Dell Vostro 420 User Manual [sv]

Page 1
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Felsökning Arbeta med datorn Datorkåpa Frontpanel Stödkonsolen PCI- och PCI Express-kort Enheter I/O-panelen
Processorfläkt och kylfläns Minnesmodul/moduler Nätaggregat Knappcellsbatteri Moderkort Processor Systeminställningsprogrammet Kontakta Dell
Fläkt
Modeller: DCSCLF, DCSCMF, DCSCSF
Noteringar, anmärkningar och varningar
OBS! En notering innehåller viktig information som kan hjälpa dig att få ut mer av din dator.
ANMÄRKNING: En anmärkning informerar om potentiell skada på maskinvaran eller dataförlust, och hur du kan
undvika detta.
VARNING! En varning signalerar risk för skada på egendom, personskada eller livsfara.
Om du har köpt en Dell™ n Series-dator gäller inte informationen i detta dokument som rör operativsystemet Microsoft Windows®.
®
Informationen i det här dokumentet kan komma att ändras utan föregående meddelande. © 2008 Dell Inc. Med ensamrätt.
Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden. Varumärken som används i texten: Dell, DELL- logotypen och Vostro är varumärken som tillhör Dell Inc.; Intel är ett registrerat varumärke som
tillhör Intel Corporation i USA och i andra länder; Microsoft, Windows, Windows Vista och Windows Vista startknappslogotyp är antingen varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder; Bluetooth är ett registrerat varumärke som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och används av Dell med licens.
Övriga varumärken kan användas i dokumentet som hänvisning till antingen de enheter som gör anspråk på varumärkena eller deras produkter. Dell Inc. frånsäger sig allt ägarintresse av andra varumärken än sina egna.
September 2009 Rev. A01
Page 2
Tillbaka till innehållssidan
Felsökning
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Verktyg Dell Diagnostics Problemlösning Dells tjänst för tekniska uppdateringar Dells supportverktyg
Verktyg
Strömindikatorer
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Strömknappens lampa på datorns framsida tänds och blinkar, eller lyser med fast sken, för att visa på olika statuslägen:
Om strömindikatorn lyser blått och datorn inte svarar, se Pipkoder. Om strömindikatorn blinkar blått är datorn i vänteläge. Tryck på någon av tangenterna på tangentbordet, flytta musen
eller tryck på strömknappen för att återgå till normalläge. Om strömindikatorn inte lyser är datorn antingen avstängd eller så får den ingen ström.
Sätt i nätkabeln igen i både nätkontakten på datorns baksida och i eluttaget. Om datorn är ansluten till en förgreningsdosa kontrollerar du att förgreningsdosan är ansluten till ett eluttag och
att den inte är avstängd. Ta bort alla eventuella strömskydd, förgreningsdosor och förlängningssladdar och kontrollera att datorn startar
som den ska. Kontrollera att eluttaget fungerar genom att ansluta något annat till det, exempelvis en lampa. Kontrollera att huvudströmkabeln och frontpanelkabeln är ordentligt anslutna till moderkortet (se Komponenter
på moderkortet).
Om strömlampan blinkar orange får datorn ström, men det kan vara problem med strömmen inne i datorn.
Kontrollera att spänningsomkopplaren är inställd för att motsvara den nätspänning som används där du bor (om tillämpligt).
Kontrollera att processorströmkabeln är ordentligt fastsatt i moderkortet (se Komponenter på moderkortet).
Om strömlampan är gul och lyser med fast ljus kan en enhet fungera felaktigt eller vara felinstallerad.
Ta bort och sätt tillbaka minnesmodulerna (se Byta ut eller lägga till en minnesmodul). Ta bort och sätt tillbaka alla kort (se PCI- och PCI Express-kort).
Eliminera störningar. Några möjliga störningskällor är:
Förlängningssladdar för ström, tangentbord och mus
Page 3
För många enheter på en förgreningsdosa
Flera förgreningsdosor anslutna till samma eluttag
Pipkoder
Datorn kan avge ett antal pipljud under starten om bildskärmen inte kan visa fel eller problem. Till exempel kan en pipkod utgöras av tre korta upprepade pip som anger att det kan vara fel på moderkortet.
Om datorn avger pip under starten gör du så här:
1. Anteckna pipkoden.
2. Kör Dell Diagnostics för att identifiera problemet. (se Dell Diagnostics
Kod (upprepade korta pipljud)
1 Fel för BIOS-
2 Inga
3 Möjligt fel på
4 Fel vid läsning
Beskrivning Lösningsförslag
Kontakta Dell (se Kontakta Dell kontrollsumma. Möjligt fel på moderkortet
Om två eller flera minnesmoduler är installerade tar du bort dem (se Byta ut eller minnesmoduler kunde identifieras.
Kontakta Dell (se Kontakta Dell).
moderkortet.
från/skrivning till RAM.
lägga till en minnesmodul). Sedan återinstallerar du en modul och startar datorn
igen. Om datorn startar normalt fortsätter du med att installera ytterligare
minnesmoduler (en i taget) tills du har hittat en felaktig modul eller satt tillbaka alla
moduler utan problem.
Om möjligt, installera bara minnen av samma typ i datorn (se Byta ut eller lägga till
en minnesmodul).
Kontakta Dell om problemet kvarstår (se Kontakta Dell).
Kontrollera att det inte finns några särskilda krav på placering av
minnesmodulen/kontakten (se Byta ut eller lägga till en minnesmodul
Kontrollera att det minne du använder stöds av datorn.
Kontakta Dell om problemet kvarstår (se Kontakta Dell).
).
).
).
5 Fel på
realtidsklockan. Möjligt fel på batteriet eller moderkortet.
6 Fel vid test av
grafik-BIOS.
Kontakta Dell (se Kontakta Dell).
Sätt tillbaka batteriet (se Knappcellsbatteri).
Kontakta Dell om problemet kvarstår (se Kontakta Dell).
Systemmeddelanden
OBS! Om meddelandet du fick inte finns i tabellen kan du läsa i dokumentationen för antingen operativsystemet eller
programmet som kördes när meddelandet visades.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support — (Varning! Tidigare försök att starta
systemet misslyckades vid kontrollpunkt [nnnn]. Notera kontrollpunkten och kontakta Dells tekniska support för hjälp.) Datorn kunde inte slutföra startrutinen tre gånger efter varandra på grund av samma fel (se Kontakta Dell
).
Page 4
CMOS checksum error (Kontrollsummefel i CMOS) — Möjligt fel på moderkortet eller RTC-batteriet har låg laddning. Sätt
tillbaka/byt ut batteriet (se Sätta i knappcellsbatteriet
CPU fan failure (Fel på processorfläkt) — Fel på processorfläkt/kylfläns. Sätt tillbaka/byt ut processorfläkten och
kylflänsen (se Processorfläkt och kylfläns
Hard-disk read failure (fel vid läsning från hårddisken) — Möjligt hårddiskfel under hårddiskens starttest.
Keyboard failure (Fel på tangentbordet) — Tangentbordsfel eller så är tangentbordskabeln lös (se Problem med
tangentbordet).
No boot device available (Det finns ingen startenhet) — Systemet kan inte identifiera någon startbar enhet eller
partition.
Om hårddisken är konfigurerad som startenhet kontrollerar du att kablarna är ordentligt anslutna och att enheten är korrekt installerad och partitionerad som startenhet. Starta systeminställningsprogrammet (se Systeminställningsprogrammet) och kontrollera att startordningen är korrekt.
No timer tick interrupt (Inget timeravbrott) — Det kan vara fel på en krets på moderkortet eller på själva moderkortet
(se Systeminställningsprogrammet
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem. — S.M.A.R.T-fel, möjligt fel på hårddisken. (En parameter har hamnat
utanför det normala intervallet. Det kan indikera fel på hårddisken, men det behöver inte betyda det. Dell rekommenderar att du säkerhetskopierar dina data regelbundet). Denna funktion kan aktiveras och inaktiveras i BIOS-inställningarna.
).
för hjälp).
).
Felsökare för maskinvara
Om en enhet antingen inte upptäcks av operativsystemet eller identifieras men är felaktigt konfigurerad, kan du använda Enhetshanteraren eller Felsökare för maskinvara för att lösa problemet.
Windows® XP:
1. Klicka på Start® Hjälp och support.
2. Skriv felsökare för maskinvara i sökfältet och tryck på <Retur> för att starta sökningen.
3. I avsnittet Rätta till ett problem klickar du på Felsökare för maskinvara.
4. I listan Felsökare för maskinvara väljer du det alternativ som beskriver problemet på bästa sätt och klickar på Nästa för att följa resterande felsökningsinstruktioner.
Windows Vista®:
1. Klicka på Start-knappen i Windows Vista
2. Skriv felsökare för maskinvara i sökfältet och tryck på <Retur> för att starta sökningen.
3. I sökresultaten väljer du det alternativ som beskriver problemet på bästa sätt, och följer resterande felsökningsinstruktioner.
, och klicka på Hjälp och support.
Dell Diagnostics
Page 5
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom de
säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
När ska Dell Diagnostics användas?
Om du har problem med datorn kan du utföra kontrollerna i det här avsnittet, och sedan köra Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få hjälp.
Starta Dell Diagnostics från hårddisken eller från Drivers and Utilities-skivan som medföljde datorn.
OBS! Drivers and Utilities-skivan är ett tillval och medföljer inte alla datorer. OBS! Dell Diagnostics fungerar bara på Dell-datorer.
Starta Dell Diagnostics från hårddisken
Innan du kör Dell Diagnostics startar du systeminställningsprogrammet (se Systeminställningsprogrammet) och granskar datorns konfigurationsinformation. Kontrollera att den enhet som du vill testa visas i systeminställningsprogrammet och är aktiv.
Dell Diagnostics finns på en separat diagnostikpartition på hårddisken.
OBS! Kontakta Dell om bildskärmen inte visar någon bild (se Kontakta Dell).
1. Kontrollera att datorn är ansluten till ett eluttag som du vet fungerar ordentligt.
2. Starta (eller starta om) datorn.
3. När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på <F12>.
OBS! Tangentbordsfel kan uppstå om en tangent hålls ned under en längre tid. Du kan undvika att orsaka ett
tangentbordsfel genom att trycka på och släppa <F12> med jämna mellanrum tills Boot Device Menu (startenhetsmenyn) visas.
Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas fortsätter du att vänta tills Microsoft Windows har startats. Stäng sedan av datorn och försök igen.
4. Använd upp- och nedpiltangenterna för att markera Diagnostics på startmenyn och tryck sedan på <Retur>.
OBS! Om du får ett meddelande om att ingen partition för diagnosverktyget har hittats kör du Dell Diagnostics
från Drivers and Utilities-skivan (se Starta Dell Diagnostics från skivan Drivers and Utilities
5. Tryck på valfri tangent för att starta Dell Diagnostics från diagnostikverktygets partition på hårddisken.
6. Tryck på <Tabb> för att markera Test System (testa system) och tryck sedan på <Retur>.
OBS! Vi rekommenderar att du väljer Test System (testa system) för att köra ett fullständigt test på datorn. Om
du väljer Test Memory (testa minne) startas test av utökat minne, vilket kan ta 30 minuter eller mer att slutföra. När testet har slutförts noterar du testresultatet och trycker sedan på valfri tangent för att återgå till föregående meny.
).
7. På Huvudmenyn i Dell Diagnostics vänsterklickar du, eller trycker på <Tabb> och sedan <Retur>, för att välja det test du vill köra (se Huvudmenyn i Dell Diagnostics
OBS! Skriv upp eventuella felkoder och problembeskrivningar exakt, och följ anvisningarna på skärmen.
8. När alla test har slutförts stänger du testfönstret för att återgå till Dell Diagnostics Huvudmeny.
).
Page 6
9. Stäng fönstret Main Menu (huvudmeny) för att avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn.
Starta Dell Diagnostics från skivan Drivers and Utilities
Innan du kör Dell Diagnostics startar du systeminställningsprogrammet (se Systeminställningsprogrammet) och granskar datorns konfigurationsinformation. Kontrollera att den enhet som du vill testa visas i systeminställningsprogrammet och är aktiv.
1. Sätt i Drivers and Utilities-skivan i den optiska enheten.
2. Starta om datorn.
3. När DELL-logotypen visas trycker du direkt på <F12>.
OBS! Tangentbordsfel kan uppstå om en tangent hålls ned under en längre tid. Du kan undvika att orsaka ett
tangentbordsfel genom att trycka på och släppa <F12> med jämna mellanrum tills Boot Device Menu (startenhetsmenyn) visas.
Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas fortsätter du att vänta tills Microsoft Windows har startats. Stäng sedan av datorn och försök igen.
4. När listan med startenheter visas använder du upp- och nedpilarna för att markera CD/DVD/CD-RW Drive och trycker sedan på <Retur>.
OBS! Om du använder engångsstartmenyn ändras startordningen endast för den pågående startprocessen. Vid
omstart kommer datorn att starta enligt den startsekvens som finns definierad i systeminställningsprogrammet.
5. Tryck på valfri tangent för att bekräfta att du vill starta från cd- eller dvd- skivan.
Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas fortsätter du att vänta tills Microsoft Windows har startats. Stäng sedan av datorn och försök igen.
6. Ange 1 för att köra Run the 32 Bit Dell Diagnostics (32-bitars Dell Diagnostics).
7. På menyn för Dell Diagnostics anger du 1 för att välja Dell 32-bit Diagnostics for Resource CD (graphical user interface) (Dells 32-bitars diagnostik för Resource CD (grafiskt användargränssnitt)).
8. Tryck på <Tabb> för att markera Test System (testa system) och tryck sedan på <Retur>.
OBS! Vi rekommenderar att du väljer Test System (testa system) för att köra ett fullständigt test på datorn. Om
du väljer Test Memory (testa minne) startas test av utökat minne, vilket kan ta 30 minuter eller mer att slutföra. När testet har slutförts noterar du testresultatet och trycker sedan på valfri tangent för att återgå till föregående meny.
9. På Huvudmenyn i Dell Diagnostics vänsterklickar du, eller trycker på <Tabb> och sedan <Retur>, för att välja det test du vill köra (se Huvudmenyn i Dell Diagnostics
OBS! Skriv upp eventuella felkoder och problembeskrivningar exakt, och följ anvisningarna på skärmen.
).
10. När alla test har slutförts stänger du testfönstret för att återgå till Dell Diagnostics Huvudmeny.
11. Stäng fönstret Main Menu (huvudmeny) för att avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn.
12. Ta bort Drivers and Utilities-skivan från den optiska enheten.
Page 7
Huvudmenyn i Dell Diagnostics
När Dell Diagnostics har lästs in visas följande meny:
Alternativ Funktion
Test Memory (testa minne) Kör det fristående minnestestet Test System (testa systemet) Kör systemdiagnostik Exit (avsluta) Avsluta diagnostiken
Tryck på <Tabb> för att markera det test du vill köra och tryck sedan på <Retur>.
OBS! Vi rekommenderar att du väljer Test System (testa system) för att köra ett fullständigt test på datorn. Om du
väljer Test Memory (testa minne) startas test av utökat minne, vilket kan ta 30 minuter eller mer att slutföra. När testet har slutförts noterar du testresultatet och trycker sedan på valfri tangent för att återgå till den här menyn.
När du har valt Test System (testa systemet) visas följande meny:
Alternativ Funktion
Express Test (snabbtest)
Extended Test (utökat test)
Custom Test (anpassat test)
Symptom Tree (symptomträd)
OBS! Vi rekommenderar att du väljer Extended Test (utökat test) för att göra en mer ingående kontroll av enheterna
i datorn.
Om du stöter på ett problem under ett test visas ett meddelande med en felkod och en beskrivning av problemet. Skriv upp felkoden och problembeskrivningen exakt, och följ anvisningarna på skärmen. Om du inte kan lösa problemet kontaktar du Dell (se Kontakta Dell
OBS! Ha datorns servicenummer till hands när du kontaktar Dell support. Servicenumret för datorn visas överst på
varje testskärm.
Följande flikar ger ytterligare information för test som körs via alternativen Custom Test (anpassat test) och Symptom Tree (symptomträd):
Genomför ett snabbtest av enheterna i systemet. Det tar normalt 10 till 20 minuter.
OBS! När Express Test (snabbtest) körs behöver inte användaren göra något. Kör Express Test
(snabbtest) först så ökar chanserna att hitta problemet snabbt. Genomför ett utförligt test av enheterna i systemet. Det kan normalt ta en timme eller mer.
OBS! När du kör Extended Test (utökat test) måste du svara på frågor då och då.
Använd för att testa en specifik enhet eller anpassa test som ska köras.
Det här alternativet låter dig välja test baserat på ett av problemets symptom. Alternativet listar de vanligaste symptomen.
).
Flik Funktion
Results (resultat)
Errors (fel) Visar feltillstånd som har påträffats, felkoder och problembeskrivningar. Help (hjälp) Beskriver testet och kan innehålla information om eventuella testkrav. Configuration
(konfiguration)
Visar testresultatet och eventuella feltillstånd som har påträffats.
Visar maskinvarukonfigurationen för den valda enheten. Dell Diagnostics hämtar konfigurationsinformation för alla enheter från systeminställningsprogrammet,
minnet och olika interna test och visar sedan informationen i enhetslistan till vänster på skärmen.
Page 8
OBS! Enhetslistan kanske inte innehåller namnen på alla komponenter som är installerade på datorn eller
alla enheter som är anslutna till datorn.
Parameters (parametrar)
Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra inställningarna.
Problemlösning
Följ dessa tips när du felsöker datorn:
Om du lade till eller tog bort en komponent innan problemet uppstod bör du gå igenom installationsprocedurerna och se till att komponenten installerades korrekt.
Om en extern enhet inte fungerar kontrollerar du att enheten är ordentligt ansluten. Om ett felmeddelande visas på skärmen skriver du ned det exakta meddelandet. Meddelandet kan hjälpa
supportpersonalen att diagnostisera och åtgärda problemet. Om ett felmeddelande visas i ett program läser du i dokumentationen till programmet.
OBS! Metoderna i det här dokumentet är skrivna för standardläget i Windows, så de kanske inte fungerar om Dell™-
datorn körs i klassiskt läge.
Batteriproblem
VARNING! Det finns risk för att nya batterier som monteras på fel sätt kan explodera. Byt endast ut
batteriet mot ett av samma eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren. Kassera förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens anvisningar.
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Sätt tillbaka batteriet. — Om du upprepade gånger måste ställa om klockan och datumet när du slår på datorn, eller om fel
klockslag eller datum visas vid start, bör du byta batteriet (se Knappcellsbatteri batteriet fortfarande inte fungerar som det ska.
). Kontakta Dell på support.dell.com om
Problem med diskenheter
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Kontrollera att Microsoft® Windows® kan identifiera enheten —
Windows XP:
Klicka på Start och sedan på Den här datorn.
Windows Vista®:
Klicka på Start-knappen i Windows Vista och sedan på Dator.
Om enheten inte visas i listan bör du köra antivirusprogrammet på hela enheten för att söka efter och ta bort eventuella virus. Ibland kan Windows inte identifiera enheten på grund av att datorn har smittats av ett virus.
Testa enheten — Sätt in en annan skiva för att utesluta möjligheten att den första enheten är skadad.
Page 9
Rengör enheten eller disken — Se "Rengöra datorn" i datorns installationshandbok och lathund.
Kontrollera kabelanslutningarna Kör Felsökaren för maskinvara — Se Felsökare för maskinvara
.
Kör Dell Diagnostics — Se Dell Diagnostics
.
Problem med optiska enheter
OBS! Att moderna optiska enheter vibrerar mycket hastigt är helt normalt och kan ge upphov till oljud. Det tyder inte
på att det är något fel med enheten eller mediet.
OBS! Eftersom olika filtyper används i olika delar av världen fungerar inte alla dvd-skivor i alla dvd-enheter.
Ställ in volymen i Windows —
Klicka på högtalarikonen i det nedre högra hörnet av skärmen. Kontrollera att volymen är på genom att klicka på skjutreglaget och dra det uppåt. Kontrollera att ljudet inte har stängts av genom att klicka i alla rutor som är markerade.
Kontrollera högtalarna och bashögtalaren — Se Problem med ljud och högtalare
.
Problem med att skriva till en optisk enhet
Stäng andra program — Den optiska enheten måste ta emot en stabil dataström under skrivprocessen. Om flödet avbryts
uppstår det fel. Prova med att avsluta alla andra program innan du försöker skriva till den optiska enheten.
Stäng av vänteläget i Windows innan du skriver till skivan — Sök efter nyckelordet vänteläge (eller standby) i Windows
Hjälp och support för att få mer information om energisparlägen.
Problem med hårddisken
Kör en diskkontroll —
Windows XP:
1. Klicka på Start och sedan på Den här datorn.
2. Högerklicka på Lokal disk C:.
3. Klicka på Egenskaper® Verktyg® Kontrollera nu.
4. Klicka på Sök efter skadade sektorer och försök att reparera dem och klicka på Start.
Windows Vista:
1. Klicka på Start
2. Högerklicka på Lokal disk C:.
3. Klicka på Egenskaper® Verktyg® Kontrollera nu. Fönstret Kontroll av användarkonto kan visas. Om du är administratör för datorn klickar du på Fortsätt. I annat fall
kontaktar du administratören för att kunna fortsätta.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
och sedan på Dator.
Felmeddelanden
Page 10
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Om felmeddelandet (eller något liknande meddelande) inte finns med i listan kan du läsa i dokumentationen för operativsystemet eller det program som var igång då meddelandet visades.
A filename cannot contain any of the following characters (filnamnet kan inte innehålla följande tecken): \ / : * ? " < > | — Använd inte dessa tecken i filnamn.
A required .DLL file was not found (en nödvändig DLL-fil hittades inte) — Programmet som du försöker starta hittar
inte en fil som behövs. Så här tar du bort programmet och installerar om det: Windows XP:
1. Klicka på Start® Kontrollpanelen® Lägg till eller ta bort program® Program och funktioner.
2. Markera det program som du vill ta bort.
3. Klicka på Avinstallera.
4. Information om installationen finns i programdokumentationen.
Windows Vista:
1. Klicka på Start
2. Markera det program som du vill ta bort.
3. Klicka på Avinstallera.
4. Information om installationen finns i programdokumentationen.
drive letter:\ is not accessible. The device is not ready (enheten :\ går inte att nå, enheten är inte redo) —
Enheten kan inte läsa disken. Sätt i en disk i enheten och försök igen.
Insert bootable media (sätt i ett startbart medium) — Sätt i en startbar cd eller dvd.
Not enough memory or resources. Close some programs and try again (otillräckligt minne, stäng några program och försök igen) — Stäng alla fönster och öppna sedan det program som du vill använda. I en del fall måste du kanske
starta om datorn för att återställa minnesresurserna. I så fall provar du med att starta det program som du vill använda först.
Operating system not found (det gick inte att hitta operativsystemet) — Kontakta Dell (se Kontakta Dell
® Kontrollpanelen® Program® Program och funktioner.
).
Problem med IEEE 1394-enheter
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
OBS! Datorn stöder endast IEEE 1394a-standarden.
Kontrollera att kabeln till IEEE 1394-enheten är ordentligt ansluten till enheten och till kontakten i datorn Kontrollera att IEEE 1394-enheten är aktiverad i systeminställningarna — Se Systeminställningsprogrammet
information.
Kontrollera att Windows hittar IEEE 1394-enheten —
Windows XP:
1. Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2. Under Välj en kategori klickar du på Prestanda och underhåll® System® Systemegenskaper ® Maskinvara® Enhetshanteraren.
Windows Vista:
för mer
Page 11
1. Klicka på Start ® Kontrollpanelen® Maskinvara och ljud.
2. Klicka på Enhetshanteraren.
Om IEEE 1394-enheten finns med i listan, har Windows hittat den.
Om du har problem med en IEEE 1394-enhet från Dell — Kontakta Dell (se Kontakta Dell
Om du har problem med en IEEE 1394-enhet som inte är från Dell — Kontakta tillverkaren av IEEE 1394-enheten.
).
Problem med tangentbordet
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Kontrollera tangentbordskabeln —
Kontrollera att tangentbordskabeln är ordentligt ansluten till datorn. Stäng av datorn (se Innan du arbetar inuti datorn), återanslut tangentbordskabeln enligt installationsschemat för datorn och starta sedan om datorn. Kontrollera att kabeln inte är skadad eller sliten, och kontrollera kabelkontakterna och titta efter böjda eller trasiga stift. Räta ut eventuella böjda stift. Ta bort eventuella förlängningskablar för tangentbordet och anslut det direkt till datorn.
Testa tangentbordet — Anslut ett tangentbord som du vet fungerar ordentligt och testa med det.
Kör Felsökaren för maskinvara — Se Felsökare för maskinvara
.
Problem med program och låsningar
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Datorn startar inte
Kontrollera indikatorlamporna — Se Strömindikatorer.
Kontrollera att nätkabeln är ordentligt ansluten till datorn och till eluttaget.
Datorn svarar inte
ANMÄRKNING: Du kan förlora data om du inte kan stänga av datorn på det vanliga sättet via operativsystemet.
Stäng av datorn — Om datorn varken svarar på tangentnedtryckningar eller musrörelser håller du strömbrytaren intryckt i
minst 8-10 sekunder tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn.
Ett program svarar inte
Avsluta programmet —
Page 12
1. Tryck på <Ctrl><Skift><Esc> samtidigt för att visa Aktivitetshanteraren.
2. Klicka på fliken Program.
3. Klicka på det program som inte längre svarar.
4. Klicka på Avsluta aktivitet.
Ett program kraschar ofta
OBS! Det finns oftast installationsanvisningar för programvaran i tillhörande dokumentation eller på en cd- eller dvd-
skiva.
Kontrollera programdokumentationen — Avinstallera och installera om programmet om det behövs.
Ett program är avsett för en tidigare version av Windows
Kör guiden för programkompatibilitet —
Windows XP: Guiden Programkompatibilitet konfigurerar program så att de körs i en miljö som liknar tidigare operativsystem.
1. Klicka på Start® Alla program® Tillbehör® Guiden Programkompatibilitet® Nästa.
2. Följ anvisningarna på skärmen.
Windows Vista: Guiden Programkompatibilitet konfigurerar program så att de körs i en miljö som liknar tidigare operativsystem före Windows
Vista.
1. Klicka på Start
2. Klicka på Nästa när välkomstsidan visas.
3. Följ anvisningarna på skärmen.
® Kontrollpanelen® Program® Använd ett äldre program i den här versionen av Windows.
En helt blå skärm visas
Stäng av datorn — Om datorn varken svarar på tangentnedtryckningar eller musrörelser håller du strömbrytaren intryckt i
minst 8-10 sekunder tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn.
Andra programproblem
Felsökningsinformation finns i dokumentationen till programvaran. Du kan också kontakta tillverkaren av programvaran. —
Se till att programmet är kompatibelt med det operativsystem som är installerat på datorn. Se till att datorn uppfyller de minimikrav för maskinvara som krävs för att köra programmet. Dokumentationen för programmet innehåller mer information. Se till att programmet är rätt installerat och konfigurerat. Kontrollera att enhetsdrivrutinerna inte står i konflikt med andra program. Avinstallera och installera om programmet om det behövs.
Säkerhetskopiera omedelbart dina filer Använd ett antivirusprogram för att kontrollera att det inte finns virus på hårddisken eller cd- eller dvd-skivorna Spara och stäng alla öppna filer och program och stäng av datorn på startmenyn.
Page 13
Problem med minnet
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Om du får ett meddelande om otillräckligt minne —
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta alla öppna program som du inte använder för att se om detta löser problemet. I dokumentationen för programvaran finns minimikraven för minne angivet. Installera mer minne om det behövs (se
Byta ut eller lägga till en minnesmodul
Installera om minnesmodulerna för att kontrollera att datorn kan kommunicera ordentligt med minnet. Kör Dell Diagnostics (se Dell Diagnostics).
Om du har andra minnesproblem —
Installera om minnesmodulerna (se Byta ut eller lägga till en minnesmodul) för att kontrollera att datorn kan kommunicera ordentligt med minnet. Se till att du följer anvisningarna för installationen av minnet. Kontrollera att det minne du använder stöds av datorn. Mer information om vilken typ av minne som kan användas i datorn finns i avsnittet "Specifikationer" i datorns installationshandbok och lathund. Kör Dell Diagnostics (se Dell Diagnostics).
).
Problem med musen
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Kontrollera muskabeln —
Kontrollera att kabeln inte är skadad eller sliten, och kontrollera kabelkontakterna och titta efter böjda eller trasiga stift. Räta ut eventuella böjda stift. Ta bort eventuella förlängningskablar för musen och anslut den direkt till datorn. Kontrollera att muskabeln är ansluten så som visas i installationsschemat för datorn.
Starta om datorn —
1. Tryck på <Ctrl><Esc> samtidigt för att visa startmenyn.
2. Tryck på <u>, tryck på upp- och nedpilstangenterna för att markera Avsluta eller Stäng av och tryck sedan på <Retur>.
3. När datorn stängts av återansluter du muskabeln så som installationsschemat visar.
4. Starta datorn.
Testa musen — Anslut en mus som du vet fungerar ordentligt och testa med den.
Kontrollera inställningarna för musen —
Windows XP
1. Klicka på Start® Kontrollpanelen® Mus.
2. Ändra inställningarna efter behov.
Windows Vista:
1. Klicka på Start
2. Ändra inställningarna efter behov.
Installera om musdrivrutinen
® Kontrollpanelen® Maskinvara och ljud® Mus.
Page 14
Kör Felsökaren för maskinvara — Se Felsökare för maskinvara.
Problem med nätverket
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Kontrollera kontakten på nätverkskabeln — Kontrollera att nätverkskabeln är ordentligt ansluten både på datorns
baksida och till nätverksjacket.
Kontrollera nätverkslamporna på datorns baksida — Om länkintegritetslampan inte lyser (se avsnittet "Om datorn" i din
installationshandbok och lathund) betyder det att det inte finns någon nätverkskommunikation. Byt ut eller sätt tillbaka nätverkskabeln.
Starta om datorn och försök att logga in i nätverket igen. Kontrollera nätverksinställningarna — Kontakta nätverksadministratören eller den som installerade nätverket och
kontrollera att nätverksinställningarna är korrekta och att nätverket fungerar.
Kör Felsökaren för maskinvara — Se Felsökare för maskinvara
.
Problem med strömförsörjningen
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Om strömindikatorn lyser blått och datorn inte svarar — Se Strömindikatorer
Om strömindikatorn blinkar blått — Datorn är i vänteläge. Tryck på någon av tangenterna på tangentbordet, flytta musen
eller tryck på strömknappen för att återgå till normalläge.
Om strömindikatorn är släckt — Datorn är antingen avstängd eller får ingen ström.
Sätt i nätkabeln igen i nätkontakten på datorns baksida och eluttaget. Ta bort alla eventuella förgreningsdosor, förlängningssladdar och strömskydd och prova om datorn startar som den ska. Kontrollera att eventuella grenuttag som används är anslutna till ett eluttag och är påslagna. Kontrollera att eluttaget fungerar genom att ansluta något annat till det, exempelvis en lampa. Kontrollera att huvudströmkabeln och frontpanelkabeln är ordentligt anslutna till moderkortet (se Komponenter på
moderkortet).
.
Om strömlampan blinkar med gult sken, pipkod 3 — Datorn får ström, men det kan vara fel på moderkortet.
Kontrollera att spänningsomkopplaren är inställd för att motsvara den nätspänning som används där du bor (om tillämpligt). Kontrollera att alla komponenter är rätt installerade och att alla kablar är ordentligt anslutna till moderkortet (seKomponenter på moderkortet
Om strömindikatorn lyser med fast gult sken — Det kan vara fel på en enhet, eller också är den felaktigt installerad.
Kontrollera att processorströmkabeln är ordentligt ansluten till moderkortets strömkontakt (POWER2) (se Komponenter
på moderkortet).
Ta bort och installera om alla minnesmoduler (se Byta ut eller lägga till en minnesmodul). Ta bort och installera om eventuella expansionskort, inklusive grafikkort (se PCI- och PCI Express-kort).
Eliminera störningar — Några möjliga störningskällor är:
).
Page 15
Förlängningssladdar för ström, tangentbord och mus För många enheter anslutna till samma grenuttag Flera förgreningsdosor anslutna till samma eluttag
Problem med skrivaren
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
OBS! Om du behöver teknisk support för skrivaren kontaktar du skrivartillverkaren.
Läs dokumentationen till skrivaren — Följ inställnings- och felsökningsanvisningarna i dokumentationen till skrivaren.
Kontrollera att skrivaren är på Kontrollera att skrivarkabeln är ansluten —
Läs mer om hur du ansluter skrivaren i dokumentationen till skrivaren. Kontrollera att skrivarkablarna är korrekt anslutna till skrivaren och datorn.
Testa eluttaget — Kontrollera att eluttaget fungerar genom att ansluta något annat till det, exempelvis en lampa.
Kontrollera att Windows kan kommunicera med skrivaren —
Windows XP:
1. Klicka på Start® Kontrollpanelen® Skrivare och annan maskinvara® Visa installerade skrivare eller faxskrivare.
2. Om skrivaren visas högerklickar du på dess ikon.
3. Klicka på Egenskaper® Portar. Om det är en parallellskrivare kontrollerar du att inställningen Skriv ut till följande
port(ar): är LPT1 (skrivarport). Om du har en USB-skrivare ska du kontrollera att värdet på inställningen Skriv ut till följande port(ar): är USB.
Windows Vista:
1. Klicka på Start
2. Om skrivaren visas högerklickar du på dess ikon.
3. Klicka på Egenskaper och sedan på Portar.
4. Ändra inställningarna efter behov.
Installera om skrivardrivrutinen — Information om hur du installerar om skrivardrivrutinen finns i dokumentationen till
skrivaren.
® Kontrollpanelen® Maskinvara och ljud® Skrivare.
Problem med skannern
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
OBS! Kontakta tillverkaren för skannern om du behöver teknisk support.
Läs dokumentationen till skannern — Följ inställnings- och felsökningsanvisningarna i dokumentationen till skannern.
Lås upp skannern — Se till att skannern är upplåst om den har en låsflik eller låsknapp.
Starta om datorn och försök använda skannern igen
Page 16
Kontrollera kabelanslutningarna —
Information om kabelanslutningar finns i dokumentationen som medföljde skannern. Kontrollera att skannersladdarna är korrekt anslutna till skannern och datorn.
Kontrollera att Windows kan kommunicera med skannern —
Windows XP:
1. Klicka på Start® Kontrollpanelen® Skrivare och annan maskinvara® Skannrar och kameror.
2. Om skannern finns med i listan hittar Windows den.
Windows Vista:
1. Klicka på Start
2. Om skannern finns med i listan hittar Windows den.
Installera om skannerdrivrutinen — Anvisningar finns i dokumentationen till skannern.
® Kontrollpanelen® Maskinvara och ljud® Skannrar och kameror.
Problem med ljud och högtalare
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Inget ljud från högtalarna
OBS! Volymkontrollen på vissa MP3-spelare och andra mediespelare åsidosätter volyminställningarna i Windows.
Kontrollera alltid att volymen på mediespelaren inte är avstängd eller nedvriden.
Kontrollera högtalaranslutningarna — Se till att högtalarna är anslutna enligt den installationsöversikt som medföljde
dem. Om du har köpt ett ljudkort kontrollerar du att högtalarna är anslutna till kortet.
Kontrollera att bashögtalaren och högtalarna är på — Se installationsanvisningarna som medföljde högtalarna. Om
högtalarna har ett volymreglage justerar du volym, bas eller diskant så att ljudet inte blir förvrängt.
Ställ in volymen i Windows — Klicka eller dubbelklicka på högtalarikonen i det nedre högra hörnet av skärmen. Kontrollera
att volymen är uppskruvad och att ljudet inte är avstängt.
Koppla bort eventuella hörlurar — Högtalarna kopplas från automatiskt när ett par hörlurar ansluts till uttaget på
frontpanelen.
Testa eluttaget — Kontrollera att eluttaget fungerar genom att ansluta något annat till det, exempelvis en lampa.
Avlägsna eventuella störningar — Kontrollera möjliga störningskällor genom att stänga av fläktar, lysrör eller
halogenlampor i närheten.
Kör diagnostiktestet för högtalare Installera om ljuddrivrutinen Kör Felsökaren för maskinvara — Se Felsökare för maskinvara
.
Inget ljud i hörlurarna
Page 17
Kontrollera att hörlurskabeln är ansluten — Kontrollera att kontakten till hörlurarna är ordentligt ansluten i uttaget (se
Inuti datorn).
Ställ in volymen i Windows — Klicka eller dubbelklicka på högtalarikonen i det nedre högra hörnet av skärmen. Kontrollera
att volymen är uppskruvad och att ljudet inte är avstängt.
Problem med grafik och bildskärmen
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
ANMÄRKNING: Om datorn levererades med ett PCI Express-grafikkort installerat behöver du inte ta bort det om du
installerar ytterligare grafikkort. Kortet behövs emellertid för felsökning. Om du tar bort kortet ska du förvara det på en säker plats. Information om ditt grafikkort finns på support.dell.com.
Bildskärmen är tom
OBS! Information om felsökningsprocedurer hittar du i dokumentationen till bildskärmen.
Det är svårt att läsa på bildskärmen
Kontrollera att bildskärmskabeln är ansluten —
Kontrollera att bildskärmen är ansluten till rätt grafikkort. Om du använder DVI-till-VGA-adaptern (tillval) kontrollerar du att adaptern är rätt ansluten till grafikkortet och bildskärmen. Kontrollera att bildskärmskabeln är ansluten enligt installationsschemat för datorn. Ta bort eventuella videoförlängningskablar och anslut bildskärmen direkt till datorn. Byt datorns och bildskärmens nätkablar för att avgöra om bildskärmens nätkabel är skadad. Kontrollera kontakterna och titta efter böjda eller skadade stift (det är normalt att vissa stift saknas i bildskärmskontakter).
Kontrollera strömindikatorn på bildskärmen —
När strömindikatorn lyser eller blinkar får bildskärmen ström. Om strömindikatorn är släckt sätter du på bildskärmen genom att trycka in knappen. Om strömindikatorn blinkar trycker du på en tangent eller rör på musen för att återgå till normalläge.
Testa eluttaget — Kontrollera att eluttaget fungerar genom att ansluta något annat till det, exempelvis en lampa.
Kontrollera indikatorlamporna — Se Strömindikatorer
Kontrollera bildskärmsinställningarna — I dokumentationen till bildskärmen finns information om hur du justerar kontrast
och ljusstyrka, avmagnetiserar bildskärmen och kör bildskärmens självtest.
Flytta bort bashögtalaren från bildskärmen — Om du har en bashögtalare till ditt högtalarsystem kontrollerar du att den
är placerad minst 60 cm från bildskärmen.
.
Flytta bort bildskärmen från externa strömkällor — Fläktar, lysrörslampor, halogenlampor och andra elektriska apparater
kan få bilden på skärmen att verka skakig. Stäng av enheter som står nära skärmen för att se om de påverkar den.
Vrid på bildskärmen för att eliminera solreflexer och eventuella störningar Ändra bildskärmsinställningarna i Windows —
Page 18
Windows XP:
1. Klicka på Start® Kontrollpanelen® Utseende och teman.
2. Klicka på det område som du vill ändra eller klicka på ikonen Bildskärm.
3. Prova andra inställningar under Färgkvalitet och Skärmupplösning.
Windows Vista:
1. Klicka på Start
2. Justera Upplösning och Färginställningar efter behov.
® Kontrollpanelen® Maskinvara och ljud® Anpassning® Bildskärmsinställningar.
3D-bildkvaliteten är dålig
Kontrollera strömkabelanslutningen till grafikkortet — Kontrollera att strömkabeln till grafikkortet/-korten är rätt
ansluten till kortet.
Kontrollera bildskärmsinställningarna — Läs dokumentationen för bildskärmen för att få information om hur du justerar
kontrast och ljusstyrka, avmagnetiserar bildskärmen och kör bildskärmens självtest.
Endast en del av bildskärmen är läslig
Anslut en extern bildskärm —
1. Stäng av datorn och anslut en extern bildskärm till datorn.
2. Slå på datorn och den externa bildskärmen och justera ljusstyrkan och kontrasten.
Om den externa bildskärmen fungerar kan det betyda att datorns bildskärm eller grafikkort är defekt. Kontakta Dell (se
Kontakta Dell).
Dells tjänst för tekniska uppdateringar
Dells tekniska uppdateringstjänst skickar e-postmeddelanden när det finns program- och maskinvaruuppdateringar för datorn. Tjänsten är kostnadsfri och kan anpassas till innehåll, format och hur ofta du vill ha meddelande om uppdateringar.
Anmäl dig till Dells tekniska uppdateringstjänst genom att besöka support.dell.com/technicalupdate.
Dells supportverktyg
Dells supportverktyg är installerat på datorn och går att starta från Dell support-ikonen, , i aktivitetsfältet eller från Start-knappen. Använd det här verktyget för att skaffa dig information för att lösa ett problem, skaffa uppdateringar av program och undersöka om allt står rätt till med datorn.
Starta Dells supportverktyg
Dells supportverktyg startar du från -ikonen i aktivitetsfältet eller från Start-knappen. Om ikonen för Dells supportverktyg inte visas i aktivitetsfältet:
1. Klicka på Start® Alla program® Dell support® Inställningar för Dell support.
2. Kontrollera att alternativet Visa ikonen i aktivitetsfältet är markerat.
Page 19
OBS! Om Dells supportverktyg inte finns på startmenyn kan du gå till support.dell.com och ladda ned
programvaran.
Dells supportverktyg är anpassad efter din dator.
-ikonen i aktivitetsfältet har olika funktion beroende på om du klickar, dubbelklickar eller högerklickar på den.
Klicka på ikonen för Dells supportverktyg
Klicka eller högerklicka på -ikonen för att utföra följande åtgärder:
Kontrollera datormiljön. Visa inställningarna för funktionen Dell Support. Öppna hjälpfilen för funktionen Dell Support. Visa vanliga frågor och svar. Läsa mer om funktionen Dell Support. Stänga av funktionen Dell Support.
Dubbelklicka på ikonen för Dells supportverktyg
Dubbelklicka på -ikonen om du vill kontrollera datormiljön manuellt, läsa svaren på vanliga frågor, öppna hjälpfilen för Dells supportverktyg och titta på programmets inställningar.
Mer information om Dells supportverktyg får du om du klickar på frågetecknet (?) högst upp på Dell Support-skärmen.
Tillbaka till innehållssidan
Page 20
Tillbaka till innehållssidan
Arbeta med datorn
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Rekommenderade verktyg Innan du arbetar inuti datorn Inuti datorn Komponenter på moderkortet Efter att du har arbetat inuti datorn
Det här avsnittet beskriver hur du tar ut och installerar komponenterna i datorn. Om inget annat nämns förutsätter varje procedur följande:
Du har genomfört stegen i Arbeta med datorn. Du har läst säkerhetsinformationen som medföljde datorn. Du har redan tagit bort originalet om det fanns installerat innan du byter en komponent.
OBS! Färgen på datorn och vissa komponenter kan skilja sig från de som visas i det här dokumentet.
Rekommenderade verktyg
För att kunna genomföra procedurerna i detta dokument kan följande verktyg komma att behövas:
Liten spårskruvmejsel Stjärnmejsel Liten plastsrits BIOS-uppdatering (se Dells supportwebbplats på adressen support.dell.com)
Innan du arbetar inuti datorn
Använd följande säkerhetsanvisningar som hjälp att skydda dig och datorn mot skador.
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
VARNING! Många reparationer får endast utföras av en certifierad servicetekniker. Du ska endast utföra
felsökning och enkla reparationer enligt vad som godkänns i din produktdokumentation, eller enligt instruktion av service- och supportteamet online eller per telefon. Skada som orsakas av servicetekniker som inte är behöriga att utföra service på Dell-produkter, täcks inte av garantin. Läs och följ de säkerhetsinstruktioner som medföljde produkten.
ANMÄRKNING: När du kopplar bort en kabel ska du alltid dra i kontakten eller i dess dragflik, inte i själva kabeln.
Vissa kablar har kontakter med låsflikar. Tryck i så fall in låsflikarna innan du kopplar ur kabeln. Dra isär kontakterna rakt ifrån varandra så att inga kontaktstift böjs. Se även till att båda kontakterna är korrekt inriktade innan du kopplar in kabeln.
ANMÄRKNING: För att undvika att skada datorn ska du genomföra följande åtgärder innan du börjar arbeta i den.
Page 21
1. Se till att arbetsytan är ren och plan så att inte datorhöljet repas.
2. Stäng av datorn (se Stänga av datorn).
ANMÄRKNING: När du kopplar bort nätverkskabeln kopplar du först bort den från datorn och sedan från
nätverksenheten.
3. Koppla bort alla tele- och nätverkskablar från datorn.
4. Koppla bort datorn och alla anslutna enheter från eluttagen.
5. Tryck och håll ned strömbrytaren medan systemet kopplas bort så att moderkortet jordas.
ANMÄRKNING: Jorda dig genom att röra vid en omålad metallyta, till exempel metallen på datorns baksida, innan du
vidrör något inuti datorn. Ta då och då på en omålad metallyta för att ta bort eventuell statisk elektricitet som kan skada de interna komponenterna.
Stänga av datorn
ANMÄRKNING: Undvik att data går förlorade genom att spara och stänga alla öppna filer och avsluta alla program
innan du stänger av datorn.
1. Stäng av operativsystemet:
2. Kontrollera att datorn och alla anslutna enheter är avstängda. Om datorn eller någon ansluten enhet inte stängdes av automatiskt när du stängde av operativsystemet trycker du ned strömknappen i fyra sekunder för att stänga av dem.
Inuti datorn
Vostro™ 420
1 nätaggregat 2 5,25-tums enhetsfack (3)
Page 22
3 mediekortläsare (tillval) 4 I/O-panel
5 3,5-tums hårddiskfack (4) 6 chassifläkt
Vostro 220
1 nätaggregat 2 5,25-tums enhetsfack (2) 3 mediekortläsare (tillval) 4 I/O-panel 5 3,5-tums hårddiskfack (2) 6 chassifläkt
Vostro 220s
1 nätaggregat 2 chassifläkt
Page 23
3 optisk enhet 4 mediekortläsare (tillval)
5 I/O-panel 6 3,5-tums hårddiskfack (2)
25 ljudkontakter 26 en nätverksport och två 27 USB-portar (2)
Komponenter på moderkortet
Vostro 420
1 strömkontakt (PWR2) 2 strömkontakt för
processorfläkt och kylfläns
4 nätströmskontakt
(PWR1)
7 seriell ATA-kontakt för
hårddisk (SATA3)
10 seriell ATA-kontakt för
hårddisk (SATA0)
13 seriell ATA-kontakt för
5,25-tumsenhet (SATA6) 16 USB3-kontakt 17 ljudkontakt (F_AUDIO) 18 PCI-kontakt (PCI4) 19 PCI-kontakt (PCI3) 20 PCI-kontakt (PCI2) 21 PCI-kontakt (PCI1) 22 PCI Express x1-kontakt
(PCIE_X1 2)
5 batterisockel 6 seriell ATA-kontakt för 5,25-
8 seriell ATA-kontakt för
hårddisk (SATA2)
11 seriell ATA-kontakt för
5,25-tumsenhet (SATA5)
14 USB1-kontakt (för
främre I/O-panel)
23 PCI Express x16-
kontakt (PCIE_x16)
3 minnesmodulkontakter
(DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4)
tumsenhet (SATA4)
9 seriell ATA-kontakt för
hårddisk (SATA1)
12 kontakt för främre I/O-panel
15 USB2-kontakt (för främre
I/O-panel)
24 PCI Express x1-kontakt
(PCIE_X1 1)
Page 24
USB-portar
28 USB-portar (2) och E-
SATA-kontakt 31 video- (VGA) och
parallellportar
Vostro 220
29 kontakt för chassifläkt 30 bildskärmsport
32 PS/2-kontakter för mus
och tangentbord
1 strömkontakt (PWR2) 2 strömkontakt för
processorfläkt och kylfläns
4 nätströmskontakt (PWR1) 5 seriell ATA-kontakt
(SATA2)
7 seriell ATA-kontakt
(SATA3) 10 kontakt för främre I/O-
panel 13 CMOS-bygel (CLEAR
CMOS) 16 PCI-kontakt (PCI1) 17 PCI-kontakt (PCI2) 18 PCI Express x16-kontakt
19 PCI Express x1-kontakt
(PCIE_X1) 22 strömkontakt för
chassifläkt 25 PS/2-kontakter för mus
och tangentbord
8 seriell ATA-kontakt
(SATA0)
11 USB1-kontakt (för främre
I/O-panel)
14 USB3-kontakt 15 ljudkontakt (AUDIO1) (för
20 ljudkontakter 21 en nätverksport och två
23 USB-portar (2) 24 videokontakt (VGA)
3 minnesmodulkontakter (2)
6 seriell ATA-kontakt
(SATA1)
9 batterisockel
12 USB2-kontakt (för främre
I/O-panel)
främre I/O-panel)
(PCIE_x16)
USB-portar
Page 25
Vostro 220s
1 strömkontakt (PWR2) 2 strömkontakt för
processorfläkt och kylfläns
4 nätströmskontakt (PWR1) 5 seriell ATA-kontakt
(SATA2)
7 seriell ATA-kontakt
(SATA3) 10 kontakt för främre I/O-
panel 13 CMOS-bygel (CLEAR
CMOS) 16 PCI-kontakt (PCI1) 17 PCI-kontakt (PCI2) 18 PCI Express x16-kontakt
19 PCI Express x1-kontakt
(PCIE_X1) 22 strömkontakt för
chassifläkt 25 PS/2-kontakter för mus
och tangentbord
8 seriell ATA-kontakt
(SATA0)
11 USB1-kontakt (för främre
I/O-panel)
14 USB3-kontakt 15 ljudkontakt (AUDIO1) (för
20 ljudkontakter 21 en nätverksport och två
23 USB-portar (2) 24 videokontakt (VGA)
3 minnesmodulkontakter (2)
6 seriell ATA-kontakt
(SATA1)
9 batterisockel
12 USB2-kontakt (för främre
I/O-panel)
främre I/O-panel)
(PCIE_x16)
USB-portar
Efter att du har arbetat inuti datorn
Kontrollera så att alla externa enheter, kort och kablar med mera är anslutna innan du startar datorn igen efter att du har arbetat inuti datorn.
Page 26
1. Sätt tillbaka datorkåpan (se Sätta tillbaka datorkåpan).
2. Anslut telefon- eller nätverkskablar till datorn.
ANMÄRKNING: Anslut alltid nätverkskablar till nätverksenheten först och sedan till datorn.
3. Anslut datorn och alla anslutna enheter till eluttagen.
4. Starta datorn.
5. Kontrollera att datorn fungerar korrekt genom att köra Dell Diagnostics. Information om Dell Diagnostics finns i din installations- och snabbreferensguide.
Tillbaka till innehållssidan
Page 27
Tillbaka till innehållssidan
Datorkåpa
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Ta bort datorkåpan Sätta tillbaka datorkåpan
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
VARNING! Undvik elektriska stötar genom att alltid koppla loss datorn från eluttaget innan du tar av
kåpan.
VARNING! Använd inte datorn med höljet borttaget (detta gäller datorkåpan, frontpanelen, täckbrickor,
täckpaneler med mera).
ANMÄRKNING: Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme för datorn med kåpan borttagen, minst 30
centimeters skrivbordsutrymme.
ANMÄRKNING: Proceduren för att ta bort och sätta tillbaka datorkåpan är (om inget annat anges) densamma för
Vostro 420, Vostro 220 och Vostro 220s. Illustrationerna som tillhandahålls är endast exempel och gäller kanske inte för just din dator.
Ta bort datorkåpan
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn.
2. Lägg datorn på sidan med datorkåpan uppåt.
3. Ta bort de båda skruvarna som fäster kåpan.
1 handtag 2 datorkåpa
Page 28
3 frontpanel
4. Ta bort datorkåpan genom att ta tag i handtaget och samtidigt skjuta kåpan bakåt och sedan lyfta upp den.
Sätta tillbaka datorkåpan
1. Se till att alla kablar är anslutna och inte ligger i vägen.
2. Kontrollera att inga verktyg eller extradelar ligger kvar inuti datorn.
3. Kontrollera att frontpanelen sitter ordentligt på datorns framsida (se Sätta tillbaka frontpanelen
OBS! Frontpanelen måste sitta på plats innan datorkåpan sätts tillbaka.
4. Lyft upp kåpan något i bakre änden och skjut den framåt mot frontpanelen tills ramen trycks på plats inuti handtaget och kåpan sitter ordentligt mot chassit bredvid frontpanelen.
5. Kontrollera så att kåpan sitter som den ska.
6. Skruva tillbaka och dra åt de båda skruvarna som säkrar datorkåpan.
7. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn
Tillbaka till innehållssidan
.
).
Page 29
Tillbaka till innehållssidan
Frontpanel
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Ta bort frontpanelen Sätta tillbaka frontpanelen
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
VARNING! Undvik elektriska stötar genom att alltid koppla loss datorn från eluttaget innan du tar av
kåpan.
ANMÄRKNING: Proceduren för att ta bort och sätta tillbaka frontpanelen är (om inget annat anges) densamma för
Vostro 420, Vostro 220 och Vostro 220s. Illustrationerna som tillhandahålls är endast exempel och gäller kanske inte för just din dator.
Ta bort frontpanelen
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn.
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
3. Låt datorn ligga kvar på sidan och lossa försiktigt på flikarna som håller fast frontpanelen mot chassit.
4. Vrid frontpanelen bort från datorn så att krokarna på den andra sidan av frontpanelen lossnar från chassit.
).
1 flikar (4) 2 frontpanel
Sätta tillbaka frontpanelen
Page 30
1. Låt datorn ligga kvar på sidan och sätt i frontpanelens krokar i springorna på datorns ena kant.
2. Vrid frontpanelen mot datorn och tryck in flikarna i öppningarna på den andra kanten.
3. Utför stegen i avsnittet Efter att du har arbetat inuti datorn.
Tillbaka till innehållssidan
Page 31
Tillbaka till innehållssidan
Stödkonsolen
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Ta bort stödkonsolen Sätta tillbaka stödkonsolen
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
VARNING! Undvik elektriska stötar genom att alltid koppla loss datorn från eluttaget innan du tar av
kåpan.
Ta bort stödkonsolen
OBS! Det är endast Vostro 220s som har en stödkonsol. Du måste först ta bort brickan innan du kan ta bort eller byta
ut flera av datorkomponenterna.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
3. Ta bort skruven som fäster stödkonsolen i chassit.
4. Vrid bort brickan på baksidan av datorn.
5. Lösgör eventuella kablar som sitter i kabelklämman på stödkonsolen.
6. Lyft upp den bakre änden på stödkonsolen.
7. Lossa stödkonsolen i öppningarna på den andra änden och lyft bort den från datorn.
Vostro 220s
).
.
Page 32
1 stödkonsol 2 bricka 3 skruv 4 kabelklämma 5 flikar (2) 6 öppningar (2)
Sätta tillbaka stödkonsolen
1. Vrid upp brickan och sätt i flikarna på den andra änden av stödkonsolen i öppningarna på chassit.
2. Lyft upp stödkonsolen något och tryck in eventuella kablar i kabelklämman.
3. Sänk ned den andra änden av stödkonsolen och sätt i den sista fliken.
4. Stäng brickan och sätt tillbaka och skruva åt skruven.
Page 33
1 stödkonsol 2 bricka 3 skruv 4 kabelklämma 5 öppningar (2) 6 flikar (2)
5. Utför stegen i proceduren Efter att du har arbetat inuti datorn
Tillbaka till innehållssidan
.
Page 34
Tillbaka till innehållssidan
PCI- och PCI Express-kort
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Ta bort ett PCI- eller PCI Express-kort Installera ett PCI- eller PCI Express-kort Konfigurera datorn efter du tagit bort eller installerat ett PCI- eller PCI Express-kort
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
VARNING! Undvik elektriska stötar genom att alltid koppla loss datorn från eluttaget innan du tar av
kåpan.
ANMÄRKNING: Proceduren för att ta bort och sätta tillbaka PCI- och PCI Express-kort är (om inget annat anges)
densamma för Vostro 420, Vostro 220 och Vostro 220s. Illustrationerna som tillhandahålls är endast exempel och gäller kanske inte för just din dator.
Ta bort ett PCI- eller PCI Express-kort
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn.
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
3. Om du har en Vostro 220s ska du ta bort stödkonsolen (se Ta bort stödkonsolen
4. Koppla bort alla kablar som är anslutna till kortet.
5. Ta bort skruven som fäster kortet till chassit på datorns baksida.
6. Koppla bort kortet från kortkontakten på moderkortet:
För PCI-kort: Ta tag i kortets övre hörn och lossa det försiktigt från kontakten. För PCI Express-kort: Vrid låsfliken bort från kortet samtidigt som du tar tag i kortets övre hörn och lossar det
försiktigt från kontakten.
7. Om du tar bort kortet för att byta ut det mot ett nytt kort går du vidare till steg 5 i Installera ett PCI- eller PCI
Express-kort. Om inte går du vidare till steg 8.
8. Om du tar bort kortet permanent måste du sätta in en täckbricka i den tomma kortplatsens öppning på baksidan av datorn. Skruva fast täckbrickan i chassit med skruven som du tog bort i steg 5.
OBS! Tomma kortplatser måste täckas av en täckbricka i enlighet med datorns FCC-certifiering. Täckbrickan
håller även damm och smuts borta från datorn.
9. För Vostro 220s: Sätt tillbaka stödkonsolen (se Sätta tillbaka stödkonsolen
).
). Annars, gå vidare till steg 4.
).
10. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn
11. Ta bort kortets drivrutiner från operativsystemet. Se hjälpdokumentationen som följde med kortet för instruktioner om hur du tar bort kortets drivrutiner.
12. Slutför processen genom att gå vidare till Konfigurera datorn efter du tagit bort eller installerat ett PCI- eller PCI
Express-kort.
.
Page 35
Installera ett PCI- eller PCI Express-kort
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn.
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
).
3. Om du vill byta ut ett kort som du just har tagit bort i Ta bort ett PCI- eller PCI Express-kort
4. Om du vill installera ett nytt kort i en ledig kontakt för expansionskort: a. För Vostro 220s: Ta bort stödkonsolen (se Ta bort stödkonsolen b. Ta bort skruven som fäster täckbrickan i kortplatsens öppning på baksidan av datorn. Lägg skruven åt sidan, du
behöver den igen när du installerar kortet, och spara täckbrickan för framtida användning.
5. Förbered kortet för installation.
Information om hur du konfigurerar kortet, gör interna anslutningar eller på annat sätt anpassar det för datorn, finns i dokumentationen som medföljde kortet.
VARNING! Vissa nätverkskort startar automatiskt datorn när de ansluts till ett nätverk. Undvik elstötar
genom att alltid koppla bort datorn från eluttaget innan du installerar ett kort.
).
, går du vidare till steg 5.
1 korrekt isatt kort 2 inte korrekt isatt kort 3 kontakt innanför öppningen 4 kontakt som sticker ut utanför öppningen
6. Om du vill installera ett PCI Express-kort i x16-kortkontakten placerar du kortet så att låsspringan ligger i linje med
låsfliken.
Page 36
1 PCI Express x16-kort 2 PCI Express x16-kortplats 3 låsflik 4 PCI Express x1-kortplats 5 PCI Express x1-kort 6 låsspringa
7. Sätt kortet i kontakten och tryck ned det tills det sitter på plats. Kontrollera att kortet sitter ordentligt på plats i
kontakten.
8. Sätt tillbaka och dra åt skruven så att kortet säkras på plats.
9. Anslut de kablar som ska vara anslutna till kortet.
Information om kabelanslutningar för korten finns i den medföljande dokumentationen.
ANMÄRKNING: Dra inga kablar över eller bakom korten, med undantag för Vostro 220s, som har en kabelklämma i
chassits stödkonsol. Utan kabelklämma kan kablar som dras över kort leda till att att datorkåpan inte kan stängas ordentligt eller att utrustningen skadas.
10. För Vostro 220s: Sätt tillbaka stödkonsolen (se Sätta tillbaka stödkonsolen
11. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn
12. Installera de drivrutiner som behövs enligt beskrivningen i dokumentationen för kortet.
13. Slutför processen genom att gå vidare till Konfigurera datorn efter du tagit bort eller installerat ett PCI- eller PCI
Express-kort.
.
).
Konfigurera datorn efter du tagit bort eller installerat ett PCI­eller PCI Express-kort
OBS! Information om hur du installerar drivrutiner och programvara för ditt kort finns i dokumentationen som
medföljde kortet.
Korttyp Installerat Borttaget Ljudkort 1. Starta systeminställningsprogrammet (se
Systeminställningsprogrammet
2. Gå till Integrated Peripherals (integrerade enheter), Onboard Audio Controller (inbyggd ljudkontroll), och ändra inställningen till Disabled (inaktiverad).
3. Anslut de externa ljudenheterna till ljudkortets kontakter.
).
1. Starta systeminställningsprogrammet (se Systeminställningsprogrammet
2. Gå till Integrated Peripherals (integrerade enheter), Onboard Audio Controller (inbyggd ljudkontroll), och ändra inställningen till Enabled (aktiverad).
3. Anslut de externa ljudenheterna till datorns kontakter på baksidan.
).
Nätverkskort 1. Starta systeminställningsprogrammet (se 1. Starta systeminställningsprogrammet
Page 37
Systeminställningsprogrammet).
2. Gå till Integrated Peripherals (integrerade
(se Systeminställningsprogrammet).
3. Anslut nätverkskabeln till nätverkskortets kontakt.
Tillbaka till innehållssidan
enheter), välj Onboard LAN Controller (styrenhet för nätverk) och ändra inställningen till Disabled
(inaktiverad), om du inte vill använda båda gränssnitten.
2. Gå till Integrated Peripherals (integrerade enheter), välj Onboard LAN Controller (styrenhet för nätverk) och ändra inställningen till Enabled (aktiverad).
3. Anslut nätverkskabeln till kontakten på moderkortet.
Page 38
Tillbaka till innehållssidan
Enheter
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Hårddiskar Mediekortläsaren Optisk enhet Ta bort metallplattan som täcker enhetsfacket
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
VARNING! Undvik elektriska stötar genom att alltid koppla loss datorn från eluttaget innan du tar av
kåpan.
ANMÄRKNING: Proceduren för att ta bort och sätta tillbaka enheter är (om inget annat anges) densamma för Vostro
420, Vostro 220 och Vostro 220s. Illustrationerna som tillhandahålls är endast exempel och gäller kanske inte för just din dator.
Hårddiskar
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
VARNING! Undvik elektriska stötar genom att alltid koppla loss datorn från eluttaget innan du tar av
kåpan.
ANMÄRKNING: Undvik att ställa hårddisken på hårda underlag, eftersom det kan skada den. Placera istället
hårddisken på t.ex. en skumgummiyta, som ger tillräckligt med dämpning.
ANMÄRKNING: Om du byter ut en hårddisk som innehåller data som du vill behålla är det bäst att du
säkerhetskopierar dina filer innan du börjar med den här proceduren.
Ta bort en hårddisk
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn.
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
3. För Vostro 220s: Ta bort stödkonsolen (se Ta bort stödkonsolen
4. Koppla bort strömkabeln och datakabeln från hårddiskens baksida.
5. För Vostro 420 och Vostro 220: a. Lossa skruvarna som fäster hårddisken i facket.
).
).
b. Skjut ut enheten från facket mot datorns baksida.
Vostro™ 420
Page 39
1 skruvar (4) 2 hårddisk 3 strömkabel 4 datakabel
Vostro 220
Page 40
1 skruvar (4) 2 hårddisk 3 strömkabel 4 datakabel
6. För Vostro 220s: a. Lyft upp hårddiskens spärrhake. b. Skjut hårddisken en bit ut från facket, vinkla hårddiskens baksida uppåt så att hårddisken är i lodrät vinkel mot
hårddiskfacket och dra hårddisken med skruvarna genom skenorna i facket tills du kan lyfta bort hårddisken från datorn.
c. Gör om steg a och steg b för eventuella andra hårddiskar.
Vostro 220s
Page 41
1 skenor (2) 2 spärrhake för hårddisk
a. Lyft upp hårddiskens spärrhake.
3 hårddisk 4 skruvar (4) 5 strömkabel 6 datakabel
7. Om du vill installera en ny hårddisk går du vidare till steg 3
Om du vill ta bort hårddisken permanent och lämna hårddiskfacket tomt går du vidare till steg 8
8. Koppla bort datakabeln från moderkortet (se Komponenter på moderkortet
9. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn
10. Starta sedan om datorn och kontrollera enhetskonfigurationen i systeminställningsprogrammet: a. Starta systeminställningsprogrammet (se Systeminställningsprogrammet b. I avsnittet Drives (Enheter), under Drive 0 through 3 (Enhet 0 till 3) ställer du in enheten till rätt
konfiguration.
i Byta ut eller lägga till en hårddisk.
) och ta bort kabeln från datorn.
.
).
Byta ut eller lägga till en hårddisk
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn.
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
3. Kontrollera i dokumentationen att enheten är rätt konfigurerad för datorn.
4. För Vostro 220s:
).
.
Page 42
b. Skjut hårddisken en bit ut från facket, vinkla hårddiskens baksida uppåt så att hårddisken är i lodrät vinkel mot
hårddiskfacket och dra hårddisken med skruvarna genom skenorna i facket tills du kan lyfta bort hårddisken från datorn.
c. Gör om steg a
Vostro 220s
och steg b för eventuella andra hårddiskar.
1 skenor (2) 2 spärrhake för hårddisk 3 hårddisk 4 skruvar (4)
5. För Vostro 420 och Vostro 220: a. Skjut in hårddisken i hårddiskfacket. b. Justera hålen på sidan av hårddisken med hålen i facket och skruva fast skruvarna så att hårddisken sitter
ordentligt i facket.
Vostro 420
Page 43
1 skruvar (4 totalt: 2 skruvar för att leda hårddisken i facket
och 2 skruvar för att skruva fast hårddisken)
3 strömkabel 4 datakabel
2 hårddisk
Vostro 220
Page 44
1 skruvar (4) 2 hårddisk
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
3 strömkabel 4 datakabel
6. Anslut ström- och datakablarna till hårddiskens baksida.
ANMÄRKNING: Kontakterna är utformade så att det inte ska gå att sätta in dem på fel sätt. En skåra eller ett saknat
stift på den ena kontakten motsvaras av en flik eller ett fyllt hål på den andra. Justera kontakterna korrekt innan du ansluter dem så att du inte skadar kontakterna.
7. Kontrollera så att den andra änden av datakabeln är ansluten till en gränssnittskontakt märkt "SATA0", "SATA1",
"SATA2", eller "SATA3" på moderkortet (se Komponenter på moderkortet
8. Kontrollera att alla kablar är korrekt ansluta och sitter ordentligt.
).
9. För Vostro 220s: Sätt tillbaka stödkonsolen (se Sätta tillbaka stödkonsolen
10. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn
11. Starta sedan om datorn och kontrollera enhetskonfigurationen i systeminställningsprogrammet: a. Starta systeminställningsprogrammet (se Systeminställningsprogrammet b. I avsnittet Drives (Enheter), under Drive 0 through 3 (Enhet 0 till 3) ställer du in enheten till rätt
konfiguration.
12. Dokumentationen som medföljde enheten innehåller anvisningar om hur du installerar den programvara som krävs för
att enheten ska fungera.
.
).
).
Mediekortläsaren
Page 45
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
VARNING! Undvik elektriska stötar genom att alltid koppla loss datorn från eluttaget innan du tar av
kåpan.
Ta bort mediekortläsaren
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn.
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
3. Ta bort frontpanelen (se Ta bort frontpanelen
).
).
1 skruvar (2) 2 mediekortläsare 3 USB-gränssnittskabel
4. Koppla bort USB-kabeln från mediekortläsarens baksida.
5. För Vostro 420 och Vostro 220: Ta bort de två skruvarna som fäster enheten i facket.
För Vostro 220s: Lyft frigöringsspärren som håller fast både den optiska enheten och 3,5-tumsenheten i deras respektive fack.
Page 46
1 frigöringsspärr 2 fack för optisk enhet 3 mediekortläsare
6. Skjut ut enheten genom datorns frontpanel.
7. steg 5Om du vill installera en ny enhet går du vidare till Byta ut eller lägga till en mediekortläsare i .
Om du vill ta bort enheten permanent och lämna facket tomt går du vidare till steg 8
8. Koppla bort USB-gränssnittskabeln från moderkortet (se Komponenter på moderkortet
9. Sätta i en 3,5-tumspanel i det tomma enhetsfacket: a. Håll panelen i vinkel och sätt i ena änden i enhetsfackets öppning. b. Tryck in den andra änden i fackets öppning så att panelen sitter ordentligt på plats.
OBS! Enligt gällande säkerhetsföreskrifter är det viktigt att du sätter in en 3,5-tumspanel i det tomma facket om du
skulle ta bort enheten permanent från datorn.
.
) och ta bort kabeln från datorn.
Page 47
1 3,5-tumspanel
10. För Vostro 220s: Tryck ned frigöringsspärren så att den optiska enheten sitter fast ordentligt.
11. Sätta in en täckpanel för det tomma facket på frontpanelen: a. Håll täckpanelen i vinkel och sätt i fliken i ena änden av täckpanelen i motsvarande öppning på frontpanelen. b. Tryck fast täckpanelen i andra änden så att den sitter fast ordentligt i frontpanelen.
1 flik 2 frontpanelens insida 3 täckpanel för tomt fack 4 öppning på frontpanelen
12. Sätt tillbaka frontpanelen (se Sätta tillbaka frontpanelen
13. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn
14. Starta systeminställningsprogrammet (se Systeminställningsprogrammet
).
.
) och uppdatera enhetsinställningarna.
Page 48
Byta ut eller lägga till en mediekortläsare
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn.
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
).
3. Ta bort frontpanelen (se Ta bort frontpanelen
4. Om du ska installera en mediekortläsare på en dator som inte tidigare hade en enhet installerad i 3,5-tumsfacket måste du först:
a. Ta bort metallplattan som täcker det tomma 3,5-tumsfacket (se Ta bort metallplattan som täcker enhetsfacket b. För Vostro 220s: Lyft frigöringsspärren som håller fast både den optiska enheten och 3,5-tumsenheten i deras
respektive fack.
c. Ta bort täckpanelen för det tomma facket från frontpanelen: Tryck på täckpanelens spärrhake på insidan av
frontpanelen och lyft bort täckpanelen.
).
).
1 frontpanelens insida 2 spärrhake 3 täckpanel för tomt fack
5. Ta ur mediekortläsaren från förpackningen.
6. För Vostro 220s: Skruva i två skruvar på varje sida av mediekortläsaren.
7. Skjut försiktigt in enheten i facket på datorns framsida.
8. För Vostro 420 och Vostro 220:
a. Rikta in enhetens skruvhål efter skruvhålen i enhetsfacket. b. Sätt tillbaka och skruva åt de två skruvarna så att enheten sitter fast i enhetsfacket.
9. För Vostro 220s: Lyft frigöringsspärren som håller fast både den optiska enheten och 3,5-tumsenheten i deras respektive fack.
OBS! Sätt i mediekortläsaren i enhetsfacket innan du ansluter USB-gränssnittskabeln till enhetens baksida.
10. Anslut USB-gränssnittskabeln till enhetens baksida.
Page 49
ANMÄRKNING: Kontakterna är utformade så att det inte ska gå att sätta in dem på fel sätt. En skåra eller ett saknat
stift på den ena kontakten motsvaras av en flik eller ett fyllt hål på den andra. Justera kontakterna korrekt innan du ansluter dem så att du inte skadar kontakterna.
11. Kontrollera så att den andra änden av USB-gränssnittskabeln är ansluten till en USB-kontakt på moderkortet (se
Komponenter på moderkortet
).
1 skruvar (2) 2 skruvhål (2) 3 mediekortläsare 4 USB-gränssnittskabel
12. Sätt tillbaka frontpanelen (se Sätta tillbaka frontpanelen
13. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn
14. Dokumentationen som medföljde enheten innehåller anvisningar om hur du installerar den programvara som krävs för att enheten ska fungera.
15. Starta systeminställningsprogrammet (se Systeminställningsprogrammet
).
.
) och uppdatera enhetsinställningarna.
Optisk enhet
VARNING! Innan du utför något arbete inuti datorn ska du läsa säkerhetsinstruktionerna som medföljde
datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
VARNING! Undvik elektriska stötar genom att alltid koppla loss datorn från eluttaget innan du tar av
kåpan.
Ta bort en optisk enhet
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn.
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
3. Ta bort frontpanelen (se Sätta tillbaka frontpanelen
).
).
Page 50
4. Koppla bort strömkabeln och datakabeln från enhetens baksida.
1 skruvar (2) 2 skruvhål (4) 3 optisk enhet 4 datakabel 5 strömkabel
5. För Vostro 420 och Vostro 220: Ta bort de två skruvarna som fäster den optiska enheten i facket.
6. Skjut ut den optiska enheten genom datorns frontpanel.
7. Om du vill installera en ny enhet går du vidare till steg 5
Om du vill ta bort enheten permanent och lämna enhetsfacket tomt går du vidare till steg 8
8. Koppla bort datakabeln från moderkortet (se Komponenter på moderkortet
9. För Vostro 420 och Vostro 220: Använd två skruvar för att skruva fast en 5,25-tumspanel i det tomma facket.
i Byta ut eller lägga till en optisk enhet.
.
) och ta bort kabeln från datorn.
Page 51
1 skruvar (2) 2 5,25-tumspanel
OBS! Enligt gällande säkerhetsföreskrifter är det viktigt att du sätter in en 5,25-tumspanel i det tomma facket om du
skulle ta bort enheten permanent från datorn.
10. Sätt tillbaka frontpanelen (se Sätta tillbaka frontpanelen
11. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn
12. Starta systeminställningsprogrammet (se Systeminställningsprogrammet
).
.
) och uppdatera enhetsinställningarna.
Byta ut eller lägga till en optisk enhet
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn.
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
3. Ta bort frontpanelen (se Ta bort frontpanelen
4. Om du ska installera en optisk enhet i ett fack som inte tidigare hade en enhet installerad måste du först ta bort metallplattan (täckpanelen) från det tomma enhetsfacket (se Ta bort metallplattan som täcker enhetsfacket).
5. Ta ur den optiska enheten från förpackningen.
6. Skjut försiktigt in den optiska enheten i facket på datorns framsida.
7. För Vostro 420 och Vostro 220:
a. Rikta in den optiska enhetens skruvhål efter skruvhålen i enhetsfacket.
).
).
b. Sätt tillbaka och skruva åt de två skruvarna på den optiska enheten.
8. Anslut strömkabeln och datakabeln till enhetens baksida.
ANMÄRKNING: Kontakterna är utformade så att det inte ska gå att sätta in dem på fel sätt. En skåra eller ett saknat
stift på den ena kontakten motsvaras av en flik eller ett fyllt hål på den andra. Justera kontakterna korrekt innan du ansluter dem så att du inte skadar kontakterna.
9. Kontrollera så att den andra änden av datakabeln är ansluten till en SATA4-, SATA5-, eller en SATA6-kontakt på moderkortet (se Komponenter på moderkortet
).
Page 52
1 skruvar (2) 2 skruvhål 3 optisk enhet 4 datakabel 5 strömkabel
10. Sätt tillbaka frontpanelen (se Sätta tillbaka frontpanelen
11. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn
12. Dokumentationen som medföljde enheten innehåller anvisningar om hur du installerar den programvara som krävs för att enheten ska fungera.
13. Starta systeminställningsprogrammet (se Systeminställningsprogrammet
).
.
) och uppdatera enhetsinställningarna.
Ta bort metallplattan som täcker enhetsfacket
Vostro 420 och Vostro 220
Vostro 420
Page 53
1 3,5-tums metallplatta
Ta bort metallplattan genom att sticka in toppen på en stjärnmejsel i öppningen på plattan och trycka stjärnmejseln utåt för att bända upp och bryta loss de två metallflikarna som håller plattan till chassit.
OBS! Kassera 3,5-tumsplattan efter att du tagit bort den. Den är inte till för att återanvändas. Du kan sätta in en
täckpanel för att täcka öppningen på det tomma 3,5-tumsfacket (efter att du har tagit bort metallplattan) om du skulle bestämma dig för att permanent ta bort en enhet från 3,5-tums-facket.
Metallplattan för 5,25-tumsfacket kan återanvändas som täckpanel för att täcka öppningen på ett tomt 5,25-tumsfack. Innan du tar bort en metallplatta för ett fack för optiska enheter (5,25-tumsfack) måste du kontrollera ifall det fortfarande är den ursprungliga metallplattan eller om den sitter fast med två skruvar. Om den sitter fast med skruvar skruvar du först loss de två skruvarna, annars använder du Phillips-skruvmejseln för att bryta loss plattan.
1 5,25-tums metallplatta för tomma fack för optiska enheter (5,25-tumsfack)
OBS! Spara 5,25-tumsplattorna så att du kan använda dem senare om du skulle bestämma dig för att permanent ta
bort en optisk enhet. Det är endast metallplattor för optiska enheter som har skruvhål för återanvändning. Ett tomt fack för optiska enheter måste täckas av en metallplatta (täckpanel) i enlighet med gällande säkerhetsföreskrifter.
Page 54
Vostro 220s
Ta bort 3,5-tumsplattan genom att trycka skruvmejseln utåt och vrida till så att metallflikarna som håller plattan till chassit bryts loss.
OBS! Kassera 3,5-tumsplattan efter att du tagit bort den. Den är inte till för att återanvändas. Du kan sätta in en
täckpanel för att täcka öppningen på det tomma 3,5-tumsfacket (efter att du har tagit bort metallplattan) om du skulle bestämma dig för att permanent ta bort en enhet från 3,5-tums-facket.
Vostro 220s
1 3,5-tums metallplatta
Tillbaka till innehållssidan
Page 55
Tillbaka till innehållssidan
I/O-panelen
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Ta bort I/O-panelen Sätta tillbaka I/O-panelen
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
VARNING! Undvik elektriska stötar genom att alltid koppla loss datorn från eluttaget innan du tar av
kåpan.
ANMÄRKNING: Proceduren för att ta bort och sätta tillbaka I/O-panelen är (om inget annat anges) densamma för
Vostro 420, Vostro 220 och Vostro 220s. Illustrationerna som tillhandahålls är endast exempel och gäller kanske inte för just din dator.
Ta bort I/O-panelen
OBS! Notera hur kablarna är dragna när du tar bort dem så att du kan lägga tillbaka dem korrekt när du installerar
den nya I/O-panelen.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
3. Ta bort frontpanelen (se Ta bort frontpanelen
4. Koppla bort I/O-panelens kablar från moderkortet.
5. För Vostro 220s: a. Ta bort stödkonsolen (se Ta bort stödkonsolen b. Ta bort alla hårddiskar från hårddiskfacken (se Ta bort en hårddisk
6. Lösgör kablarna från eventuella metallklämmor som håller kablarna på plats inuti datorn.
7. Ta bort skruven som håller fast I/O-panelen i chassit.
ANMÄRKNING: Ta försiktigt ur I/O-panelen från datorn och dra kablarna försiktigt genom facken, hålen och
frontpanelens öppning så att inte kabelkontakterna eller eventuella kabelklämmor skadas.
8. Lyft försiktigt bort I/O-panelen från datorn under det att du försiktigt drar kablarna genom facken, hålen och
frontpanelens öppning.
).
.
).
).
).
Vostro 420
Page 56
1 frontpanelens öppning 2 I/O-panel med kablar
kabelklämmor skadas.
3 skruv
Vostro 220s
1 frontpanelens öppning 2 I/O-panel med kablar 3 skruv
Sätta tillbaka I/O-panelen
ANMÄRKNING: Var försiktig när du skjuter in I/O-panelen i datorn så att inte kabelkontakterna och eventuella
Page 57
1. Dra I/O-panelens kablar genom I/O-panelens öppning i chassit och dra dem till de olika kontakterna och facken.
2. Skjut in I/O-panelens kablar i kabelklämmorna om sådana finns.
3. Sätt tillbaka och dra åt skruven som säkrar I/O-panelen i chassit.
4. Anslut kablarna till moderkortet igen (se Komponenter på moderkortet
5. För Vostro 220s: a. Sätt tillbaka stödkonsolen (se Sätta tillbaka stödkonsolen b. Sätt tillbaka alla hårddiskar (se Byta ut eller lägga till en hårddisk
panelen.
6. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn
Tillbaka till innehållssidan
.
).
).
) som du tog bort i steg 5 i Ta bort I/O-
Page 58
Tillbaka till innehållssidan
Fläkt
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Ta bort chassifläkten Sätta tillbaka chassifläkten
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
VARNING! Koppla alltid ur datorn från eluttaget innan du öppnar kåpan för att skydda dig mot möjliga
elektriska stötar, skärsår av rörliga fläktblad eller andra möjliga skador.
ANMÄRKNING: Proceduren för att ta bort och sätta tillbaka chassifläkten är (om inget annat anges) densamma för
Vostro 420, Vostro 220 och Vostro 220s. Illustrationerna som tillhandahålls är endast exempel och gäller kanske inte för just din dator.
Ta bort chassifläkten
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn.
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
3. Koppla bort chassifläktkabeln från moderkortet.
4. Håll chassifläkten på plats och ta bort skruven eller skruvarna som fäster fläkten vid chassit.
5. För Vostro 220s ska du skjuta fläkten mot datorns framsida så att den släpper från chassit.
6. Lossa fläkten och dra den mot datorns mitt och lyft ut fläkten från chassit.
Vostro 420
).
Page 59
1 chassifläkt 2 moderkortets strömkontakt 3 skruvar (4)
Vostro 220
Page 60
1 chassifläkt 2 moderkortets strömkontakt 3 skruvar (4)
Vostro 220s
1 moderkortets strömkontakt 2 chassifläkt 3 skruv
Sätta tillbaka chassifläkten
1. För Vostro 220s: a. Lägg ned fläkten i chassit så att fläktens skruvhål hamnar i linje med och lite framför skruvhålet på fläkthållaren
i chassit.
b. Tryck in fläkten i sidan på chassit och skjut den sedan mot datorns baksida så att den lägger sig mot stödposten.
c. Gå vidare till steg 3
2. Håll chassifläkten på plats, justera skruvhålet eller skruvhålen och sätt i skruvarna som fäster fläkten på chassit.
3. Anslut fläktkabeln till moderkortet (se Komponenter på moderkortet
.
).
Page 61
4. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn.
Tillbaka till innehållssidan
Page 62
Tillbaka till innehållssidan
Processorfläkt och kylfläns
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Ta bort processorfläkt och kylfläns Sätta tillbaka processorfläkt och kylfläns
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
VARNING! Koppla alltid ur datorn från eluttaget innan du öppnar den för att skydda dig mot möjliga
elektriska stötar, skärsår av rörliga fläktblad eller andra möjliga skador.
ANMÄRKNING: Proceduren för att ta bort och sätta tillbaka processorfläkt och kylfläns är (om inget annat anges)
densamma för Vostro 420, Vostro 220 och Vostro 220s. Illustrationerna som tillhandahålls är endast exempel och gäller kanske inte för just din dator.
Ta bort processorfläkt och kylfläns
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn.
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
3. Koppla bort kabeln för processorfläkten och kylflänsen från moderkortet.
4. Lossa de fyra skruvarna som håller fast kylflänsen vid moderkortet.
VARNING! Processorfläkten och kylflänsen kan bli väldigt varma under normal drift. Se till att de svalnat
ordentligt innan du vidrör dem.
ANMÄRKNING: Ett starkt termiskt bindemedel kan förekomma mellan processorn och kylflänsen. Ta inte i för mycket
när du särar på kylflänsen och processorn eftersom processorn då kan skadas.
5. Lyft upp processorfläkten och kylflänsen försiktigt och ta bort dem från datorn. Lägg dem med fläkten nedåt och med
det termiska fettet uppåt.
).
Page 63
1 stjärnmejsel 2 processorfläkt och kylfläns 3 kabel för processorfläkt och kylfläns 4 fläktanslutning på moderkortet 5 skruvhål med gummibussningar (4) 6 fästskruvar (4)
Sätta tillbaka processorfläkt och kylfläns
ANMÄRKNING: Om du inte behöver en ny kylfläns för den nya processorn, sätter du tillbaka den gamla kylflänsen när
du bytt ut processorn.
1. Applicera termisk lösning på kylflänsen om det behövs.
2. Passa in de fyra fästskruvarna på kylflänsen med hålen och gummibussningarna på moderkortet.
Page 64
1 stjärnmejsel 2 processorfläkt och kylfläns 3 kabel för processorfläkt och kylfläns 4 fläktanslutning på moderkortet 5 skruvhål med gummibussningar 6 fästskruvar (4)
3. Skruva åt skruvarna så att processorfläkt och kylfläns sitter ordentligt på moderkortet.
ANMÄRKNING: Se till att processorfläkten och kylflänsen sitter fast ordenligt.
4. Anslut kabeln för processorfläkten och kylflänsen till moderkortets kontakt (se Komponenter på moderkortet
5. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn
Tillbaka till innehållssidan
.
).
Page 65
Tillbaka till innehållssidan
Minnesmodul/moduler
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Ta bort minnesmoduler Byta ut eller lägga till en minnesmodul
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
Ta bort minnesmoduler
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn.
2. Ta bort datorkåpan (se Sätta tillbaka datorkåpan
3. Hitta minnesmodulen på moderkortet (se Komponenter på moderkortet
4. Tryck ut spärrhakarna på ömse sidor av minnesmodulkontakten.
1 spärrhakar (2) 2 minnesmodulkontakt
5. Fatta tag i modulen och dra den uppåt.
Om det är svårt att få loss modulen kan du vicka försiktigt på den fram och tillbaka tills den lossnar från kontakten.
).
).
Byta ut eller lägga till en minnesmodul
ANMÄRKNING: Installera inte ECC-minnesmoduler.
ANMÄRKNING: Om du tar bort de ursprungliga minnesmodulerna från datorn under en minnesuppgradering bör du
förvara dem åtskilt från eventuella nya moduler, även om du har köpt dem från Dell. Undvik att använda en ursprunglig minnesmodul med en ny minnesmodul om det är möjligt. Annars kan datorn kanske inte starta som den ska. Den rekommenderade minnesuppsättningen för Vostro 420 är:
1) Ett matchande par minnesmoduler installerade i DIMM-kontakterna 1 och 2, eller
2) Ett matchande par minnesmoduler installerade i DIMM-kontakterna 1 och 2 och ett annat matchande par installerade i DIMM-kontakterna 3 och 4.
OBS! Om du installerar blandade par minnesmoduler av typen PC2-5300 (DDR2 667-MHz) och PC2-6400 (DDR2 800-
MHz) fungerar modulerna med den lägsta installerade modulens hastighet.
OBS! Kontrollera så att du har installerat en enkel minnesmodul i DIMM-kontakt 1, kontakten närmast processorn,
innan du installerar någon modul i några andra kontakter.
OBS! Vostro 420 har utrymme för fyra DIMM-moduler, Vostro 220 och Vostro 220s har utrymme för två DIMM-
Page 66
moduler.
1 Par A: matchande par
minnesmoduler i kontakterna DIMM_1 och DIMM_2
1. Passa in skåran i botten av modulen mot kontaktens ram.
1 inskärningar (2) 2 minnesmodul 3 skåra 4 ram
ANMÄRKNING: Tryck modulen rakt ned på kontakten med ett jämnt tryck i båda ändarna, så minimerar du risken för
skador på minnesmodulen.
2. Tryck ner modulen i kontakten så att modulen kläms på plats.
2 Par B: matchande par
minnesmoduler i kontakterna DIMM_3 och DIMM_4
Om du sätter i modulen korrekt klämmer spärrhakarna fast i inskärningarna på modulens båda sidor.
3. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn.
4. När meddelandet om att minnesstorleken har ändrats visas på skärmen trycker du på <F1>.
Page 67
5. Logga in på datorn.
6. Högerklicka på ikonen Den här datorn på Windows®-skrivbordet och klicka på Egenskaper.
7. Klicka på fliken Allmänt.
8. Kontrollera att minnet har installerats korrekt och att datorn har hittat det genom att verifiera den angivna
minnestorleken (RAM).
Tillbaka till innehållssidan
Page 68
Tillbaka till innehållssidan
Nätaggregat
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Ta bort nätaggregatet Byta ut nätaggregatet Likströmskontakter Stiftstilldelning för likströmskontakt till nätaggregat
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
VARNING! Undvik elektriska stötar genom att alltid koppla loss datorn från eluttaget innan du tar av
kåpan.
ANMÄRKNING: Proceduren för att ta bort och sätta tillbaka nätaggregatet är (om inget annat anges) densamma för
Vostro 420, Vostro 220 och Vostro 220s. Illustrationerna som tillhandahålls är endast exempel och gäller kanske inte för just din dator.
Ta bort nätaggregatet
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn.
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
ANMÄRKNING: Anteckna hur likströmskablarna är dragna i eventuella klämmor och chassit när du tar bort dem från
moderkortet och enheterna. Det är viktigt att du drar kablarna på samma sätt när du sätter tillbaka nätaggregatet så att kablarna inte kläms åt eller viks.
3. För Vostro 220s: a. Ta bort stödkonsolen (se Ta bort stödkonsolen b. Skjut fram den optiska enheten tillräckligt långt så att du kan nå PWR1-kontakten på moderkortet.
c. Ta bort eventuella PCI- eller PCI Express-kort (se Ta bort ett PCI- eller PCI Express-kort
4. Koppla bort likströmskablarna från moderkortet (se Komponenter på moderkortet
5. Ta loss kablarna från eventuella klämmor i chassit.
6. Skruva loss de fyra skruvarna som fäster nätaggregatet till datorns baksida.
7. Tryck ner på fästklämmorna för nätaggregatet.
).
).
).
) och enheterna.
Page 69
1 skruvar (4) (endast 3 skruvar för Vostro 220s) 2 nätaggregat
8. Skjut nätaggregatet mot datorns framsida och lyft ut den.
Byta ut nätaggregatet
1. Sätt det nya nätaggregatet på plats.
Page 70
2. Sätt tillbaka och skruva åt skruvarna som håller fast nätaggregatet i datorns chassi.
VARNING! Om inte alla skruvarna skruvas fast ordentligt kan det orsaka elstötar eftersom skruvarna
spelar stor roll för systemets jordning.
ANMÄRKNING: Dra likströmskablarna och sätt in dem i eventuella klämmor. Kablarna måste sitta på rätt plats för att
förhindra att de skadas.
3. Anslut likströmskablarna till enheterna och moderkortet igen.
OBS! Kontrollera att alla kablar sitter på rätt plats och att de sitter i ordentligt.
4. För Vostro 220s: a. Återinstallera eventuella PCI- eller PCI Express-kort (se Installera ett PCI- eller PCI Express-kort). b. Skjut tillbaka den optiska enheten i enhetsfacket.
c. Sätt tillbaka stödkonsolen (se Sätta tillbaka stödkonsolen
5. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn
Likströmskontakter
Vostro 420
).
.
Vostro 220
Page 71
Vostro 220s
Stiftstilldelning för likströmskontakt till nätaggregat
Likströmskontakt P1
Page 72
Stiftnummer Signalnamn Färg på ledare Storlek på ledare
1 3,3 V Orange 20 AWG 2 3,3 V Orange 20 AWG 3 RTN Svart 20 AWG 4 5 V Röd 20 AWG 5 RTN Svart 20 AWG 6 5 V Röd 20 AWG 7 RTN Svart 20 AWG 8 POK Grå 22 AWG 9 5 V AUX Lila 20 AWG 10 +12 V Gul 20 AWG 11 +12 V Gul 20 AWG 12 3,3 V Orange 20 AWG 13 3,3 V Orange 20 AWG 14 -12 V Blå 22 AWG 15 RTN Svart 20 AWG 16 PS_ON Grön 22 AWG 17 RTN Svart 20 AWG 18 RTN Svart 20 AWG 19 RTN Svart 20 AWG 20 OPEN 21 5 V Röd 20 AWG 22 5 V Röd 20 AWG 23 5 V Röd 20 AWG 24 RTN Svart 20 AWG
Likströmskontakt P2
Stiftnummer Signalnamn 18-AWG ledare
1 GND Svart
Page 73
2 GND Svart
3 +12 VADC Gul
3 +12 V likström Gul
4 +12 VADC Gul
Likströmskontakter P3, P4, P5, P6, P7 och P8
Stiftnummer Signalnamn 18-AWG ledare
1 +3,3 V likström Orange 2 GND Svart 3 +5 V likström Röd 4 GND Svart 5 +12 VBDC Vit
Likströmskontakt P9
Stiftnummer Signalnamn 22-AWG ledare
1 +5 V likström Röd 2 GND Svart 3 GND Svart 4 +12 VADC Gul
Likströmskontakt P10
Stiftnummer Signalnamn 22-AWG ledare
1 +12 V likström Gul 2 +12 V likström Gul
Page 74
4 GND Svart 5 GND Svart 6 GND Svart
Tillbaka till innehållssidan
Page 75
Tillbaka till innehållssidan
Knappcellsbatteri
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Ta bort knappcellsbatteriet Sätta i knappcellsbatteriet
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
VARNING! Ett nytt batteri kan explodera om det installeras felaktigt. Byt endast ut batteriet mot ett av
samma eller motsvarande typ av batteri som rekommenderas av tillverkaren. Kassera förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens anvisningar.
ANMÄRKNING: Proceduren för att ta bort och byta knappcellsbatterier är (om inget annat anges) densamma för
Vostro 420, Vostro 220 och Vostro 220s.
Ta bort knappcellsbatteriet
1. Skriv ned inställningarna i systeminställningsprogrammet så att du kan ställa in de rätta inställningarna igen i steg 4 i
Sätta i knappcellsbatteriet
. Se Systeminställningsprogrammet om du behöver hjälp med systeminställningsprogrammet.
2. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn.
3. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
4. För Vostro 220s: Ta bort stödkonsolen (se Ta bort stödkonsolen
ANMÄRKNING: Var försiktig så att du inte vidrör moderkortet om du försöker att bända upp batteriet med hjälp av ett
trubbigt föremål. Se till att föremålet verkligen sitter mellan batteriet och sockeln innan du försöker bända bort batteriet. Annars kan moderkortet skadas genom att sockeln bryts av eller kretsarna på moderkortet kortsluts.
1 frigöringsspärr 2 batteri (pluspol)
5. Tryck försiktigt frigöringsspärren bort från batteriet så att batteriet lossnar från sockeln.
6. Ta bort batteriet och kassera det på rätt sätt.
).
).
Sätta i knappcellsbatteriet
1. Sätt i det nya batteriet i sockeln med den sida uppåt som är märkt med "+" och se till att det klickar på plats.
Kontrollera så att batteriet sitter fast ordentligt i batterisockeln.
Page 76
2. För Vostro 220s: Sätt tillbaka stödkonsolen (se Sätta tillbaka stödkonsolen).
3. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn.
4. Öppna systeminställningsprogrammet (se Systeminställningsprogrammet
inställningarna som du skrev ned i steg 1
Tillbaka till innehållssidan
. Ange även korrekt datum och tid.
för mer instruktioner) och återställ
Page 77
Tillbaka till innehållssidan
Moderkort
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Ta bort moderkortet Montera ett moderkort
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
VARNING! Koppla alltid ur datorn från eluttaget innan du öppnar kåpan för att skydda dig mot möjliga
elektriska stötar, skärsår av rörliga fläktblad eller andra möjliga skador.
ANMÄRKNING: Proceduren för att ta bort och sätta tillbaka moderkortet är (om inget annat anges) densamma för
Vostro 420, Vostro 220 och Vostro 220s. Illustrationen som tillhandahålls är endast ett exempel och gäller kanske inte för just din dator.
Ta bort moderkortet
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn.
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
3. För Vostro 220s: a. Ta bort stödkonsolen (se Ta bort stödkonsolen b. Skjut fram den optiska enheten tillräckligt långt så att du kan nå PWR1-kontakten på moderkortet.
4. Ta bort alla expansionskort (se Ta bort ett PCI- eller PCI Express-kort
förpackningar så att de inte skadas av eventuell statisk elektricitet.
5. Koppla bort alla datakablarna för alla enheter (cd, dvd, hårddiskar) från moderkortet.
6. Koppla bort alla frontpanelkablar från moderkortet.
7. Koppla bort likströmskablarna från moderkortet.
8. Om moderkortet ska ersättas med ett annat moderkort: a. Ta bort processorfläkten och kylflänsen (se Ta bort processorfläkt och kylfläns b. Ta bort minnesmodulerna från moderkortet (se Byta ut eller lägga till en minnesmodul
i separata antistatiska förpackningar.
c. Ta bort processorn från moderkortet (se Ta bort processorn) och lägg den i en antistatisk förpackning.
9. Koppla bort chassifläktkabeln från moderkortet.
).
).
). Lagra korten i separata antistatiska
).
) och lägg dem var för sig
10. Koppla bort alla andra kablar från moderkortet.
11. Ta bort skruvarna som håller fast systemkortet på datorchassit.
VARNING! Moderkortet är mycket ömtåligt. Hantera moderkortet med stor varsamhet.
12. Lyft försiktigt ur moderkortet från datorchassit och lägg det i en antistatisk förpackning.
Page 78
1 moderkort 2 skruvar (9)
Montera ett moderkort
1. Passa in hålen i moderkortet med skruvhålen i chassit. Kontrollera samtidigt att bakpanelens kontakter är korrekt
inpassade i öppningarna på chassits baksida.
Page 79
2. Skruva åt skruvarna som håller fast moderkortet på chassit. Dra inte åt skruvarna för mycket.
VARNING! Om inte alla skruvar sätts tillbaka och skruvas åt på rätt sätt kan jordningsproblem uppstå
vilket kan leda till systemfel.
3. Anslut chassifläktkabeln till moderkortet.
4. Om moderkortet ska ersättas med ett nytt moderkort: a. Installera minnesmodulerna på moderkortet (se Byta ut eller lägga till en minnesmodul). b. Installera processorn på moderkortet (se Byta ut processorn
c. Installera processorfläkten och kylflänsen (se Sätta tillbaka processorfläkt och kylfläns
5. Anslut strömkablarna till moderkortet (se Komponenter på moderkortet
6. Anslut alla frontpanelkablar till moderkortet (se Komponenter på moderkortet
7. Anslut alla datakablar från enheterna till moderkortet (se Komponenter på moderkortet
8. Anslut alla andra eventuella kablar till moderkortet.
9. Installera alla expansionskort (se Installera ett PCI- eller PCI Express- kort
10. Skjut tillbaka den optiska enheten i enhetsfacket.
11. Kontrollera att alla kabelanslutningar i datorchassit sitter ordentligt. Se Komponenter på moderkortet identifiera moderkortets kontakter.
12. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn.
).
).
för kontaktplatser).
för kontaktplatser).
för kontaktplatser).
).
för hjälp med att
Page 80
Tillbaka till innehållssidan
Page 81
Tillbaka till innehållssidan
3 sockel 4 frigöringsspak
Processor
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Ta bort processorn Byta ut processorn
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
ANMÄRKNING: Genomför inte något av följande steg om du inte vet hur maskinvara ska tas bort eller bytas ut. Om
du genomför dessa steg felaktigt kan det skada moderkortet. Se Kontakta Dell kontaktar Dell.
Ta bort processorn
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn.
för mer information om hur du
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
VARNING! Även om kylflänsen har ett plastskydd kan den bli väldigt varm under normal drift. Se till att
den svalnat ordentligt innan du vidrör den.
3. Ta bort processorfläkten och kylflänsen från datorn (se Ta bort processorfläkt och kylfläns
OBS! Om du inte behöver en ny kylfläns för den nya processorn, sätter du tillbaka den gamla kylflänsen och
fläkten efter att du har bytt ut processorn.
4. Tryck frigöringsspaken nedåt och sedan utåt så att den lossnar från låskroken som håller fast den.
5. Lyft upp eventuellt processorskydd.
).
).
1 processorskydd 2 processor
Page 82
5 låskrok
ANMÄRKNING: Rör inte vid något av stiften i sockeln och låt inget falla ned på dem när du byter ut processorn.
6. Lyft upp processorn och ta bort den från sockeln och placera den sedan i en antistatisk förpackning.
Byta ut processorn
ANMÄRKNING: Jorda dig genom att röra vid en omålad metallyta, till exempel datorns baksida.
ANMÄRKNING: Du måste placera processorn rätt i sockeln så att varken den eller datorn skadas när du slår på
datorn.
1. Packa upp den nya processorn och var försiktig så att du inte rör vid dess undersida.
ANMÄRKNING: Sockelstift är sköra. Undvik skador genom att se till att processorn justeras rätt mot sockeln och ta
inte i för mycket när du installerar processorn. Var försiktig så att du inte rör vid eller böjer stiften på moderkortet.
1 flik 2 processorskydd 3 processor 4 processorsockel 5 låshake 6 frigöringsspak 7 indikator för processorstift-1 8 justeringsskåra 9 låskrok 10 justeringsskåra
2. Vrid runt frigöringsspaken ett helt varv och se till så att processorskyddet inte stängs.
3. Justera de två justeringsskårorna på processorn med de två justeringsskårorna på sockeln.
4. Justera stift 1-positionen för processorn och sockeln och lägg försiktigt ned processorn i sockeln samtidigt som du ser till att processorn har rätt position.
ANMÄRKNING: Undvik skador genom att se till att processorn justeras rätt mot sockeln och ta inte i för mycket när
Page 83
du trycker ned processorn i sockeln.
5. Tryck försiktigt ned processorns i sockeln så att den sätter sig på sin plats.
6. Stäng processorskyddet.
OBS! Kontrollera så att fliken på skyddet hamnar under låshaken när frigöringsspaken vrids tillbaka och säkras under
låskroken.
7. Vrid frikopplingsspaken bakåt mot sockeln och tryck fast den under låskroken.
8. Rengör kylflänsens undersida från det termiska fettet.
ANMÄRKNING: Var noga med att tillföra nytt termiskt fett. Termiskt fett är av avgörande betydelse för att säkerställa
en tillfredsställande termisk förbindelse, vilket är nödvändigt för optimal processordrift.
9. Applicera termiskt fett på processorns översida.
10. Sätt tillbaka processorfläkten och kylflänsen (se Sätta tillbaka processorfläkt och kylfläns
ANMÄRKNING: Se till att fläkten och kylflänsen sitter fast ordenligt.
11. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn
Tillbaka till innehållssidan
.
).
Page 84
Tillbaka till innehållssidan
Systeminställningsprogrammet
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Översikt Starta systeminställningsprogrammet Skärmbilderna i systeminställningsprogrammet Inställningar i systeminställningsprogrammet Startordning Ta bort glömda lösenord Nollställa CMOS-inställningar BIOS
Översikt
Använd systeminställningsprogrammet om du vill:
Ändra systemkonfigurationen när du har lagt till, ändrat eller tagit bort maskinvara i datorn Ställa in eller ändra en användardefinierad inställning, till exempel ett användarlösenord Ta reda på hur mycket minne datorn använder eller ange vilken typ av hårddisk som är installerad
Innan du använder systeminställningsprogrammet rekommenderar vi att du antecknar informationen som visas på skärmen i systeminställningsprogrammet och sparar den ifall du skulle behöva den senare.
ANMÄRKNING: Såvida du inte är en mycket kunnig datoranvändare bör du inte ändra inställningarna i programmet.
Vissa ändringar kan göra så att datorn inte fungerar som den ska.
Starta systeminställningsprogrammet
1. Starta (eller starta om) datorn.
2. När den blå DELL™-logotypen visas måste du vara beredd eftersom F2- prompten visas strax efter.
3. Tryck omedelbart på <F2> när F2-prompten dyker upp.
OBS! F2-prompten indikerar att tangentbordet har aktiverats. Prompten kan komma väldigt snabbt så du måste vara
beredd på att den ska visas och sedan trycka på <F2>. Om du trycker på <F2> innan prompten visas känner datorn inte av det.
4. Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas måste du vänta tills skrivbordet i Microsoft® Windows® visas. Stäng sedan av datorn och försök igen (se Stänga av datorn
).
Skärmbilderna i systeminställningsprogrammet
I systeminställningsprogrammet visas den aktuella eller ändringsbara konfigurationen för datorn. Informationen på skärmen delas in i tre områden: inställningsmenyn (options list), aktivt inställningsfält (options field) och tangentfunktioner (key functions).
Page 85
Options List (inställningsmenyn): Det här fältet visas på vänster sida av
systeminställningsfönstret. Fältet består av en bläddringslista med
Option Field (inställningsfält): Det här fältet
inställningar för datorns konfiguration, inklusive installerad maskinvara, energisparfunktioner och säkerhetsfunktioner.
Bläddra uppåt och nedåt i listan med hjälp av upp- och nedpiltangenterna. När en inställning markeras visas mer information om den inställningen och vilka inställningar som är möjliga i Option Field (inställningsfältet).
innehåller information om varje inställning. I fältet kan du visa dina aktuella inställningar och göra ändringar i inställningarna.
Välj inställning med hjälp av höger- och vänsterpiltangenterna. Aktivera inställningen genom att trycka på Retur.
Key Functions (tangentfunktioner): Det här fältet visas under Option Field och visar tangenter och deras funktioner i det aktiva systeminställningsfältet.
Inställningar i systeminställningsprogrammet
OBS! Beroende på dator och vilka enheter som är installerade visas kanske inte alla inställningar i den här listan.
System Info (systeminformation)
System Info (systeminformation)
BIOS Info (BIOS-information) Service Tag (servicenummer) CPU Info (processorinformation)
Memory Info (minnesinformation)
Visar systeminformation som t.ex. datornamnet och annan systemspecifik information.
Visar versionnummer och datum för BIOS. Visar datorns service tag-nummer som används för support. Anger om datorns processor stöder hyperthreading och visar processorns
busshastighet, processor-ID, klockhastighet och L2-cache. Indikerar hur mycket minne som installerats, minneshastigheten, kanalläge (dubbelt
eller enkelt) och vilken slags minne som installerats.
Standard CMOS Features (CMOS-funktioner)
Date/Time (datum/tid) SATA Info (SATA-information)
SATA Mode (SATA-läge) Halt On (Halt på)
Advanced BIOS Features (avancerade BIOS-funktioner)
CPU Feature (processorfunktioner)
Boot Up NumLock Status (NumLock-status vid start)
Quiet Boot (tyst uppstart)
Boot Configuration (startkonfiguration)
Hard Disk Boot Priority (startordning för hårddisk)
Removable Drives Boot Priority (startordning för utbytbara enheter)
First Boot Device (första startenheten)
Visar aktuella inställningar för datum och tid. Datum (mm:dd:åå) Visar SATA-enheter som integrerats i systemet (SATA-0; SATA-1; SATA-2; SATA-3;
SATA-4; SATA-5). AHCI som standard Alla fel; alla; utom tangentbord. (alla, utom tangentbord som standard).
SpeedStep — aktiverad; inaktiverad (aktiverad som standard) Execute Disable Bit (funktion för inaktivering av vissa bitar) — aktiverad; inaktiverad (aktiverad som standard) Hyper-Threading — aktiverad; inaktiverad (aktiverad som standard) Core Multi-Processing (multibearbetningskärna) — aktiverad; inaktiverad (aktiverad som standard) Intel(R) C-STATE tech — aktiverad; inaktiverad (aktiverad som standard)
Av; på (på som standard)
Aktiverad; inaktiverad (aktiverad som standard)
Används för att sätta enhetsprioritet för hårddiskar. Alternativen som visas är dynamiskt uppdaterade i enlighet med upptäckta hårddiskar.
Används för att sätta enhetsprioritet för utbytbara enheter, till exempel mediekortläsare. Alternativen som visas är dynamiskt uppdaterade enligt den anslutna utbytbara enheten.
Borttagbar; hårddisk; CDROM; USB-CDROM; äldre LAN; inaktiverad (borttagbar som standard)
Page 86
Second Boot Device (andra
startenheten)
Third Boot Device (tredje startenheten)
Boot Menu Security (startmenysäkerhet)
Advanced Chipset Features (avancerade kretsfunktioner)
Init Display First (starta skärmen först)
Integrated Peripherals (integrerade enheter)
USB Controller (USB-styrenhet) Aktiverad eller inaktiverad (aktiverad som standard)
Onboard Audio Connector (inbyggd ljudkontakt)
Borttagbar; hårddisk; CDROM; USB-CDROM; äldre LAN; inaktiverad (hårddisk som standard)
Borttagbar; hårddisk; CDROM; USB-CDROM; äldre LAN; Inaktiverad (borttagbar som standard)
Aktiverad; inaktiverad (inaktiverad som standard)
Inbyggt, PCI, PCI-Express (PCI-Express som standard)
Aktiverad eller inaktiverad (aktiverad som standard)
Onboard LAN Connector (inbyggd nätverkskontakt)
Onboard LAN Boot ROM (startminne för inbyggd nätverkskontakt)
Serial Port (serieport)
Power Management Setup (strömförsörjningsinställningar)
ACPI Suspend Type (ACPI-viloläge) S1(POS); S3(STR) (S3(STR) som standard) AC Recovery (strömåterställning) Av, på, tidigare inst. (av som standard) Remote Wake Up (fjärråterställning) Aktiverad eller inaktiverad (aktiverad som standard) Auto Power On (autostart) Aktiverad; inaktiverad (inaktiverad som standard) Auto Power On Date (autostart på
datum) Auto Power On Time (autostart på
tid)
Load Defaults (läs in standard)
Load Optimal Defaults (läs in optimal standard)
Aktiverad eller inaktiverad (aktiverad som standard)
Aktiverad eller inaktiverad (aktiverad som standard)
OFF, COM 1, AUTO, COM 3 (AUTO som standard)
0
0:00:00
Återställer CMOS standardvärden till fabriksinställningarna.
Startordning
Med den här funktionen kan du ändra enheternas startordning.
Möjliga inställningar
Diskette Drive — (diskettenhet) datorn startar upp från diskettenheten. Ett felmeddelande visas om disketten i
enheten inte är startbar, om det inte finns någon diskett i enheten eller om det inte finns någon diskettenhet i datorn. Hard Drive — (hårddisk) datorn startar från den primära hårddisken. Om enheten saknar operativsystem visas ett
felmeddelande. CD Drive — (cd-enhet) datorn startar från cd-enheten. Om det inte finns någon cd-skiva i enheten, eller om det inte
finns något operativsystem på skivan, visas ett felmeddelande. USB Flash Device — (USB-enhet) datorn startar från en USB-enhet. Sätt i minnesenheten i en USB-port och starta
om datorn. När F12 = Boot Menu visas längst upp till höger på skärmen trycker du på <F12>. Enheten identifieras av systemets BIOS och alternativet för USB Flash läggs till på startmenyn.
Page 87
OBS! Om du vill starta från en USB-enhet måste enheten vara startbar. Kontrollera att den är startbar i
dokumentationen för enheten.
Ändra startordningen för aktuell uppstart
Du kan använda den här funktionen om du till exempel vill att datorn ska starta från cd-enheten så att du kan köra Dell Diagnostics på skivan Dell Drivers and Utilities, men att den ska starta från hårddisken efter att diagnostiktestet är klart. Du kan även använda den här funktionen om du vill starta datorn från en USB-enhet, till exempel en diskettenhet, ett minneskort eller en CD-RW-enhet.
1. För att starta från en USB-enhet ansluter du enheten till en USB-port.
2. Starta (eller starta om) datorn.
3. Tryck på F12 när F2 = Setup, F12 = Boot Menu visas längst upp till höger på skärmen.
Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas måste du vänta tills skrivbordet i Microsoft Windows visas. Stäng sedan av datorn och försök på nytt.
Boot Device Menu (startenhetsmeny) visas med alla tillgängliga startenheter. Varje enhet är kopplad till en siffra.
4. Längst ned på menyn anger du siffran för den enhet som ska användas för den aktuella uppstarten.
Om du till exempel vill starta från ett USB-minne väljer du USB Device (USB-enhet) och trycker på <Retur>.
OBS! Om du vill starta från en USB-enhet måste enheten vara startbar. Kontrollera att den är startbar i
dokumentationen för enheten.
Ändra startordningen för kommande uppstarter
1. Starta systeminställningsprogrammet (se Starta systeminställningsprogrammet).
2. Använd piltangenterna för att gå till inställningarna för Boot Sequence (startsekvens) och tryck på <Retur> för att komma till menyn.
OBS! Anteckna den aktuella startordningen om du skulle vilja återställa den.
3. Tryck på upp- eller nedpiltangenterna för att gå igenom listan med enheter.
4. Tryck på mellanslagstangenten för att aktivera eller inaktivera en enhet (aktiverade enheter är förbockade).
5. Tryck på plus (+) eller minus (-) för att flytta en markerad enhet uppåt eller nedåt i listan.
Ta bort glömda lösenord
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
3. Hitta lösenordskontakten (PSWD, 3-stift) på moderkortet.
4. Ta bort 2-stiftspluggen från stift 2 och 3 och sätt den på stift 1 och 2.
).
.
Page 88
5. Vänta i ca fem sekunder så försvinner lösenordet.
6. Tag bort 2-stiftspluggen från stift 1 och 2 och sätt tillbaka den på stift 2 och 3 för att aktivera lösenordsfunktionen.
7. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn
.
Nollställa CMOS-inställningar
VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet är det viktigt att du läser igenom och
följer de säkerhetsanvisningar som medföljde datorn. Mer säkerhetsinformation finns på hemsidan för regelefterlevnad på www.dell.com/regulatory_compliance.
1. Följ anvisningarna i Innan du arbetar inuti datorn
OBS! Datorn måste kopplas bort från eluttaget för att du ska kunna nollställa CMOS-inställningen.
2. Ta bort datorkåpan (se Ta bort datorkåpan
3. Återställ de aktuella CMOS-inställningarna:
a. Hitta CMOS-bygeln (CLEAR CMOS, 3-stift) på moderkortet (se Komponenter på moderkortet b. Tag bort pluggen från stift 2 och 3 på CMOS-bygeln (CLEAR CMOS).
c. Sätt pluggen på stift 1 och 2 på CMOS-bygeln (CLEAR CMOS) och vänta i ca fem sekunder.
d. Ta bort pluggen och sätt tillbaka den på stift 2 och 3 på CMOS-bygeln (CLEAR CMOS).
4. Följ anvisningarna i Efter att du har arbetat inuti datorn
5. Starta om datorn.
Datorn ger ifrån sig fem pip och visar sedan ett felmeddelande om CMOS checksum error (fel för CMOS­kontrollsumma).
6. Tryck på <F1> för att fortsätta.
).
.
.
).
BIOS
Systeminställningsprogrammet finns på moderkortets BIOS. Om du installerar ett nytt moderkort kan du behöva uppdatera (eller läsa in) BIOS.
Läsa in BIOS från hårddisken
1. Starta datorn.
2. Hitta den senaste BIOS-uppdateringen till datorn på support.dell.com.
3. Hämta uppdateringen genom att klicka på Download Now (hämta nu).
4. Om fönstret Export Compliance Disclaimer (godkännande av exportbestämmelser) visas klickar du på Yes, I Accept this Agreement (ja, jag accepterar avtalet).
Fönstret Filhämtning visas.
Page 89
5. Klicka på Spara den här filen och klicka sedan på OK.
Fönstret Spara som visas.
6. Klicka på nedåtpilen i menyn Spara som, välj Skrivbord och klicka sedan på Spara.
Filen hämtas till skrivbordet.
7. Klicka på Stäng om fönstret Hämtningen är slutförd visas.
Filens ikon visas på skrivbordet och har samma namn som den hämtade BIOS-uppdateringsfilen.
8. Dubbelklicka på ikonen på skrivbordet och följ anvisningarna på skärmen.
Tillbaka till innehållssidan
Page 90
Tillbaka till innehållssidan
Kontakta Dell
Dell™ Vostro™ 420/220/220s Servicehandbok
Om du vill kontakta Dell för försäljning, teknisk support eller kundtjänstfrågor:
1. Besök support.dell.com.
2. Välj land eller region i den nedrullningsbara menyn Choose A Country/Region längst ner på sidan.
3. Klicka på Kontakta oss till vänster på sidan.
4. Välj lämplig tjänst eller supportlänk utifrån dina behov.
5. Välj den metod att kontakta Dell som passar dig.
Tillbaka till innehållssidan
Loading...