Dell Vostro 460 User Manual [ro]

Page 1

Manual de service Dell Vostro 460

Model de D10M
Ianuarie 2011
A00
Manual de service Dell™ Vostro™ 460
Note, atenţionări şi avertismente Efectuarea lucrărilor în interiorul computerului
Capace Cadru frontal
Ventilator pentru şasiu
Lamelă pentru plăci de extensie Sursă de alimentare Placă video
Memorie
Plăci Unitate optică
Cititor de carduri
LED-ul butonului de alimentare şi LED-ul indicator de activitate a hard diskului
Panou I/O
Baterie rotundă Placă de sistem
Configurarea sistemului Depanare
Specificaţii
Cum se poate contacta Dell
reglementare:
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/index.html[10/15/2012 4:35:53 PM]
Page 2

Note, atenţionări şi avertismente

NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi utilizarea computerului.
ATENŢIE: O ATENŢIONARE indică un pericol potenţial de deteriorare a hardware-ului sau
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol de deteriorare a bunurilor, de vătămare
corporală sau deces.
Înapoi la Cuprins
Note, atenţionări şi avertismente
de pierdere a datelor dacă nu se respectă instrucţiunile.
Informaţiile din această publicaţie pot fi modificate fără notificare.
© 2011 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell, sigla DELL, Dell Precision, Precision ON, ExpressCharge, Latitude, Latitude ON, OptiPlex, Vostro, şi Wi-Fi Catcher sunt mărci comerciale ale Dell Inc. Intel, Pentium, Xeon, Core, Atom, Centrino şi Celeron sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Intel Corporation în S.U.A. şi în alte ţări. AMD este o marcă comercială înregistrată iar AMD Opteron, AMD Phenom, AMD Sempron, AMD Athlon, ATI Radeon, şi ATI FirePro sunt mărci comerciale ale Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft, Windows, MS-DOS, Windows Vista, butonul de pornire Windows Vista şi Office Outlook sunt fie mărci comerciale fie mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americi şi/sau în alte ţări. Blu-ray Disc este o marcă comercială deţinută de Blu-ray Disc Association (BDA) şi sub licenţă pentru utilizare pe discuri şi playere. Marca reprezentată de cuvântul Bluetooth este o marcă comercială înregistrată şi deţinută de Bluetooth SIG, Inc., orice utilizare a acestei mărci de către Dell fiind sub licenţă. Wi-Fi este o marcă comercială înregistrată a Wireless Ethernet
Compatibility Alliance, Inc.
Alte mărci şi denumiri comerciale pot fi utilizate în această publicaţie pentru a face referire la entităţi care au drepturi asupra mărcilor şi numelor produselor acestora, Dell Inc. îşi declină orice interes de proprietate cu privire la mărcile şi denumirile comerciale ale terţilor.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-EA258A9C-D5EA-43BE-9A44-E8B52A0E594F.html[10/15/2012 4:35:54 PM]
Page 3

Efectuarea lucrărilor în interiorul computerului

Înapoi la Cuprins
Efectuarea lucrărilor în interiorul computerului
Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului
Instrumente recomandate
Oprirea computerului
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6.html[10/15/2012 4:35:55 PM]
Page 4

Capace

Înapoi la Cuprins
Capace
Scoaterea capacului computerului
Instalarea capacului computerului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-9F76257E-BF64-4040-BC32-DE1D20AEE6B8.html[10/15/2012 4:35:56 PM]
Page 5

Cadru frontal

Înapoi la Cuprins
Cadrul frontal
Scoaterea cadrului frontal
Instalarea cadrului frontal
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-3BEDD9AE-F9BC-47C3-A174-813DF37D8B45.html[10/15/2012 4:35:56 PM]
Page 6

Ventilator pentru şasiu

Înapoi la Cuprins
Ventilator pentru şasiu
Scoaterea ventilatorului pentru şasiu
Instalarea ventilatorului pentru şasiu
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-704D314E-1BD7-4E5B-87DB-E8837F72E4CF.html[10/15/2012 4:35:57 PM]
Page 7

Hard disk

Înapoi la Cuprins
Hard disk
Scoaterea hard diskului
Instalarea hard diskului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-889DA5C1-F3B7-4507-8D5C-827EC2DCDE82.html[10/15/2012 4:35:57 PM]
Page 8

Procesor

Înapoi la Cuprins
Procesor
Demontarea ansamblului procesor şi radiator
Instalarea ansamblului procesor şi radiator
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-1C9AC7DF-709B-474E-93B3-D01F5CEAE51C.html[10/15/2012 4:35:58 PM]
Page 9

Lamelă pentru plăci de extensie

Înapoi la Cuprins
Lamelă pentru plăci de extensie
Scoaterea suportului pentru placa video
Instalarea suportului pentru placa video
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-9366AB0F-8CAD-4B55-ACBD-A1E1A62FCB8B.html[10/15/2012 4:35:58 PM]
Page 10

Sursă de alimentare

Înapoi la Cuprins
Sursă de alimentare
Scoaterea sursei de alimentare
Instalarea sursei de alimentare
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-1A43388E-AC2A-4E51-A979-00B7E1181F81.html[10/15/2012 4:35:59 PM]
Page 11

Placă video

Înapoi la Cuprins
Placă video
Scoaterea plăcii video
Instalarea plăcii video
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-472AA2BF-DFF0-44D9-8FE4-7ADFAB07966A.html[10/15/2012 4:36:00 PM]
Page 12

Memorie

Înapoi la Cuprins
Memorie
Scoaterea memoriei
Instalarea memoriei
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-E39EA272-000C-41A3-8883-98B218D154E8.html[10/15/2012 4:36:00 PM]
Page 13

Plăci

Înapoi la Cuprins
Plăci
Scoaterea plăcii de extensie
Instalarea plăcii de extensie
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-B18762C4-94F4-4B2D-89CB-0F8D8FC10F3C.html[10/15/2012 4:36:01 PM]
Page 14

Unitate optică

Înapoi la Cuprins
Unitate optică
Scoaterea unităţii optice
Instalarea unităţii optice
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-BDAB2F53-86B5-4341-9806-7FCB971A2BF6.html[10/15/2012 4:36:01 PM]
Page 15

Cititor de carduri

Înapoi la Cuprins
Cititor de carduri
Scoaterea cititorului de carduri multimedia
Instalarea cititorului de carduri multimedia
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-B9C3B876-8D45-431D-84EB-4AB77326C3E6.html[10/15/2012 4:36:02 PM]
Page 16

LED-ul butonului de alimentare şi LED-ul indicator de activitate a hard diskului

Înapoi la Cuprins
LED-ul butonului de alimentare şi LED-ul indicator de activitate a hard
diskului
Scoaterea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a hard
diskului
Instalarea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a
hard diskului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-13D32AAB-C427-495E-B03E-EB5656DDFF1C.html[10/15/2012 4:36:03 PM]
Page 17

Panou I/O

Înapoi la Cuprins
Panou I/O
Scoaterea panoului frontal I/O
Instalarea panoului frontal I/O
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-7D34A324-9DF7-4898-B9A1-4EB7368155E5.html[10/15/2012 4:36:03 PM]
Page 18

Baterie rotundă

Înapoi la Cuprins
Baterie rotundă
Scoaterea bateriei rotunde
Instalarea bateriei rotunde
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-8285DA08-F01A-4428-A7C6-8866856DEF26.html[10/15/2012 4:36:04 PM]
Page 19

Placă de sistem

Înapoi la Cuprins
Placă de sistem
Scoaterea plăcii de sistem
Instalarea plăcii de sistem
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-68BB784D-083C-4DAB-B027-B8F4F3696145.html[10/15/2012 4:36:04 PM]
Page 20

Configurarea sistemului

Înapoi la Cuprins
Configurarea sistemului
Prezentare generală
Accesarea meniului de configurare a sistemului
Ecranele de configurare a sistemului
Opţiuni de configurare a sistemului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-E21A2DE4-C7DB-4CB2-8F3E-4FF8EC4E4A1B.html[10/15/2012 4:36:05 PM]
Page 21

Depanare

Înapoi la Cuprins
Depanare
Indicator luminos al sursei de alimentare
Indicatoarele luminoase ale butonului de alimentare
Coduri sonore
Mesaje de eroare
Mesaje de sistem
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-229833B1-A9D2-4FE7-8B84-0898E6D752FE.html[10/15/2012 4:36:06 PM]
Page 22

Specificaţii

Înapoi la Cuprins
Specificaţii
Specificaţii
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-EB1A7098-8A2D-428F-9245-C04905C57BAD.html[10/15/2012 4:36:06 PM]
Page 23

Cum se poate contacta Dell

Înapoi la Cuprins
Cum se poate contacta Dell
Cum se poate contacta Dell
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-4C07FCD5-A381-4A04-AE8B-6961E6862BD6.html[10/15/2012 4:36:07 PM]
Page 24

Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului

AVERTISMENT: Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului, citiţi instrucţiunile
ATENŢIE: Majoritatea reparaţiilor pot fi efectuate numai de către un tehnician de service
împreună cu produsul.
ATENŢIE: Pentru a evita descărcarea electrostatică, conectaţi-vă la împământare utilizând
conector de pe partea din spate a computerului.
ATENŢIE: Manipulaţi componentele şi plăcile cu grijă. Nu atingeţi componentele sau
Ţineţi o componentă, cum ar fi un procesor, de marginile acesteia, nu de pini.
ATENŢIE: Atunci când deconectaţi un cablu, trageţi de conectorul său sau de lamela de
NOTĂ: Culoarea computerului şi anumite componente pot diferi faţă de ceea ce este prezentat în
acest document.
ATENŢIE: Pentru a deconecta un cablu de reţea, întâi decuplaţi cablul de la
computer, apoi decuplaţi-l de la dispozitivul de reţea.
ATENŢIE: Înainte de a atinge orice componentă din interiorul computerului,
dăuna componentelor interne.
Înapoi la Cuprins
Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului
Utilizaţi următoarele instrucţiuni de siguranţă pentru a vă proteja computerul împotriva eventualelor deteriorări şi pentru a vă asigura siguranţa personală. Dacă nu există specificaţii contrare, fiecare procedură inclusă în acest document presupune existenţa următoarelor condiţii:
aţi citit informaţiile de siguranţă livrate împreună cu computerul; o componentă poate fi înlocuită sau, dacă este achiziţionată separat, instalată prin efectuarea în
ordine inversă a procedurii de demontare.
de siguranţă livrate împreună cu acesta. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu reglementările www.dell.com/regulatory_compliance.
autorizat. Puteţi efectua numai depanări şi reparaţii simple conform autorizării din documentaţia produsului sau conform indicaţiilor primite online sau telefonic de la echipa de asistenţă şi service. Deteriorările cauzate de lucrările de service neautorizate de către Dell nu sunt acoperite de garanţie. Citiţi şi respectaţi instrucţiunile de siguranţă livrate
o brăţară antistatică sau atingând periodic o suprafaţă metalică nevopsită, cum ar fi un
contactele de pe o placă. Ţineţi placa de margini sau de suportul de montare metalic.
tragere, nu de cablul propriu-zis. Unele cabluri au conectori cu lamele de fixare, dacă deconectaţi acest tip de cablu, apăsaţi pe lamelele de fixare înainte de a deconecta cablul. În timp ce separaţi conectorii, ţineţi-i aliniaţi drept pentru a evita îndoirea pinilor conectorilor. De asemenea, înainte să conectaţi un cablu, asiguraţi-vă că ambii conectori sunt orientaţi şi aliniaţi corect.
Pentru a evita deteriorarea computerului, efectuaţi următoarele etape înainte de a efectua lucrări în
interiorul acestuia.
1. Asiguraţi-vă că suprafaţa dvs. de lucru este plană şi curată pentru a preveni zgârierea capacului computerului.
2. Opriţi computerul (consultaţi secţiunea Oprirea computerului).
3. Deconectaţi toate cablurile de reţea de la computer.
4. Deconectaţi computerul şi toate dispozitivele ataşate de la prizele electrice.
5. Ţineţi apăsat butonul de alimentare în timp ce computerul este deconectat pentru a conecta placa
de sistem la împământare.
6. Scoateţi capacul.
asiguraţi-vă împământarea atingând o suprafaţă metalică nevopsită, cum ar fi metalul din partea din spate a computerului. În timp ce lucraţi, atingeţi periodic o
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909.html[10/15/2012 4:36:07 PM]
suprafaţă de metal nevopsită pentru a disipa electricitatea statică care ar putea
Page 25
Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909.html[10/15/2012 4:36:07 PM]
Page 26

Instrumente recomandate

Înapoi la Cuprins
Instrumente recomandate
Procedurile din acest document pot necesita următoarele instrumente:
şurubelniţă mică cu vârful lat şurubelniţă Phillips ştift din plastic mic
suport cu program de actualizare flash BIOS
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-CC927E5A-E514-4067-B6FA-84EC064F85E9.html[10/15/2012 4:36:08 PM]
Page 27

Oprirea computerului

ATENŢIE: Pentru a evita pierderea datelor, înainte să opriţi computerul, salvaţi şi închideţi
toate fişierele deschise şi ieşiţi din toate programele deschise.
Înapoi la Cuprins
Oprirea computerului
1. Închideţi sistemul de operare:
În Windows 7:
Faceţi clic pe Start , apoi pe Oprire.
În Windows Vista:
Faceţi clic pe Start , apoi faceţi clic pe săgeata din colţul din dreapta jos al meniului Start, aşa cum este prezentat mai jos şi faceţi clic pe Oprire.
În Windows XP:
Faceţi clic pe Start® Închidere computer® Închidere. Computerul se opreşte după
finalizarea procesului de închidere a sistemului de operare.
2. Asiguraţi-vă că aţi oprit computerul şi toate dispozitivele ataşate. În cazul în care computerul dvs.
şi dispozitivele ataşate nu s-au oprit automat atunci când aţi închis sistemul de operare, ţineţi apăsat butonul de alimentare pentru aproximativ 6 secunde pentru a le opri.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-52C8386F-7013-4A8E-912D-2DF589CA6CA4.html[10/15/2012 4:36:09 PM]
Page 28

După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului

ATENŢIE: Pentru a conecta un cablu de reţea, mai întâi introduceţi cablul în
dispozitivul de reţea şi apoi conectaţi-l la computer.
Înapoi la Cuprins
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului
După ce aţi finalizat toate procedurile de remontare, asiguraţi-vă că aţi conectat toate dispozitivele externe, plăcile şi cablurile înainte de a porni computerul.
1. Remontaţi capacul.
2. Conectaţi orice cabluri de reţea sau de telefonie la computerul dvs.
3. Conectaţi computerul şi toate dispozitivele ataşate la prizele electrice.
4. Porniţi computerul.
5. Verificaţi funcţionarea corectă a computerului rulând programul Dell Diagnostics.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-F99E5E0D-8C96-4B55-A6C9-5722A035E20C.html[10/15/2012 4:36:09 PM]
Page 29

Scoaterea capacului computerului

Înapoi la Cuprins
Scoaterea capacului calculatorului
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
2. Scoateţi cele două şuruburi cu cap striat care fixează capacul de computer.
3. Glisaţi capacul computerului spre partea din spate a computerului şi apoi scoateţi-l de pe computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 4:36:10 PM]
Page 30
Scoaterea capacului computerului
4. Ridicaţi capacul de pe computer.
Operaţii corelate
Instalarea capacului computerului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 4:36:10 PM]
Page 31

Instalarea capacului computerului

Înapoi la Cuprins
Instalarea capacului computerului
1. Puneţi capacul computerului pe computer şi glisaţi-l dinspre partea din spate a computerului spre interior.
2. Remontaţi şi strângeţi şuruburile cu cap striat care fixează capacul computerului de computer.
3. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea capacului computerului
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-0D3BDCB1-615D-43B4-B13D-D2C43B06EF93.html[10/15/2012 4:36:11 PM]
Page 32

Scoaterea cadrului frontal

Înapoi la Cuprins
Scoaterea cadrului frontal
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
2. Scoateţi
3. Ridicaţi uşor clemele în sus pentru a desprinde marginea respectivă a cadrului din şasiu.
capacul computerului.
4. Îndepărtaţi cadrul de computer prin rotire pentru a desprinde din şasiu cârligele de pe marginea opusă a cadrului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-964F39FE-096F-4373-97C9-0D85A4D38532.html[10/15/2012 4:36:12 PM]
Page 33
Scoaterea cadrului frontal
Operaţii corelate
Instalarea cadrului frontal
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-964F39FE-096F-4373-97C9-0D85A4D38532.html[10/15/2012 4:36:12 PM]
Page 34

Instalarea cadrului frontal

Înapoi la Cuprins
Instalarea cadrului frontal
1. Rotiţi cadrul către computer pentru a fixa cârligele pe şasiu.
2. Fixaţi cu atenţie clemele în jos pentru a bloca marginea cadrului pe şasiu.
3. Instalaţi
4. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea cadrului frontal
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-4EDB4477-D7A8-43B4-89D0-112282E94113.html[10/15/2012 4:36:12 PM]
Page 35

Scoaterea ventilatorului pentru şasiu

Înapoi la Cuprins
Scoaterea ventilatorului pentru şasiu
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
2. Scoateţi
3. Deconectaţi cablul ventilatorului de la placa de sistem.
capacul computerului.
4. În timp ce menţineţi ventilatorul şasiului la locul său, scoateţi cele patru şuruburi care fixează ventilatorul de şasiu.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-65C67DDD-7DE4-4917-B6AC-6754EC8511F2.html[10/15/2012 4:36:13 PM]
Page 36
Scoaterea ventilatorului pentru şasiu
5. Deplasaţi uşor ventilatorul spre centrul computerului şi ridicaţi-l din computer.
Operaţii corelate
Instalarea ventilatorului pentru şasiu
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-65C67DDD-7DE4-4917-B6AC-6754EC8511F2.html[10/15/2012 4:36:13 PM]
Page 37

Instalarea ventilatorului pentru şasiu

Înapoi la Cuprins
Instalarea ventilatorului pentru şasiu
1. Amplasaţi ventilatorul spre partea centrală a computerului în şasiu.
2. În timp ce ţineţi ferm ventilatorul şasiului în poziţie, prindeţi cele patru şuruburi care fixează
ventilatorul de şasiu.
3. Reconectaţi cablul ventilatorului la placa de sistem.
4. Instalaţi
5. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea ventilatorului pentru şasiu
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-DBAC4EA7-E7B1-49CE-9BCB-BCE788863316.html[10/15/2012 4:36:14 PM]
Page 38

Scoaterea hard diskului

Înapoi la Cuprins
Scoaterea hard diskului
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
2. Scoateţi
3. Scoateţi cablul de date (1) şi cablul de alimentare (2) din partea din spate a hard diskului.
capacul computerului.
4. Scoateţi cele două şuruburi care fixează carcasa hard diskului de şasiu.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 4:36:15 PM]
Page 39
Scoaterea hard diskului
5. Glisaţi hard diskul afară din slot, spre partea din spate a computerului.
6. Scoateţi cele două şuruburi care fixează hard diskul de carcasa unităţii.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 4:36:15 PM]
Page 40
Scoaterea hard diskului
Operaţii corelate
Instalarea hard diskului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 4:36:15 PM]
Page 41

Instalarea hard diskului

Înapoi la Cuprins
Instalarea hard diskului
1. Strângeţi şuruburile care fixează hard diskul de carcasa unităţii.
2. Puneţi hard diskul în slot, spre partea laterală a computerului.
3. Strângeţi şuruburile care fixează carcasa hard diskului de şasiu.
4. Reconectaţi cablul de date şi cablul de alimentare în partea din spate a hard diskului.
5. Remontaţi
6. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea hard diskului
capacul computerului.
Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-DFFD7488-742A-45EE-96B4-5DE6DA889527.html[10/15/2012 4:36:16 PM]
Page 42

Scoaterea ansamblului procesor şi radiator

Înapoi la Cuprins
Scoaterea ansamblului procesor şi radiator
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
2. Scoateţi
3. Deconectaţi cablul ansamblului radiator//ventilator de la placa de sistem.
capacul computerului.
4. Slăbiţi cele patru şuruburi prizoniere care fixează ansamblul radiator/ventilator de placa de sistem.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 4:36:18 PM]
Page 43
Scoaterea ansamblului procesor şi radiator
5. Ridicaţi ansamblul radiator/ventilator cu grijă şi scoateţi-l din computer. Aşezaţi ansamblul cu ventilatorul orientat în jos
şi cu pasta termică orientată în sus.
6. Apăsaţi pârghia de deblocare în jos, apoi spre exterior, pentru a o desprinde din cârligul care o fixează.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 4:36:18 PM]
Page 44
Scoaterea ansamblului procesor şi radiator
7. Ridicaţi capacul procesorului.
8. Ridicaţi procesorul pentru a-l scoate din soclu şi puneţi-l într-un ambalaj antistatic.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 4:36:18 PM]
Page 45
Scoaterea ansamblului procesor şi radiator
Operaţii corelate
Instalarea procesorului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 4:36:18 PM]
Page 46

Instalarea ansamblului procesor şi radiator

Înapoi la Cuprins
Instalarea ansamblului procesor şi radiator
Operaţii corelate
Scoaterea ansamblului procesor şi radiator
1. Scoateţi procesorul din ambalajul antistatic şi puneţi-l în soclu.
2. Puneţi capacul procesorului.
3. Apăsaţi pârghia de deblocare în jos, apoi spre interior pentru a prinde cârligul care o fixează.
4. Puneţi ansamblul radiator/ventilator în computer.
5. Strângeţi cele patru şuruburi prizoniere care fixează ansamblul radiator/ventilator de placa de sistem.
6. Reconectaţi cablul ansamblului radiator//ventilator de la placa de sistem.
7. Remontaţi
8. Urmaţi procedurile din secţiunea
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-D62FB833-0D99-43B2-9A80-CDA25DB60FF5.html[10/15/2012 4:36:19 PM]
Page 47

Scoaterea suportului pentru placa video

Înapoi la Cuprins
Scoaterea suportului pentru placa video
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
2. Scoateţi
3. Scoateţi şurubul care fixează suportul plăcii video de computer.
capacul computerului.
4. Scoateţi suportul plăcii video din computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-BADB167D-4917-48A5-9526-057B10AF5FC4.html[10/15/2012 4:36:20 PM]
Page 48
Scoaterea suportului pentru placa video
Operaţii corelate
Instalarea suportului pentru placa video
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-BADB167D-4917-48A5-9526-057B10AF5FC4.html[10/15/2012 4:36:20 PM]
Page 49

Instalarea suportului pentru placa video

Înapoi la Cuprins
Instalarea suportului pentru placa video
1. Puneţi suportul pentru placa video în sistem.
2. Remontaţi şurubul care fixează suportul pentru placa video.
3. Remontaţi
4. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea suportului pentru placa video
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-06FC2E5B-CD14-41BE-8D14-0920A3D23567.html[10/15/2012 4:36:21 PM]
Page 50

Scoaterea sursei de alimentare

Înapoi la Cuprins
Scoaterea sursei de alimentare
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Deconectaţi şi desfaceţi cablurile de alimentare de la placa de sistem, de la plăcile de extensie şi de la unităţi.
capacul computerului.
suportul plăcii video.
5. Desprindeţi cablurile din clemele de direcţionare (dacă există) de pe computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 4:36:22 PM]
Page 51
Scoaterea sursei de alimentare
6. Demontaţi şuruburile care fixează sursa de alimentare pe şasiul computerului.
7. Apăsaţi clapeta albastră de deblocare situată lângă sursa de alimentare.
8. Glisaţi sursa de alimentare spre partea din faţă a computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 4:36:22 PM]
Page 52
Scoaterea sursei de alimentare
9. Ridicaţi sursa de alimentare şi scoateţi-o din computer.
Operaţii corelate
Instalarea sursei de alimentare
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 4:36:22 PM]
Page 53

Instalarea sursei de alimentare

Înapoi la Cuprins
Instalarea sursei de alimentare
1. Instalaţi sursa de alimentare în computer.
2. Glisaţi sursa de alimentare spre partea din spate a computerului până când se fixează în poziţie.
3. Remontaţi şi strângeţi cele patru şuruburi care fixează sursa de alimentare de computer.
4. Introduceţi şi conectaţi toate cablurile la placa de sistem, la plăcile de extensie şi la unităţi.
5. Instalaţi
6. Remontaţi
7. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea sursei de alimentare
suportul plăcii video.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-31A78652-802D-454E-B5A5-95A8C3CFD6EB.html[10/15/2012 4:36:23 PM]
Page 54

Scoaterea plăcii video

Înapoi la Cuprins
Scoaterea plăcii video
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Scoateţi şurubul care fixează clema metalică de computer.
capacul computerului.
suportul plăcii video.
5. Demontaţi clema metalică de fixare şi scoateţi-o din computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 4:36:24 PM]
Page 55
Scoaterea plăcii video
6. Deconectaţi cablurile conectate la placa video.
7. Dacă este instalată o placă video PCI Express x16, apăsaţi pe clema de fixare.
8. În timp ce apucaţi placa de colţurile superioare, extrageţi-o uşor din slotul său de pe placa de sistem.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 4:36:24 PM]
Page 56
Scoaterea plăcii video
Operaţii corelate
Instalarea plăcii video
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 4:36:24 PM]
Page 57

Instalarea plăcii video

Înapoi la Cuprins
Instalarea plăcii video
1. Introduceţi placa video în conectorul său.
2. Conectaţi toate cablurile necesare.
3. Instalaţi clema metalică care fixează placa de computer.
4. Remontaţi şi strângeţi şurubul care fixează placa video de computer.
5. Instalaţi
6. Remontaţi
7. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea plăcii video
suportul plăcii video.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-100A9BEC-3750-48ED-97AD-506E15053190.html[10/15/2012 4:36:25 PM]
Page 58

Scoaterea memoriei

Înapoi la Cuprins
Scoaterea memoriei
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Apăsaţi clema de fixare de la fiecare capăt al conectorului modulului de memorie.
capacul computerului.
suportul plăcii video.
5. Apucaţi modulul de memorie şi trageţi-l afară din conectorul pentru modul de memorie.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-495CBA06-E0E4-4F72-8191-D01A3AA6B49F.html[10/15/2012 4:36:26 PM]
Page 59
Scoaterea memoriei
Operaţii corelate
Instalarea memoriei
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-495CBA06-E0E4-4F72-8191-D01A3AA6B49F.html[10/15/2012 4:36:26 PM]
Page 60

Instalarea memoriei

Înapoi la Cuprins
Instalarea memoriei
1. Împingeţi modulul de memorie în slotul de memorie.
2. Apăsaţi clemele pentru a fixa modulul de memorie pe placa de sistem.
3. Remontaţi
4. Instalaţi
5. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea memoriei
capacul computerului.
suportul plăcii video.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-09DEFBCA-0768-4E8C-BD85-5AD8DF8CFC70.html[10/15/2012 4:36:27 PM]
Page 61

Scoaterea plăcii de extensie

Înapoi la Cuprins
Scoaterea plăcii de extensie
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Scoateţi
5. Scoateţi antenele.
capacul computerului.
suportul plăcii video.
placa video.
6. Ţineţi placa de colţurile sale superioare şi trageţi-o uşor din conectorul său.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-D39D8DA9-FC5B-4DE2-A979-A0CFF5F2E14E.html[10/15/2012 4:36:28 PM]
Page 62
Scoaterea plăcii de extensie
Operaţii corelate
Instalarea plăcii de extensie
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-D39D8DA9-FC5B-4DE2-A979-A0CFF5F2E14E.html[10/15/2012 4:36:28 PM]
Page 63

Instalarea plăcii de extensie

Înapoi la Cuprins
Instalarea plăcii de extensie
1. Împingeţi placa de extensie în slotul pentru plăci.
2. Dacă este necesar, instalaţi şi ataşaţi antenele la placa de extensie.
3. Instalaţi
4. Instalaţi
5. Remontaţi
6. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea plăcii de extensie
placa video.
suportul plăcii video.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-1D9CDBF9-2A20-4D0C-859C-A96C76C20CD9.html[10/15/2012 4:36:28 PM]
Page 64

Scoaterea unităţii optice

Înapoi la Cuprins
Scoaterea unităţii optice
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Deconectaţi cablul de alimentare şi cablul de date din partea din spate a unităţii optice.
capacul computerului. cadrul frontal.
5. Scoateţi şuruburile care fixează unitatea optică de carcasa unităţii.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-20950906-EECD-4BDA-8239-CB233055F066.html[10/15/2012 4:36:29 PM]
Page 65
Scoaterea unităţii optice
6. Glisaţi unitatea optică în afară prin partea frontală a computerului.
Operaţii corelate
Instalarea unităţii optice
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-20950906-EECD-4BDA-8239-CB233055F066.html[10/15/2012 4:36:29 PM]
Page 66

Instalarea unităţii optice

Înapoi la Cuprins
Instalarea unităţii optice
1. Glisaţi unitatea optică în interior prin partea frontală a computerului.
2. Remontaţi şuruburile care fixează unitatea optică pe carcasa unităţii.
3. Conectaţi cablul de alimentare şi cel de date la unitatea optică.
4. Instalaţi
5. Remontaţi
6. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea unităţii optice
cadrul frontal.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-2F32731C-2934-4A9A-A5AA-F52C18742DF0.html[10/15/2012 4:36:30 PM]
Page 67

Scoaterea cititorului de carduri multimedia

Înapoi la Cuprins
Scoaterea cititorului de carduri multimedia
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Scoateţi
5. Scoateţi
6. Deconectaţi cablul de date din spatele cititorului de carduri multimedia.
capacul computerului. cadrul frontal.
suportul plăcii video.
placa video.
7. Scoateţi cele două şuruburi care fixează cititorul de carduri multimedia de carcasa unităţii.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-F3D14648-C82D-4F7E-A52D-225A5C853A26.html[10/15/2012 4:36:31 PM]
Page 68
Scoaterea cititorului de carduri multimedia
8. Glisaţi în afară cititorul de carduri multimedia prin partea frontală a computerului.
Operaţii corelate
Instalarea cititorului de carduri multimedia
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-F3D14648-C82D-4F7E-A52D-225A5C853A26.html[10/15/2012 4:36:31 PM]
Page 69

Instalarea cititorului de carduri multimedia

Înapoi la Cuprins
Instalarea cititorului de carduri multimedia
Operaţii corelate
Scoaterea cititorului de carduri multimedia
1. Glisaţi cititorul de carduri multimedia în interior prin partea frontală a computerului.
2. Remontaţi şi strângeţi cele două şuruburi care fixează cititorul de carduri multimedia pe carcasa
unităţii.
3. Conectaţi cablul de date la cititorul de carduri multimedia.
4. Instalaţi
5. Instalaţi
6. Instalaţi
7. Remontaţi
8. Urmaţi procedurile din secţiunea
placa video.
suportul plăcii video.
cadrul frontal.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-22700A26-AB13-4E42-ACF7-FA777BB9E51A.html[10/15/2012 4:36:32 PM]
Page 70

Scoaterea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a hard diskului

Înapoi la Cuprins
Scoaterea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a hard
diskului
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Scoateţi
5. Apăsaţi în interior butonul de alimentare şi LED-ul indicator de activitate a hard diskului pentru a le scoate.
capacul sistemului. cadrul frontal.
suportul plăcii video.
6. Scoateţi cu grijă LED-ul indicator de activitate a hard diskului din clema de plastic.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 4:36:33 PM]
Page 71
Scoaterea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a hard diskului
7. Deconectaţi cablul butonului de alimentare de la placa de sistem.
8. Desfaceţi cablul butonului de alimentare din clemele de direcţionare.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 4:36:33 PM]
Page 72
Scoaterea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a hard diskului
Operaţii corelate
Instalarea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a hard diskului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 4:36:33 PM]
Page 73

Instalarea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a hard diskului

Înapoi la Cuprins
Instalarea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de
activitate a hard diskului
1. Treceţi cablul butonului de alimentare prin clemele de direcţionare.
2. Conectaţi cablul butonului de alimentare la placa de sistem.
3. Introduceţi LED-ul indicator de activitate a hard diskului în clema din plastic.
4. Introduceţi LED-ul butonului de alimentare şi LED-ul indicator de activitate a hard diskului în partea
din faţă a computerului.
5. Instalaţi
6. Instalaţi
7. Remontaţi
8. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a hard diskului
suportul plăcii video.
cadrul frontal.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-E3F0E2FE-638A-4E03-8725-B6E69A35639C.html[10/15/2012 4:36:34 PM]
Page 74

Scoaterea panoului frontal I/O

Înapoi la Cuprins
Scoaterea panoului frontal I/O
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Scoateţi
5. Scoateţi
6. Deconectaţi cele trei cabluri ale panoului I/O de la placa de sistem. Desfaceţi cablurile din clemele (dacă există) care
fixează cablurile de computer.
capacul computerului. cadrul frontal.
suportul plăcii video.
placa video.
7. Demontaţi cele două şuruburi care fixează panoul frontal I/O de computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-22BB3540-58C7-493F-91B0-932AEA465BFB.html[10/15/2012 4:36:36 PM]
Page 75
Scoaterea panoului frontal I/O
8. Îndepărtaţi panoul frontal I/O de computer pe măsură ce treceţi cablurile prin compartimente şi orificii.
Operaţii corelate
Instalarea panoului frontal I/O
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-22BB3540-58C7-493F-91B0-932AEA465BFB.html[10/15/2012 4:36:36 PM]
Page 76

Instalarea panoului frontal I/O

Înapoi la Cuprins
Instalarea panoului frontal I/O
1. Direcţionaţi cablurile panoului frontal I/O prin compartimente şi orificii.
2. Montaţi cele două şuruburi care fixează panoul frontal I/O de computer.
3. Treceţi cablurile prin clemele de direcţionare, dacă există, şi apoi conectaţi cele trei cabluri ale panoului frontal I/O la placa de sistem.
4. Instalaţi
5. Instalaţi
6. Instalaţi
7. Remontaţi
8. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Instalarea panoului frontal I/O
placa video.
suportul plăcii video.
cadrul frontal.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-93BCE0DE-D2D1-4534-A3C8-E5CF22340214.html[10/15/2012 4:36:37 PM]
Page 77

Scoaterea bateriei rotunde

Înapoi la Cuprins
Scoaterea bateriei rotunde
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Scoateţi
5. Apăsaţi cu atenţie clapeta de deblocare pentru a o îndepărta de baterie şi pentru a-i permite acesteia să sară din soclul de pe placa de sistem.
capacul computerului.
suportul plăcii video.
placa video.
6. Scoateţi bateria rotundă din computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-6AE4EB95-5C6C-4DE3-9D7B-4EA26BECD1FF.html[10/15/2012 4:36:38 PM]
Page 78
Scoaterea bateriei rotunde
Operaţii corelate
Instalarea bateriei rotunde
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-6AE4EB95-5C6C-4DE3-9D7B-4EA26BECD1FF.html[10/15/2012 4:36:38 PM]
Page 79

Instalarea bateriei rotunde

Înapoi la Cuprins
Instalarea bateriei rotunde
1. Instalaţi bateria rotundă în soclul de pe placa de sistem.
2. Introduceţi prin apăsare bateria rotundă până când se fixează în soclu.
3. Instalaţi
4. Instalaţi
5. Remontaţi
6. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea bateriei rotunde
placa video.
suportul plăcii video.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-DA828C65-3C69-4F7A-9234-0DCEAE0DB348.html[10/15/2012 4:36:38 PM]
Page 80

Scoaterea plăcii de sistem

Înapoi la Cuprins
Scoaterea plăcii de sistem
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Scoateţi
5. Scoateţi
6. Scoateţi
7. Scoateţi
8. Scoateţi
9. Deconectaţi şi desfaceţi toate cablurile conectate la placa de bază.
capacul computerului. cadrul frontal.
suportul plăcii video.
placa video. placa de extensie. memoria. procesorul.
10. Scoateţi cele opt şuruburi care fixează placa de sistem de computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 4:36:40 PM]
Page 81
Scoaterea plăcii de sistem
11. Glisaţi placa de sistem către partea frontală a computerului.
12. Ridicaţi cu grijă placa de sistem şi scoateţi-o din computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 4:36:40 PM]
Page 82
Scoaterea plăcii de sistem
Operaţii corelate
Instalare placă de sistem
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 4:36:40 PM]
Page 83

Instalarea plăcii de sistem

Înapoi la Cuprins
Instalarea plăcii de sistem
1. Aşezaţi cu grijă placa de sistem în computer.
2. Glisaţi placa de sistem spre partea din spate a computerului.
3. Remontaţi şi strângeţi cele opt şuruburi care fixează placa de sistem de computer.
4. Introduceţi şi conectaţi toate cablurile la placa de sistem.
5. Instalaţi
6. Instalaţi
7. Instalaţi
8. Instalaţi
9. Instalaţi
10. Remontaţi
11. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea plăcii de sistem
radiatorul şi procesorul.
memoria. placa video.
suportul plăcii video.
cadrul frontal.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-7DAAD49F-2AF7-4281-8B6A-43D37AF4AAD3.html[10/15/2012 4:36:41 PM]
Page 84

Prezentare generală

ATENŢIE: Dacă nu sunteţi un expert în utilizarea computerului, nu modificaţi setările
computerului.
Înapoi la Cuprins
Prezentare generală
Configurarea sistemului vă permite:
să modificaţi informaţiile de configurare a sistemului după ce adăugaţi, schimbaţi sau scoateţi
elemente hardware din computerul dvs.;
să setaţi sau să modificaţi o opţiune selectabilă de către utilizator precum parola de utilizator; să citiţi cantitatea curentă de memorie sau să setaţi tipul de hard disk instalat.
Înainte de a utiliza meniul de configurare a sistemului, este recomandat să notaţi informaţiile din ecranul de configurare a sistemului pentru referinţe ulterioare.
pentru acest program. Anumite modificări pot conduce la funcţionarea incorectă a
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-17288F38-C12F-43AC-8903-934A35AEB426.html[10/15/2012 4:36:41 PM]
Page 85

Accesarea meniului de configurare a sistemului

NOTĂ: Solicitarea de a apăsa tasta F2 indică faptul că tastatura a fost iniţializată. Această
la timp tasta <F2>. Este inutil să apăsaţi tasta <F2> înainte ca mesajul să fie afişat pe ecran.
Înapoi la Cuprins
Accesarea meniului de configurare a sistemului
1. Porniţi (sau reporniţi) computerul.
2. După afişarea siglei albastre DELL, trebuie să aşteptaţi afişarea solicitării de a apăsa tasta F2.
3. Apăsaţi tasta <F2> imediat ce solicitarea este afişată pe ecran.
4. Dacă aşteptaţi prea mult şi se afişează sigla sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până la
solicitare poate apărea foarte rapid, prin urmare este indicat să fiţi atenţi pentru a putea apăsa
afişarea desktopului Microsoft Windows. Apoi, opriţi computerul şi încercaţi din nou.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-9809DDCC-227D-407F-8B88-94B17902A798.html[10/15/2012 4:36:42 PM]
Page 86

Ecranele de configurare a sistemului

NOTĂ: Nu
modificate.
Înapoi la Cuprins
Ecranele de configurare a sistemului
Menu (Meniu) — Apare în partea superioară a
ferestrei Configurare sistem. Acest câmp furnizează un meniu pentru accesarea opţiunilor de configurare a sistemului. Apăsaţi pe tastele < Săgeată stânga > şi < Săgeată dreapta > pentru a naviga. Când este evidenţiată opţiunea Menu (Meniu), Options List (Listă opţiuni) afişează opţiunile care definesc hardware-ul instalat pe
computer.
Options List
(Listă opţiuni)
— Apare în
partea stângă a
ferestrei de configurare sistem. Câmpul
listează
caracteristici care definesc
configuraţia
computerului dvs., inclusiv hardware-ul instalat, economisirea
energiei şi funcţiile de
securitate.
Navigaţi în sus şi în jos în listă,
folosind tastele
săgeată sus şi săgeată jos.
Când este
evidenţiată o opţiune,
Options Field
(Câmp opţiuni) afişează setările curente şi
disponibile ale
opţiunii.
Options Field (Câmp
opţiuni) — Apare în partea
dreaptă a
Options List
(Listă opţiuni) şi conţine informaţii
despre fiecare
opţiune listată
în Options List
(Listă opţiuni).
În acest câmp
puteţi să vizualizaţi informaţii
despre computerul dvs.
şi să efectuaţi modificări ale setărilor curente. Apăsaţi
pe tasta <Enter> pentru a efectua
modificări ale setărilor curente. Apăsaţi
pe tasta <ESC> pentru a reveni la Options List
(Listă opţiuni).
Help (Ajutor)
— Apare în
partea dreaptă
a ferestrei Configurare
sistem şi conţine informaţii de
ajutor despre
opţiunea selectată în
Options List
(Listă opţiuni).
toate
setările
listate în Options Field (Câmp
opţiuni) pot
fi
Key functions (Funcţii cheie) — Apare afişat
sub Option Field (Câmpul Opţiuni) şi prezintă
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-FAE6DED8-9C12-4B2E-AE00-5210BE8B393F.html[10/15/2012 4:36:42 PM]
tastele şi funcţiile acestora în cadrul câmpului activ
de configurare a sistemului.
Utilizaţi următoarele taste pentru a naviga în ecranele de configurare a sistemului:
Tastă Acţiune
Page 87
Ecranele de configurare a sistemului
< F2 > Afişează informaţii
despre orice element selectat din Configurare sistem.
< Esc > Ieşiţi din vizualizarea
curentă sau comutaţi vizualizarea curentă în
pagina Exit (Ieşire) din programul de configurare a sistemului.
< Săgeată sus > sau <
Săgeată jos >
< Săgeată stânga > sau
< Săgeată dreapta >
– sau + Modificaţi valorea
<Enter> Selectaţi submeniul sau
< F9 > Încărcaţi valorile
<F10> Salvaţi configuraţia
Selectaţi un element pentru a fi afişat.
Selectaţi un meniu pentru a fi afişat.
curentă.
executaţi comanda.
implicite ale sistemului.
curentă şi ieşiţi din
configurarea sistemului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-FAE6DED8-9C12-4B2E-AE00-5210BE8B393F.html[10/15/2012 4:36:42 PM]
Page 88

Opţiuni de configurare a sistemului

Înapoi la Cuprins
Opţiuni de configurare a sistemului
Main (Principal)
System Information
(Informaţii despre
sistem) BIOS Version
(Versiune BIOS)
System Date (Dată
sistem)
System Time (Oră
sistem)
Service Tag (Etichetă
de service)
Asset Tag (Etichetă
activ) Processor Type (Tip
procesor) L2 Cache Size
(Dimensiune memorie cache de nivel 2)
L3 Cache Size (Dimensiune memorie cache de nivel 3)
Afişează numărul de
model al computerului.
Afişează revizuirea
BIOS.
Reiniţializează data
calendarului intern al computerului.
Reiniţializează ora
ceasului intern al computerului.
Afişează eticheta de
service a computerului.
Afişează eticheta de
activ a computerului.
Afişează tipul
procesorului.
Afişează dimensiunea
memoriei cache de nivel 2 a procesorului.
Afişează dimensiunea
memoriei cache de nivel 3 a procesorului.
Memory Installed
(Memorie instalată)
Memory Speed
(Viteză memorie)
Memory Technology (Tehnologie memorie)
Memory Channel (Canal de memorie)
SATA 0 Afişează numărul de
SATA 1 Afişează numărul de
SATA 2 Afişează numărul de
SATA 3 Afişează numărul de
eSATA Afişează numărul de
Afişează memoria totală
a computerului.
Afişează viteza
memoriei.
Afişează tipul şi
tehnologia.
Afişează modul canalelor
(single sau dual channel).
model şi capacitatea
hard diskului.
model şi capacitatea
hard diskului.
model şi capacitatea
hard diskului.
model şi capacitatea
hard diskului.
model şi capacitatea
unui hard disk eSATA.
Advanced (Avansat)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 4:36:43 PM]
Page 89
Opţiuni de configurare a sistemului
System Configuration (Configurare sistem)
de operare
Hyper­threading
Active Processor Cores (Nuclee de procesor active)
Limit CPUID Value (valoare
CPUID limită)
CPU XD Support (Acceptare CPU XD)
Intel Virtualization Technology (Tehnologie virtualizare Intel)
Activează ori dezactivează
hyper-threading pentru procesor.
Afişează numărul de
nuclee active.
Activează sau dezactivează
caracteristica de valoare
CPUID limită. Activează sau
dezactivează
modul dezactivare
execuţie al
procesorului.
Activează sau dezactivează
caracteristica de virtualizare Intel.
Implicit:Enabled (Activat)
Implicit: All (Toate)
Implicit:Enabled
(Activată)
Implicit:Enabled (Activat)
Implicit:Enabled
(Activată)
Intel SpeedStep
Intel Turbo Boost Technology
CPU C6 Report
System Configuration (Configurare sistem) Onboard
Audio Controller (Controler audio pe placa de sistem)
Onboard LAN Controller (Controler LAN pe placa de sistem)
Activează sau dezactivează
caracteristica Intel SpeedStep.
Activează sau dezactivează
caracteristica Intel Boost Technology.
Activează sau dezactivează
CPU C6 Report.
Activează sau dezactivează
controlerul audio de pe placa de sistem.
Activează sau dezactivează
controlerul LAN de pe placa de sistem.
Implicit:Enabled
(Activată)
Implicit:Enabled
(Activată)
Implicit:Enabled (Activat)
Implicit:Enabled (Activat)
Implicit: Enabled (Activat)
Onboard LAN Boot ROM (ROM pornire LAN pe placa de sistem)
SATA Mode (Mod SATA)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 4:36:43 PM]
Activează sau dezactivează
ROM pornire LAN pe placa de sistem.
Vă permite să alegeţi modul
Implicit: Disabled
(Dezactivată)
Implicit: AHCI
Page 90
Opţiuni de configurare a sistemului
SATA.
eSATA Port (Port eSATA)
USB Controller (Controler USB)
Onboard Card Reader (Cititor de carduri pe placa de sistem)
Power Management (Gestionare alimentare) Restore AC
Power Loss (Restabilire la pierderea
alimentării de
c.a.) Wake On LAN
from S4/S5 (Activare pe
bază LAN din
S4/S5)
Activează sau dezactivează
portul eSATA.
Activează sau dezactivează
controlerul USB.
Activează sau dezactivează
cititorul de carduri.
Permite
computerului să restabilească
pierderea
alimentării de
c.a.. Permite
activarea la
distanţă a
computerului.
Implicit: Enabled (Activat)
Implicit: Enabled (Activat)
Implicit: Enabled (Activat)
Implicit: Power Off (Oprit)
Implicit:Enabled (Activat)
USB Powershare in S4/S5 State (USB Powershare în starea S4/S5)
USB Powershare in Sleep State (USB Powershare în starea de repaus)
Auto Power On (Pornire
automată)
Post Behaviour (Comportament POST)
Bootup NumLock State (Stare NumLock la pornire)
Permite activarea la
distanţă a
computerului.
Activează sau dezactivează
porturile USB în starea de repaus.
Activează sau dezactivează
pornirea
automată a
computerului.
Activează sau dezactivează
indicatorul de stare NumLock în timpul
executării
POST.
Implicit:Enabled (Activat)
Implicit: Normal
Implicit: Disabled
(Dezactivată)
Implicit: On (Pornit)
Keyboard Error Report (Raport de eroare
tastatură)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 4:36:43 PM]
Activează sau dezactivează afişarea
Raportului de
eroare tastatură
în timpul
executării
POST.
Implicit:Enabled (Activat)
Page 91
Opţiuni de configurare a sistemului
Security (Securitate)
Unlock Setup Status (Stare deblocare configurare)
Admin Password
Status (Stare parolă
administrator) Admin Password
(Parolă
administrator) Boot Menu Security
(Securitate meniu de pornire)
Specifică dacă s-a atribuit o parolă de
configurare.
Specifică dacă s-a atribuit o parolă de
administrator.
Vă permite să setaţi o parolă de administrator.
Vă permite să deblocaţi
o configurare a
sistemului blocată.
Boot (Pornire)
Fila Boot (Pornire) vă permite modificarea secvenţei de pornire.
Exit (Ieşire)
Această secţiune permite salvarea, anularea şi încărcarea setărilor implicite înaintea de a ieşi din
configurarea sistemului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 4:36:43 PM]
Page 92

Indicator luminos al sursei de alimentare

NOTĂ: Dacă indicatorul luminos al sursei de alimentare nu este activ, sursa de alimentare este
Înapoi la Cuprins
Indicator luminos al sursei de alimentare
Indicatorul luminos al sursei de alimentare este aprins de un semnal din sursa de alimentare numit
Power_Good (PG). Când barele de +3,3, +5 şi +12 V sunt active şi conform specificaţiilor, se activează semnalul PG care aprinde LED-ul de autotestare. Prin scoaterea cablajului din unităţile care nu trec acest test, clientul sau tehnicianul pot izola cauza defecţiunii la un dispozitiv ataşat la sursa de alimentare.
defectă.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-886116FD-F692-4DEA-BEB2-FFA37578A68D.html[10/15/2012 4:36:44 PM]
Page 93

Indicatoarele luminoase ale butonului de alimentare

Înapoi la Cuprins
Indicatoarele luminoase ale butonului de alimentare
Starea butonului de
alimentare
OPRIT Comp
Cauză Paşi pentru
depanare
uterul fie este oprit, fie nu
primeş
te alimen tare.
Introduceţi
din nou cablul de alimentare, atât în conectorul de alimentare de pe partea din spate a computerului
, cât şi în
priza
electrică.
În cazul în care calculatorul este conectat la o
priză multiplă, asiguraţi-vă că aceasta
este
conectată într-o priză electrică şi că este pornită. De
asemenea,
şuntaţi
dispozitivele
de protecţie,
prizele
multiple şi
cablurile prelungitoar e de alimentare pentru a verifica pornirea
corectă a
calculatorulu i.
Asiguraţi-vă că priza electrică funcţionează
, testând-o pe un alt dispozitiv, cum ar fi o
lampă.
Portocaliu intermiten
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 4:36:45 PM]
Sistem ul nu
Scoateţi şi
Page 94
Indicatoarele luminoase ale butonului de alimentare
NOTĂ:
t reuşeş
te să
finaliz eze proces ul POST. Eroare proces or
apoi
reinstalaţi orice plăci.
Scoateţi şi
apoi
reinstalaţi
placa
grafică, dacă
este cazul.
Asiguraţi-vă
de conectarea la placa de
bază a
conectorului de alimentare ATX cu 4 pini.
Introduceţi
din nou conectorul de alimentare ATX cu 4 pini pentru procesor.
Frecvenţ
a luminii intermit ente: 0,5 secunde APRINS, 0,5 secunde STINS.
Când procesor ul este fixat incorect sau nu este detectat , sistemul se va opri automat .
Portocaliu continuu
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 4:36:45 PM]
Sistem ul este în mod de veghe sau
există
Apăsaţi
butonul de alimentare pentru a scoate sistemul din
Page 95
Indicatoarele luminoase ale butonului de alimentare
modul de
NOTĂ: Dacă
sistemul a fost oprit în mod incorect,
trebuie să deconectaţi şi să introduceţi
cablul de alimentare cu c.a. Apoi
porniţi
sistemul. În caz contrar, e
posibil să se aprindă un
indicator luminos al butonului de alimentare
care indică o
stare
incorectă.
o eroare de sistem , inclusi v a sursei de alimen tare. Numai bara +5 Vsb de pe sursa de alimen tare
funcţio nează
corect.
veghe.
Asiguraţi-vă că toate
cablurile de alimentare sunt ferm conectate la placa de sistem.
Asiguraţi-vă că atât
cablul de alimentare principal, cât
şi cablul de
pe panoul frontal, sunt ferm conectate la placa de sistem.
Alb continuu
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 4:36:45 PM]
Sistem ul este compl et
funcţio nal şi
pornit.
În cazul în care sistemul nu
răspunde, efectuaţi următoarele:
Asiguraţi-vă că afişajul
este
conectat şi
pornit.
Dacă afişajul
este
conectat şi
pornit,
ascultaţi cu atenţie
pentru a auzi un cod sonor.
Page 96
Indicatoarele luminoase ale butonului de alimentare
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 4:36:45 PM]
Page 97

Coduri sonore

Înapoi la Cuprins
Coduri sonore
Sistemul poate emite o serie de semnale sonore în timpul iniţializării dacă afişajul nu poate afişa erori sau probleme. Această serie de semnale sonore, denumite coduri sonore, identifică diferite probleme.
1. 3 înseamnă 3-3-3-3...Şi anume 3 semnale sonore urmate de 3 semnale sonore urmate de ...:
Semnalele se repetă în buclă până când utilizatorul apasă butonul de alimentare pentru a opri
sistemul.
2. Intervalul de timp dintre fiecare semnal sonor este de 300 ms, intervalul dintre fiecare set de
semnale sonore este de 3 secunde, iar semnalul sonor durează 300 ms.
3. După fiecare semnal sonor şi fiecare set de semnale sonore, sistemul BIOS detectează dacă
utilizatorul apasă butonul de alimentare, şi în acest caz, BIOS va ieşi din repetiţia în buclă şi va executa procesul de oprire în mod normal şi va alimenta sistemul.
Semnal
Starea
LED-ului
butonului
de
alimentare
Descriere Zona cu
sonor
eroare
1 Suma de
verificare pentru BIOS ROM este în
desfăşurare sau a eşuat.
Cip BIOS
2 Nu s-a
detectat RAM
3
Eroare chipset (Chipse t North Bridge
şi
South Bridge, Eroare DMA/IM R/temp orizator pentru platfor ma Intel); eroare chipset
Eroare test ceas pentru ora
locală
Eroare
poartă
A20
Eroare la placa de sistem. Cuprinde coruperea BIOS sau eroare ROM
Nu a fost
detectată
memoria
Eroare la placa de sistem (LED
portocaliu intermitent al butonului de alimentare)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-893AAA28-D589-4921-A922-ED8EC487026A.html[10/15/2012 4:36:46 PM]
Page 98
Coduri sonore
Eroare
cip Super I/O
Eroare test controle r tastatur
ă
4 Eroare
citire/scriere memorie RAM
5 Întrerupere
alimentare RTC
6 Eroare test
BIOS video
7 Eroare
procesor
Eroare memorie
Descărcare
baterie CMOS
Eroare la placa video
PROCESOR
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-893AAA28-D589-4921-A922-ED8EC487026A.html[10/15/2012 4:36:46 PM]
Page 99

Mesaje de eroare

THE FILE BEING COPIED
Fişierul pe care încercaţi
Înapoi la Cuprins
Mesaje de eroare
Mesaj de eroare Descriere
AUXILIARY DEVICE FAILURE
BAD COMMAND OR FILE NAME
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE
DATA ERROR Unitatea hard disk nu
Este posibil ca touchpadul sau mouse-
ul extern să fie defecte.
Pentru un mouse extern,
verificaţi conexiunea cablului. Activaţi opţiunea Pointing Device
(Dispozitiv de indicare) din programul de configurare a sistemului.
Asiguraţi-vă că aţi scris comanda corect, aţi pus spaţii la locul potrivit şi aţi utilizat numele de
cale corect.
Există o eroare la
memoria cache
principală din interiorul
microprocesorului.
Contactaţi Dell. Unitatea CD nu răspunde
la comenzile primite de la computer.
poate citi datele.
DECREASING AVAILABLE MEMORY
DISK C: FAILED INITIALIZATION
DRIVE NOT READY Operaţia necesită un
ERROR READING PCMCIA CARD
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED
Unul sau mai multe module de memorie s-ar
putea să fie defecte sau
fixate incorect.
Reinstalaţi modulele de memorie şi, dacă este necesar, înlocuiţi-le.
Hard diskul nu a reuşit iniţializarea. Executaţi
testele pentru hard disk din Dell Diagnostics.
hard disk instalat în compartiment înainte de a putea continua.
Instalaţi iun hard disk în
compartimentul pentru hard disk.
Computerul nu poate identifica cardul ExpressCard.
Reintroduceţi cardul sau încercaţi alt card.
Cantitatea de memorie
înregistrată în memoria nevolatilă (NVRAM) nu
corespunde cu memoria
instalată în computer. Reporniţi calculatorul. Dacă eroarea apare din nou, contactaţi Dell.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 4:36:47 PM]
Page 100
Mesaje de eroare
IS TOO LARGE FOR THE
să-l copiaţi este prea
DESTINATION DRIVE
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? " < > | -
GATE A20 FAILURE S-ar putea ca un modul
GENERAL FAILURE Sistemul de operare nu
mare pentru a încăpea
pe disc sau discul este
plin. Încercaţi să copiaţi fişierul pe un disc diferit sau utilizaţi un disc de
capacitate mai mare.
Nu utilizaţi aceste
caractere în numele de
fişiere.
de memorie să fie desprins. Reinstalaţi modulele de memorie şi, dacă este necesar, înlocuiţi-le.
poate executa comanda. Mesajul este de obicei
urmat de informaţii
specifice — de exemplu, Printer out of paper
(Lipsă hârtie în imprimantă). Luaţi măsurile adecvate.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0
HARD-DISK DRIVE FAILURE
Computerul nu poate identifica tipul de
unitate. Închideţi calculatorul, scoateţi hard diskul şi iniţializaţi
computerul de pe un CD.
Apoi opriţi calculatorul, reinstalaţi hard diskul şi reporniţi calculatorul. Executaţi testele pentru
hard disk din Dell Diagnostics.
Hard diskul nu răspunde
la comenzile primite de
la computer. Închideţi calculatorul, scoateţi hard diskul şi iniţializaţi
computerul de pe un CD.
Apoi opriţi calculatorul, reinstalaţi hard diskul şi reporniţi calculatorul. Dacă problema persistă, încercaţi altă unitate. Executaţi testele pentru
hard disk din Dell Diagnostics.
Hard diskul nu răspunde
la comenzile primite de
la computer. Închideţi calculatorul, scoateţi hard diskul şi iniţializaţi
computerul de pe un CD.
Apoi opriţi calculatorul, reinstalaţi hard diskul şi reporniţi calculatorul. Dacă problema persistă, încercaţi altă unitate. Executaţi testele pentru
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 4:36:47 PM]
Loading...