsahu
Demontáž vypínače a kontrolky LED činnosti pevného disku
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Sejměte
3. Sejměte
4. Vyjměte
5. Zatlačením na vypínač a kontrolku LED činnosti pevného disku je vyjměte.
kryt systému.
čelní kryt.
držák grafické karty.
6. Opatrně vyjměte kontrolku LED činnosti pevného disku z plastové svorky.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 1:35:27 PM]
Page 70
Demontáž vypínače a kontrolky LED činnosti pevného disku
7. Odpojte kabel vypínače od základní desky.
8. Protáhněte kabel vypínače vodicími svorkami.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 1:35:27 PM]
Page 71
Demontáž vypínače a kontrolky LED činnosti pevného disku
Související úlohy
Montáž vypínače a kontrolky LED činnosti pevného disku
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 1:35:27 PM]
Page 72

Montáž vypínače a kontrolky LED činnosti pevného disku

Zpět na stránku obsahu
Montáž vypínače a kontrolky LED činnosti pevného disku
1. Protáhněte kabel vypínače vodicími svorkami.
2. Připojte kabel vypínače k základní desce.
3. Vložte kontrolku LED činnosti pevného disku do plastové svorky.
4. Vložte vypínač a kontrolku LED činnosti pevného disku do čelní strany počítače.
5. Namontujte
6. Namontujte
7. Nasaďte
8. Postupujte podle pokynů v části
Související úlohy
Demontáž vypínače a kontrolky LED činnosti pevného disku
držák grafické karty.
čelní kryt.
kryt počítače.
Po manipulaci uvnitř počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-E3F0E2FE-638A-4E03-8725-B6E69A35639C.html[10/15/2012 1:35:28 PM]
Page 73

Demontáž předního vstupně-výstupního panelu

Zpět na stránku obsahu
Demontáž předního vstupně-výstupního panelu
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Sejměte
3. Sejměte
4. Vyjměte
5. Vyjměte
6. Odpojte tři kabely předního vstupně-výstupního panelu od základní desky. Vytáhněte kabely z jisticích svorek, které
kryt počítače. čelní kryt.
držák grafické karty. grafickou kartu.
připevňují kabely k počítači.
7. Demontujte dva šrouby připevňující přední vstupně-výstupní panel k počítači.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-22BB3540-58C7-493F-91B0-932AEA465BFB.html[10/15/2012 1:35:29 PM]
Page 74
Demontáž předního vstupně-výstupního panelu
8. Vytahujte kabely skrz pozice a otvory a uvolněte přední vstupně-výstupní panel od počítače.
Související úlohy
Montáž předního vstupně-výstupního panelu
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-22BB3540-58C7-493F-91B0-932AEA465BFB.html[10/15/2012 1:35:29 PM]
Page 75

Montáž předního vstupně-výstupního panelu

Zpět na stránku obsahu
Montáž předního vstupně-výstupního panelu
Související úlohy
Montáž předního vstupně-výstupního panelu
1. Protáhněte kabely předního vstupně-výstupního panelu pozicemi a otvory.
2. Namontujte dva šrouby připevňující přední vstupně-výstupní panel k počítači.
3. Protáhněte kabely vodicími svorkami a poté připojte tři kabely vstupně-výstupního panelu
k základní desce.
4. Vložte
5. Namontujte
6. Namontujte
7. Nasaďte
8. Postupujte podle pokynů v části
grafickou kartu.
držák grafické karty.
čelní kryt.
kryt počítače.
Po manipulaci uvnitř počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-93BCE0DE-D2D1-4534-A3C8-E5CF22340214.html[10/15/2012 1:35:30 PM]
Page 76

Vyjmutí knoflíkové baterie

Zpět na stránku obsahu
Vyjmutí knoflíkové baterie
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Sejměte
3. Vyjměte
4. Vyjměte
5. Opatrně odtlačte uvolňovací západku od baterie a vysuňte baterii ze slotu na základní desce.
kryt počítače.
držák grafické karty. grafickou kartu.
6. Vytáhněte knoflíkovou baterii z počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-6AE4EB95-5C6C-4DE3-9D7B-4EA26BECD1FF.html[10/15/2012 1:35:31 PM]
Page 77
Vyjmutí knoflíkové baterie
Související úlohy
Vložení knoflíkové baterie
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-6AE4EB95-5C6C-4DE3-9D7B-4EA26BECD1FF.html[10/15/2012 1:35:31 PM]
Page 78

Vložení knoflíkové baterie

Zpět na stránku obsahu
Vložení knoflíkové baterie
1. Vložte knoflíkovou baterii do patice na základní desce.
2. Zatlačte na knoflíkovou baterii, dokud do patice nezapadne.
3. Vložte
4. Namontujte
5. Nasaďte
6. Postupujte podle pokynů v části
Související úlohy
Vyjmutí knoflíkové baterie
grafickou kartu.
držák grafické karty.
kryt počítače.
Po manipulaci uvnitř počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-DA828C65-3C69-4F7A-9234-0DCEAE0DB348.html[10/15/2012 1:35:32 PM]
Page 79

Vyjmutí základní desky

Zpět na stránku obsahu
Vyjmutí základní desky
1. Postupujte podle pokynů v části Před manipulací uvnitř počítače.
2. Sejměte
3. Sejměte
4. Vyjměte
5. Vyjměte
6. Vyjměte
7. Vyjměte
8. Vyjměte
9. Odpojte a vytáhněte všechny kabely na základní desce.
kryt počítače. čelní kryt.
držák grafické karty. grafickou kartu.
rozšiřovací kartu. paměť.
procesor.
10. Demontujte osm šroubů, které připevňují základní desku k počítači.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 1:35:33 PM]
Page 80
Vyjmutí základní desky
11. Posuňte základní desku směrem k přední části počítače.
12. Opatrně vyjměte základní desku z počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 1:35:33 PM]
Page 81
Vyjmutí základní desky
Související úlohy
Instalace základní desky
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 1:35:33 PM]
Page 82

Instalace základní desky

Zpět na stránku obsahu
Instalace základní desky
1. Opatrně vložte základní desku do počítače.
2. Posuňte základní desku směrem k zadní části počítače.
3. Nasaďte a utáhněte osm šroubů, které připevňují základní desku k počítači.
4. Protáhněte a připojte všechny kabely k základní desce.
5. Vložte
6. Vložte
7. Vložte
8. Namontujte
9. Namontujte
10. Nasaďte
11. Postupujte podle pokynů v části
Související úlohy
Demontáž základní desky
chladič a procesor. paměťové moduly.
grafickou kartu.
držák grafické karty.
čelní kryt.
kryt počítače.
Po manipulaci uvnitř počítače.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-7DAAD49F-2AF7-4281-8B6A-43D37AF4AAD3.html[10/15/2012 1:35:34 PM]
Page 83

Přehled

UPOZORNĚNÍ: Pokud nejste odborným uživatelem počítače, neměňte nastavení tohoto
programu. Některé změny mohou způsobit nesprávnou činnost počítače.
Zpět na stránku obsahu
Přehled
Program Nastavení systému umožňuje:
změnit informace o konfiguraci systému po přidání, změně nebo odebrání hardwaru v počítači; nastavit nebo změnit uživatelem volitelné možnosti, například heslo uživatele; zjistit aktuální velikost paměti nebo nastavit typ nainstalovaného pevného disku.
Než začnete používat program Nastavení systému, doporučujeme zapsat si informace na obrazovkách tohoto programu pro budoucí potřebu.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-17288F38-C12F-43AC-8903-934A35AEB426.html[10/15/2012 1:35:35 PM]
Page 84

Otevření programu Nastavení systému

POZNÁMKA: Výzva F2 označuje, že se klávesnice inicializovala. Tato výzva se může zobrazit
Pokud stisknete klávesu <F2> před zobrazením výzvy, nebude mít stisknutí žádný význam.
Zpět na stránku obsahu
Otevření programu Nastavení systému
1. Zapněte (nebo restartujte) počítač.
2. Jakmile se zobrazí modré logo DELL, počkejte na zobrazení výzvy ke stisknutí klávesy F2.
3. Ihned po zobrazení této výzvy stiskněte klávesu <F2>.
velmi rychle, takže je třeba displej pečlivě sledovat a pak ihned stisknout klávesu <F2>.
4. Pokud jste čekali příliš dlouho a zobrazí se logo operačního systému, počkejte, dokud se nezobrazí
plocha systému Microsoft Windows. Poté počítač vypněte a akci zopakujte.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-9809DDCC-227D-407F-8B88-94B17902A798.html[10/15/2012 1:35:35 PM]
Page 85

Obrazovky programu Nastavení systému

POZNÁMK
lze změnit.
< Esc >
Umožňuje ukončení
Zpět na stránku obsahu
Obrazovky programu Nastavení systému
Nabídka — Zobrazuje se v horní části okna
programu Nastavení systému. V tomto poli je k dispozici nabídka možností programu Nastavení systému. K navigaci použijte < šipku vlevo > a < šipku vpravo >. Když je vybrána možnost Nabídka, uvádí Seznam možností jednotlivé volby, které definují hardware nainstalovaný
v počítači.
Seznam možností
Zobrazuje se na
levé straně
okna programu Nastavení systému. Toto pole obsahuje funkce, které definují konfiguraci
počítače, včetně
nainstalovaného hardwaru,
režimu řízení spotřeby
a funkcí
zabezpečení. Seznam můžete
procházet
nahoru a dolů
pomocí šipek
nahoru a dolů. Po výběru
možnosti zobrazí Pole
možností
aktuální a dostupná nastavení možností.
Pole možností
— Zobrazuje se
na pravé straně
okna Seznam možností a
obsahuje informace o jednotlivých možnostech uvedených v Seznamu možností. V tomto poli
můžete najít
informace
o počítači
a provést
změny
aktuálního nastavení.
Stiskněte
klávesu < ENTER > a
proveďte změny
aktuálního nastavení. Stisknutím klávesy <ESC> se vrátíte do
Seznamu možností.
Nápověda — Zobrazuje se na
pravé straně
okna programu Nastavení systému a obsahuje informace
nápovědy o
možnosti vybrané v Seznamu
možností.
A: Ne
všechny možnosti v seznamu Pole možností
Funkce kláves — Zobrazuje se pod Polem možností a uvádí seznam kláves a jejich funkcí
v aktivním poli programu Nastavení systému.
Pro navigaci na obrazovkách programu Nastavení systému použijte následující klávesy:
Klávesa Akce
< F2 > Zobrazí informace
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-FAE6DED8-9C12-4B2E-AE00-5210BE8B393F.html[10/15/2012 1:35:36 PM]
o vybrané položce v programu Nastavení systému.
Page 86
Obrazovky programu Nastavení systému
aktuálního pohledu nebo
přepnutí aktuálního
pohledu na stránku Konec v programu Nastavení systému.
< Šipka nahoru > nebo
< Šipka dolů >
< Šipka vlevo > nebo <
Šipka vpravo >
– nebo + Změní hodnotu stávající
< ENTER > Slouží k výběru
< F9 > Slouží k načtení
< F10 > Uloží aktuální konfiguraci
Slouží k výběru položky
k zobrazení.
Slouží k výběru nabídky
k zobrazení.
položky.
podnabídky nebo
provedení příkazu.
výchozího nastavení.
a ukončí program
Nastavení systému.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-FAE6DED8-9C12-4B2E-AE00-5210BE8B393F.html[10/15/2012 1:35:36 PM]
Page 87

Možnosti programu Nastavení systému

Zpět na stránku obsahu
Možnosti programu Nastavení systému
Main (Hlavní)
System Information (Informace o systému)
BIOS Version (Verze systému BIOS)
System Date (Systémové datum)
System Time
(Systémový čas)
Service Tag (Servisní štítek)
Asset Tag (Inventární štítek)
Processor Type (Typ procesoru)
L2 Cache Size
(Velikost mezipaměti
L2) L3 Cache Size
(Velikost mezipaměti
L3)
Slouží k zobrazení čísla modelu počítače.
Zobrazí verzi systému BIOS.
Vynuluje datum
interního kalendáře počítače.
Vynuluje čas interních hodin počítače.
Zobrazí servisní štítek
počítače.
Zobrazí inventární štítek
počítače.
Zobrazí typ procesoru.
Zobrazí velikost
mezipaměti L2
procesoru. Zobrazí velikost
mezipaměti L3
procesoru.
Memory Installed (Nainstalovaná
paměť)
Memory Speed
(Rychlost paměti)
Memory Technology
(Technologie paměti)
Memory Channel
(Kanály paměti)
SATA 0 Zobrazí číslo modelu a
SATA 1 Zobrazí číslo modelu a
SATA 2 Zobrazí číslo modelu a
SATA 3 Zobrazí číslo modelu a
eSATA Zobrazí číslo modelu a
Zobrazí celkovou
velikost paměti počítače.
Zobrazí rychlost paměti.
Zobrazí typ a technologii.
Zobrazí režim kanálů
(jeden nebo dva kanály).
kapacitu pevného disku.
kapacitu pevného disku.
kapacitu pevného disku.
kapacitu pevného disku.
kapacitu pevného disku eSATA.
Advanced (Pokročilé)
System Configuration (Konfigurace systému) Hyper-
threading
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 1:35:36 PM]
Aktivuje nebo deaktivuje technologii
Výchozí hodnota: Enabled
Page 88
Možnosti programu Nastavení systému
hyper-threading
(Povoleno)
eSATA Port
Povolí nebo
Výchozí
procesoru.
Active Processor Cores (Aktivní jádra procesoru)
Limit CPUID Value (Omezit hodnotu CPUID)
CPU XD Support (Podpora režimu XD procesoru)
Intel Virtualization Technology (Technologie virtualizace Intel)
Intel SpeedStep
Zobrazí počet
aktivních jader procesoru.
Povolí nebo zakáže funkci Limit CPUID Value (Omezit hodnotu CPUID).
Povolí nebo zakáže funkci režimu XD procesoru.
Povolí nebo zakáže funkci Intel Virtualization (Virtualizace Intel).
Povolí nebo zakáže funkci Intel SpeedStep.
Výchozí hodnota: All (Vše)
Výchozí hodnota: Enabled (Povoleno)
Výchozí hodnota: Enabled (Povoleno)
Výchozí hodnota: Enabled (Povoleno)
Výchozí hodnota: Enabled (Povoleno)
Intel Turbo Boost Technology (Technologie Intel Turbo Boost)
CPU C6 Report (Hlášení procesoru C6)
System Configuration (Konfigurace systému) Onboard
Audio Controller (Integrovaná zvuková karta)
Onboard LAN Controller (Integrovaná
síťová karta
LAN) Onboard LAN
Boot ROM
(Zaváděcí paměť ROM
integrované
síťové karty
LAN)
Povolí nebo zakáže technologii Intel Boost.
Povolí nebo zakáže funkci hlášení procesoru C6.
Povolí nebo zakáže integrovanou zvukovou kartu.
Povolí nebo zakáže integrovanou
síťovou kartu
LAN. Povolí nebo
zakáže zaváděcí paměť ROM integrované sítě
LAN.
Výchozí hodnota: Enabled (Povoleno)
Výchozí hodnota: Enabled (Povoleno)
Výchozí hodnota: Enabled (Povoleno)
Výchozí hodnota: Enabled (Povoleno)
Výchozí hodnota: Disabled (Zakázáno)
SATA Mode (Režim SATA)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 1:35:36 PM]
Umožňuje
vybrat provozní režim SATA.
Výchozí hodnota: AHCI
Page 89
Možnosti programu Nastavení systému
(Port eSATA)
zakáže port
hodnota:
eSATA.
USB Controller
(Řadič USB)
Onboard Card Reader (Integrovaná
čtečka karet) Power Management (Řízení spotřeby)
Restore on AC Power Loss (Obnovení po výpadku napájení)
Wake On LAN from S4/S5
(Probudit síť
LAN ze stavu S4/S5)
USB Powershare in S4/S5 State (Sdílení napájení USB ve stavu S4/S5)
Povolí nebo
zakáže řadič
USB.
Povolí nebo zakáže integrovanou
čtečku karet.
Umožňuje
obnovení
počítače po
výpadku napájení.
Umožňuje
dálkové zapnutí
počítače.
Umožňuje
dálkové zapnutí
počítače.
Enabled (Povoleno)
Výchozí hodnota: Enabled (Povoleno)
Výchozí hodnota: Enabled (Povoleno)
Výchozí hodnota: Power Off (Vypnuto)
Výchozí hodnota: Enabled (Povoleno)
Výchozí hodnota: Enabled (Povoleno)
USB Powershare in Sleep State (Sdílení napájení USB v režimu spánku)
Auto Power On (Automatické zapnutí)
Post Behaviour (Chování během testu při spuštění počítače)
Bootup NumLock State (Stav NumLock
při zavádění
systému)
Keyboard Error Report (Hlášení chyby klávesnice)
Povolí nebo zakáže porty USB v režimu spánku.
Povolí nebo zakáže automatické zapnutí
počítače.
Povolí nebo zakáže kontrolu stavu NumLock
během testu při spuštění počítače).
Povolí nebo zakáže hlášení chyby klávesnice
během testu při spuštění počítače.
Výchozí hodnota: Normal (Normální)
Výchozí hodnota: Disabled (Zakázáno)
Výchozí hodnota: On (Zapnuto)
Výchozí hodnota: Enabled (Povoleno)
Security (Zabezpečení)
Unlock Setup Status
(Stav odemčení
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 1:35:36 PM]
Určuje, zda je přiřazeno
heslo nastavení.
Page 90
Možnosti programu Nastavení systému
nastavení)
Admin Password Status (Stav hesla správce)
Admin Password (Heslo správce)
Boot Menu Security
(Zabezpečení zaváděcí nabídky)
Určuje, zda je přiřazeno
heslo správce.
Umožňuje nastavit heslo
správce.
Umožňuje odemknout
uzamknuté nastavení systému.
Boot (Zavádění systému)
Karta Boot (Zavádění systému) umožňuje změnit průběh zavádění systému.
Exit (Konec)
V této části je možné uložit, zrušit či nahrát výchozí nastavení před ukončením programu Nastavení
systému.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 1:35:36 PM]
Page 91

Indikátor zdroje napájení

POZNÁMKA: Pokud se indikátor zdroje napájení nerozsvítí, zdroj napájení je vadný.
Zpět na stránku obsahu
Indikátor zdroje napájení
Indikátor zdroje napájení se rozsvítí signálem ve zdroji napájení Power_Good (PG). Pokud jsou kolejničky
+3,3 V, +5 V a +12 V zvednuté a v rámci specifikace, signál PG se zapne a rozsvítí se indikátor LED
samočinného testu. Díky odstranění kabeláže v jednotkách, které tímto testem neprojdou, může zákazník nebo technik izolovat příčinu selhání zařízení připojeného ke zdroji napájení.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-886116FD-F692-4DEA-BEB2-FFA37578A68D.html[10/15/2012 1:35:37 PM]
Page 92

Kontrolky napájení

Zpět na stránku obsahu
Kontrolky napájení
Stav vypínače
NESVÍTÍ Počíta
Příčina Řešení
č je
vypnut ý nebo není napáje n.
Řádně připojte
napájecí kabel do konektoru na
zadní straně počítače a
do elektrické zásuvky.
Pokud je
počítač připojen do
napájecí rozdvojky, zkontrolujte, zda je rozdvojka
připojena do
zásuvky a zapnuta.
Vyřaďte
z okruhu ochranná (jisticí)
zařízení,
napájecí rozdvojky a prodlužovací kabely a
ověřte si, že
bez nich
počítač řádně
pracuje. Zkontrolujte,
zda řádně
pracuje elektrická zásuvka.
Připojte do
ní jiné
zařízení, například
lampu.
Přerušova
ná oranžová
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 1:35:38 PM]
Systé m
nemůž
e
příkaz
POST dokon
čit.
Chyba proces oru
Vyjměte a
znovu vložte všechny karty.
Vyjměte a
poté znovu vložte grafickou kartu, je-li použita.
Zkontrolujte,
Page 93
Kontrolky napájení
že je
POZNÁMKA:
4kolíkový konektor
ATX připojen
k základní desce.
Řádně připojte
4kolíkový konektor ATX procesoru.
Frekven ce blikání: 0,5 sek undy SVÍTÍ, 0,5 sek undy NESVÍTÍ .
Pokud není procesor
správně
vložen nebo není detekov án, systém se automat icky vypne.
Nepřerušo
vaná oranžová
Systé m je v poho tovost ním režimu nebo se jedná o chybo vý stav systé mu,
včetně
zdroje napáje ní. Ve zdroji napáje ní funguj e správn
ě
Stisknutím
vypínače
systém probudíte z pohotovost ního režimu.
Zkontrolujte, zda jsou všechny napájecí
kabely řádně připojeny
k základní desce.
Zkontrolujte, zda jsou hlavní napájecí kabel a
kabel čelního panelu řádně připojeny
k základní desce.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 1:35:38 PM]
Page 94
Kontrolky napájení
pouze
POZNÁMKA:
Pokud byl systém
ukončen nenormálně, je třeba
odpojit a
znovu připojit
napájecí kabel. Poté systém
zapněte. V opačném případě může
dojít k nesprávném u stavu kontrolky napájení.
kolejni
čka
+5 VS B.
Svítí bíle Systé
m je
plně funkčn
í a zapnut ý.
Pokud počítač
neodpovídá,
proveďte
následující:
Zkontrolujte, zda je displej
připojen a
zapnut. Pokud je
displej
připojen a
zapnut, poslouchejte , zda uslyšíte zvukový signál.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 1:35:38 PM]
Page 95

Zvukové signály

Zpět na stránku obsahu
Zvukové signály
Systém může při spuštění vydávat řadu pípnutí, pokud nelze chyby nebo problémy zobrazit na displeji. Tato řada zvuků neboli zvukových signálů označuje různé problémy.
1. 3 značí 3-3-3-3... To znamená 3 pípnutí a 3 pípnutí a...: Nekonečná smyčka, dokud uživatel
nestiskne vypínač a systém nevypne.
2. Prodleva mezi jednotlivými pípnutími je 300 ms; prodleva mezi jednotlivými sadami pípnutí je 3 s;
pípnutí trvá 300 ms.
3. Po každém pípnutí a po každé sadě pípnutí by měl systém BIOS zjistit, zda uživatel stiskne
vypínač. Pokud ano, systém BIOS smyčku přeruší a provede standardní vypnutí procesů a
systému.
Stav
kontrolky
LED
napájení
PípnutíPopis Hlášení
selhání
1 Byla zjištěna
chyba v kontrolním
součtu ROM
BIOS nebo
součet probíhá. Čip
systému BIOS
2 Nebyla
zjištěna žádná paměť RAM
3
Chyba
čipové
sady
(čipová
sada severní ho a jižního
můstku
, chyba DMA/IM R/
časovač
e pro platfor mu Intel); chyba
čipové
sady Chyba
testu hodin
Chyba brány A20
Chyba
čipu
Došlo k selhání základní desky. Pokrývá poškození systému BIOS nebo chybu
paměti ROM
Nebyly zjištěny žádné paměťové
moduly
Chyba základní desky (kontrolka
LED napájení bliká
oranžově)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-893AAA28-D589-4921-A922-ED8EC487026A.html[10/15/2012 1:35:39 PM]
Page 96
Zvukové signály
Super I
/O Chyba
testu
řadiče
klávesni ce.
4 Porucha
čtení/zápisu paměti RAM
5 Selhání
napájení hodin
reálného času
6 Chyba při
testu systému BIOS grafické karty
7 Chyba
procesoru
Došlo k selhání
paměti
Chyba baterie COMS
Chyba grafické karty
Procesor
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-893AAA28-D589-4921-A922-ED8EC487026A.html[10/15/2012 1:35:39 PM]
Page 97

Chybové zprávy

THE FILE BEING COPIED
Soubor, který se
Zpět na stránku obsahu
Chybové zprávy
Chybová zpráva Popis
AUXILIARY DEVICE FAILURE (Porucha
pomocného zařízení)
BAD COMMAND OR FILE
NAME (Špatný příkaz
nebo název souboru)
CACHE DISABLED DUE
TO FAILURE (Mezipaměť vypnuta v důsledku
chyby) CD DRIVE CONTROLLER
FAILURE (Chyba řadiče
jednotky CD-ROM) DATA ERROR (Chyba
dat) DECREASING
AVAILABLE MEMORY (Snížení dostupné
paměti)
Dotyková podložka nebo externí myš mohou být
vadné. V případě externí
myši zkontrolujte
připojení kabelu. Povolte
možnost Pointing Device
(Ukazovací zařízení)
v programu Nastavení systému.
Ujistěte se, že jste příkaz zadali správně, že
jste vložili mezery na správná místa a že jste uvedli správnou cestu k souboru.
Došlo k selhání primární
interní mezipaměti mikroprocesoru. Obraťte se na společnost Dell.
Jednotka CD nereaguje
na příkazy z počítače.
Pevný disk nemůže číst
data. Jeden nebo více
paměťových modulů může být vadný nebo špatně usazený. Znovu vložte paměťové moduly a v případě potřeby je vyměňte.
DISK C: FAILED INITIALIZATION
(Nezdařila se inicializace
disku C:)
DRIVE NOT READY (Disk
není připraven)
ERROR READING PCMCIA CARD (Chyba
čtení karty PCMCIA)
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED
(Velikost externí paměti se změnila)
Inicializace pevného
disku se nezdařila.
V nástroji Dell
Diagnostics spusťte testy
pevného disku. Aby mohla operace
pokračovat, musí být v diskové přihrádce
vložen disk. Vložte pevný disk do diskové
přihrádky. Počítač nedokáže
rozpoznat kartu ExpressCard. Vložte kartu znovu nebo vyzkoušejte jinou kartu.
Množství paměti
zaznamenané ve stálé
paměti NVRAM neodpovídá paměti nainstalované v počítači. Restartujte počítač.
Objeví-li se chyba
znovu, obraťte se na společnost Dell.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 1:35:40 PM]
Page 98
Chybové zprávy
IS TOO LARGE FOR THE
pokoušíte kopírovat, se
DESTINATION DRIVE (Kopírovaný soubor je
příliš velký pro cílovou
jednotku)
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (Název souboru nesmí obsahovat následující znaky): \ / : * ? " < > |
­GATE A20 FAILURE
(Chyba brány A20)
GENERAL FAILURE (Obecná chyba)
na disk nevejde nebo je disk plný. Zkuste soubor zkopírovat na jiný disk nebo použijte disk
s větší kapacitou.
Nepoužívejte tyto znaky v názvu souboru.
Je možné, že se
paměťový modul uvolnil. Znovu vložte paměťové moduly a v případě potřeby je vyměňte.
Operační systém nemůže příkaz provést. Za zprávou většinou
následují konkrétní
informace – například
Printer out of paper
(V tiskárně došel papír). Proveďte odpovídající
úkon.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (Chyba konfigurace pevného disku)
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE
(Chyba řadiče jednotky
pevného disku) 0
HARD-DISK DRIVE FAILURE (Chyba jednotky pevného disku)
Počítač nedokáže
rozpoznat typ disku.
Vypněte počítač, vyjměte pevný disk a zaveďte počítač z disku CD. Poté počítač vypněte, přeinstalujte pevný disk a počítač
restartujte. V nástroji
Dell Diagnostics spusťte
testy pevného disku. Pevný disk nereaguje na
příkazy z počítače. Vypněte počítač, vyjměte pevný disk a zaveďte počítač z disku CD. Poté počítač vypněte, přeinstalujte pevný disk a počítač
restartujte. Pokud
problém přetrvává,
zkuste nainstalovat jiný disk. V nástroji Dell
Diagnostics spusťte testy
pevného disku. Pevný disk nereaguje na
příkazy z počítače. Vypněte počítač, vyjměte pevný disk a zaveďte počítač z disku CD. Poté počítač vypněte, přeinstalujte pevný disk a počítač
restartujte. Pokud
problém přetrvává,
zkuste nainstalovat jiný disk. V nástroji Dell
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 1:35:40 PM]
Page 99
Chybové zprávy
Diagnostics spusťte testy
pevného disku.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (Chyba
čtení jednotky pevného
disku)
INSERT BOOTABLE
MEDIA (Vložte zaváděcí
médium)
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM (Neplatné informace o konfiguraci
– spusťte program
Nastavení systému)
Pevný disk může být vadný. Vypněte počítač, vyjměte pevný disk a zaveďte počítač z disku CD. Poté počítač vypněte, přeinstalujte pevný disk a počítač
restartujte. Pokud
problém přetrvává,
zkuste nainstalovat jiný disk. V nástroji Dell
Diagnostics spusťte testy
pevného disku.
Operační systém se
snaží provést zavedení
z nezaváděcího média, jako je například disketa
nebo disk CD. Vložte
zaváděcí médium.
Informace o konfiguraci systému neodpovídají konfiguraci hardwaru.
Tato zpráva se nejčastěji
zobrazuje po instalaci
paměťového modulu.
Opravte odpovídající možnosti v programu Nastavení systému.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (Chyba taktovací linky klávesnice)
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE
(Chyba řadiče
klávesnice)
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (Chyba datové linky klávesnice)
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (Zaseknutí klávesy)
V případě externích
klávesnic zkontrolujte
připojení kabelu.
V nástroji Dell
Diagnostics spusťte test řadiče klávesnice.
V případě externích
klávesnic zkontrolujte
připojení kabelu. Restartujte počítač a během zavádění
systému se nedotýkejte myši ani klávesnice. V nástroji Dell
Diagnostics spusťte test řadiče klávesnice.
V případě externích
klávesnic zkontrolujte
připojení kabelu.
V nástroji Dell
Diagnostics spusťte test řadiče klávesnice.
V případě externích
klávesnic zkontrolujte
připojení kabelu. Restartujte počítač a během zavádění
systému se nedotýkejte myši ani klávesnice. V nástroji Dell
Diagnostics spusťte test
zaseknuté klávesy.
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 1:35:40 PM]
Aplikace Dell MediaDirect
nemůže ověřit ochranu
Page 100
Chybové zprávy
MEDIADIRECT
Digital Rights
pevném disku chybí
na společnost Dell.
(Licencovaný obsah není dostupný v aplikaci MediaDirect)
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (Chyba adresního
řádku paměti na
(adresa), byla
očekávána čtená
hodnota (hodnota)) MEMORY ALLOCATION
ERROR (Chyba přidělení paměti)
Management (DRM)
připojenou k souboru,
takže soubor nelze
přehrát. Paměťový modul může
být vadný nebo špatně
usazený. Znovu vložte
paměťové moduly a v případě potřeby je vyměňte.
Software, který se snažíte spustit, je
v konfliktu s operačním
systémem, jiným programem nebo
nástrojem. Vypněte počítač, počkejte 30
sekund a poté jej znovu
zapněte. Zkuste
program spustit znovu. Pokud se chybová zpráva zobrazí znovu,
hledejte řešení
v dokumentaci k softwaru.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (Chyba logiky dvojitého
slova paměti na
(adresa), byla
očekávána čtená
hodnota (hodnota)) MEMORY ODD/EVEN
LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (Chyba logiky sudého/lichého slova na (adresa), byla
očekávána čtená
hodnota (hodnota)) MEMORY WRITE/READ
FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (Chyba zápisu/
čtení paměti na
(adresa), byla
očekávána čtená
hodnota (hodnota))
Paměťový modul může být vadný nebo špatně
usazený. Znovu vložte
paměťové moduly a v případě potřeby je vyměňte.
Paměťový modul může být vadný nebo špatně
usazený. Znovu vložte
paměťové moduly a v případě potřeby je vyměňte.
Paměťový modul může být vadný nebo špatně
usazený. Znovu vložte
paměťové moduly a v případě potřeby je vyměňte.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (Není k dispozici žádné
zaváděcí zařízení nebo
oddíl)
NO BOOT SECTOR ON
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cz/sm/sm_cz/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 1:35:40 PM]
HARD DRIVE (Na
Počítač nemůže najít
pevný disk. Pokud je
zaváděcím zařízením
pevný disk, zkontrolujte,
zda je řádně
nainstalován a zda je
nastaven jako zaváděcí zařízení.
Operační systém může být poškozen. Obraťte se
Loading...