Dell Vostro 460 User Manual [cr]

Page 1

Servisni priručnik za Dell Vostro 460

Regulatorni
Siječanj 2011.
A00
Servisni priručnik za Dell™ Vostro™ 460
Napomene, oprezi i upozorenja
Radovi na vašem računalu
Pokrovi Prednja maska
Ventilator na kućištu
Jezičak kartice za proširenje
Napajanje Video kartica Memorija Kartice
Optički pogon
Ploča čitača kartica
LED žaruljice napajanja i aktivnosti tvrdog pogona
I/O ploča
Baterija na matičnoj ploči
Matična ploča
System Setup (Program za postavljanje sustava) Rješavanje problema Specifikacije Kontaktiranje tvrtke Dell
model: D10M
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/index.html[10/15/2012 12:05:32 PM]
Page 2

Napomene, oprezi i upozorenja

NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da svoje računalo koristite
na bolji način.
OPREZ: OPREZ ukazuje na moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka ako se ne
poštuju upute.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili
smrt.
Povratak na stranicu sa sadržajem
Napomene, oprezi i upozorenja
Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti. © 2011 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovih materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno. Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, Dell Precision, Precision ON, ExpressCharge,
Latitude, Latitude ON, OptiPlex, Vostro i Wi-Fi Catcher su zaštitni znakovi tvrtke Dell Inc. Intel, Pentium, Xeon, Core, Atom, Centrino i Celeron su registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Intel Corporation u SAD-a i ostalim zemljama. AMD je registrirani zaštitni znak, a AMD Opteron, AMD Phenom, AMD Sempron, AMD Athlon, ATI Radeon i ATI FirePro su zaštitni znakovi tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft, Windows, MS-DOS, Windows Vista, start gumb Windows Vista i Office Outlook su ili zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama. Blu-ray Disc je zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Blu-ray Disc Association (BDA) i licenciran za korištenje na diskovima i playerima. Slovna oznaka Bluetooth je registrirani zaštitni znak i u vlasništvu je tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i bilo kakvo korištenje ove oznake od strane tvrtke Dell Inc. je pod licencom. Wi-Fi je registrirani zaštitni znak tvrtke Wireless Ethernet Compatibly Alliance, Inc.
Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju entitete koji su vlasnici znakova ili naziva svojih proizvoda, tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za
navedene zaštitne znakove i zaštitne nazive, osim vlastitih.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-EA258A9C-D5EA-43BE-9A44-E8B52A0E594F.html[10/15/2012 12:05:34 PM]
Page 3

Radovi na vašem računalu

Povratak na stranicu sa sadržajem
Radovi na vašem računalu
Prije radova na unutrašnjosti računala
Preporučeni alati
Isključivanje računala
Nakon rada na unutrašnjosti računala
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6.html[10/15/2012 12:05:34 PM]
Page 4

Pokrovi

Povratak na stranicu sa sadržajem
Pokrovi
Uklanjanje pokrova računala
Ugradnja pokrova računala
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-9F76257E-BF64-4040-BC32-DE1D20AEE6B8.html[10/15/2012 12:05:35 PM]
Page 5

Prednja maska

Povratak na stranicu sa sadržajem
Prednja maska
Uklanjanje prednje maske
Ugradnja prednje maske
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-3BEDD9AE-F9BC-47C3-A174-813DF37D8B45.html[10/15/2012 12:05:35 PM]
Page 6

Ventilator na kućištu

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ventilator na kućištu
Uklanjanje ventilatora na kućištu
Ugradnja ventilatora na kućištu
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-704D314E-1BD7-4E5B-87DB-E8837F72E4CF.html[10/15/2012 12:05:36 PM]
Page 7

Tvrdi pogon

Povratak na stranicu sa sadržajem
Tvrdi pogon
Uklanjanje tvrdog pogona
Ugradnja tvrdog pogona
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-889DA5C1-F3B7-4507-8D5C-827EC2DCDE82.html[10/15/2012 12:05:36 PM]
Page 8

Procesor

Povratak na stranicu sa sadržajem
Procesor
Uklanjanje sklopa hladnjaka i procesora
Ugradnja sklopa hladnjaka i procesora
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-1C9AC7DF-709B-474E-93B3-D01F5CEAE51C.html[10/15/2012 12:05:37 PM]
Page 9

Kartica proširenja

Povratak na stranicu sa sadržajem
Kartica proširenja
Uklanjanje držača video kartice
Ugradnja držača video kartice
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-9366AB0F-8CAD-4B55-ACBD-A1E1A62FCB8B.html[10/15/2012 12:05:38 PM]
Page 10

Napajanje

Povratak na stranicu sa sadržajem
Napajanje
Uklanjanje napajanja
Ugradnja napajanja
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-1A43388E-AC2A-4E51-A979-00B7E1181F81.html[10/15/2012 12:05:38 PM]
Page 11

Video kartica

Povratak na stranicu sa sadržajem
Video kartica
Uklanjanje video kartice
Ugradnja video kartice
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-472AA2BF-DFF0-44D9-8FE4-7ADFAB07966A.html[10/15/2012 12:05:39 PM]
Page 12

Memorija

Povratak na stranicu sa sadržajem
Memorija
Uklanjanje memorije
Ugradnja memorije
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-E39EA272-000C-41A3-8883-98B218D154E8.html[10/15/2012 12:05:39 PM]
Page 13

Kartice

Povratak na stranicu sa sadržajem
Kartice
Uklanjanje kartice proširenja
Ugradnja kartice proširenja
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-B18762C4-94F4-4B2D-89CB-0F8D8FC10F3C.html[10/15/2012 12:05:40 PM]
Page 14

Optički pogon

Povratak na stranicu sa sadržajem
Optički pogon
Uklanjanje optičkog pogona
Ugradnja optičkog pogona
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-BDAB2F53-86B5-4341-9806-7FCB971A2BF6.html[10/15/2012 12:05:40 PM]
Page 15

Ploča čitača kartica

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ploča čitača kartica
Uklanjanje čitača multimedijskih kartica
Ugradnja čitača multimedijskih kartica
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-B9C3B876-8D45-431D-84EB-4AB77326C3E6.html[10/15/2012 12:05:41 PM]
Page 16

LED žaruljice napajanja i aktivnosti tvrdog pogona

Povratak na stranicu sa sadržajem
LED žaruljice napajanja i aktivnosti tvrdog pogona
Uklanjanje gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnosti tvrdog
pogona
Ugradnja gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnosti tvrdog pogona
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-13D32AAB-C427-495E-B03E-EB5656DDFF1C.html[10/15/2012 12:05:41 PM]
Page 17

I/O ploča

Povratak na stranicu sa sadržajem
I/O ploča
Uklanjanje prednje I/O ploče
Ugradnja prednje I/O ploče
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-7D34A324-9DF7-4898-B9A1-4EB7368155E5.html[10/15/2012 12:05:42 PM]
Page 18

Baterija na matičnoj ploči

Povratak na stranicu sa sadržajem
Baterija na matičnoj ploči
Uklanjanje baterije na matičnoj ploči
Ugradnja baterije na matičnoj ploči
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-8285DA08-F01A-4428-A7C6-8866856DEF26.html[10/15/2012 12:05:42 PM]
Page 19

Matična ploča

Povratak na stranicu sa sadržajem
Matična ploča
Uklanjanje matične ploče
Ugradnja matične ploče
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-68BB784D-083C-4DAB-B027-B8F4F3696145.html[10/15/2012 12:05:43 PM]
Page 20

System Setup (Program za postavljanje sustava)

Povratak na stranicu sa sadržajem
System Setup (Program za postavljanje sustava)
Pregled
Otvaranje programa za postavljanje sustava
Zasloni programa za postavljanje sustava
Opcije programa za postavljanje sustava
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-E21A2DE4-C7DB-4CB2-8F3E-4FF8EC4E4A1B.html[10/15/2012 12:05:44 PM]
Page 21

Rješavanje problema

Povratak na stranicu sa sadržajem
Rješavanje problema
Svjetlo za označavanje napajanja
Svjetla napajanja
Kodovi zvučnih signala
Poruke o pogreškama
Poruke sustava
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-229833B1-A9D2-4FE7-8B84-0898E6D752FE.html[10/15/2012 12:05:44 PM]
Page 22

Specifikacije

Povratak na stranicu sa sadržajem
Specifikacije
Specifikacije
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-EB1A7098-8A2D-428F-9245-C04905C57BAD.html[10/15/2012 12:05:45 PM]
Page 23

Kontaktiranje tvrtke Dell

Povratak na stranicu sa sadržajem
Kontaktiranje tvrtke Dell
Kontaktiranje tvrtke Dell
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-4C07FCD5-A381-4A04-AE8B-6961E6862BD6.html[10/15/2012 12:05:45 PM]
Page 24

Prije radova na unutrašnjosti računala

UPOZORENJE: Prije rada na unutrašnjosti računala pročitajte sigurnosne upute koje ste
sukladnost sa zakonskim odredbama na www.dell.com/regulatory_compliance.
OPREZ: Mnogi popravci smiju se izvršiti samo od strane ovlaštenog servisnog tehničara.
nije ovlastila. Pročitajte i slijedite sigurnosne upute koje su isporučene s uređajem.
OPREZ: Kako biste izbjegli elektrostatičko pražnjenje, uzemljite se koristeći ručnu traku
na stražnjoj strani računala.
OPREZ: Pažljivo rukujte komponentama i karticama. Ne dodirujte komponente ili kontakte
procesora pridržavajte za rubove, a ne za pinove.
OPREZ: Kada isključujete kabel, vucite ga za utikač ili jezičac za povlačenje, a ne sami
ukopčavanja kabela pobrinite da su oba priključka pravilno okrenuta i poravnata.
NAPOMENA: Boja računala i određene komponente računala mogu se razlikovati od onih prikazanih
u ovom dokumentu.
OPREZ: Za iskopčavanje mrežnog kabela najprije iskopčajte kabel iz svog računala i
potom iskopčajte kabel iz mrežnog uređaja.
OPREZ: Prije nego što dotaknete bilo koji dio u unutrašnjosti računala, uzemljite se
ispraznili statički elektricitet koji bi mogao oštetiti unutarnje komponente.
Povratak na stranicu sa sadržajem
Prije radova na unutarnjim dijelovima vašeg računala
Kako biste zaštitili računalo od mogućih oštećenja i pospješili osobnu sigurnost, pridržavajte se slijedećih sigurnosnih uputa. Ako nije navedeno drugačije, svaki postupak u ovom dokumentu podrazumijeva postojanje sljedećih uvjeta:
da ste pročitali sigurnosne upute koje ste dobili zajedno s vašim računalom. Komponenta se može zamijeniti ili ako je zasebno kupljena, instalirati izvođenjem postupka
uklanjanja obrnutim redoslijedom.
dobili s računalom. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj stranici za
Smijete vršiti samo pronalaženje problema i sitne popravke kako što se ovlašteni u svojoj dokumentaciji o proizvodu ili po uputama tima online ili putem telefonske usluge i
podrške. Vaše jamstvo ne pokriva oštećenja uzrokovana servisiranjem koje tvrtka Dell
za uzemljenje ili povremeno dotaknite neobojenu metalnu površinu, kao što je priključak
na kartici. Karticu pridržavajte za rubove ili za metalni nosač. Komponente poput
kabel. Neki kabeli imaju priključke s jezičcima za blokiranje. Ako odspajate tu vrstu kabela, prije odspajanja pritisnite jezičce za blokiranje. Dok razdvajate priključke, držite ih poravnate i izbjegavajte krivljenje bilo kojeg od pinova priključka. Također se prije
Kako biste izbjegli oštećivanje računala, izvršite sljedeće korake prije nego što započnete s radom na unutrašnjosti računala.
1. Pobrinite se da je radna površina ravna i čista kako se pokrov računala ne bi ogrebao.
2. Isključite računalo (pogledajte odlomak Isključivanje računala).
3. Iskopčajte sve mrežne kabele iz svog računala.
4. Iskopčajte računalo i sve priključene uređaje iz svih električnih izvora napajanja.
5. Pritisnite i držite gumb za uključivanje dok je računalo isključeno iz zidne utičnice kako biste
uzemljili matičnu ploču.
6. Uklonite pokrov.
dodirivanjem neobojene metalne površine, poput metalnog dijela na poleđini računala. Dok radite, povremeno dotaknite neobojanu metalnu površinu kako bi
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909.html[10/15/2012 12:05:46 PM]
Page 25

Preporučeni alati

Povratak na stranicu sa sadržajem
Preporučeni alati
Za izvršavanje postupaka iz ovog dokumenta možda će vam trebati slijedeći alati:
mali ravni odvijač križni odvijač malo plastično šilo
CD s programom za ažuriranje BIOS-a Flash postupkom
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-CC927E5A-E514-4067-B6FA-84EC064F85E9.html[10/15/2012 12:05:46 PM]
Page 26

Isključivanje računala

OPREZ: Kako biste izbjegli gubitak podataka, spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i
otvorene programe prije nego što isključite računalo.
Povratak na stranicu sa sadržajem
Isključivanje računala
1. Isključite operativni sustav: U sustavu Windows 7:
Kliknite na Start i potom kliknite na Shut Down (Isključi).
U Windows Vista:
Kliknite na Start , a zatim kliknite na strelicu u donjem desnom kutu izbornika Start kako je prikazano ispod, a zatim kliknite na Shut Down (Isključivanje).
U Windows XP: Kliknite na Start® Turn Off Computer (Isključivanje računala)® Turn Off (Isključi
računalo). Računalo se isključuje nakon što se dovrši postupak odjave operacijskog sustava.
2. Provjerite da li je računalo kao i svi priključeni uređaji isključeno. Ako se vaše računalo i priključeni
uređaji nisu automatski isključili nakon odjave operacijskog sustava, kako biste ih isključili pritisnite i približno 6 sekunde držite gumb za uključivanje.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-52C8386F-7013-4A8E-912D-2DF589CA6CA4.html[10/15/2012 12:05:47 PM]
Page 27

Nakon rada na unutrašnjosti računala

OPREZ: Kako biste priključili mrežni kabel, najprije ga priključite u mrežni uređaj i
zatim u računalo.
Povratak na stranicu sa sadržajem
Nakon rada na unutrašnjosti računala
Nakon što ste završili bilo koji postupak ugradnje, prije uključivanja računala provjerite jeste li priključili sve vanjske uređaje, kartice i kabele.
1. Ponovno postavite pokrov.
2. Priključite sve telefonske ili mrežne kabele na svoje računalo.
3. Priključite svoje računalo i sve priključene uređaje na njihove izvore električnog napajanja.
4. Uključite računalo.
5. Pomoću programa Dell Diagnostics provjerite radi li računalo ispravno.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-F99E5E0D-8C96-4B55-A6C9-5722A035E20C.html[10/15/2012 12:05:47 PM]
Page 28

Uklanjanje pokrova računala

Povratak na stranicu sa sadržajem
Uklanjanje pokrova računala
1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).
2. Uklonite dva vijka kojima je pokrov računala pričvršćen na računalo.
3. Povucite pokrov računala prema stražnjem dijelu računala i potom ga uklonite iz računala.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 12:05:48 PM]
Page 29
Uklanjanje pokrova računala
4. Podignite pokrov s računala s računala.
Povezani zadaci
Ugradnja pokrova računala
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 12:05:48 PM]
Page 30

Ugradnja pokrova računala

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ugradnja pokrova računala
1. Postavite pokrov računala na računalo i povucite prema naprijed.
2. Ponovno postavite i pritegnite vijke koji osiguravaju pokrov računala na računalo.
3. Slijedite upute u odlomku
Povezani zadaci
Uklanjanje pokrova računala
After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-0D3BDCB1-615D-43B4-B13D-D2C43B06EF93.html[10/15/2012 12:05:49 PM]
Page 31

Uklanjanje prednje maske

Povratak na stranicu sa sadržajem
Uklanjanje prednje maske
1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite
3. Lagano podignite jezičke prema naprijed kako biste oslobodili rub maske iz kućišta.
pokrov računala.
4. Zakrenite prednju masku od računala kako biste otpustili kuke na suprotnom rubu prednje maske.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-964F39FE-096F-4373-97C9-0D85A4D38532.html[10/15/2012 12:05:50 PM]
Page 32
Uklanjanje prednje maske
Povezani zadaci
Ugradnja prednje maske
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-964F39FE-096F-4373-97C9-0D85A4D38532.html[10/15/2012 12:05:50 PM]
Page 33

Ugradnja prednje maske

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ugradnja prednje maske
1. Zakrenite masku prema računalu kako biste postavili kukice na kućište.
2. Lagano postavite jezičke prema dolje kako biste zaključali rub maske na kućište.
3. Ugradite
4. Slijedite upute u odlomku
Povezani zadaci
Uklanjanje prednje maske
pokrov računala.
After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-4EDB4477-D7A8-43B4-89D0-112282E94113.html[10/15/2012 12:05:50 PM]
Page 34

Uklanjanje ventilatora na kućištu

Povratak na stranicu sa sadržajem
Uklanjanje ventilatora na kućištu
1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).
2. Uklonite
3. Odspojite kabel ventilatora iz matične ploče.
pokrov računala.
4. Pridržavajte ventilator i odvijte četiri vijka koji pričvršćuju ventilator na kućištu.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-65C67DDD-7DE4-4917-B6AC-6754EC8511F2.html[10/15/2012 12:05:51 PM]
Page 35
Uklanjanje ventilatora na kućištu
5. Lagano pomaknite ventilator prema središtu računala i podignite ga iz kućišta.
Povezani zadaci
Ugradnja ventilatora na kućištu
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-65C67DDD-7DE4-4917-B6AC-6754EC8511F2.html[10/15/2012 12:05:51 PM]
Page 36

Ugradnja ventilatora na kućištu

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ugradnja ventilatora na kućištu
1. Postavite ventilator u središte računala na kućište.
2. Pridržavajte ventilator i ponovno zavijte četiri vijka koji pričvršćuju ventilator na kućištu.
3. Ponovno priključite kabel ventilatora na matičnu ploču.
4. Ugradite
5. Slijedite upute u odlomku
Povezani zadaci
Uklanjanje ventilatora na kućištu
pokrov računala.
After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-DBAC4EA7-E7B1-49CE-9BCB-BCE788863316.html[10/15/2012 12:05:52 PM]
Page 37

Uklanjanje tvrdog pogona

Povratak na stranicu sa sadržajem
Uklanjanje tvrdog pogona
1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).
2. Uklonite
3. Uklonite podatkovni kabel (1) i kabel napajanja (2) iz stražnjeg dijela tvrdog pogona.
pokrov računala.
4. Uklonite dva vijka koji pričvršćuju kućište tvrdog pogona na kućište računala.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 12:05:53 PM]
Page 38
Uklanjanje tvrdog pogona
5. Izvucite tvrdi pogon iz utora gurajući ga prema bočnoj strani računala.
6. Uklonite dva vijka koji pričvršćuju kućište tvrdog pogona na kućište računala.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 12:05:53 PM]
Page 39
Uklanjanje tvrdog pogona
Povezani zadaci
Ugradnja tvrdog pogona
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 12:05:53 PM]
Page 40

Ugradnja tvrdog pogona

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ugradnja tvrdog pogona
1. Pritegnite vijke koji pričvršćuju tvrdi pogon na kućište pogona.
2. Postavite tvrdi pogon u utor prema bočnoj strani računala.
3. Pritegnite vijke koji pričvršćuju kućište tvrdog pogona na kućište.
4. Ponovno priključite podatkovni kabel i kabel napajanja iz stražnjeg dijela tvrdog pogona.
5. Ponovno postavite
6. Slijedite upute u odlomku
Povezani zadaci
Uklanjanje tvrdog pogona
pokrov računala.
After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-DFFD7488-742A-45EE-96B4-5DE6DA889527.html[10/15/2012 12:05:54 PM]
Page 41

Uklanjanje sklopa hladnjaka i procesora

Povratak na stranicu sa sadržajem
Uklanjanje sklopa hladnjaka i procesora
1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite
3. Isključite kabel sklopa hladnjaka/ventilatora iz matične ploče.
pokrov računala.
4. Odvrnite četiri vijka koji pričvršćuju sklop hladnjaka/ventilatora na matičnu ploču.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 12:05:55 PM]
Page 42
Uklanjanje sklopa hladnjaka i procesora
5. Pažljivo podignite sklop hladnjaka/ventilatora i izvadite ga iz računala. Postavite sklop s ventilatorom okrenutim prema
dolje i s termičkim mazivom okrenutim prema gore.
6. Potisnite ručicu za otpuštanje prema dolje, a zatim je pritisnite prema van kako biste je oslobodili iz zazora kojim je
pričvršćena.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 12:05:55 PM]
Page 43
Uklanjanje sklopa hladnjaka i procesora
7. Podignite pokrov procesora.
8. Podignite procesor kako biste ga uklonili iz ležišta i spremite ga u antistatičko pakiranje.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 12:05:55 PM]
Page 44
Uklanjanje sklopa hladnjaka i procesora
Povezani zadaci
Ugradnja procesora
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 12:05:55 PM]
Page 45

Ugradnja sklopa hladnjaka i procesora

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ugradnja sklopa hladnjaka i procesora
1. Izvadite procesor iz antistatičkog pakiranja i postavite u ured.
2. Podignite pokrov procesora.
3. Potisnite ručicu za otpuštanje prema dolje, a zatim je pritisnite prema van kako biste je oslobodili
iz zazora kojim je pričvršćena.
4. Postavite sklop hladnjaka/ventilatora na računalo.
5. Pritegnite četiri vijka koji pričvršćuju sklop hladnjaka/ventilatora na matičnu ploču.
6. Ponovno priključite sklop hladnjaka/ventilatora na matičnu ploču.
7. Ponovno postavite
8. Slijedite upute u odlomku
Povezani zadaci
Uklanjanje sklopa hladnjaka i procesora
pokrov računala.
After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-D62FB833-0D99-43B2-9A80-CDA25DB60FF5.html[10/15/2012 12:05:56 PM]
Page 46

Uklanjanje držača video kartice

Povratak na stranicu sa sadržajem
Uklanjanje držača video kartice
1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite
3. Odvijte vijak koji pričvršćuje držač video kartice na računalu.
pokrov računala.
4. Uklonite držač video kartice iz računala.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-BADB167D-4917-48A5-9526-057B10AF5FC4.html[10/15/2012 12:05:57 PM]
Page 47
Uklanjanje držača video kartice
Povezani zadaci
Ugradnja držača video kartice
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-BADB167D-4917-48A5-9526-057B10AF5FC4.html[10/15/2012 12:05:57 PM]
Page 48

Ugradnja držača video kartice

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ugradnja držača video kartice
1. Postavite držač video kartice na sustav.
2. Ponovno postavite vijak koji pričvršćuje nosač video kartice.
3. Ponovno postavite
4. Slijedite upute u odlomku
Povezani zadaci
Uklanjanje držača video kartice
pokrov računala.
After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-06FC2E5B-CD14-41BE-8D14-0920A3D23567.html[10/15/2012 12:05:58 PM]
Page 49

Uklanjanje napajanja

Povratak na stranicu sa sadržajem
Uklanjanje napajanja
1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).
2. Uklonite
3. Uklonite
4. Kabele za napajanje iskopčajte i izvucite iz matične ploče, kartica za proširenje i pogona.
pokrov računala. držač video kartice.
5. Odvojite kabele od njihovih držača (ako ih ima) na računalu.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 12:05:59 PM]
Page 50
Uklanjanje napajanja
6. Uklonite vijke koji pričvršćuju napajanje za kućište računala.
7. Gurnite plavi jezičak za oslobađanje pored napajanja.
8. Izvucite napajanje prema prednjem dijelu računala.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 12:05:59 PM]
Page 51
Uklanjanje napajanja
9. Izvadite napajanje iz računala.
Povezani zadaci
Ugradnja napajanja
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 12:05:59 PM]
Page 52

Ugradnja napajanja

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ugradnja napajanja
1. Ugradite napajanje na računalo.
2. Umetnite napajanje prema stražnjem dijelu računala sve dok ne nasjedne na mjesto.
3. Ponovno postavite i pritegnite četiri vijka koja pričvršćuju napajanje na računalo.
4. Usmjerite i priključite sve kabele na matičnu ploču, kartice proširenja i pogone.
5. Ugradite
6. Ponovno postavite
7. Slijedite upute u odlomku
Povezani zadaci
Uklanjanje napajanja
držač video kartice.
pokrov računala.
After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-31A78652-802D-454E-B5A5-95A8C3CFD6EB.html[10/15/2012 12:06:00 PM]
Page 53

Uklanjanje video kartice

Povratak na stranicu sa sadržajem
Uklanjanje video kartice
1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).
2. Uklonite
3. Uklonite
4. Uklonite vijak kojim je pričvrsni metalni jezičak pričvršćen na računalo.
pokrov računala. držač video kartice.
5. Uklonite pričvrsni metalno jezičak dalje od računala.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 12:06:01 PM]
Page 54
Uklanjanje video kartice
6. Odspojite kabele kojima je priključena video kartica.
7. Ako je ugrađena PCI-express x16 video kartica, pritisnite sigurnosni jezičak.
8. Dok držite karticu za njezine kutove, podignite je iz utora na matičnoj ploči.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 12:06:01 PM]
Page 55
Uklanjanje video kartice
Povezani zadaci
Ugradnja video kartice
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 12:06:01 PM]
Page 56

Ugradnja video kartice

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ugradnja video kartice
1. Umetnite video karticu u njezin priključak.
2. Po potrebi priključite sve kabele.
3. Ugradite metalni sigurnosni jezičak na računalo.
4. Ponovno postavite i pritegnite vijak koji pričvršćuje video karticu na računalo.
5. Ugradite
6. Ponovno postavite
7. Slijedite upute u odlomku
Povezani zadaci
Uklanjanje video kartice
držač video kartice.
pokrov računala.
After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-100A9BEC-3750-48ED-97AD-506E15053190.html[10/15/2012 12:06:02 PM]
Page 57

Uklanjanje memorije

Povratak na stranicu sa sadržajem
Uklanjanje memorije
1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).
2. Uklonite
3. Uklonite
4. Pritisnite sigurnosne kopče na krajevima priključka za memorijski modul.
pokrov računala. držač video kartice.
5. Uhvatite memorijski modul i povucite ga iz priključka memorijskog modula.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-495CBA06-E0E4-4F72-8191-D01A3AA6B49F.html[10/15/2012 12:06:03 PM]
Page 58
Uklanjanje memorije
Povezani zadaci
Ugradnja memorije
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-495CBA06-E0E4-4F72-8191-D01A3AA6B49F.html[10/15/2012 12:06:03 PM]
Page 59

Ugradnja memorije

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ugradnja memorije
1. Gurnite memorijski modul u utora za memorijski modul.
2. Pritisnite jezičke kako biste osigurali memorijski modul na matičnu ploču.
3. Ponovno postavite
4. Ugradite
5. Slijedite upute u odlomku
Povezani zadaci
Uklanjanje memorije
držač video kartice.
pokrov računala.
After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-09DEFBCA-0768-4E8C-BD85-5AD8DF8CFC70.html[10/15/2012 12:06:04 PM]
Page 60

Uklanjanje kartice proširenja

Povratak na stranicu sa sadržajem
Uklanjanje kartice proširenja
1. Slijedite postupke u odlomku Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).
2. Uklonite
3. Uklonite
4. Uklonite
5. Uklonite antene.
pokrov računala. držač video kartice.
video karticu.
6. Uhvatite karticu za gornje kutove i izvucite je iz njezinog priključka.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-D39D8DA9-FC5B-4DE2-A979-A0CFF5F2E14E.html[10/15/2012 12:06:04 PM]
Page 61
Uklanjanje kartice proširenja
Povezani zadaci
Ugradnja kartice za proširenje
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-D39D8DA9-FC5B-4DE2-A979-A0CFF5F2E14E.html[10/15/2012 12:06:04 PM]
Page 62

Ugradnja kartice za proširenja

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ugradnja kartice za proširenja
1. Umetnite karticu za proširenja u utor za karticu.
2. Po potrebi ugradite i priključite antena na karticu za proširenje.
3. Ugradite
4. Ugradite
5. Ponovno postavite
6. Slijedite upute u odlomku
Povezani zadaci
Uklanjanje kartice za proširenja
video karticu.
držač video kartice.
pokrov računala.
After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-1D9CDBF9-2A20-4D0C-859C-A96C76C20CD9.html[10/15/2012 12:06:05 PM]
Page 63

Uklanjanje optičkog pogona

Povratak na stranicu sa sadržajem
Uklanjanje optičkog pogona
1. Slijedite postupke u poglavlju Prije rada na unutrašnjosti računala.
2. Uklonite
3. Uklonite
4. Iskopčajte kabel za napajanje i podatkovni kabel optičkog pogona s njegove stražnje strane.
pokrov računala.
prednju masku.
5. Uklonite vijke kojima je tvrdi pogon pričvršćen za kućište pogona.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-20950906-EECD-4BDA-8239-CB233055F066.html[10/15/2012 12:06:06 PM]
Page 64
Uklanjanje optičkog pogona
6. Izvucite optički pogon kroz prednji dio računala.
Povezani zadaci
Ugradnja optičkog pogona
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-20950906-EECD-4BDA-8239-CB233055F066.html[10/15/2012 12:06:06 PM]
Page 65

Ugradnja optičkog pogona

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ugradnja optičkog pogona
1. Umetnite optički pogon kroz prednji dio računala.
2. Ponovno postavite vijke kojima je tvrdi pogon pričvršćen za kućište pogona.
3. Uključite kabel napajanja i podatkovni kabel u optički pogon.
4. Ugradite
5. Ponovno postavite
6. Slijedite upute u odlomku
Povezani zadaci
Uklanjanje optičkog pogona
prednju masku.
pokrov računala.
After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2F32731C-2934-4A9A-A5AA-F52C18742DF0.html[10/15/2012 12:06:07 PM]
Page 66

Uklanjanje čitača multimedijskih kartica

Povratak na stranicu sa sadržajem
Uklanjanje čitača multimedijskih kartica
1. Slijedite postupke u odlomku Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).
2. Uklonite
3. Uklonite
4. Uklonite
5. Uklonite
6. Iskopčajte USB kabel sa stražnje strane čitača multimedijskih kartica.
pokrov računala.
prednju masku.
držač video kartice.
video karticu.
7. Uklonite dva vijka koji učvršćuju čitač multimedijskih kartica na nosač kućišta.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-F3D14648-C82D-4F7E-A52D-225A5C853A26.html[10/15/2012 12:06:08 PM]
Page 67
Uklanjanje čitača multimedijskih kartica
8. Izvucite čitač multimedijskih kartica kroz prednji dio računala.
Povezani zadaci
Ugradnja čitača multimedijskih kartica
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-F3D14648-C82D-4F7E-A52D-225A5C853A26.html[10/15/2012 12:06:08 PM]
Page 68

Ugradnja čitača multimedijskih kartica

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ugradnja čitača multimedijskih kartica
1. Izvucite čitač multimedijskih kartica kroz prednji dio računala.
2. Ponovno postavite i zavrnite dva vijka koja pričvršćuju čitač multimedijskih kartica na nosač
pogona.
3. Priključite podatkovni kabel na čitač multimedijskih kartica.
4. Ugradite
5. Ugradite
6. Ugradite
7. Ponovno postavite
8. Slijedite upute u odlomku
Povezani zadaci
Uklanjanje čitača multimedijskih kartica
video karticu.
držač video kartice.
prednju masku.
pokrov računala.
After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-22700A26-AB13-4E42-ACF7-FA777BB9E51A.html[10/15/2012 12:06:09 PM]
Page 69

Uklanjanje gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnosti tvrdog pogona

Povratak na stranicu sa sadržajem
Uklanjanje gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnosti tvrdog
pogona
1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).
2. Uklonite
3. Uklonite
4. Uklonite
5. Gurnite gumb za uključivanje/isključivanje i LED žaruljicu aktivnosti tvrdog pogona kako biste ih uklonili.
pokrov računala.
prednju masku.
držač video kartice.
6. Lagano uklonite LED žaruljicu aktivnosti tvrdog pogona iz matične ploče.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 12:06:10 PM]
Page 70
Uklanjanje gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnosti tvrdog pogona
7. Iskopčajte kabel gumba za uključivanje/isključivanje iz priključka na matičnoj ploči.
8. Izvucite kabel gumba za uključivanje/isključivanje iz jezičaka za usmjeravanje.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 12:06:10 PM]
Page 71
Uklanjanje gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnosti tvrdog pogona
Povezani zadaci
Ugradnja gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnosti tvrdog pogona
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 12:06:10 PM]
Page 72

Ugradnja gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnosti tvrdog pogona

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ugradnja gumba za uključivanje/isključivanje i LED žaruljice aktivnosti
tvrdog pogona
1. Provucite kabel za napajanje kroz jezičke za usmjerenje.
2. Spojite kabel gumba napajanja na matičnu ploču.
3. Umetnite LED žaruljicu aktivnosti tvrdog pogona u plastični jezičak.
4. Umetnite gumb za uključivanje/isključivanje i LED žaruljicu aktivnosti tvrdog pogona u prednji kraj
računala.
5. Ugradite
6. Ugradite
7. Ponovno postavite
8. Slijedite upute u odlomku
Povezani zadaci
Uklanjanje LED žaruljice napajanja i tvrdog pogona
držač video kartice.
prednju masku.
pokrov računala.
After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-E3F0E2FE-638A-4E03-8725-B6E69A35639C.html[10/15/2012 12:06:11 PM]
Page 73

Uklanjanje prednje I/O ploče

Povratak na stranicu sa sadržajem
Uklanjanje prednje I/O ploče
1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).
2. Uklonite
3. Uklonite
4. Uklonite
5. Uklonite
6. Odspojite tri kabela prednje I/O ploče iz matične ploče. Izvucite kabele iz jezičaka za osiguranje, ako postoje, koji
osiguravaju kabele na računalu.
pokrov računala.
prednju masku.
držač video kartice.
video karticu.
7. Uklonite dva vijka koji pričvršćuju prednju I/O ploču na računalo.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-22BB3540-58C7-493F-91B0-932AEA465BFB.html[10/15/2012 12:06:12 PM]
Page 74
Uklanjanje prednje I/O ploče
8. Lagano odvojite prednju I/O ploču od računala dok ne provučete kabele kroz ležišta i otvore.
Povezani zadaci
Ugradnja prednje I/O ploče
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-22BB3540-58C7-493F-91B0-932AEA465BFB.html[10/15/2012 12:06:12 PM]
Page 75

Ugradnja prednje I/O ploče

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ugradnja prednje I/O ploče
1. Usmjerite kabele prednje I/O ploče kroz pretince i otvore.
2. Postavite dva vijka koji pričvršćuju I/O ploču na računalo.
3. Usmjerite kabele kroz jezičke za usmjerenje ako postoje i potom priključite tri kabela prednje I/O
ploče na matičnoj ploči.
4. Ugradite
5. Ugradite
6. Ugradite
7. Ponovno postavite
8. Slijedite upute u odlomku
Povezani zadaci
Ugradnja prednje I/O ploče
video karticu.
držač video kartice.
prednju masku.
pokrov računala.
After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-93BCE0DE-D2D1-4534-A3C8-E5CF22340214.html[10/15/2012 12:06:13 PM]
Page 76

Uklanjanje baterije na matičnoj ploči

Povratak na stranicu sa sadržajem
Uklanjanje baterije na matičnoj ploči
1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).
2. Uklonite
3. Uklonite
4. Uklonite
5. Pažljivo pritisnite jezičak za otpuštanje dalje od baterije i podignite bateriju iz utora na matičnoj ploči.
pokrov računala. držač video kartice.
video karticu.
6. Izvadite bateriju na matičnoj ploči iz računala.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-6AE4EB95-5C6C-4DE3-9D7B-4EA26BECD1FF.html[10/15/2012 12:06:14 PM]
Page 77
Uklanjanje baterije na matičnoj ploči
Povezani zadaci
Ugradnja baterije na matičnoj ploči
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-6AE4EB95-5C6C-4DE3-9D7B-4EA26BECD1FF.html[10/15/2012 12:06:14 PM]
Page 78

Ugradnja baterije na matičnoj ploči

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ugradnja baterije na matičnoj ploči
1. Ugradite bateriju na matičnoj ploči u utor na matičnoj ploči.
2. Pritisnite bateriju na matično ploču dok ne nasjedne u utor.
3. Ugradite
4. Ugradite
5. Ponovno postavite
6. Slijedite upute u odlomku
Povezani zadaci
Uklanjanje baterije na matičnoj ploči
video karticu.
držač video kartice.
pokrov računala.
After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-DA828C65-3C69-4F7A-9234-0DCEAE0DB348.html[10/15/2012 12:06:14 PM]
Page 79

Uklanjanje matične ploče

Povratak na stranicu sa sadržajem
Uklanjanje matične ploče
1. Slijedite postupke u poglavlju Before Working on Your Computer (Prije rada na unutrašnjosti računala).
2. Uklonite
3. Uklonite
4. Uklonite
5. Uklonite
6. Uklonite
7. Uklonite
8. Uklonite
9. Isključite i izvucite sve kabele s matične ploče.
pokrov računala.
prednju masku.
držač video kartice.
video karticu. karticu proširenja. memoriju. procesor.
10. Uklonite osam vijaka koji pričvršćuju matičnu ploču za računalo.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 12:06:15 PM]
Page 80
Uklanjanje matične ploče
11. Pomaknite matičnu ploču prema prednjoj strani računala.
12. Pažljivo podignite matičnu ploču iz računala.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 12:06:15 PM]
Page 81
Uklanjanje matične ploče
Povezani zadaci
Ugradnja matične ploče
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 12:06:15 PM]
Page 82

Ugradnja matične ploče

Povratak na stranicu sa sadržajem
Ugradnja matične ploče
1. Pažljivo postavite matičnu ploču na računalo.
2. Pomaknite matičnu ploču prema stražnjoj strani računala.
3. Ponovno postavite i pritegnite osam vijaka koji osiguravaju matičnu ploču na računalo.
4. Usmjerite i priključite sve kabele na matičnu ploču.
5. Ugradite
6. Ugradite
7. Ugradite
8. Ugradite
9. Ugradite
10. Ponovno postavite
11. Slijedite upute u odlomku
Povezani zadaci
Uklanjanje matične ploče
sklop hladnjaka i procesor. memoriju. video karticu.
držač video kartice.
prednju masku.
pokrov računala.
After Working on Your Computer (Nakon rada na unutrašnjosti računala).
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-7DAAD49F-2AF7-4281-8B6A-43D37AF4AAD3.html[10/15/2012 12:06:17 PM]
Page 83

Pregled

OPREZ: Ako niste stručni korisnik računala, ne mijenjajte postavke ovog programa. Neke
promjene mogu uzrokovati nepravilan rad računala.
Povratak na stranicu sa sadržajem
Pregled
Program za postavljanje sustava omogućuje vam da:
promijenite informacije o konfiguraciji sustava nakon dodavanja, promjene ili uklanjanja hardvera
iz računala. postavite ili promijenite korisničke opcije poput korisničke lozinke. očitate trenutačne količine memorije ili postavite vrste ugrađenog tvrdog diska.
Prije uporabe programa za postavljanje sustava preporučuje se zapisati podatke sa zaslona programa za postavljanje za buduću upotrebu.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-17288F38-C12F-43AC-8903-934A35AEB426.html[10/15/2012 12:06:17 PM]
Page 84

Ulaz u program za postavljanje sustava

NAPOMENA: Odzivnik za F2 označava da je tipkovnica inicijalizirana. Ova se poruka može
Povratak na stranicu sa sadržajem
Ulaz u program za postavljanje sustava
1. Uključite (ili ponovno pokrenite) računalo.
2. Kada se prikaže plavi logotip DELL, pratite na zaslonu kada će se prikazati poruka za pritiskanje
tipke F2.
3. Kada se pojavi poruka za F2, odmah pritisnite <F2>.
pojaviti vrlo brzo, stoga morate pratiti zaslon i odmah pritisnuti <F2>. Ako pritisnite <F2>
prije nego što se to od vas zatraži, taj pritisak tipke neće biti zabilježen.
4. Ako čekate predugo i pojavi se logotip operativnog sustava, pričekajte dok se ne prikaže Microsoft
Windows radna površina. Zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-9809DDCC-227D-407F-8B88-94B17902A798.html[10/15/2012 12:06:18 PM]
Page 85

Zasloni programa za postavljanje sustava

NAPOMEN
opcijama.
Povratak na stranicu sa sadržajem
Zasloni programa za postavljanje sustava
Menu (Izbornik) — prikazuje se na vrhu prozora
programa za postavljanje sustava. U ovom polju nalazi se izbornik za pristup opcijama programa za postavljanje sustava. Za navigaciju pritisnite < Strelica lijevo > ili < Strelica desno > Kad se u
Menu (Izborniku) označi opcija Options List
(Popis s opcijama), prikazuju se opcije koje
definiraju hardver ugrađen u vaše računalo.
Options list (Popis s opcijama)
prikazuje se na lijevoj strani prozora programa za postavljanje sustava. Polje
sadrži značajke
koje definiraju konfiguraciju
vašeg računala, uključujući ugrađenu
strojnu opremu, štednju energije i sigurnosne
značajke. Krećite se
popisom
pomoću tipki sa
strelicama gore i dolje. Kada
označite neku
opciju, Options Field (Polje s
opcijama) prikazuje više informacija o odabranoj opciji
te trenutačne i
dostupne postavke za odabranu opciju.
Options Field (Polje s opcijama)
prikazuje se na lijevoj strani
područja
Options List
(Popis s opcijama) i sadrži informacije o svakoj od opcija navedenoj u
Options List
(Popis s opcijama). U ovom polju možete vidjeti podatke o svom
računalu i
napraviti izmjene u
trenutačnim
postavkama. Pritisnite <Enter> kako biste promijenili svoje
trenutačne
postavke. Pritisnite <ESC> za povratak na
Options list
(Popis s opcijama).
Help (Pomoć) — prikazuje se na desnoj strani prozora za postavljanje sustava i sadrži informacije za
pomoć za opciju
odabranu na
Options List
(Popis s opcijama).
A: Ne
mogu se mijenjati baš sve postavke u Polju s
Key Functions (Funkcije tipki) — prikazuje se ispod područja Options Field (Polje s opcijama) i sadrži popis tipki i njihovih funkcija u sklopu polja aktivnog postava sustava.
Sljedeće tipke koristite za navigaciju zaslonima programa za postavljanje sustava.
Tipka Radnja
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-FAE6DED8-9C12-4B2E-AE00-5210BE8B393F.html[10/15/2012 12:06:18 PM]
Page 86
Zasloni programa za postavljanje sustava
< F2 > Prikazuje informacije o
stavci odabranoj u programu za postavljanje sustava.
< Esc > Izlaz iz trenutačnog
prikaza ili prebacivanje
trenutačnog prikaza na
stranicu Exit u programu za postavljanje sustava.
< Strelica gore > ili <
Strelica dolje >
< Strelica lijevo > ili <
Strelica desno >
– ili + Promijenite trenutačnu
< Enter > Odaberite podizbornik ili
< F9 > Učitajte zadanu
< F10 > Spremite trenutačnu
Odaberite stavku za prikazivanje.
Odaberite izbornik za prikazivanje.
vrijednost stavke.
izvršite naredbu.
postavku.
konfiguraciju i izađite iz
programa za postavljanje sustava.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-FAE6DED8-9C12-4B2E-AE00-5210BE8B393F.html[10/15/2012 12:06:18 PM]
Page 87

Opcije programa za postavljanje sustava

Povratak na stranicu sa sadržajem
Opcije programa za postavljanje sustava
Main (Glavno)
System Information (Podaci o sustavu)
BIOS Version (Verzija BIOS-a)
System Date (Datum sustava)
System Time (Vrijeme sustava)
Service Tag (Servisna oznaka)
Asset Tag (Oznaka sredstva)
Processor Type (Vrsta procesora)
L2 Cache Size
(veličina L2
privremene memorije)
L3 Cache Size
(veličina L3
privremene memorije)
Prikazuje broj modela
računala.
Prikazuje izdanje BIOS­a.
Ponovo postavlja vrijeme u unutarnjem kalendaru
računala.
Ponovo postavlja vrijeme na unutarnjem satu
računala.
Prikazuje servisnu
oznaku vašeg računala.
Prikazuje oznaku
računala.
Prikazuje vrstu procesora.
Prikazuje veličinu L2
predmemorije procesora.
Prikazuje veličinu L3
predmemorije procesora.
Memory Installed (Instalirana memorija)
Memory Speed (Brzina memorije)
Memory Technology (Tehnologija memorije)
Memory Channel (Memorijski kanal)
SATA 0 Prikazuje broj modela i
SATA 1 Prikazuje broj modela i
SATA 2 Prikazuje broj modela i
SATA 3 Prikazuje broj modela i
eSATA Prikazuje broj modela i
Prikazuje ukupnu
količinu memorije na računalu.
Prikazuje brzinu memorije.
Prikazuje vrstu i tehnologiju.
Prikazuje kanalni način rada (pojedinačni ili
dvojni kanal).
kapacitet tvrdog pogona.
kapacitet tvrdog pogona.
kapacitet tvrdog pogona.
kapacitet tvrdog pogona.
kapacitet eSata tvrdog pogona.
Advanced (Napredno)
System Configuration (Konfiguracija sustava)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 12:06:19 PM]
Page 88
Opcije programa za postavljanje sustava
Hyper­threading (Višestruko procesiranje)
Active Processor Cores (Aktivne jezgre procesora)
Limit CPUID Value
(Ograničenje
CPUID vrijednosti)
CPU XD Support (Podrška CPU XD)
Intel Virtualization Technology (Tehnologija Intel Virtualization)
Omogućuje ili onemogućuje
višestruko procesiranje procesora.
Prikazuje broj aktivnih jezgri procesora.
Omogućuje ili onemogućuje
funkciju
ograničenja
CPUID vrijednosti.
Omogućuje ili onemogućuje
funkciju
ograničenja
CPU XD.
Omogućuje ili onemogućuje značajku
Virtualizacije.
Zadana postavka: Enabled
(Omogućeno)
Zadana postavka: All (Sve)
Zadana postavka: Enabled
(Omogućeno)
Zadana postavka: Enabled
(Omogućeno)
Zadana postavka: Enabled
(Omogućeno)
Intel SpeedStep
Intel Turbo Boost Technology (Intel Turbo Boost tehnologija)
CPU C6 Report (CPU
C6 izvješće)
System Configuration ( Konfiguracija sustava) Onboard
Audio Controller (Integrirani audio
upravljač)
Onboard LAN Controller (Integrirani LAN
upravljač)
Omogućuje ili onemogućuje
funkciju Intel SpeedStep.
Omogućuje ili onemogućuje
funkciju Intel Turbo Boost tehnologije.
Omogućuje ili onemogućuje
funkciju CPU C6
izviješće.
Omogućuje ili onemogućuje
integrirani audio
upravljač.
Omogućuje ili onemogućuje
integrirani LAN
upravljač.
Zadana postavka: Enabled
(Omogućeno)
Zadana postavka: Enabled
(Omogućeno)
Zadana postavka: Enabled
(Omogućeno)
Zadana postavka: Enabled
(Omogućeno)
Zadana postavka: Enabled
(Omogućeno)
Onboard LAN Boot ROM (Integrirani LAN ROM za podizanje sustava)
SATA Mode Omogućuje vam Zadana
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 12:06:19 PM]
Omogućuje ili onemogućuje
integrirani LAN ROM.
Zadana postavka: Disabled
(Onemogućeno)
Page 89
Opcije programa za postavljanje sustava
odabir načina
postavka: AHCI
rada SATA.
eSATA Port (eSATA ulaz)
USB Controller (USB
upravljač)
Onboard Card Reader (Integrirani
čitač kartica)
Power Management (Upravljanje napajanjem) Restore AC
Power Loss (Vrati kod gubitka AC napajanja)
Wake On LAN from S4/S5 (Podizanje LAN-a sa S4/S5)
USB Powershare in S4/S5 State (USB Powershare u stanju S4/S5)
Omogućuje ili onemogućuje
eSATA ulaz.
Omogućuje ili onemogućuje USB upravljač.
Omogućuje ili onemogućuje integrirani čitač
kartica.
Omogućuje računalu vraćanje
izgubljenog AC napajanja.
Omogućuje
pokretanje
računala na
daljinu.
Omogućuje
pokretanje
računala na
daljinu.
Zadana postavka: Enabled
(Omogućeno)
Zadana postavka: Enabled
(Omogućeno)
Zadana postavka: Enabled
(Omogućeno)
Zadana postavka: Power Off (Napajanje
isključeno)
Zadana postavka: Enabled
(Omogućeno)
Zadana postavka: Enabled
(Omogućeno)
USB Powershare in Sleep State (USB Powershare u
načinu rada u
mirovanju) Auto Power
On (Automatsko
uključivanje)
Post Behaviour (Ponašanje nakon podizanja)
Bootup NumLock State (Status tipke NumLock kod podizanja)
Keyboard Error Report
(Izvješće o
pogrešci tipkovnice)
Omogućuje ili onemogućuje
USB ulaze u
načinu rada u
mirovanju.
Omogućuje ili onemogućuje
automatsko
uključivanje računala.
Omogućuje ili onemogućuje
svijetlo statusa tipke NumLock tijekom POST­a.
Omogućuje ili onemogućuje
prikazivanje
izvješća o
pogrešci tipkovnice tijekom POST­a.
Zadana postavka: Normal (Normalno)
Zadana postavka: Disabled
(Onemogućeno)
Zadana postavka: On
(Uključeno)
Zadana postavka: Enabled
(Omogućeno)
Security (Sigurnost)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 12:06:19 PM]
Page 90
Opcije programa za postavljanje sustava
Unlock Setup Status
Određuje je li
(Otključavanje
statusa postavljanja) Admin Password
Status (Status lozinke administratora)
Admin Password (Lozinka administratora)
Boot Menu Security (zaštita izbornika za podizanje sustava)
postavljena lozinka za postavljanje.
Određuje je li
postavljena lozinka administratora.
Omogućuje postavljanje
lozinke administratora.
Omogućuje vam otključavanje zaključanog programa za
postavljanje sustava.
Boot (Podizanje sustava)
Kartica Boot (Podizanje sustava) omogućuje vam promjenu slijeda pokretanja.
Exit (Izlaz)
Ovaj vam odjeljak omogućuje da spremite, odbacite i učitate zadane postavke prije izlaska iz programa za
postavljanje sustava.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 12:06:19 PM]
Page 91

Svjetlo za označavanje napajanja

NAPOMENA: Ako svijetlo napajanja nije uključeno, napajanje je u kvaru.
Povratak na stranicu sa sadržajem
Svjetlo za označavanje napajanja
Svijetlo napajanja svijetli preko signala napajanja pod nazivom Power_Good (PG). Kad su +3,3 V, +5 V i
+12 Vrails uključeni i unutar specifikacija, signal PG se uključuje, uključujući samotestirajuću LED žaruljicu. Uklanjanjem snopa kabela u jedinici koja nije prošla test, korisnik ili tehničar mogu izolirati kvar uzrokovan na priključenom uređaju napajanja.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-886116FD-F692-4DEA-BEB2-FFA37578A68D.html[10/15/2012 12:06:20 PM]
Page 92

Svjetla napajanja

Povratak na stranicu sa sadržajem
Svjetla napajanja
Status gumba za
Uzrok Koraci rješavanja
uključivanje/isključivanje
ISKLJUČENORačun
alo je
isključ
eno ili nema napaja nja.
problema
Ponovno
uključite
kabel napajanja u
priključak na
stražnjem dijelu
računala i utičnicu.
Ako je
računalo priključeno
na razdjelnik, provjerite je li razdjelnik
uključen u utičnicu i je li uključen. Zaobiđite uređaje za
zaštitu i produžne kabele kako biste provjerili
hoće li se računalo
ispravno
uključiti.
Provjerite radi li
električna utičnica tako
da je testirate
pomoću
drugog
uređaja,
primjerice svjetiljke.
Treperi žuto
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 12:06:21 PM]
Sustav nije uspio dovršit i POST. Kvar proces ora
Uklonite, a zatim ponovno instalirajte sve kartice.
Uklonite i ponovno instalirajte
grafičku
karticu, ako postoji.
Provjerite da li je 4 pinski
Page 93
Svjetla napajanja
priključak
NAPOMENA:
ATX napajanja
priključen na matičnu ploču.
Ponovno postavite 4 pinski
priključak
ATX napajanja za procesor.
Frekven cija treperen ja: 0,5 sekundi UKLJ., 0,5 sekundi ISKLJ.
Kad CPU nije pravilno postavlj en ili nije otkriven , sustav se automat ski
isključuj
e.
Svijetli žuto
Sustav je u stanju
čekanj
a ili je ovo uvjet kvara sustav a,
uključ ujući
napaja nje. Samo +5 VSB vodilic a na napaja nju radi praviln o.
Pritisnite gumb za
uključivanje/ isključivanje
kako bi sustav izišao
iz načina
rada stanja
čekanja.
Provjerite jesi li svi kabeli za napajanje
čvrsto priključeni na matičnu ploču.
Provjerite jesu li glavni kabel napajanja i kabel
upravljačke ploče čvrsto priključeni
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 12:06:21 PM]
Page 94
Svjetla napajanja
na matičnu
NAPOMENA:
Ako se sustav abnormalno
isključuje,
trebate
isključiti i uključiti kabel
AC napajanja. Potom
uključite računalo. U
suprotnom možete dobivati
netočno svjetlo
stanja napajanja.
ploču.
Svijetli bijelo
Sustav je potpu no funkci onalan i
uključ
en.
Ako računalo ne odgovara, učinite slijedeće:
osigurajte je li zaslon
priključen i uključen.
Ako je zaslon
priključen i uključen,
poslušajte
zvučne
signale.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 12:06:21 PM]
Page 95

Kodovi zvučnih signala

Povratak na stranicu sa sadržajem
Kodovi zvučnih signala
Sustav može emitirati seriju zvučnih signala tijekom podizanja ako zaslon ne može prikazati pogreške ili probleme. Ove serije zvučnih signala zovu se kodovi zvučnih signala te identificiraju različite probleme.
1. 3 znači 3-3-3-3...to su 3 zvučna signala i 3 zvučna signala ...: Neprekidno se čuje sve dok korisnik
na pritisne gumb za uključivanje/isključivanje za isključivanje sustava.
2. Razmak između svakog zvučnog signala je 300 ms, Razmak između svakog skupa zvučnih signala
je 3 sek, zvuk traje najmanje 300 ms.
3. Nakon svakog signala i skupa signala, BIOS detektirati treba li korisnik pritisnuti gumb za
uključivanje/isključivanje, ako da, BIOS iskače iz neprekidnog niza i izvršava uobičajeni postupak isključivanja računala i sustava napajanja.
Beep
LED
žaruljica
statusa
napajanja
Opis Kvar pokrova
(zvučni
signal)
1 Checksum
BIOS ROM memorije je u tijeku ili nije uspio. BIOS
čip
2 Nije pronađen
RAM
3
Chipset Error (Pogreš ka skupa
čipova)
(Sjever ni i južni most skupa
čipova,
DMA/IM R/pogre ška tajmera za Intel platfor mu); Chipset Error (Pogreš ka skupa
čipova)
Pogrešk a pri testiran ju sata.
Kvar na ulazu
Kvar matične ploče. Pokriva
BIOS kvarove ili pogrešku ROM­a
Memorija nije
pronađena
System board Failure (pogreška
matične ploče)
(Power LED Blinking Amber) (LED
žaruljica napajanja treperi žuto)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-893AAA28-D589-4921-A922-ED8EC487026A.html[10/15/2012 12:06:22 PM]
Page 96
Kodovi zvučnih signala
A20
Pogrešk a super
I/O čipa
Pogrešk a pri testiran ju kontrol era tipkovni ce.
4 Pogreška pri
čitanju/zapisiv
anju u RAM
5 Kvar
napajanja RTC
6 Pogreška
prilikom testiranja BIOS-a
grafičke
kartice
7 Kvar CPU-a CPU
Kvar memorije
Kvar baterije COMS-a
Kvar video kartice
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-893AAA28-D589-4921-A922-ED8EC487026A.html[10/15/2012 12:06:22 PM]
Page 97

Poruke o pogreškama

Povratak na stranicu sa sadržajem
Poruke o pogreškama
Poruka o pogrešci Opis
AUXILIARY DEVICE FAILURE (Pogreška
pomoćnog uređaja)
BAD COMMAND OR FILE NAME (Neispravna naredba ili naziv datoteke)
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (Predmemorija
onemogućena zbog
pogreške) CD DRIVE CONTROLLER
FAILURE (Pogreška na kontroloru CD pogona)
DATA ERROR (Pogreška u podacima)
Podloga osjetljiva na dodir ili vanjski miš ne rade ispravno. Kod vanjskog miša,
provjerite priključak kabela. Omogućite
opciju Pointing Device
(Pokazivački uređaj) u
programu za postavljanje sustava.
Provjerite jeste li ispravno napisali naredbu, stavili prazna mjesta na prava mjesta i koristili ispravan put.
Primarna interna cache memorija do mikroprocesora je u kvaru. Kontaktirajte tvrtku Dell.
Pogon za CD ne odaziva
se na naredbe računala.
Tvrdi pogon ne može
pročitati podatke.
DECREASING AVAILABLE MEMORY (Smanjenje dostupne memorije)
DISK C: FAILED INITIALIZATION (Pogon C: pogreška prilikom inicijalizacije)
DRIVE NOT READY (Pogon nije spreman)
ERROR READING PCMCIA CARD (Pogreška
pri čitanju PCMCIA
kartice)
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED
(Promijenjena je veličina
proširene memorije)
Jedan ili više memorijskih modula ne radi ispravno ili nisu pravilno smješteni. Ponovno instalirajte memorijske module i po potrebi ih zamijenite.
Tvrdi pogon se nije pokrenuo. Pokrenite testove za tvrdi pogon
pomoću programa Dell
Diagnostics. Postupak zahtjeva da se
tvrdi pogon nalazi u pregradi prije nego što možete nastaviti. Instalirajte tvrdi pogon u prostor za tvrdi pogon.
Računalo ne može
identificirati ExpressCard. Ponovno umetnite karticu ili pokušajte s drugom karticom.
Količina memorije
zabilježena u neizbrisivoj memoriji (NVRAM) ne podudara se s memorijom instaliranom
na računalu. Ponovno pokrenite računalo. Ako
se pogreška još uvijek
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 12:06:22 PM]
Page 98
Poruke o pogreškama
pojavljuje, kontaktirajte FAILURE (Pogreška sa
odaziva na naredbe
tvrtku Dell.
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (Datoteka koja se kopira prevelika je za odredišni pogon)
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? " < > | - (Naziv datoteke ne smije sadržavati
nijedan od sljedećih
znakova: \ / : * ? " < > | -)
GATE A20 FAILURE (Pogreška ulaza A20)
GENERAL FAILURE (Opći
kvar)
Datoteka koju pokušavate kopirati prevelika je za disk ili je disk pun. Pokušajte kopirati datoteku na drugi disk ili koristite
disk većeg kapaciteta.
Ne koristite ove znakove u nazivima datoteka.
Memorijski modul nije
dobro pričvršćen.
Ponovno instalirajte memorijske module i po potrebi ih zamijenite.
Operativni sustav ne može izvesti naredbu.
Poruku obično slijede
posebne informacije — primjerice, Printer out of
paper (Pisač je ostao bez
papira). Poduzmite
odgovarajuću radnju.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (Pogreška na kontroloru tvrdog pogona)
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE (Pogreška na kontroloru tvrdog pogona) 0
Računalo ne može
identificirati vrstu
pogona. Isključite računalo, uklonite tvrdi
pogon i ponovno
pokrenite računalo s CD­a. Zatim isključite računalo, ponovno
instalirajte tvrdi pogon i ponovno pokrenite
računalo. Pokrenite
testove za tvrdi pogon
pomoću programa Dell
Diagnostics. Tvrdi pogon se ne
odaziva na naredbe
računala. Isključite računalo, uklonite tvrdi
pogon i ponovno
pokrenite računalo s CD­a. Zatim isključite računalo, ponovno
instalirajte tvrdi pogon i ponovno pokrenite
računalo. Ako se
problem još uvijek pojavljuje, pokušajte s drugim pogonom. Pokrenite testove za
tvrdi pogon pomoću
programa Dell Diagnostics.
HARD-DISK DRIVE
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 12:06:22 PM]
Tvrdi pogon se ne
Page 99
Poruke o pogreškama
pogonom tvrdog
računala. Isključite
pogona)
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (Pogreška prilikom
čitanja tvrdog pogona)
računalo, uklonite tvrdi
pogon i ponovno
pokrenite računalo s CD­a. Zatim isključite računalo, ponovno
instalirajte tvrdi pogon i ponovno pokrenite
računalo. Ako se
problem još uvijek pojavljuje, pokušajte s drugim pogonom. Pokrenite testove za
tvrdi pogon pomoću
programa Dell Diagnostics.
Tvrdi pogon je možda u
kvaru. Isključite računalo, uklonite tvrdi
pogon i ponovno
pokrenite računalo s CD­a. Zatim isključite računalo, ponovno
instalirajte tvrdi pogon i ponovno pokrenite
računalo. Ako se
problem još uvijek pojavljuje, pokušajte s drugim pogonom. Pokrenite testove za
tvrdi pogon pomoću
programa Dell Diagnostics.
INSERT BOOTABLE MEDIA (Umetnite medij za podizanje sustava)
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM (Neispravna informacija o konfiguraciji – ponovo pokrenite program za postavljanje sustava)
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (Pogreška na liniji sata tipkovnice)
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (Pogreška kontrolora tipkovnice)
Operativni sustav pokušava podignuti sustav s medija koji se ne koristi za podizanje sustava, kao što su disketa ili CD. Umetnite medij za podizanje sustava.
Informacije o konfiguraciji sustava ne podudaraju se s konfiguracijom hardvera. Poruka se najvjerojatnije prikazuje nakon instalacije memorijskog modula. Ispravite
odgovarajuće opcije u
programu za postavljanje sustava.
U slučaju vanjskih
tipkovnica provjerite
kabelski priključak.
Pokrenite test kontrolera tipkovnice u Dell dijagnostici.
U slučaju vanjskih
tipkovnica provjerite
kabelski priključak.
Ponovno pokrenite
računalo i ne dirajte
tipkovnicu ili miš za vrijeme postupka ponovnog podizanja
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 12:06:22 PM]
Page 100
Poruke o pogreškama
sustava. Pokrenite test
adresi, očitavanje
kontrolera tipkovnice u Dell dijagnostici.
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (Pogreška na podatkovnoj liniji tipkovnice)
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (Pogreška sa zaglavljenom tipkom na tipkovnici)
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT (Licencirani sadržaj nije dostupan u MediaDirect)
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (Pogreška adresnog retka memorije na adresi,
očitavanje vrijednosti u očekivanju vrijednosti)
U slučaju vanjskih
tipkovnica provjerite
kabelski priključak.
Pokrenite test kontrolera tipkovnice u Dell dijagnostici.
U slučaju vanjskih
tipkovnica provjerite
kabelski priključak.
Ponovno pokrenite
računalo i ne dirajte
tipkovnicu ili tipke za vrijeme postupka ponovnog podizanja sustava. Pokrenite test za zaglavljenu tipku
pomoću programa Dell
Diagnostics. Dell MediaDirect ne
može verificirati
ograničenja Upravljanja
digitalnih prava (DRM), tako da se ta datoteka ne može otvoriti.
Memorijski modul ne radi ispravno ili nije
dobro pričvršćen.
Ponovno instalirajte memorijske module i po potrebi ih zamijenite.
MEMORY ALLOCATION ERROR (Pogreška prilikom dodjele memorije)
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (Pogreška logike
dvostruke riječi
memorije na adresi,
očitavanje vrijednosti u očekivanju vrijednosti)
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (Pogreška adresnog retka memorije na
Softver koji pokušavate pokrenuti nije u skladu s operativnim sustavom, drugim programom ili uslužnim programom.
Isključite računalo, pričekajte 30 sekundi, a
zatim ga ponovno pokrenite. Pokušajte ponovno pokrenuti program. Ako se poruka s pogreškom još uvijek prikazuje, pogledajte dokumentaciju softvera.
Memorijski modul ne radi ispravno ili nije
dobro pričvršćen.
Ponovno instalirajte memorijske module i po potrebi ih zamijenite.
Memorijski modul ne radi ispravno ili nije
dobro pričvršćen.
Ponovno instalirajte memorijske module i po potrebi ih zamijenite.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/cr/sm/sm_cr/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 12:06:22 PM]
Loading...