Page 1
Manual de service Dell Vostro 460
Manual de service Dell™ Vostro™ 460
Note, atenţionări şi avertismente
Efectuarea lucrărilor în interiorul computerului
Capace
Cadru frontal
Ventilator pentru şasiu
Hard disk
Procesor
Lamelă pentru plăci de extensie
Sursă de alimentare
Placă video
Memorie
Plăci
Unitate optică
Cititor de carduri
LED-ul butonului de alimentare şi LED-ul indicator de activitate a hard diskului
Panou I/O
Baterie rotundă
Placă de sistem
Configurarea sistemului
Depanare
Specificaţii
Cum se poate contacta Dell
reglementare:
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/index.html[10/15/2012 4:35:53 PM]
Page 2
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi utilizarea computerului.
ATENŢIE: O ATENŢIONARE indică un pericol potenţial de deteriorare a hardware-ului sau
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol de deteriorare a bunurilor, de vătămare
corporală sau deces.
Înapoi la Cuprins
Note, atenţionări şi avertismente
de pierdere a datelor dacă nu se respectă instrucţiunile.
Informaţiile din această publicaţie pot fi modificate fără notificare.
© 2011 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell, sigla DELL, Dell Precision, Precision ON, ExpressCharge,
Latitude, Latitude ON, OptiPlex, Vostro, şi Wi-Fi Catcher sunt mărci comerciale ale Dell Inc. Intel,
Pentium, Xeon, Core, Atom, Centrino şi Celeron sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale
ale Intel Corporation în S.U.A. şi în alte ţări. AMD este o marcă comercială înregistrată iar AMD Opteron,
AMD Phenom, AMD Sempron, AMD Athlon, ATI Radeon, şi ATI FirePro sunt mărci comerciale ale Advanced
Micro Devices, Inc. Microsoft, Windows, MS-DOS, Windows Vista, butonul de pornire Windows Vista şi
Office Outlook sunt fie mărci comerciale fie mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în
Statele Unite ale Americi şi/sau în alte ţări. Blu-ray Disc este o marcă comercială deţinută de Blu-ray Disc
Association (BDA) şi sub licenţă pentru utilizare pe discuri şi playere. Marca reprezentată de cuvântul
Bluetooth este o marcă comercială înregistrată şi deţinută de Bluetooth SIG, Inc., orice utilizare a acestei
mărci de către Dell fiind sub licenţă. Wi-Fi este o marcă comercială înregistrată a Wireless Ethernet
Compatibility Alliance, Inc.
Alte mărci şi denumiri comerciale pot fi utilizate în această publicaţie pentru a face referire la entităţi care
au drepturi asupra mărcilor şi numelor produselor acestora, Dell Inc. îşi declină orice interes de
proprietate cu privire la mărcile şi denumirile comerciale ale terţilor.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-EA258A9C-D5EA-43BE-9A44-E8B52A0E594F.html[10/15/2012 4:35:54 PM]
Page 3
Efectuarea lucrărilor în interiorul computerului
Înapoi la Cuprins
Efectuarea lucrărilor în interiorul computerului
Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului
Instrumente recomandate
Oprirea computerului
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6.html[10/15/2012 4:35:55 PM]
Page 4
Capace
Înapoi la Cuprins
Capace
Scoaterea capacului computerului
Instalarea capacului computerului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-9F76257E-BF64-4040-BC32-DE1D20AEE6B8.html[10/15/2012 4:35:56 PM]
Page 5
Cadru frontal
Înapoi la Cuprins
Cadrul frontal
Scoaterea cadrului frontal
Instalarea cadrului frontal
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-3BEDD9AE-F9BC-47C3-A174-813DF37D8B45.html[10/15/2012 4:35:56 PM]
Page 6
Ventilator pentru şasiu
Înapoi la Cuprins
Ventilator pentru şasiu
Scoaterea ventilatorului pentru şasiu
Instalarea ventilatorului pentru şasiu
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-704D314E-1BD7-4E5B-87DB-E8837F72E4CF.html[10/15/2012 4:35:57 PM]
Page 7
Hard disk
Înapoi la Cuprins
Hard disk
Scoaterea hard diskului
Instalarea hard diskului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-889DA5C1-F3B7-4507-8D5C-827EC2DCDE82.html[10/15/2012 4:35:57 PM]
Page 8
Procesor
Înapoi la Cuprins
Procesor
Demontarea ansamblului procesor şi radiator
Instalarea ansamblului procesor şi radiator
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-1C9AC7DF-709B-474E-93B3-D01F5CEAE51C.html[10/15/2012 4:35:58 PM]
Page 9
Lamelă pentru plăci de extensie
Înapoi la Cuprins
Lamelă pentru plăci de extensie
Scoaterea suportului pentru placa video
Instalarea suportului pentru placa video
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-9366AB0F-8CAD-4B55-ACBD-A1E1A62FCB8B.html[10/15/2012 4:35:58 PM]
Page 10
Sursă de alimentare
Înapoi la Cuprins
Sursă de alimentare
Scoaterea sursei de alimentare
Instalarea sursei de alimentare
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-1A43388E-AC2A-4E51-A979-00B7E1181F81.html[10/15/2012 4:35:59 PM]
Page 11
Placă video
Înapoi la Cuprins
Placă video
Scoaterea plăcii video
Instalarea plăcii video
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-472AA2BF-DFF0-44D9-8FE4-7ADFAB07966A.html[10/15/2012 4:36:00 PM]
Page 12
Memorie
Înapoi la Cuprins
Memorie
Scoaterea memoriei
Instalarea memoriei
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-E39EA272-000C-41A3-8883-98B218D154E8.html[10/15/2012 4:36:00 PM]
Page 13
Plăci
Înapoi la Cuprins
Plăci
Scoaterea plăcii de extensie
Instalarea plăcii de extensie
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-B18762C4-94F4-4B2D-89CB-0F8D8FC10F3C.html[10/15/2012 4:36:01 PM]
Page 14
Unitate optică
Înapoi la Cuprins
Unitate optică
Scoaterea unităţii optice
Instalarea unităţii optice
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-BDAB2F53-86B5-4341-9806-7FCB971A2BF6.html[10/15/2012 4:36:01 PM]
Page 15
Cititor de carduri
Înapoi la Cuprins
Cititor de carduri
Scoaterea cititorului de carduri multimedia
Instalarea cititorului de carduri multimedia
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-B9C3B876-8D45-431D-84EB-4AB77326C3E6.html[10/15/2012 4:36:02 PM]
Page 16
LED-ul butonului de alimentare şi LED-ul indicator de activitate a hard diskului
Înapoi la Cuprins
LED-ul butonului de alimentare şi LED-ul indicator de activitate a hard
diskului
Scoaterea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a hard
diskului
Instalarea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a
hard diskului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-13D32AAB-C427-495E-B03E-EB5656DDFF1C.html[10/15/2012 4:36:03 PM]
Page 17
Panou I/O
Înapoi la Cuprins
Panou I/O
Scoaterea panoului frontal I/O
Instalarea panoului frontal I/O
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-7D34A324-9DF7-4898-B9A1-4EB7368155E5.html[10/15/2012 4:36:03 PM]
Page 18
Baterie rotundă
Înapoi la Cuprins
Baterie rotundă
Scoaterea bateriei rotunde
Instalarea bateriei rotunde
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-8285DA08-F01A-4428-A7C6-8866856DEF26.html[10/15/2012 4:36:04 PM]
Page 19
Placă de sistem
Înapoi la Cuprins
Placă de sistem
Scoaterea plăcii de sistem
Instalarea plăcii de sistem
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-68BB784D-083C-4DAB-B027-B8F4F3696145.html[10/15/2012 4:36:04 PM]
Page 20
Configurarea sistemului
Înapoi la Cuprins
Configurarea sistemului
Prezentare generală
Accesarea meniului de configurare a sistemului
Ecranele de configurare a sistemului
Opţiuni de configurare a sistemului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-E21A2DE4-C7DB-4CB2-8F3E-4FF8EC4E4A1B.html[10/15/2012 4:36:05 PM]
Page 21
Depanare
Înapoi la Cuprins
Depanare
Indicator luminos al sursei de alimentare
Indicatoarele luminoase ale butonului de alimentare
Coduri sonore
Mesaje de eroare
Mesaje de sistem
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-229833B1-A9D2-4FE7-8B84-0898E6D752FE.html[10/15/2012 4:36:06 PM]
Page 22
Specificaţii
Înapoi la Cuprins
Specificaţii
Specificaţii
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-EB1A7098-8A2D-428F-9245-C04905C57BAD.html[10/15/2012 4:36:06 PM]
Page 23
Cum se poate contacta Dell
Înapoi la Cuprins
Cum se poate contacta Dell
Cum se poate contacta Dell
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-4C07FCD5-A381-4A04-AE8B-6961E6862BD6.html[10/15/2012 4:36:07 PM]
Page 24
Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului
AVERTISMENT: Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului, citiţi instrucţiunile
ATENŢIE: Majoritatea reparaţiilor pot fi efectuate numai de către un tehnician de service
ATENŢIE: Pentru a evita descărcarea electrostatică, conectaţi-vă la împământare utilizând
conector de pe partea din spate a computerului.
ATENŢIE: Manipulaţi componentele şi plăcile cu grijă. Nu atingeţi componentele sau
Ţineţi o componentă, cum ar fi un procesor, de marginile acesteia, nu de pini.
ATENŢIE: Atunci când deconectaţi un cablu, trageţi de conectorul său sau de lamela de
NOTĂ: Culoarea computerului şi anumite componente pot diferi faţă de ceea ce este prezentat în
acest document.
ATENŢIE: Pentru a deconecta un cablu de reţea, întâi decuplaţi cablul de la
computer, apoi decuplaţi-l de la dispozitivul de reţea.
ATENŢIE: Înainte de a atinge orice componentă din interiorul computerului,
dăuna componentelor interne.
Înapoi la Cuprins
Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului
Utilizaţi următoarele instrucţiuni de siguranţă pentru a vă proteja computerul împotriva eventualelor
deteriorări şi pentru a vă asigura siguranţa personală. Dacă nu există specificaţii contrare, fiecare
procedură inclusă în acest document presupune existenţa următoarelor condiţii:
aţi citit informaţiile de siguranţă livrate împreună cu computerul;
o componentă poate fi înlocuită sau, dacă este achiziţionată separat, instalată prin efectuarea în
ordine inversă a procedurii de demontare.
de siguranţă livrate împreună cu acesta. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai
bune practici privind siguranţa, consultaţi pagina de start pentru conformitatea cu
reglementările www.dell.com/regulatory_compliance.
autorizat. Puteţi efectua numai depanări şi reparaţii simple conform autorizării din
documentaţia produsului sau conform indicaţiilor primite online sau telefonic de la echipa
de asistenţă şi service. Deteriorările cauzate de lucrările de service neautorizate de către
Dell nu sunt acoperite de garanţie. Citiţi şi respectaţi instrucţiunile de siguranţă livrate
o brăţară antistatică sau atingând periodic o suprafaţă metalică nevopsită, cum ar fi un
contactele de pe o placă. Ţineţi placa de margini sau de suportul de montare metalic.
tragere, nu de cablul propriu-zis. Unele cabluri au conectori cu lamele de fixare, dacă
deconectaţi acest tip de cablu, apăsaţi pe lamelele de fixare înainte de a deconecta cablul.
În timp ce separaţi conectorii, ţineţi-i aliniaţi drept pentru a evita îndoirea pinilor
conectorilor. De asemenea, înainte să conectaţi un cablu, asiguraţi-vă că ambii conectori
sunt orientaţi şi aliniaţi corect.
Pentru a evita deteriorarea computerului, efectuaţi următoarele etape înainte de a efectua lucrări în
interiorul acestuia.
1. Asiguraţi-vă că suprafaţa dvs. de lucru este plană şi curată pentru a preveni zgârierea capacului
computerului.
2. Opriţi computerul (consultaţi secţiunea Oprirea computerului).
3. Deconectaţi toate cablurile de reţea de la computer.
4. Deconectaţi computerul şi toate dispozitivele ataşate de la prizele electrice.
5. Ţineţi apăsat butonul de alimentare în timp ce computerul este deconectat pentru a conecta placa
de sistem la împământare.
6. Scoateţi capacul.
asiguraţi-vă împământarea atingând o suprafaţă metalică nevopsită, cum ar fi
metalul din partea din spate a computerului. În timp ce lucraţi, atingeţi periodic o
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909.html[10/15/2012 4:36:07 PM]
suprafaţă de metal nevopsită pentru a disipa electricitatea statică care ar putea
Page 25
Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909.html[10/15/2012 4:36:07 PM]
Page 26
Instrumente recomandate
Înapoi la Cuprins
Instrumente recomandate
Procedurile din acest document pot necesita următoarele instrumente:
şurubelniţă mică cu vârful lat
şurubelniţă Phillips
ştift din plastic mic
suport cu program de actualizare flash BIOS
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-CC927E5A-E514-4067-B6FA-84EC064F85E9.html[10/15/2012 4:36:08 PM]
Page 27
Oprirea computerului
ATENŢIE: Pentru a evita pierderea datelor, înainte să opriţi computerul, salvaţi şi închideţi
toate fişierele deschise şi ieşiţi din toate programele deschise.
Înapoi la Cuprins
Oprirea computerului
1. Închideţi sistemul de operare:
În Windows 7:
Faceţi clic pe Start , apoi pe Oprire .
În Windows Vista:
Faceţi clic pe Start , apoi faceţi clic pe săgeata din colţul din dreapta jos al meniului
Start, aşa cum este prezentat mai jos şi faceţi clic pe Oprire.
În Windows XP:
Faceţi clic pe Start® Închidere computer® Închidere . Computerul se opreşte după
finalizarea procesului de închidere a sistemului de operare.
2. Asiguraţi-vă că aţi oprit computerul şi toate dispozitivele ataşate. În cazul în care computerul dvs.
şi dispozitivele ataşate nu s-au oprit automat atunci când aţi închis sistemul de operare, ţineţi
apăsat butonul de alimentare pentru aproximativ 6 secunde pentru a le opri.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-52C8386F-7013-4A8E-912D-2DF589CA6CA4.html[10/15/2012 4:36:09 PM]
Page 28
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului
ATENŢIE: Pentru a conecta un cablu de reţea, mai întâi introduceţi cablul în
dispozitivul de reţea şi apoi conectaţi-l la computer.
Înapoi la Cuprins
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului
După ce aţi finalizat toate procedurile de remontare, asiguraţi-vă că aţi conectat toate dispozitivele
externe, plăcile şi cablurile înainte de a porni computerul.
1. Remontaţi capacul.
2. Conectaţi orice cabluri de reţea sau de telefonie la computerul dvs.
3. Conectaţi computerul şi toate dispozitivele ataşate la prizele electrice.
4. Porniţi computerul.
5. Verificaţi funcţionarea corectă a computerului rulând programul Dell Diagnostics.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-F99E5E0D-8C96-4B55-A6C9-5722A035E20C.html[10/15/2012 4:36:09 PM]
Page 29
Scoaterea capacului computerului
Înapoi la Cuprins
Scoaterea capacului calculatorului
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului .
2. Scoateţi cele două şuruburi cu cap striat care fixează capacul de computer.
3. Glisaţi capacul computerului spre partea din spate a computerului şi apoi scoateţi-l de pe computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 4:36:10 PM]
Page 30
Scoaterea capacului computerului
4. Ridicaţi capacul de pe computer.
Operaţii corelate
Instalarea capacului computerului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 4:36:10 PM]
Page 31
Instalarea capacului computerului
Înapoi la Cuprins
Instalarea capacului computerului
1. Puneţi capacul computerului pe computer şi glisaţi-l dinspre partea din spate a computerului spre
interior.
2. Remontaţi şi strângeţi şuruburile cu cap striat care fixează capacul computerului de computer.
3. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea capacului computerului
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-0D3BDCB1-615D-43B4-B13D-D2C43B06EF93.html[10/15/2012 4:36:11 PM]
Page 32
Scoaterea cadrului frontal
Înapoi la Cuprins
Scoaterea cadrului frontal
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului .
2. Scoateţi
3. Ridicaţi uşor clemele în sus pentru a desprinde marginea respectivă a cadrului din şasiu.
capacul computerului.
4. Îndepărtaţi cadrul de computer prin rotire pentru a desprinde din şasiu cârligele de pe marginea opusă a cadrului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-964F39FE-096F-4373-97C9-0D85A4D38532.html[10/15/2012 4:36:12 PM]
Page 33
Scoaterea cadrului frontal
Operaţii corelate
Instalarea cadrului frontal
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-964F39FE-096F-4373-97C9-0D85A4D38532.html[10/15/2012 4:36:12 PM]
Page 34
Instalarea cadrului frontal
Înapoi la Cuprins
Instalarea cadrului frontal
1. Rotiţi cadrul către computer pentru a fixa cârligele pe şasiu.
2. Fixaţi cu atenţie clemele în jos pentru a bloca marginea cadrului pe şasiu.
3. Instalaţi
4. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea cadrului frontal
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-4EDB4477-D7A8-43B4-89D0-112282E94113.html[10/15/2012 4:36:12 PM]
Page 35
Scoaterea ventilatorului pentru şasiu
Înapoi la Cuprins
Scoaterea ventilatorului pentru şasiu
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului .
2. Scoateţi
3. Deconectaţi cablul ventilatorului de la placa de sistem.
capacul computerului.
4. În timp ce menţineţi ventilatorul şasiului la locul său, scoateţi cele patru şuruburi care fixează ventilatorul de şasiu.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-65C67DDD-7DE4-4917-B6AC-6754EC8511F2.html[10/15/2012 4:36:13 PM]
Page 36
Scoaterea ventilatorului pentru şasiu
5. Deplasaţi uşor ventilatorul spre centrul computerului şi ridicaţi-l din computer.
Operaţii corelate
Instalarea ventilatorului pentru şasiu
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-65C67DDD-7DE4-4917-B6AC-6754EC8511F2.html[10/15/2012 4:36:13 PM]
Page 37
Instalarea ventilatorului pentru şasiu
Înapoi la Cuprins
Instalarea ventilatorului pentru şasiu
1. Amplasaţi ventilatorul spre partea centrală a computerului în şasiu.
2. În timp ce ţineţi ferm ventilatorul şasiului în poziţie, prindeţi cele patru şuruburi care fixează
ventilatorul de şasiu.
3. Reconectaţi cablul ventilatorului la placa de sistem.
4. Instalaţi
5. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea ventilatorului pentru şasiu
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-DBAC4EA7-E7B1-49CE-9BCB-BCE788863316.html[10/15/2012 4:36:14 PM]
Page 38
Scoaterea hard diskului
Înapoi la Cuprins
Scoaterea hard diskului
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului .
2. Scoateţi
3. Scoateţi cablul de date (1) şi cablul de alimentare (2) din partea din spate a hard diskului.
capacul computerului.
4. Scoateţi cele două şuruburi care fixează carcasa hard diskului de şasiu.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 4:36:15 PM]
Page 39
Scoaterea hard diskului
5. Glisaţi hard diskul afară din slot, spre partea din spate a computerului.
6. Scoateţi cele două şuruburi care fixează hard diskul de carcasa unităţii.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 4:36:15 PM]
Page 40
Scoaterea hard diskului
Operaţii corelate
Instalarea hard diskului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 4:36:15 PM]
Page 41
Instalarea hard diskului
Înapoi la Cuprins
Instalarea hard diskului
1. Strângeţi şuruburile care fixează hard diskul de carcasa unităţii.
2. Puneţi hard diskul în slot, spre partea laterală a computerului.
3. Strângeţi şuruburile care fixează carcasa hard diskului de şasiu.
4. Reconectaţi cablul de date şi cablul de alimentare în partea din spate a hard diskului.
5. Remontaţi
6. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea hard diskului
capacul computerului.
Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-DFFD7488-742A-45EE-96B4-5DE6DA889527.html[10/15/2012 4:36:16 PM]
Page 42
Scoaterea ansamblului procesor şi radiator
Înapoi la Cuprins
Scoaterea ansamblului procesor şi radiator
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului .
2. Scoateţi
3. Deconectaţi cablul ansamblului radiator//ventilator de la placa de sistem.
capacul computerului.
4. Slăbiţi cele patru şuruburi prizoniere care fixează ansamblul radiator/ventilator de placa de sistem.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 4:36:18 PM]
Page 43
Scoaterea ansamblului procesor şi radiator
5. Ridicaţi ansamblul radiator/ventilator cu grijă şi scoateţi-l din computer. Aşezaţi ansamblul cu ventilatorul orientat în jos
şi cu pasta termică orientată în sus.
6. Apăsaţi pârghia de deblocare în jos, apoi spre exterior, pentru a o desprinde din cârligul care o fixează.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 4:36:18 PM]
Page 44
Scoaterea ansamblului procesor şi radiator
7. Ridicaţi capacul procesorului.
8. Ridicaţi procesorul pentru a-l scoate din soclu şi puneţi-l într-un ambalaj antistatic.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 4:36:18 PM]
Page 45
Scoaterea ansamblului procesor şi radiator
Operaţii corelate
Instalarea procesorului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 4:36:18 PM]
Page 46
Instalarea ansamblului procesor şi radiator
Înapoi la Cuprins
Instalarea ansamblului procesor şi radiator
Operaţii corelate
Scoaterea ansamblului procesor şi radiator
1. Scoateţi procesorul din ambalajul antistatic şi puneţi-l în soclu.
2. Puneţi capacul procesorului.
3. Apăsaţi pârghia de deblocare în jos, apoi spre interior pentru a prinde cârligul care o fixează.
4. Puneţi ansamblul radiator/ventilator în computer.
5. Strângeţi cele patru şuruburi prizoniere care fixează ansamblul radiator/ventilator de placa de
sistem.
6. Reconectaţi cablul ansamblului radiator//ventilator de la placa de sistem.
7. Remontaţi
8. Urmaţi procedurile din secţiunea
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-D62FB833-0D99-43B2-9A80-CDA25DB60FF5.html[10/15/2012 4:36:19 PM]
Page 47
Scoaterea suportului pentru placa video
Înapoi la Cuprins
Scoaterea suportului pentru placa video
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului .
2. Scoateţi
3. Scoateţi şurubul care fixează suportul plăcii video de computer.
capacul computerului.
4. Scoateţi suportul plăcii video din computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-BADB167D-4917-48A5-9526-057B10AF5FC4.html[10/15/2012 4:36:20 PM]
Page 48
Scoaterea suportului pentru placa video
Operaţii corelate
Instalarea suportului pentru placa video
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-BADB167D-4917-48A5-9526-057B10AF5FC4.html[10/15/2012 4:36:20 PM]
Page 49
Instalarea suportului pentru placa video
Înapoi la Cuprins
Instalarea suportului pentru placa video
1. Puneţi suportul pentru placa video în sistem.
2. Remontaţi şurubul care fixează suportul pentru placa video.
3. Remontaţi
4. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea suportului pentru placa video
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-06FC2E5B-CD14-41BE-8D14-0920A3D23567.html[10/15/2012 4:36:21 PM]
Page 50
Scoaterea sursei de alimentare
Înapoi la Cuprins
Scoaterea sursei de alimentare
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului .
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Deconectaţi şi desfaceţi cablurile de alimentare de la placa de sistem, de la plăcile de extensie şi de la unităţi.
capacul computerului.
suportul plăcii video.
5. Desprindeţi cablurile din clemele de direcţionare (dacă există) de pe computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 4:36:22 PM]
Page 51
Scoaterea sursei de alimentare
6. Demontaţi şuruburile care fixează sursa de alimentare pe şasiul computerului.
7. Apăsaţi clapeta albastră de deblocare situată lângă sursa de alimentare.
8. Glisaţi sursa de alimentare spre partea din faţă a computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 4:36:22 PM]
Page 52
Scoaterea sursei de alimentare
9. Ridicaţi sursa de alimentare şi scoateţi-o din computer.
Operaţii corelate
Instalarea sursei de alimentare
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 4:36:22 PM]
Page 53
Instalarea sursei de alimentare
Înapoi la Cuprins
Instalarea sursei de alimentare
1. Instalaţi sursa de alimentare în computer.
2. Glisaţi sursa de alimentare spre partea din spate a computerului până când se fixează în poziţie.
3. Remontaţi şi strângeţi cele patru şuruburi care fixează sursa de alimentare de computer.
4. Introduceţi şi conectaţi toate cablurile la placa de sistem, la plăcile de extensie şi la unităţi.
5. Instalaţi
6. Remontaţi
7. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea sursei de alimentare
suportul plăcii video.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-31A78652-802D-454E-B5A5-95A8C3CFD6EB.html[10/15/2012 4:36:23 PM]
Page 54
Scoaterea plăcii video
Înapoi la Cuprins
Scoaterea plăcii video
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului .
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Scoateţi şurubul care fixează clema metalică de computer.
capacul computerului.
suportul plăcii video.
5. Demontaţi clema metalică de fixare şi scoateţi-o din computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 4:36:24 PM]
Page 55
Scoaterea plăcii video
6. Deconectaţi cablurile conectate la placa video.
7. Dacă este instalată o placă video PCI Express x16, apăsaţi pe clema de fixare.
8. În timp ce apucaţi placa de colţurile superioare, extrageţi-o uşor din slotul său de pe placa de sistem.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 4:36:24 PM]
Page 56
Scoaterea plăcii video
Operaţii corelate
Instalarea plăcii video
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 4:36:24 PM]
Page 57
Instalarea plăcii video
Înapoi la Cuprins
Instalarea plăcii video
1. Introduceţi placa video în conectorul său.
2. Conectaţi toate cablurile necesare.
3. Instalaţi clema metalică care fixează placa de computer.
4. Remontaţi şi strângeţi şurubul care fixează placa video de computer.
5. Instalaţi
6. Remontaţi
7. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea plăcii video
suportul plăcii video.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-100A9BEC-3750-48ED-97AD-506E15053190.html[10/15/2012 4:36:25 PM]
Page 58
Scoaterea memoriei
Înapoi la Cuprins
Scoaterea memoriei
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului .
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Apăsaţi clema de fixare de la fiecare capăt al conectorului modulului de memorie.
capacul computerului.
suportul plăcii video.
5. Apucaţi modulul de memorie şi trageţi-l afară din conectorul pentru modul de memorie.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-495CBA06-E0E4-4F72-8191-D01A3AA6B49F.html[10/15/2012 4:36:26 PM]
Page 59
Scoaterea memoriei
Operaţii corelate
Instalarea memoriei
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-495CBA06-E0E4-4F72-8191-D01A3AA6B49F.html[10/15/2012 4:36:26 PM]
Page 60
Instalarea memoriei
Înapoi la Cuprins
Instalarea memoriei
1. Împingeţi modulul de memorie în slotul de memorie.
2. Apăsaţi clemele pentru a fixa modulul de memorie pe placa de sistem.
3. Remontaţi
4. Instalaţi
5. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea memoriei
capacul computerului.
suportul plăcii video.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-09DEFBCA-0768-4E8C-BD85-5AD8DF8CFC70.html[10/15/2012 4:36:27 PM]
Page 61
Scoaterea plăcii de extensie
Înapoi la Cuprins
Scoaterea plăcii de extensie
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului .
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Scoateţi
5. Scoateţi antenele.
capacul computerului.
suportul plăcii video.
placa video.
6. Ţineţi placa de colţurile sale superioare şi trageţi-o uşor din conectorul său.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-D39D8DA9-FC5B-4DE2-A979-A0CFF5F2E14E.html[10/15/2012 4:36:28 PM]
Page 62
Scoaterea plăcii de extensie
Operaţii corelate
Instalarea plăcii de extensie
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-D39D8DA9-FC5B-4DE2-A979-A0CFF5F2E14E.html[10/15/2012 4:36:28 PM]
Page 63
Instalarea plăcii de extensie
Înapoi la Cuprins
Instalarea plăcii de extensie
1. Împingeţi placa de extensie în slotul pentru plăci.
2. Dacă este necesar, instalaţi şi ataşaţi antenele la placa de extensie.
3. Instalaţi
4. Instalaţi
5. Remontaţi
6. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea plăcii de extensie
placa video.
suportul plăcii video.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-1D9CDBF9-2A20-4D0C-859C-A96C76C20CD9.html[10/15/2012 4:36:28 PM]
Page 64
Scoaterea unităţii optice
Înapoi la Cuprins
Scoaterea unităţii optice
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului .
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Deconectaţi cablul de alimentare şi cablul de date din partea din spate a unităţii optice.
capacul computerului.
cadrul frontal.
5. Scoateţi şuruburile care fixează unitatea optică de carcasa unităţii.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-20950906-EECD-4BDA-8239-CB233055F066.html[10/15/2012 4:36:29 PM]
Page 65
Scoaterea unităţii optice
6. Glisaţi unitatea optică în afară prin partea frontală a computerului.
Operaţii corelate
Instalarea unităţii optice
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-20950906-EECD-4BDA-8239-CB233055F066.html[10/15/2012 4:36:29 PM]
Page 66
Instalarea unităţii optice
Înapoi la Cuprins
Instalarea unităţii optice
1. Glisaţi unitatea optică în interior prin partea frontală a computerului.
2. Remontaţi şuruburile care fixează unitatea optică pe carcasa unităţii.
3. Conectaţi cablul de alimentare şi cel de date la unitatea optică.
4. Instalaţi
5. Remontaţi
6. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea unităţii optice
cadrul frontal.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-2F32731C-2934-4A9A-A5AA-F52C18742DF0.html[10/15/2012 4:36:30 PM]
Page 67
Scoaterea cititorului de carduri multimedia
Înapoi la Cuprins
Scoaterea cititorului de carduri multimedia
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului .
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Scoateţi
5. Scoateţi
6. Deconectaţi cablul de date din spatele cititorului de carduri multimedia.
capacul computerului.
cadrul frontal.
suportul plăcii video.
placa video.
7. Scoateţi cele două şuruburi care fixează cititorul de carduri multimedia de carcasa unităţii.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-F3D14648-C82D-4F7E-A52D-225A5C853A26.html[10/15/2012 4:36:31 PM]
Page 68
Scoaterea cititorului de carduri multimedia
8. Glisaţi în afară cititorul de carduri multimedia prin partea frontală a computerului.
Operaţii corelate
Instalarea cititorului de carduri multimedia
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-F3D14648-C82D-4F7E-A52D-225A5C853A26.html[10/15/2012 4:36:31 PM]
Page 69
Instalarea cititorului de carduri multimedia
Înapoi la Cuprins
Instalarea cititorului de carduri multimedia
Operaţii corelate
Scoaterea cititorului de carduri multimedia
1. Glisaţi cititorul de carduri multimedia în interior prin partea frontală a computerului.
2. Remontaţi şi strângeţi cele două şuruburi care fixează cititorul de carduri multimedia pe carcasa
unităţii.
3. Conectaţi cablul de date la cititorul de carduri multimedia.
4. Instalaţi
5. Instalaţi
6. Instalaţi
7. Remontaţi
8. Urmaţi procedurile din secţiunea
placa video.
suportul plăcii video.
cadrul frontal.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-22700A26-AB13-4E42-ACF7-FA777BB9E51A.html[10/15/2012 4:36:32 PM]
Page 70
Scoaterea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a hard diskului
Înapoi la Cuprins
Scoaterea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a hard
diskului
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului .
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Scoateţi
5. Apăsaţi în interior butonul de alimentare şi LED-ul indicator de activitate a hard diskului pentru a le scoate.
capacul sistemului.
cadrul frontal.
suportul plăcii video.
6. Scoateţi cu grijă LED-ul indicator de activitate a hard diskului din clema de plastic.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 4:36:33 PM]
Page 71
Scoaterea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a hard diskului
7. Deconectaţi cablul butonului de alimentare de la placa de sistem.
8. Desfaceţi cablul butonului de alimentare din clemele de direcţionare.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 4:36:33 PM]
Page 72
Scoaterea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a hard diskului
Operaţii corelate
Instalarea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a hard diskului
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 4:36:33 PM]
Page 73
Instalarea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a hard diskului
Înapoi la Cuprins
Instalarea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de
activitate a hard diskului
1. Treceţi cablul butonului de alimentare prin clemele de direcţionare.
2. Conectaţi cablul butonului de alimentare la placa de sistem.
3. Introduceţi LED-ul indicator de activitate a hard diskului în clema din plastic.
4. Introduceţi LED-ul butonului de alimentare şi LED-ul indicator de activitate a hard diskului în partea
din faţă a computerului.
5. Instalaţi
6. Instalaţi
7. Remontaţi
8. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea LED-ului butonului de alimentare şi a LED-ului indicator de activitate a hard diskului
suportul plăcii video.
cadrul frontal.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-E3F0E2FE-638A-4E03-8725-B6E69A35639C.html[10/15/2012 4:36:34 PM]
Page 74
Scoaterea panoului frontal I/O
Înapoi la Cuprins
Scoaterea panoului frontal I/O
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului .
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Scoateţi
5. Scoateţi
6. Deconectaţi cele trei cabluri ale panoului I/O de la placa de sistem. Desfaceţi cablurile din clemele (dacă există) care
fixează cablurile de computer.
capacul computerului.
cadrul frontal.
suportul plăcii video.
placa video.
7. Demontaţi cele două şuruburi care fixează panoul frontal I/O de computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-22BB3540-58C7-493F-91B0-932AEA465BFB.html[10/15/2012 4:36:36 PM]
Page 75
Scoaterea panoului frontal I/O
8. Îndepărtaţi panoul frontal I/O de computer pe măsură ce treceţi cablurile prin compartimente şi orificii.
Operaţii corelate
Instalarea panoului frontal I/O
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-22BB3540-58C7-493F-91B0-932AEA465BFB.html[10/15/2012 4:36:36 PM]
Page 76
Instalarea panoului frontal I/O
Înapoi la Cuprins
Instalarea panoului frontal I/O
1. Direcţionaţi cablurile panoului frontal I/O prin compartimente şi orificii.
2. Montaţi cele două şuruburi care fixează panoul frontal I/O de computer.
3. Treceţi cablurile prin clemele de direcţionare, dacă există, şi apoi conectaţi cele trei cabluri ale
panoului frontal I/O la placa de sistem.
4. Instalaţi
5. Instalaţi
6. Instalaţi
7. Remontaţi
8. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Instalarea panoului frontal I/O
placa video.
suportul plăcii video.
cadrul frontal.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-93BCE0DE-D2D1-4534-A3C8-E5CF22340214.html[10/15/2012 4:36:37 PM]
Page 77
Scoaterea bateriei rotunde
Înapoi la Cuprins
Scoaterea bateriei rotunde
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului .
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Scoateţi
5. Apăsaţi cu atenţie clapeta de deblocare pentru a o îndepărta de baterie şi pentru a-i permite acesteia să sară din soclul
de pe placa de sistem.
capacul computerului.
suportul plăcii video.
placa video.
6. Scoateţi bateria rotundă din computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-6AE4EB95-5C6C-4DE3-9D7B-4EA26BECD1FF.html[10/15/2012 4:36:38 PM]
Page 78
Scoaterea bateriei rotunde
Operaţii corelate
Instalarea bateriei rotunde
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-6AE4EB95-5C6C-4DE3-9D7B-4EA26BECD1FF.html[10/15/2012 4:36:38 PM]
Page 79
Instalarea bateriei rotunde
Înapoi la Cuprins
Instalarea bateriei rotunde
1. Instalaţi bateria rotundă în soclul de pe placa de sistem.
2. Introduceţi prin apăsare bateria rotundă până când se fixează în soclu.
3. Instalaţi
4. Instalaţi
5. Remontaţi
6. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea bateriei rotunde
placa video.
suportul plăcii video.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-DA828C65-3C69-4F7A-9234-0DCEAE0DB348.html[10/15/2012 4:36:38 PM]
Page 80
Scoaterea plăcii de sistem
Înapoi la Cuprins
Scoaterea plăcii de sistem
1. Urmaţi procedurile din secţiunea Înainte de a efectua lucrări în interiorul computerului .
2. Scoateţi
3. Scoateţi
4. Scoateţi
5. Scoateţi
6. Scoateţi
7. Scoateţi
8. Scoateţi
9. Deconectaţi şi desfaceţi toate cablurile conectate la placa de bază.
capacul computerului.
cadrul frontal.
suportul plăcii video.
placa video.
placa de extensie.
memoria.
procesorul.
10. Scoateţi cele opt şuruburi care fixează placa de sistem de computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 4:36:40 PM]
Page 81
Scoaterea plăcii de sistem
11. Glisaţi placa de sistem către partea frontală a computerului.
12. Ridicaţi cu grijă placa de sistem şi scoateţi-o din computer.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 4:36:40 PM]
Page 82
Scoaterea plăcii de sistem
Operaţii corelate
Instalare placă de sistem
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 4:36:40 PM]
Page 83
Instalarea plăcii de sistem
Înapoi la Cuprins
Instalarea plăcii de sistem
1. Aşezaţi cu grijă placa de sistem în computer.
2. Glisaţi placa de sistem spre partea din spate a computerului.
3. Remontaţi şi strângeţi cele opt şuruburi care fixează placa de sistem de computer.
4. Introduceţi şi conectaţi toate cablurile la placa de sistem.
5. Instalaţi
6. Instalaţi
7. Instalaţi
8. Instalaţi
9. Instalaţi
10. Remontaţi
11. Urmaţi procedurile din secţiunea
Operaţii corelate
Scoaterea plăcii de sistem
radiatorul şi procesorul.
memoria.
placa video.
suportul plăcii video.
cadrul frontal.
capacul computerului.
După efectuarea lucrărilor în interiorul computerului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-7DAAD49F-2AF7-4281-8B6A-43D37AF4AAD3.html[10/15/2012 4:36:41 PM]
Page 84
Prezentare generală
ATENŢIE: Dacă nu sunteţi un expert în utilizarea computerului, nu modificaţi setările
Înapoi la Cuprins
Prezentare generală
Configurarea sistemului vă permite:
să modificaţi informaţiile de configurare a sistemului după ce adăugaţi, schimbaţi sau scoateţi
elemente hardware din computerul dvs.;
să setaţi sau să modificaţi o opţiune selectabilă de către utilizator precum parola de utilizator;
să citiţi cantitatea curentă de memorie sau să setaţi tipul de hard disk instalat.
Înainte de a utiliza meniul de configurare a sistemului, este recomandat să notaţi informaţiile din ecranul
de configurare a sistemului pentru referinţe ulterioare.
pentru acest program. Anumite modificări pot conduce la funcţionarea incorectă a
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-17288F38-C12F-43AC-8903-934A35AEB426.html[10/15/2012 4:36:41 PM]
Page 85
Accesarea meniului de configurare a sistemului
NOTĂ: Solicitarea de a apăsa tasta F2 indică faptul că tastatura a fost iniţializată. Această
la timp tasta <F2>. Este inutil să apăsaţi tasta <F2> înainte ca mesajul să fie afişat pe ecran.
Înapoi la Cuprins
Accesarea meniului de configurare a sistemului
1. Porniţi (sau reporniţi) computerul.
2. După afişarea siglei albastre DELL, trebuie să aşteptaţi afişarea solicitării de a apăsa tasta F2.
3. Apăsaţi tasta <F2> imediat ce solicitarea este afişată pe ecran.
4. Dacă aşteptaţi prea mult şi se afişează sigla sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până la
solicitare poate apărea foarte rapid, prin urmare este indicat să fiţi atenţi pentru a putea apăsa
afişarea desktopului Microsoft Windows. Apoi, opriţi computerul şi încercaţi din nou.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-9809DDCC-227D-407F-8B88-94B17902A798.html[10/15/2012 4:36:42 PM]
Page 86
Ecranele de configurare a sistemului
Înapoi la Cuprins
Ecranele de configurare a sistemului
Menu (Meniu) — Apare în partea superioară a
ferestrei Configurare sistem. Acest câmp furnizează
un meniu pentru accesarea opţiunilor de
configurare a sistemului. Apăsaţi pe tastele <
Săgeată stânga > şi < Săgeată dreapta > pentru a
naviga. Când este evidenţiată opţiunea Menu
(Meniu), Options List (Listă opţiuni) afişează
opţiunile care definesc hardware-ul instalat pe
computer.
Options List
(Listă opţiuni)
— Apare în
partea stângă a
ferestrei de
configurare
sistem. Câmpul
listează
caracteristici
care definesc
configuraţia
computerului
dvs., inclusiv
hardware-ul
instalat,
economisirea
energiei şi
funcţiile de
securitate.
Navigaţi în sus
şi în jos în listă,
folosind tastele
săgeată sus şi
săgeată jos.
Când este
evidenţiată o
opţiune,
Options Field
(Câmp opţiuni)
afişează setările
curente şi
disponibile ale
opţiunii.
Options Field
(Câmp
opţiuni) —
Apare în partea
dreaptă a
Options List
(Listă opţiuni) şi
conţine
informaţii
despre fiecare
opţiune listată
în Options List
(Listă opţiuni).
În acest câmp
puteţi să
vizualizaţi
informaţii
despre
computerul dvs.
şi să efectuaţi
modificări ale
setărilor
curente. Apăsaţi
pe tasta
<Enter> pentru
a efectua
modificări ale
setărilor
curente. Apăsaţi
pe tasta <ESC>
pentru a reveni
la Options List
(Listă opţiuni).
Help (Ajutor)
— Apare în
partea dreaptă
a ferestrei
Configurare
sistem şi
conţine
informaţii de
ajutor despre
opţiunea
selectată în
Options List
(Listă opţiuni).
toate
setările
listate în
Options
Field
(Câmp
opţiuni) pot
fi
Key functions (Funcţii cheie) — Apare afişat
sub Option Field (Câmpul Opţiuni) şi prezintă
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-FAE6DED8-9C12-4B2E-AE00-5210BE8B393F.html[10/15/2012 4:36:42 PM]
tastele şi funcţiile acestora în cadrul câmpului activ
de configurare a sistemului.
Utilizaţi următoarele taste pentru a naviga în ecranele de configurare a sistemului:
Tastă Acţiune
Page 87
Ecranele de configurare a sistemului
< F2 > Afişează informaţii
despre orice element
selectat din Configurare
sistem.
< Esc > Ieşiţi din vizualizarea
curentă sau comutaţi
vizualizarea curentă în
pagina Exit (Ieşire) din
programul de
configurare a sistemului.
< Săgeată sus > sau <
Săgeată jos >
< Săgeată stânga > sau
< Săgeată dreapta >
– sau + Modificaţi valorea
<Enter> Selectaţi submeniul sau
< F9 > Încărcaţi valorile
<F10> Salvaţi configuraţia
Selectaţi un element
pentru a fi afişat.
Selectaţi un meniu
pentru a fi afişat.
curentă.
executaţi comanda.
implicite ale sistemului.
curentă şi ieşiţi din
configurarea sistemului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-FAE6DED8-9C12-4B2E-AE00-5210BE8B393F.html[10/15/2012 4:36:42 PM]
Page 88
Opţiuni de configurare a sistemului
Înapoi la Cuprins
Opţiuni de configurare a sistemului
Main (Principal)
System Information
(Informaţii despre
sistem)
BIOS Version
(Versiune BIOS)
System Date (Dată
sistem)
System Time (Oră
sistem)
Service Tag (Etichetă
de service)
Asset Tag (Etichetă
activ)
Processor Type (Tip
procesor)
L2 Cache Size
(Dimensiune memorie
cache de nivel 2)
L3 Cache Size
(Dimensiune memorie
cache de nivel 3)
Afişează numărul de
model al computerului.
Afişează revizuirea
BIOS.
Reiniţializează data
calendarului intern al
computerului.
Reiniţializează ora
ceasului intern al
computerului.
Afişează eticheta de
service a computerului.
Afişează eticheta de
activ a computerului.
Afişează tipul
procesorului.
Afişează dimensiunea
memoriei cache de nivel
2 a procesorului.
Afişează dimensiunea
memoriei cache de nivel
3 a procesorului.
Memory Installed
(Memorie instalată)
Memory Speed
(Viteză memorie)
Memory Technology
(Tehnologie memorie)
Memory Channel
(Canal de memorie)
SATA 0 Afişează numărul de
SATA 1 Afişează numărul de
SATA 2 Afişează numărul de
SATA 3 Afişează numărul de
eSATA Afişează numărul de
Afişează memoria totală
a computerului.
Afişează viteza
memoriei.
Afişează tipul şi
tehnologia.
Afişează modul canalelor
(single sau dual
channel).
model şi capacitatea
hard diskului.
model şi capacitatea
hard diskului.
model şi capacitatea
hard diskului.
model şi capacitatea
hard diskului.
model şi capacitatea
unui hard disk eSATA.
Advanced (Avansat)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 4:36:43 PM]
Page 89
Opţiuni de configurare a sistemului
System Configuration (Configurare sistem)
Hyperthreading
Active
Processor
Cores (Nuclee
de procesor
active)
Limit CPUID
Value (valoare
CPUID limită)
CPU XD
Support
(Acceptare
CPU XD)
Intel
Virtualization
Technology
(Tehnologie
virtualizare
Intel)
Activează ori
dezactivează
hyper-threading
pentru
procesor.
Afişează
numărul de
nuclee active.
Activează sau
dezactivează
caracteristica
de valoare
CPUID limită.
Activează sau
dezactivează
modul
dezactivare
execuţie al
procesorului.
Activează sau
dezactivează
caracteristica
de virtualizare
Intel.
Implicit:Enabled
(Activat)
Implicit: All
(Toate)
Implicit:Enabled
(Activată)
Implicit:Enabled
(Activat)
Implicit:Enabled
(Activată)
Intel
SpeedStep
Intel Turbo
Boost
Technology
CPU C6
Report
System Configuration (Configurare sistem)
Onboard
Audio
Controller
(Controler
audio pe placa
de sistem)
Onboard LAN
Controller
(Controler
LAN pe placa
de sistem)
Activează sau
dezactivează
caracteristica
Intel
SpeedStep.
Activează sau
dezactivează
caracteristica
Intel Boost
Technology.
Activează sau
dezactivează
CPU C6 Report.
Activează sau
dezactivează
controlerul
audio de pe
placa de sistem.
Activează sau
dezactivează
controlerul LAN
de pe placa de
sistem.
Implicit:Enabled
(Activată)
Implicit:Enabled
(Activată)
Implicit:Enabled
(Activat)
Implicit:Enabled
(Activat)
Implicit:
Enabled
(Activat)
Onboard LAN
Boot ROM
(ROM pornire
LAN pe placa
de sistem)
SATA Mode
(Mod SATA)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 4:36:43 PM]
Activează sau
dezactivează
ROM pornire
LAN pe placa de
sistem.
Vă permite să
alegeţi modul
Implicit:
Disabled
(Dezactivată)
Implicit: AHCI
Page 90
Opţiuni de configurare a sistemului
eSATA Port
(Port eSATA)
USB
Controller
(Controler
USB)
Onboard Card
Reader
(Cititor de
carduri pe
placa de
sistem)
Power Management (Gestionare alimentare)
Restore AC
Power Loss
(Restabilire la
pierderea
alimentării de
c.a.)
Wake On LAN
from S4/S5
(Activare pe
bază LAN din
S4/S5)
Activează sau
dezactivează
portul eSATA.
Activează sau
dezactivează
controlerul USB.
Activează sau
dezactivează
cititorul de
carduri.
Permite
computerului să
restabilească
pierderea
alimentării de
c.a..
Permite
activarea la
distanţă a
computerului.
Implicit:
Enabled
(Activat)
Implicit:
Enabled
(Activat)
Implicit:
Enabled
(Activat)
Implicit: Power
Off (Oprit)
Implicit:Enabled
(Activat)
USB
Powershare in
S4/S5 State
(USB
Powershare în
starea S4/S5)
USB
Powershare in
Sleep State
(USB
Powershare în
starea de
repaus)
Auto Power
On (Pornire
automată)
Post Behaviour (Comportament POST)
Bootup
NumLock State
(Stare NumLock
la pornire)
Permite
activarea la
distanţă a
computerului.
Activează sau
dezactivează
porturile USB în
starea de
repaus.
Activează sau
dezactivează
pornirea
automată a
computerului.
Activează sau
dezactivează
indicatorul de
stare NumLock
în timpul
executării
POST.
Implicit:Enabled
(Activat)
Implicit: Normal
Implicit:
Disabled
(Dezactivată)
Implicit: On
(Pornit)
Keyboard Error
Report (Raport
de eroare
tastatură)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 4:36:43 PM]
Activează sau
dezactivează
afişarea
Raportului de
eroare tastatură
în timpul
executării
POST.
Implicit:Enabled
(Activat)
Page 91
Opţiuni de configurare a sistemului
Unlock Setup Status
(Stare deblocare
configurare)
Admin Password
Status (Stare parolă
administrator)
Admin Password
(Parolă
administrator)
Boot Menu Security
(Securitate meniu de
pornire)
Specifică dacă s-a
atribuit o parolă de
configurare.
Specifică dacă s-a
atribuit o parolă de
administrator.
Vă permite să setaţi o
parolă de administrator.
Vă permite să deblocaţi
o configurare a
sistemului blocată.
Boot (Pornire)
Fila Boot (Pornire) vă permite modificarea secvenţei de pornire.
Exit (Ieşire)
Această secţiune permite salvarea, anularea şi încărcarea setărilor implicite înaintea de a ieşi din
configurarea sistemului.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 4:36:43 PM]
Page 92
Indicator luminos al sursei de alimentare
NOTĂ: Dacă indicatorul luminos al sursei de alimentare nu este activ, sursa de alimentare este
Înapoi la Cuprins
Indicator luminos al sursei de alimentare
Indicatorul luminos al sursei de alimentare este aprins de un semnal din sursa de alimentare numit
Power_Good (PG). Când barele de +3,3, +5 şi +12 V sunt active şi conform specificaţiilor, se activează
semnalul PG care aprinde LED-ul de autotestare. Prin scoaterea cablajului din unităţile care nu trec acest
test, clientul sau tehnicianul pot izola cauza defecţiunii la un dispozitiv ataşat la sursa de alimentare.
defectă.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-886116FD-F692-4DEA-BEB2-FFA37578A68D.html[10/15/2012 4:36:44 PM]
Page 93
Indicatoarele luminoase ale butonului de alimentare
Înapoi la Cuprins
Indicatoarele luminoase ale butonului de alimentare
Starea butonului de
alimentare
OPRIT Comp
Cauză Paşi pentru
depanare
uterul
fie
este
oprit,
fie nu
primeş
te
alimen
tare.
Introduceţi
din nou
cablul de
alimentare,
atât în
conectorul
de
alimentare
de pe partea
din spate a
computerului
, cât şi în
priza
electrică.
În cazul în
care
calculatorul
este
conectat la o
priză
multiplă,
asiguraţi-vă
că aceasta
este
conectată
într-o priză
electrică şi
că este
pornită. De
asemenea,
şuntaţi
dispozitivele
de protecţie,
prizele
multiple şi
cablurile
prelungitoar
e de
alimentare
pentru a
verifica
pornirea
corectă a
calculatorulu
i.
Asiguraţi-vă
că priza
electrică
funcţionează
, testând-o
pe un alt
dispozitiv,
cum ar fi o
lampă.
Portocaliu
intermiten
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 4:36:45 PM]
Sistem
ul nu
Scoateţi şi
Page 94
Indicatoarele luminoase ale butonului de alimentare
t reuşeş
te să
finaliz
eze
proces
ul
POST.
Eroare
proces
or
apoi
reinstalaţi
orice plăci.
Scoateţi şi
apoi
reinstalaţi
placa
grafică, dacă
este cazul.
Asiguraţi-vă
de
conectarea
la placa de
bază a
conectorului
de
alimentare
ATX cu 4
pini.
Introduceţi
din nou
conectorul
de
alimentare
ATX cu 4 pini
pentru
procesor.
Frecvenţ
a
luminii
intermit
ente:
0,5
secunde
APRINS,
0,5
secunde
STINS.
Când
procesor
ul este
fixat
incorect
sau nu
este
detectat
,
sistemul
se va
opri
automat
.
Portocaliu
continuu
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 4:36:45 PM]
Sistem
ul este
în mod
de
veghe
sau
există
Apăsaţi
butonul de
alimentare
pentru a
scoate
sistemul din
Page 95
Indicatoarele luminoase ale butonului de alimentare
NOTĂ: Dacă
sistemul a fost
oprit în mod
incorect,
trebuie să
deconectaţi şi
să introduceţi
cablul de
alimentare cu
c.a. Apoi
porniţi
sistemul. În
caz contrar, e
posibil să se
aprindă un
indicator
luminos al
butonului de
alimentare
care indică o
stare
incorectă.
o
eroare
de
sistem
,
inclusi
v a
sursei
de
alimen
tare.
Numai
bara
+5
Vsb de
pe
sursa
de
alimen
tare
funcţio
nează
corect.
veghe.
Asiguraţi-vă
că toate
cablurile de
alimentare
sunt ferm
conectate la
placa de
sistem.
Asiguraţi-vă
că atât
cablul de
alimentare
principal, cât
şi cablul de
pe panoul
frontal, sunt
ferm
conectate la
placa de
sistem.
Alb
continuu
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 4:36:45 PM]
Sistem
ul este
compl
et
funcţio
nal şi
pornit.
În cazul în care
sistemul nu
răspunde, efectuaţi
următoarele:
Asiguraţi-vă
că afişajul
este
conectat şi
pornit.
Dacă afişajul
este
conectat şi
pornit,
ascultaţi cu
atenţie
pentru a
auzi un cod
sonor.
Page 96
Indicatoarele luminoase ale butonului de alimentare
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 4:36:45 PM]
Page 97
Coduri sonore
Înapoi la Cuprins
Coduri sonore
Sistemul poate emite o serie de semnale sonore în timpul iniţializării dacă afişajul nu poate afişa erori sau
probleme. Această serie de semnale sonore, denumite coduri sonore, identifică diferite probleme.
1. 3 înseamnă 3-3-3-3...Şi anume 3 semnale sonore urmate de 3 semnale sonore urmate de ...:
Semnalele se repetă în buclă până când utilizatorul apasă butonul de alimentare pentru a opri
sistemul.
2. Intervalul de timp dintre fiecare semnal sonor este de 300 ms, intervalul dintre fiecare set de
semnale sonore este de 3 secunde, iar semnalul sonor durează 300 ms.
3. După fiecare semnal sonor şi fiecare set de semnale sonore, sistemul BIOS detectează dacă
utilizatorul apasă butonul de alimentare, şi în acest caz, BIOS va ieşi din repetiţia în buclă şi va
executa procesul de oprire în mod normal şi va alimenta sistemul.
Semnal
Starea
LED-ului
butonului
de
alimentare
Descriere Zona cu
sonor
eroare
1 Suma de
verificare
pentru BIOS
ROM este în
desfăşurare
sau a eşuat.
Cip BIOS
2 Nu s-a
detectat RAM
3
Eroare
chipset
(Chipse
t North
Bridge
şi
South
Bridge,
Eroare
DMA/IM
R/temp
orizator
pentru
platfor
ma
Intel);
eroare
chipset
Eroare
test
ceas
pentru
ora
locală
Eroare
poartă
A20
Eroare la placa
de sistem.
Cuprinde
coruperea BIOS
sau eroare ROM
Nu a fost
detectată
memoria
Eroare la placa
de sistem (LED
portocaliu
intermitent al
butonului de
alimentare)
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-893AAA28-D589-4921-A922-ED8EC487026A.html[10/15/2012 4:36:46 PM]
Page 98
Coduri sonore
cip
Super
I/O
Eroare
test
controle
r
tastatur
ă
4 Eroare
citire/scriere
memorie RAM
5 Întrerupere
alimentare
RTC
6 Eroare test
BIOS video
7 Eroare
procesor
Eroare memorie
Descărcare
baterie CMOS
Eroare la placa
video
PROCESOR
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-893AAA28-D589-4921-A922-ED8EC487026A.html[10/15/2012 4:36:46 PM]
Page 99
Mesaje de eroare
Fişierul pe care încercaţi
Înapoi la Cuprins
Mesaje de eroare
Mesaj de eroare Descriere
AUXILIARY DEVICE
FAILURE
BAD COMMAND OR FILE
NAME
CACHE DISABLED DUE
TO FAILURE
CD DRIVE CONTROLLER
FAILURE
DATA ERROR Unitatea hard disk nu
Este posibil ca
touchpadul sau mouse-
ul extern să fie defecte.
Pentru un mouse extern,
verificaţi conexiunea
cablului. Activaţi
opţiunea Pointing Device
(Dispozitiv de indicare)
din programul de
configurare a sistemului.
Asiguraţi-vă că aţi scris
comanda corect, aţi pus
spaţii la locul potrivit şi
aţi utilizat numele de
cale corect.
Există o eroare la
memoria cache
principală din interiorul
microprocesorului.
Contactaţi Dell.
Unitatea CD nu răspunde
la comenzile primite de
la computer.
poate citi datele.
DECREASING
AVAILABLE MEMORY
DISK C: FAILED
INITIALIZATION
DRIVE NOT READY Operaţia necesită un
ERROR READING
PCMCIA CARD
EXTENDED MEMORY
SIZE HAS CHANGED
Unul sau mai multe
module de memorie s-ar
putea să fie defecte sau
fixate incorect.
Reinstalaţi modulele de
memorie şi, dacă este
necesar, înlocuiţi-le.
Hard diskul nu a reuşit
iniţializarea. Executaţi
testele pentru hard disk
din Dell Diagnostics.
hard disk instalat în
compartiment înainte de
a putea continua.
Instalaţi iun hard disk în
compartimentul pentru
hard disk.
Computerul nu poate
identifica cardul
ExpressCard.
Reintroduceţi cardul sau
încercaţi alt card.
Cantitatea de memorie
înregistrată în memoria
nevolatilă (NVRAM) nu
corespunde cu memoria
instalată în computer.
Reporniţi calculatorul.
Dacă eroarea apare din
nou, contactaţi Dell.
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 4:36:47 PM]
Page 100
Mesaje de eroare
DESTINATION DRIVE
A FILENAME CANNOT
CONTAIN ANY OF THE
FOLLOWING
CHARACTERS: \ / : * ? "
< > | -
GATE A20 FAILURE S-ar putea ca un modul
GENERAL FAILURE Sistemul de operare nu
mare pentru a încăpea
pe disc sau discul este
plin. Încercaţi să copiaţi
fişierul pe un disc diferit
sau utilizaţi un disc de
capacitate mai mare.
Nu utilizaţi aceste
caractere în numele de
fişiere.
de memorie să fie
desprins. Reinstalaţi
modulele de memorie şi,
dacă este necesar,
înlocuiţi-le.
poate executa comanda.
Mesajul este de obicei
urmat de informaţii
specifice — de exemplu,
Printer out of paper
(Lipsă hârtie în
imprimantă). Luaţi
măsurile adecvate.
HARD-DISK DRIVE
CONFIGURATION ERROR
HARD-DISK DRIVE
CONTROLLER FAILURE 0
HARD-DISK DRIVE
FAILURE
Computerul nu poate
identifica tipul de
unitate. Închideţi
calculatorul, scoateţi
hard diskul şi iniţializaţi
computerul de pe un CD.
Apoi opriţi calculatorul,
reinstalaţi hard diskul şi
reporniţi calculatorul.
Executaţi testele pentru
hard disk din Dell
Diagnostics.
Hard diskul nu răspunde
la comenzile primite de
la computer. Închideţi
calculatorul, scoateţi
hard diskul şi iniţializaţi
computerul de pe un CD.
Apoi opriţi calculatorul,
reinstalaţi hard diskul şi
reporniţi calculatorul.
Dacă problema persistă,
încercaţi altă unitate.
Executaţi testele pentru
hard disk din Dell
Diagnostics.
Hard diskul nu răspunde
la comenzile primite de
la computer. Închideţi
calculatorul, scoateţi
hard diskul şi iniţializaţi
computerul de pe un CD.
Apoi opriţi calculatorul,
reinstalaţi hard diskul şi
reporniţi calculatorul.
Dacă problema persistă,
încercaţi altă unitate.
Executaţi testele pentru
file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/ro/sm/sm_ro/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 4:36:47 PM]