Dell Vostro 400 User Manual [hu]

Page 1
Dell™ Vostro™ 400
Kezelési kézikönyv – Minitorony
Típus: DCMF
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Megjegyzések, közlemények és figyelmeztetések
MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉS fontos információt jelöl, amely segít
a számítógép jobb használatában.
sérülésére vagy adatvesztésre vonatkozó kockázatra figyelmeztet, és segít elkerülni a problémát.
VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT! anyagi kár, személyi sérülés vagy halál
veszélyére hívja fel a figyelmet.
Ha Dell™ n sorozatú számítógépet vásárolt, a dokumentum Microsoft® Windows® operációs rendszerre vonatkozó részei Önt nem érintik.
____________________
A dokumentumban lévő információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. © 2007 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. írásos engedélye nélkül a sokszorosítás bármely formája tilos. A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL embléma, a Vo s tr o , a TravelLite és a Strike Zone a
Dell Inc. bejegyzett védjegyei. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és a Dell licenc keretében használja. A Microsoft, a Windows, az Outlook és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesül Államokban és/vagy más országokban.Az Intel, a Pentium és a Celeron az Intel Corporation bejegyzett védjegye, a SpeedStep és a Core pedig védjegye.
A dokumentumban használt egyéb védjegyek és márkanevek a jelek, nevek és termékek tulajdonosaira utalnak. A Dell Inc. lemond minden tulajdonosi érdekről azon márkajelzések és márkanevek tekintetében, amelyek nem képezik a tulajdonát.
Típus: DCMF
2007. November A.sz. FR153 Mód. A01
Page 3

Tartalomjegyzék

1 Információ keresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 A számítógép üzembe helyezése
és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A számítógép elölnézete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A számítógép hátulnézete
Csatlakozók a hátlapon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A számítógép zárt helyre való telepítése . . . . . . . . . . . 20
Nyomtató üzembe helyezése
Nyomtatókábel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
USB-nyomtató csatlakoztatása
CD-k és DVD-k lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A hangerő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A kép beállítása
CD-k és DVD-k másolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
(Választható) memóriakártya-olvasó használata
Két monitor csatlakoztatása
Két VGA-csatlakozóval ellátott monitor csatlakoztatása
Egy VGA-csatlakozóval és egy DVI-csatlakozóval ellátott monitor csatlakoztatása
TV csatlakoztatása A megjelenítési beállítások módosítása
Energiagazdálkodási lehetőségek a Windows XP operációs rendszerben
Készenléti üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hibernálás üzemmód Energiagazdálkodási lehetőségek tulajdonságai
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . 35
. . . . . 36
Tartalomjegyzék 3
Page 4
Energiagazdálkodási lehetőségek a Windows Vista operációs rendszerben
. . . . . . . . . . 39
Alvó állapot üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Hibernálás üzemmód Energiasémák tulajdonságai A SpeedStep™ technológia engedélyezése
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . 42
A RAID-konfigurációkra vonatkozó tudnivalók . . . . . . . 43
RAID 1 konfiguráció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
A merevlemez-meghajtók RAID működésre való konfigurálása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A RAID konfigurálása az Intel® Option ROM
segédprogrammal
A RAID konfigurálása az Intel Storage Manager segédprogrammal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
®
Matrix
. . . . . . . . . . . 47
Adatok új számítógépre való átvitele. . . . . . . . . . . . . 51
Otthoni és irodai hálózat kialakítása
. . . . . . . . . . . . . 57
Hálózati illesztőkártyához csatlakoztatás . . . . . . . . . 57
Hálózat beállítása varázsló
. . . . . . . . . . . . . . . . 58
Internethez csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Az internetkapcsolat kialakítása . . . . . . . . . . . . . 60
3 Problémamegoldás . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Hibaelhárítási tippek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Akkumulátorproblémák
Meghajtóproblémák
Problémák az optikai meghajtóval . . . . . . . . . . . . 65
Problémák a merevlemezzel
E-maillel, modemmel és internettel kapcsolatos problémák
Hibaüzenetek
Billentyűzettel kapcsolatos problémák
4 Tartalomjegyzék
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . 70
Page 5
Leállások és szoftverproblémák . . . . . . . . . . . . . . . 71
A számítógép nem indul . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
A számítógép nem válaszol A programok egyike nem válaszol A program folyamatosan összeomlik A program a Microsoft
rendszer korábbi verziójához készült Egyszínű kék képernyő jelenik meg Egyéb szoftverproblémák
. . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . 71
®
Windows® operációs
. . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . 73
Problémák a memóriakártya-olvasóval. . . . . . . . . . . . 74
Memóriaproblémák
Egérrel kapcsolatos problémák
Hálózattal kapcsolatos problémák
Energiával kapcsolatos problémák
Nyomtatóproblémák
Szkennerrel kapcsolatos problémák
A hanggal és a hangszórókkal kapcsolatos problémák
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . 82
. . . 83
A hangszórók nem szólnak . . . . . . . . . . . . . . . . 83
A fejhallgató nem szól
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Videokártyával és monitorral kapcsolatos problémák . . . . 85
Ha a képernyőn nincs kép . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ha a képernyő nehezen olvasható
. . . . . . . . . . . . 86
4 Hibaelhárítási eszközök . . . . . . . . . . . . . . 87
Bekapcsolást jelző lámpa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Bip kódok
Rendszerüzenetek
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Mikor kell használni a Dell Diagnostics programot?. . . . 93
A Dell Diagnostics indítása a merevlemezről
. . . . . . . 93
A Dell Diagnostics indítása a Drivers and Utilities CD-ről vagy DVD-ről
A Dell Diagnostics főmenüje
. . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . 94
Tartalomjegyzék 5
Page 6
Illesztőprogramok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mi az illesztőprogram? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Az illesztőprogram azonosítása
. . . . . . . . . . . . . . 97
Az illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése
. . . . . . . . . . . . 98
Az operációs rendszer visszaállítása . . . . . . . . . . . 102
A Microsoft Windows Rendszer-visszaállítás szolgáltatásának használata
. . . . . . . . . . . . . . 102
A Dell PC Restore és a Dell Factory Image Restore használatával
. . . . . . 105
Az operációs rendszer adathordozójának használatával
A szoftver- és hardverhibák elhárítása
. . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . 110
5 Alkatrészek eltávolítása és telepítése . . . . . 111
Mielőtt hozzálát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Célszerszámok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
A számítógép kikapcsolása A számítógép belsejében
való munkavégzés előtt
A számítógép fedelének eltávolítása . . . . . . . . . . . . 114
A számítógép belseje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Az alaplap komponensei
A tápegység egyenáramú csatlakozójának lábkiosztása
Memória
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
A memória behelyezésére vonatkozó irányelvek . . . . 122
Memória telepítése Memória eltávolítása
Kártyák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
PCI és PCI Express kártyák . . . . . . . . . . . . . . 127
Előlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Az előlap eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Az előlap visszahelyezése
. . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . 136
6 Tartalomjegyzék
Page 7
Meghajtók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
A meghajtók kábeleinek javasolt csatlakoztatási módja
A meghajtók kábeleinek csatlakoztatása Meghajtó-interfész csatlakozók
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . 138
. . . . . . . . . . . . . 139
A meghajtók kábeleinek csatlakoztatása és leválasztása
Merevlemez-meghajtók Hajlékonylemez-meghajtó Memóriakártya-olvasó Optikai meghajtó
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . 152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Tel ep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Telepcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Tápegység. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
A tápegység cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
I/O panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Az I/O panel eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Az I/O panel beszerelése
. . . . . . . . . . . . . . . . 171
Processzorhűtő ventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
A processzorhűtő ventilátor/ hőnyelő-szerelvény eltávolítása
. . . . . . . . . . . . . 172
A processzorhűtő ventilátor/ hőnyelő-szerelvény beszerelése
. . . . . . . . . . . . 173
Processzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
A processzor eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . 174
A processzor beszerelése
. . . . . . . . . . . . . . . 176
Házventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
A házventilátor eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . 179
A házventilátor visszahelyezése
. . . . . . . . . . . . 180
Alaplap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Az alaplap eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Az alaplap beszerelése A számítógép fedelének visszahelyezése
. . . . . . . . . . . . . . . . . 183
. . . . . . . 183
Tartalomjegyzék 7
Page 8
A Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Rendszertelepítő
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
A Rendszertelepítő megnyitása A rendszertelepítő opciói Indító szekvencia
Az elfelejtett jelszavak törlése . . . . . . . . . . . . . . . 199
CMOS-beállítások törlése
BIOS-frissítés
A számítógép tisztítása
Számítógép, billentyűzet és monitor . . . . . . . . . . 202
Egér Hajlékonylemez-meghajtó CD és DVD
Dell műszaki támogatási irányelvek (Csak Egyesült Államok)
A „Dell által telepített” szoftver és periféria meghatározása
A „harmadik fél által biztosított” szoftver és periféria meghatározása
FCC-figyelmeztetés (csak Egyesült Államok) . . . . . . . 205
FCC B-osztály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Kapcsolatfelvétel a Dell céggel. . . . . . . . . . . . . . . 207
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
. . . . . . . . . . . . . 191
. . . . . . . . . . . . . . . . 193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
. . . . . . . . . . . . . . . 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
. . . . . . . . . . . . . . . 204
. . . . . . . . . . . . . . . 205
Szószedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Tárgymutató
8 Tartalomjegyzék
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Page 9

Információ keresése

MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy egyes funkciók vagy adathordozók
választhatók, ezért azokat nem kapta meg a számítógéppel. Előfordulhat, hogy egyes funkciók vagy adathordozók bizonyos országokban nem használhatók.
MEGJEGYZÉS: További információt a számítógéphez mellékelt
dokumentációban talál.
Keresett információ Itt találja
Garanciával kapcsolatos információ
Használati feltételek (csak az Egyesült Államokban)
Biztonsági előírások
Biztonsági információ
Ergonómiai információ
Végfelhasználói licencszerződés
A számítógép üzembe helyezése
Dell™ Termékinformációs kézikönyv
Összeállítási rajz
Tekintse meg a számítógéphez kapott összeállítási rajzot.
Információ keresése 9
Page 10
Keresett információ Itt találja
Szervizcímke és express szervizkód
Microsoft Windows licenccímke
Szervizcímke és a Microsoft
A címkék a számítógépen találhatók.
Amikor a használja, vagy kapcsolatba lép az ügyfélszolgálattal, a szervizcímke segítségével azonosíthatja a számítógépet.
Ha az ügyfélszolgálattal lép kapcsolatba, a megfelelő segítségnyújtás érdekében adja meg az express szervizkódot.
MEGJEGYZÉS: További biztonsági intézkedésként a Microsoft Windows licenccímkéből egy darab hiányzik (lyukas) annak érdekében, hogy nehezebb legyen eltávolítani a címkét.
®
Windows®-licenc
support.dell.com
webhelyet
10 Információ keresése
Page 11
Keresett információ Itt találja
Megoldások — Hibaelhárítási ötletek és tippek, szakemberektől származó cikkek és online tanfolyamok, gyakran feltett kérdések
Közösség — Online vitafórumok más Dell-felhasználókkal
Frissítések — A komponensekkel (például memória, merevlemez, operációs rendszer) kapcsolatos frissítési információ
Ügyfélszolgálat — Kapcsolattartási információ, szervizelés és rendelés állapota, garancia, javítási információ
Szervi és támogatás — Szervizelés állapota és támogatási előzmények, szervizelési szerződés, online vitafórum a műszaki támogatással
Referencia — A számítógép dokumentációja, a számítógép konfigurálásával kapcsolatos adatok, a termék műszaki adatai és ismertetők
Letöltések — Hitelesített illesztőprogramok, javítások és szoftverfrissítések
Dell támogatási webhely — support.dell.com
MEGJEGYZÉS: A megfelelő
támogatási hely megtekintéséhez válassza ki a régiót.
MEGJEGYZÉS:
oktatási felhasználók a Dell Premier
és
támogatási webhelyét is használhatják, amely a következő címen található: premier.support.dell.com.
A vállalati, kormányzati
Információ keresése 11
Page 12
Keresett információ Itt találja
Desktop System Software (DSS) — Ha újratelepíti a számítógép operációs rendszerét, a DSS segédprogramot is újra kell telepítenie. A DSS fontos frissítéseket tartalmaz az operációs rendszer számára, valamint támogatást a Dell™ 3,5-colos USB hajlékonylemez­meghajtóihoz, optikai meghajtóihoz és USB-eszközeihez. A DSS a Dell számítógépek megfelelő működéséhez szükséges. A szoftver automatikusan felismeri a számítógépet és az operációs rendszert, majd telepíti a konfigurációnak megfelelő frissítéseket.
A
Desktop
1
A
support.dell.com
kattintson a (Illesztőprogramok és letöltések) hivatkozásra.
2
Írja be a szervizcímkén található kódot vagy a termék modelljét.
3
A
Category
listából válassza ki az
4
Válassza ki a számítógép operációs rendszerét és annak nyelvét, majd kattintson a
5
A
Select a Device
listában válassza ki a
Configuration Utilities
konfigurációs segédprogramok) elemet, majd kattintson a
Software
A Windows Vista™ használata
A programok és fájlok használata
Az asztal testreszabása
Windows súgó és támogatás
1
A Windows súgó és támogatás megnyitása:
Windows XP rendszerben kattintson a
Start Súgó és támogatás
a
Windows Vista™ rendszerben kattintson a Windows Vista gombra
Súgó és támogatás
a
2
Írja be a hibát leíró szót vagy kifejezést, majd kattintson a nyilat ábrázoló ikonra.
3
Kattintson a problémának megfelelő témakörre.
4
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
System Software letöltése:
webhelyen
Drivers and Downloads
(Kategória) legördülő
All
(Mind) elemet.
Submit
(Indítás) elemre.
(Eszköz kiválasztása)
System and
(Rendszer- és
Dell Desktop System
elemre.
gombra, majd kattintson
parancsra.
Start
,
majd kattintson
parancsra.
12 Információ keresése
Page 13
A számítógép üzembe
1
2
4 5
7
3
6
8
9
10
11
12
14
13
helyezése és használata

A számítógép elölnézete

A számítógép üzembe helyezése és használata 13

Page 14
1 a szervizcímke helye Amikor a Dell támogatási webhelyet használja,
vagy telefonon keresztül műszaki támogatást igényel, a szervizcímke segítségével azonosíthatja a számítógépet.
2 optikai meghajtó Az optikai meghajtóval játszhatja le a CD/DVD-
lemezeket.
3 optikai meghajtó
panelje
4 CD/DVD-kidobás
gomb
5 választható optikai
meghajtó meghajtótere
6 választható CD/DVD
kidobás gombja
7 FlexBay meghajtó Egy választható hajlékonylemez-meghajtó vagy egy
8 USB 2.0
csatlakozók (4)
9 IEEE 1394 csatlakozó
(választható)
Ez a panel takarja az optikai meghajtót. (nyitott helyzetben látható)
Ezt a gombot kell megnyomni, hogy ki lehessen venni az optikai meghajtóban lévő lemezt.
Ebbe helyezheti a választható optikai meghajtót.
Ezt a gombot kell megnyomni, hogy ki lehessen venni a választható optikai meghajtóban lévő lemezt.
választható memóriakártya-olvasó helyezhető bele.
Az elülső lapon található USB-csatlakozókhoz célszerű az alkalmanként csatlakoztatni kívánt eszközöket, pl. botkormányt, fényképezőgépet vagy rendszerindító USB-eszközt (a rendszer USB-eszközről való indításával kapcsolatban lásd: „A rendszertelepítő opciói“ a(z) 193 oldalon).
A hátulsó lapon található USB-csatlakozókhoz azokat az eszközöket csatlakoztassa, amelyek jellemzően csatlakoztatva maradnak, ilyen pl. a nyomtató és billentyűzet.
A nagysebességű soros multimédiás eszközök — pl. digitális videokamerák — csatlakoztatására szolgál.
14 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 15
10 fejhallgató-csatlakozó A fejhallgató-csatlakozóhoz csatlakoztathat
fejhallgatót és hangszórót.
11 mikrofoncsatlakozó
12 befogó az elülső
panel fedélen
13 tápfeszültség gomb,
bekapcsolásjelző lámpa
14 meghajtóaktivitás-
jelzőfény
A mikrofoncsatlakozó szolgál a személyi számítógép
mikrofonjának hang és telefonos alkalmazásokhoz való hang- és zenei bemenetének csatlakoztatására.
Hangkártyával ellátott számítógépen a kártyán van a mikrofon csatlakozója.
Az elülső panel fedélen található befogót felfelé tolva fedheti be a FlexBay meghajtót, a négy univerzális soros busz (USB) csatlakozót, a fejhallgató-csatlakozót és mikrofoncsatlakozót.
A tápfeszültség gombbal kapcsolhatja be a számítógépet. A gomb közepén látható fény tájékoztat az áramellátás állapotáról. További tudnivalók: „Vezérlők és jelzőfények“ a(z) 188 oldalon.
FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés
megakadályozása érdekében ne a tápfeszültség
gombbal, hanem az operációs rendszer leállításával kapcsolja ki a számítógépet.
A meghajtóaktivitás-jelzőfény akkor világít, amikor a számítógép adatokat olvas a merevlemezről, illetve amikor adatokat ír a merevlemezre. A jelzőfény egyes eszközök — pl. CD-lejátszó — működése közben is világít.
A számítógép üzembe helyezése és használata 15
Page 16

A számítógép hátulnézete

1
2
3
4
6
5
7
1 tápcsatlakozó Ide kell csatlakozatni a tápkábelt. 2 feszültségválasztó
kapcsoló
3 tápellátási LED Azt jelzi, hogy van-e energiaellátás. 4 csatlakozók a hátlapon Itt lehet csatlakoztatni az USB-, audio- és egyéb
A névleges feszültség megadására szolgál.
eszközöket az azoknak megfelelő az aljzatokba. További tudnivalók: „Csatlakozók a hátlapon“ a(z) 17 oldalon.
16 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 17
5 kártya bővítőnyílások
12
8
7
3
4
5
6
10
11
9
6 lakatgyűrűk A lakatgyűrűk a kereskedelmi forgalomban kapható
7 védőkábel nyílása A védőkábel nyíláson keresztül csatlakoztat egy
VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy a rendszer egyik szellőzőnyílása
se legyen eldugulva. Az eltömődött szellőzőnyílások súlyos hűtési problémát okozhatnak.
A telepített PCI és PCI Express kártyák csatlakozóihoz
nyújt hozzáférést.
lopásgátló eszközök csatlakoztatására szolgálnak. A lakatgyűrűk révén egy lakattal a vázhoz rögzítheti
a számítógép fedelét, hogy illetéktelenek ne férhessenek
hozzá a számítógép belsejéhez. A lakatgyűrűk
használatához fogja össze a gyűrűket egy kereskedelmi f
orgalomban kapható lakattal, majd zárja be a lakatot.
kereskedelmi forgalomban kapható lopásgátló eszközt a számítógéphez. További információk az eszközhöz mellékelt használati utasításban olvashatók.

Csatlakozók a hátlapon

A számítógép üzembe helyezése és használata 17
Page 18
1 hálózati aktivitás
jelzőfény
2 hálózati
illesztőkártya csatlakozója
3 összeköttetés-
integritás jelzőfény
4 középső
hangszóró/ mélysugárzó csatlakoztatója
Sárgán villog, amikor a számítógép hálózati adatokat küld vagy fogad. Jelentős hálózati adatforgalom esetén úgy tűnhet, mintha folyamatosan világítana.
A számítógép hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz csatlakoztatásához dugja a hálózati kábel egyik végét a hálózati portba, a hálózat csatlakozójába vagy a szélessávú eszköz csatlakozójába.
A másik végét pedig a számítógép hátlapján található hálózati illesztőkártya csatlakozóba. A hálózati kábel akkor van rendesen csatlakoztatva, ha hallatszik, ahogyan a helyére kattan.
MEGJEGYZÉS: A hálózati illesztőkártya csatlakozójába ne csatlakoztasson telefonkábelt.
Hálózati illesztőkártyával ellátott számítógépen a kártyán található csatlakozót használja.
A hálózatot célszerű 5-ös kategóriájú (Category 5) kábelekkel és csatlakozókkal kiépíteni. 3-as kategóriájú kábelezés esetén 10 Mbps sebességben rögzítse a hálózat sebességét, hogy a hálózat megbízhatóan működhessen.
Zöld — jó a 10/100 Mbps sebességű hálózat és a számítógép közti kapcsolat.
Nem világít — a számítógép nem érzékel fizikai kapcsolódást a hálózathoz.
A narancssárga csatlakoztatón keresztül csatlakoztathat hangszórót az alacsony frekvenciás hangeffektusok (LFE) hangcsatornájára. Az LFE-hangcsatorna a digitális térhatású hangrendszerekben található csatorna, a 80 Hz és az az alatti alacsony frekvenciás adatokat szállítja. Az LFE-csatorna vezérli a mélysugárzót a különösen mély hangtartományba eső hangok megszólaltatására. Mélysugárzót nem tartalmazó rendszerek esetén a térhatású hang beállításaiban megadható, hogy a fő hangszórókra legyenek irányítva az LFE-csatorna adatai.
18 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 19
5 vonalbemenet
csatlakozója
6 elülső L/R
(bal/jobb) vonalkimeneti csatlakozó
7 mikrofon A rózsaszínű mikrofoncsatlakozó szolgál a személyi
8 oldalsó L/R
(bal/jobb) térhatás csatlakozó
9 hátsó L/R
(bal/jobb) térhatás csatlakozó
10 USB 2.0
csatlakozók (4)
11 VGA
videocsatlakozó
A kék vonalbemeneti csatlakozóhoz csatlakoztathatja a felvevő/lejátszó eszközöket, pl. kazettás magnetofont, CD-lejátszót vagy kazettás videomagnót.
Hangkártyával ellátott számítógépen a kártyán található csatlakozót használja.
A zöld vonalkimeneti csatlakozóhoz csatlakoztathat fejhallgatót és beépített erősítővel rendelkező hangszórót (ez a csatlakozó az integrált hanggal ellátott számítógépeken használható).
Hangkártyával ellátott számítógépen a kártyán található csatlakozót használja.
számítógép mikrofonjának hang és telefonos alkalmazásokhoz
való hang- és zenei bemenetének csatlakoztatására.
Hangkártyával ellátott számítógépen a kártyán van a mikrofon csatlakozója.
7.1 csatornás hangszórók esetén a szürke térhatás csatlakozó használatával érhet el még térhatásúbb hangzást.
Hangkártyával ellátott számítógépen a kártyán van a mikrofon csatlakozója.
A fekete térhatás csatlakozóhoz csatlakoztathat többcsatornás
jelek vételére alkalmas hangszórókat.
A hátulsó lapon található USB-csatlakozókhoz azokat az eszközöket csatlakoztassa, amelyek jellemzően csatlakoztatva maradnak, ilyen pl. a nyomtató és billentyűzet.
Az elülső lapon található USB-csatlakozókhoz célszerű az alkalmanként csatlakoztatni kívánt eszközöket — pl. botkormányt vagy fényképezőgépet — csatlakoztatni.
A monitor VGA-kábele és a számítógépen található VGA-csatlakozó összeköttetésére szolgál.
Videokártyával ellátott számítógépen a kártyán található csatlakozót használja.
A számítógép üzembe helyezése és használata 19
Page 20

A számítógép zárt helyre való telepítése

Ha zárt helyre telepíti a számítógépet, akadályozódhat a légáramlás, romolhat a számítógép teljesítménye, és túlmelegedhet a számítógép. A számítógép zárt helyre való telepítésekor az alábbi irányelveket vegye figyelembe:
FIGYELMEZTETÉS: A maximális környezeti működési hőmérséklet
a Kezelési kézikönyv működési hőmérsékletre vonatkozó előírásaiban van feltüntetve. A számítógép zárt helyre való telepítésekor figyelembe
ell venni a helyiség környezeti hőmérsékletét. Ha a környezeti hőmérséklet
k
pl. 25° C, akkor, a számítógép műszaki jellemzőitől függően, csak 5°–10° C-os
tűrési tartomány áll rendelkezésre a számítógép maximális működési
hőmérsékletének eléréséig. A számítógép műszaki adatai a „Műszaki adatok“ a(z) 185 oldalon
Hagyjon egy 10,2 cm-nyi minimális távolságot a számítógép minden szellőztetett oldalán, hogy lehetővé tegye a megfelelő szellőztetéshez szükséges légáramlást.
Ha a zárt hely ajtónyílásokkal is el van látva, akkor az azokkal szemben támasztott követelmény, hogy lehetővé tegyék a legalább 30%-os légáramlást a zárt helyen keresztül (elöl és hátul).
című részben vannak részletezve.
20 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 21
Ha a számítógépet egy asztal sarkára vagy egy asztal alatti sarokba helyezi el, hagyjon 5,1 cm-nyi minimális távolságot a számítógép hátlapja és a fal
között, hogy lehetővé tegye a megfelelő szellőztetéshez szükséges légáramlást.
Olyan zárt helyen, amelyben nem biztosítható a légáramlás, ne telepítse a számítógépet.
Ha akadályozva van a légáramlás, romolhat a számítógép
teljesítménye, és túlmelegedhet a számítógép.
A számítógép üzembe helyezése és használata 21
Page 22

Nyomtató üzembe helyezése

FIGYELMEZTETÉS: Nyomtatót csak az operációs rendszer telepítését
követően csatlakoztasson a számítógéphez.
Az alábbi témákat is magukban foglaló üzembe helyezési tudnivalók a nyomtató dokumentációjában olvashatók:
Frissített illesztőprogramok beszerzése és telepítése.
A nyomtató számítógéphez csatlakoztatása.
Papír behelyezése, festék- illetve tintapatron beszerelése.
Ha műszaki segítségre van szüksége, olvassa el a kezelési kézikönyv vonatkozó részét, vagy forduljon a nyomtató gyártójához.

Nyomtatókábel

A nyomtató USB- és párhuzamos kábellel csatlakoztatható a számítógéphez. A nyomtatókhoz nem mindig mellékelnek nyomtatókábelt. Ha külön vásárol nyomtatókábelt, győződjön meg arról, hogy az mind a nyomtatóval, mind
a számítógéppel kompatibilis. Ha a számítógéppel egy időben vásárol
nyomtatókábelt,
lesz csomagolva.

USB-nyomtató csatlakoztatása

MEGJEGYZÉS: Az USB-eszközök csatlakoztatásához nem kell kikapcsolni
a számítógépet.
1
Ha még nem tette volna meg, akkor most telepítse az operációs rendszert.
2
Dugja be az USB-nyomtatókábelt a nyomtató és a számítógép USB­csatlakozójába. Az USB-csatlakozókba csak egyféleképpen lehet bedugni a kábelt.
akkor előfordul, hogy a kábel a számítógép szállítódobozába
22 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 23
1 a számítógép
2
1
3
USB-csatlakozója
3
Kapcsolja be a nyomtatót és a számítógépet.
4
A számítógép operációs rendszerétől függően megjelenhet egy nyomtatótelepítő
2 a nyomtató
USB-csatlakozója
3 USB-nyomtatókábel
varázsló, hogy segítsen telepíteni a nyomtató
illesztőprogramját: Windows
Nyomtató hozzáadása
®
XP operációs rendszer esetén: a
elemekre kattintással indítsa el a Nyomtató
Start→
Nyomtatók és faxok
hozzáadása varázslót.
Windows Vista™ operációs rendszer esetén: a
Nyomtató hozzáadása
varázslót.
5
Szükség esetén telepítse a nyomtató illesztőprogramját. Lásd az
elemekre kattintással indítsa el a Nyomtató hozzáadása
Start
Hálózat
„Az illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése“ a(z) 98 oldalon részben és a nyomtató dokumentációjában foglaltakat.
A számítógép üzembe helyezése és használata 23
Page 24

CD-k és DVD-k lejátszása

FIGYELMEZTETÉS: A CD- illetve DVD-tálca nyitásakor és csukásakor
ne nehezedjen a tálcára. Amikor nem használja a meghajtót, tartsa csukva a tálcát.
FIGYELMEZTETÉS: CD-k és DVD-k lejátszása közben ne mozgassa
a számítógépet.
1
Nyomja meg a meghajtó előlapján található kidobás gombot.
2
Helyezze a lemezt címkés oldalával felfelé a tálca közepére.
3
Óvatosan tolja be a tálcát.
A CD-k adattároláshoz való formázásának, a zenei CD-k létrehozásának és a CD-k másolásának lépéseit a számítógéphez kapott CD-szoftver ismerteti.
MEGJEGYZÉS: A CD-k másolásakor tartsa tiszteletben a szerzői jogi
törvények előírásait.
24 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 25
A CD-lejátszókon az alábbi alapvető gombok találhatók:
Lejátszás
Vissza az éppen lejátszott számon belül
Szüneteltetés
Előre az éppen lejátszott számon belül
Leállítás
Az előző szám lejátszása
Kiadás
A következő szám lejátszása
A DVD-lejátszókon az alábbi alapvető gombok találhatók:
Leállítás
Az éppen játszott fejezet újraindítása
Lejátszás
Gyors előretekerés
Szüneteltetés
Gyors visszatekerés
Egy képkockával előre a szüneteltetett lejátszás közben
A következő cím vagy fejezet lejátszása
Az éppen játszott cím vagy fejezet folyamatosan ismétlődő lejátszása
Az előző cím vagy fejezet lejátszása
Kiadás
A CD-k és DVD-k lejátszásával kapcsolatos további információkért kattintson
Help
a CD- illetve DVD-lejátszó alkalmazás
(Súgó) elemére (ha van ilyen menü
az alkalmazásban).
A számítógép üzembe helyezése és használata 25
Page 26
A hangerő beállítása
MEGJEGYZÉS: Ha el vannak némítva a hangszórók, akkor nem hallható
a lejátszott CD- illetve DVD-lemezek hangja.
1
Nyissa meg a
2
Kattintson a vagy lejjebb, aszerint hogy növelni vagy csökkenteni kívánja-e a hangerőt.
A hangerőszabályzó lehetőségeivel kapcsolatos további tudnivalókat a ablak
Súgó
gombjára kattintással jelenítheti meg.
Fő hangerő
Hangerő
ablakot.
oszlopban lévő csúszkára, majd húzza feljebb
Fő hangerő

A kép beállítása

Ha hibaüzenet figyelmezteti arra, hogy a jelenlegi felbontás és színmélység túl sok memóriát igényel, és így megakadályozza a DVD lejátszását, adja meg a szükséges megjelenítési beállításokat:
Windows XP
1
2A Válasszon feladatot...
3
4A Színminőség
Windows Vista
1
2
Kattintson a
módosítása
Kattintson a el a kisebb felbontású beállítás felé.
végül kattintson az
Kattintson a
és személyes beállítások
Kattintson a
módosítása
Ekkor megjelenik a
Start→
lehetőségre
Képernyőfelbontás
Start
Testreszabás gombra, majd kattintson a
elemre.
Vezérlőpult→ Megjelenés és témák
csoportban kattintson az
.
terület alatt látható csúszkára, és húzza
legördülő listában válassza a
OK
gombra.
gombra, majd a
elemre.
Megjelenítés tulajdonságai
Közepes (16 bites)
Vezérlőpult
ablak.
elemre.
A képernyőfelbontás
lehetőséget,
, végül a
Megjelenés
Képernyőfelbontás
3
Kattintson a felbontású beállítás felé.
4
A Színek legördülő listában válassza a
5
Kattintson az OK gombra.
26 A számítógép üzembe helyezése és használata
Felbontás:
terület alatt látható csúszkára, és húzza el a kisebb
Közepes (16 bites)
lehetőséget.
Page 27

CD-k és DVD-k másolása

MEGJEGYZÉS: A CD-k és a DVD-k készítésekor tartsa tiszteletben
a szerzői jogi törvények előírásait.
Ez a rész csak a CD-RW, DVD+/-RW vagy CD-RW/DVD (kombinált) meghajtóval ellátott számítógépekre vonatkozik.
MEGJEGYZÉS: A Dell által forgalmazott CD- és DVD-meghajtók
országonként más típusúak.
Az alábbi útmutatások azt ismertetik, hogy miként lehet a CD-kről illetve DVD-kről a Roxio Creator Plus - Dell Edition alkalmazással az eredetivel megegyező másolatot készíteni. A Roxio Creator Plus alkalmazást másra is használhatja, például zenei CD-ket készíthet a számítógépen tárolt hangfájlokból, illetve biztonsági másolatot készíthet a fontos adatokról. Ha segítségre szorul, nyissa meg a Roxio Creator Plus alkalmazást, majd kattintson az ablak jobb felső sarkában látható kérdőjel ikonra.
CD illetve DVD másolásának lépései
MEGJEGYZÉS: A CD-RW/DVD kombinált meghajtókkal nem lehet DVD-
adathordozóra írni. Ha CD-RW/DVD kombinált meghajtója van, és gondjai akadnak a felvétellel, keresse fel a Sonic sonic.com címen elérhető támogatási webhelyét, és ellenőrizze, hogy vannak-e szoftverjavítások.
A Dell™ számítógépekbe telepített DVD-írásra képes meghajtókkal DVD+/-R, DVD+/-RW és DVD+R DL (dupla rétegű) adathordozókra lehet írni, illetve ilyen típusú adathordozók tartalmát lehet beolvasni, DVD-RAM és DVD-R DL adathordozókra viszont nem lehet írni, és az ilyen adathordozókról nem lehet beolvasni azok tartalmát.
MEGJEGYZÉS: A kereskedelmi forgalomban kapható DVD-k többsége
szerzői jogvédelem alatt áll, ezek nem másolhatók a Roxio Creator Plus alkalmazással.
1
Nyissa meg a Roxio Creator Plus alkalmazást.
2A Copy
(Másolás) lapon kattintson a
Disc Copy
(Lemez másolása)
lehetőségre.
A számítógép üzembe helyezése és használata 27
Page 28
3
A CD illetve DVD másolása:
Ha a számítógépen csak egy CD/DVD-meghajtó van
, akkor győződjön meg arról, hogy jól vannak megadva a beállítások, majd kattintson a
Disc Copy
(Lemez másolása) lehetőségre. A számítógép beolvassa a forrás CD illetve DVD tartalmát, és egy ideiglenes mappába másolja az adatokat a számítógép merevlemezén.
Amikor a program kéri, helyezzen be egy üres CD- illetve DVD-lemezt a meghajtóba, majd kattintson az
Ha a számítógépen két CD/DVD-meghajtó is van
OK
gombra.
, válassza ki a forrás CD- illetve DVD-lemezt tartalmazó meghajtót, majd kattintson a
Disc Copy
(Lemez másolása) lehetőségre. A számítógép az üres
CD-re illetve DVD-re másolja a forrás CD illetve DVD tartalmát.
A forrás CD illetve DVD másolásának befejeződésekor a számítógép magától kiadja az elkészült CD-t illetve DVD-t.
Üres CD-k és DVD-k használata
A CD-RW meghajtókkal csak CD-adathordozókra (nagysebességű CD-RW adathordozókra is) lehet írni, míg a DVD-írásra képes meghajtók CD- és DVD-adathordozókra való írásra is alkalmasak.
Üres CD-R lemezekre pl. zenét vagy maradandóan tárolni kívánt adatfájlokat célszerű felvenni. A CD-R lemez maximális tárolókapacitásának elérésekor az adott CD-R lemezre nem lehet több felvételt készíteni (további tudnivalók a Sonic dokumentációjában olvashatók). Üres CD-RW lemezeket akkor használjon, ha a későbbiekben majd szeretné törölni, újraírni vagy frissíteni a CD tartalmát.
Az üres DVD+/-R lemezeket nagy mennyiségű adat maradandó tárolására érdemes használni. Ha a lemezkészítés végső fázisában
véglegesíti
vagy
lezárja
a DVD+/-R lemezt, arra többé nem lehet felvételt készíteni. Üres DVD+/-RW lemezeket akkor használjon, ha a későbbiekben majd szeretné törölni, újraírni vagy frissíteni a lemez tartalmát.
28 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 29
CD-írásra képes meghajtók
Adathordozó típusa
CD-R Igen Igen Nem
CD-RW Igen Igen Igen
DVD-írásra képes meghajtók
Adathordozó típusa
CD-R Igen Igen Nem
CD-RW Igen Igen Igen
DVD+R Igen Igen Nem
DVD-R Igen Igen Nem
DVD+RW Igen Igen Igen
DVD-RW Igen Igen Igen
DVD+R DL Igen Igen Nem
DVD-R DL Esetleg Nem Nem
DVD-RAM Esetleg Nem Nem
Olvasható Írható Újraírható
Olvasható Írható Újraírható
Hasznos tippek
Ha elindítja a Roxio Creator Plus alkalmazást, majd megnyit egy Creator projektet, a Microsoft
®
Windows® Intézővel is áthúzhatja a CD-R vagy
CD-RW lemezre írni kívánt fájlokat.
A hagyományos CD-lejátszókban lejátszani kívánt zenei CD-ket CD-R típusú lemezre készítse, mert a CD-RW lemezre készített zenei CD-ket nem mindegyik otthon használatos és autós CD-lejátszó tudja lejátszani.
A Roxio Creator Plus alkalmazással nem készíthető audió DVD.
Az MP3 zenefájlok csak MP3-lejátszókkal, illetve MP3-szoftverrel ellátott számítógépeken játszhatók le.
A számítógép üzembe helyezése és használata 29
Page 30
A kereskedelmi forgalomban kapható, házimozi rendszerekben használt
DVD-lejátszók közül nem mindegyikkel játszható le az összes DVD-formátum.
Az adott DVD-lejátszóval lejátszható formátumok a DVD-lejátszó dokumentációjában vannak felsorolva, de természetesen a gyártótól is megkérdezhetők.
Ne használja ki az üres CD-R illetve CD-RW lemezek maximális tárolókapacitását: egy 650 MB méretű fájlt például ne írjon 650 MB kapacitású CD-lemezre. A CD-RW meghajtónak ugyanis a felvétel véglegesítéséhez is szüksége van 1–2 MB szabad területre.
Egy üres CD-RW lemezen gyakorolhatja a CD-felvétel készítést, amíg jártas nem lesz a CD-felvételi technikákban. Ha valamit elront, nyugodtan törölheti a CD-RW lemezen lévő adatokat, majd újrapróbálhatja a műveletet. Szintén egy CD-RW lemezen érdemes tesztelni a zenei fájlos projekteket, mielőtt végérvényesen egy üres CD-R lemezre mentené a projektet.
További információk a Sonic olvashatók.
sonic.com
címen elérhető webhelyén

(Választható) memóriakártya-olvasó használata

A memóriakártya-olvasóval közvetlenül számítógépre viheti az adatokat. A memóriakártya-olvasóval az alább felsorolt típusú memóriaegységek
használhatók:
xD-Picture Card
SmartMedia (SMC)
CompactFlash Type I és II (CF I/II)
MicroDrive Card
SecureDigital Card (SD)
MultiMediaCard (MMC)
Memory Stick (MS/MS Pro)
A memóriakártya-olvasó telepítésére vonatkozó tudnivalók a „Memóriakártya­olvasó telepítése“ a(z) 154 oldalon című részben olvashatók.
30 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 31
1
3
4
2
1 xD-Picture Card és
SmartMedia (SMC)
4 SecureDigital Card (SD)/
MultiMediaCard (MMC)
A számítógép üzembe helyezése és használata 31
2 CompactFlash
Type I és II (CF I/II) és MicroDrive Card
3 Memory Stick
(MS/MS Pro)
Page 32
A memóriakártya-olvasó használata:
1
Állapítsa meg, hogy melyik oldalán kell majd behelyezni az adathordozót vagy kártyát.
2
Tolja be az adathordozót vagy kártyát a megfelelő nyílásba, úgy, hogy az stabilan legyen a csatlakozóban.
Ha az adathordozót vagy kártyát nem sikerül behelyezni, ne erőltesse azt, hanem ellenőrizze annak állását, és utána próbálja újra.

Két monitor csatlakoztatása

VIGYÁZAT! Mielőtt végrehajtja az ebben a szakaszban található
eljárásokat, hajtsa végre a Termékinformációs kézikönyv biztonsági utasításait.
Ha olyan grafikus kártyát vásárolt, amely a kétmonitoros használatot is lehetővé teszi, az alábbi útmutatásnak megfelelően csatlakoztassa a monitorokat és engedélyezze azok használatát. Az útmutatások két (egyaránt VGA-csatlakozóval ellátott) monitor, valamint egy VGA-csatlakozóval és egy DVI-csatlakozóval ellátott monitor vagy TV csatlakoztatási módját ismertetik.
FIGYELMEZTETÉS: Két VGA-csatlakozóval ellátott monitor
csatlakoztatásához a választható DVI-adapterrel kell összekötni a kábelt. Két síkképernyős monitor csatlakoztatásakor legalább az egyiken lennie kell VGA-csatlakozónak. TV csatlakoztatásakor a TV mellett csak egy (VGA vagy DVI) monitor csatlakoztatható.

Két VGA-csatlakozóval ellátott monitor csatlakoztatása

1
Hajtsa végre a „Mielőtt hozzálát“ a(z) 111 oldalon részben jelölt műveleteket.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép integrált videokártyával van felszerelve,
akkor egyik monitort se csatlakoztassa az integrált videocsatlakozóhoz. Ha védősapka van az integrált videocsatlakozón, akkor a monitor csatlakoztatásához ne vegye le ezt a védősapkát, különben nem fog működni a monitor.
2
Csatlakoztassa valamelyik monitort a számítógép hátoldalán lévő (kék) VGA-csatlakozóhoz.
32 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 33
3
*Nem biztos, hogy van a számítógépen
4
2*
1
3*
A másik monitort csatlakoztassa a választható DVI-adapterhez, majd csatlakoztassa a DVI-adaptert a számítógép hátoldalán található (fehér) DVI-csatlakozóhoz.
1 választható DVI-adapter 2 (fehér) DVI-csatlakozó 3 TV-OUT csatlakozó 4 (kék) VGA-csatlakozó

Egy VGA-csatlakozóval és egy DVI-csatlakozóval ellátott monitor csatlakoztatása

1
Hajtsa végre a „Mielőtt hozzálát“ a(z) 111 oldalon részben jelölt műveleteket.
2
Kösse össze a monitor VGA-csatlakozóját a számítógép hátoldalán lévő (kék) VGA-csatlakozóval.
3
Kösse össze a monitor DVI-csatlakozóját a számítógép hátoldalán lévő (fehér) DVI-csatlakozóval.
A számítógép üzembe helyezése és használata 33
Page 34

TV csatlakoztatása

MEGJEGYZÉS: A TV számítógéphez csatlakoztatásához be kell szereznie
egy S-video kábelt, ez csaknem minden elektronikai szaküzletben kapható. A számítógéphez nincs mellékelve.
1
Hajtsa végre a „Mielőtt hozzálát“ a(z) 111 oldalon részben jelölt műveleteket.
2
Dugja be az S-video kábel egyik végét a számítógép hátlapján található választható TV-OUT csatlakozóba.
3
Dugja be az S-video kábel másik végét a televízió S-video bemeneti csatlakozójába.
4
Csatlakoztassa a VGA vagy DVI monitort.

A megjelenítési beállítások módosítása

1
A monitor(ok) vagy a TV csatlakoztatását követően kapcsolja be a számítógépet.
Az elsődleges monitoron a Microsoft
2
Engedélyezze a klón vagy a bővített asztal üzemmódot a megjelenítési beállításokban.
Klón üzemmódban mindkét monitoron ugyanaz a kép látható.
Bővített asztal üzemmódban egyik képernyőről a másikra húzhatja az elemeket, így gyakorlatilag megduplázhatja a látható munkaterületet.
A grafikus kártya megjelenítési beállításainak módosítására vonatkozó tudnivalók a
support.dell.com
webhelyen olvashatók.
®
Windows® asztal lesz látható.
34 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 35
Energiagazdálkodási lehetőségek a Windows XP operációs rendszerben
A Microsoft Windows XP energiagazdálkodási lehetőségeivel csökkenthető a számítógép által üresjáratban fogyasztott áram mennyisége. Lehetősége van csak a monitor illetve csak a merevlemez által fogyasztott áram csökkentésére, a készenléti és a hibernálás üzemmód aktiválásával pedig az egész számítógép áramfogyasztását mérsékelheti. Amikor a számítógép kilép az energiatakarékos üzemmódból, pontosan az üzemmódba lépés előttinek megfelelő állapotba kerül.
MEGJEGYZÉS: A Windows XP Professional operációs rendszerben olyan
biztonsági és hálózati funkciók is használhatók, amelyekkel a Windows XP
Home Edition változata nem rendelkezik. Amikor egy Windows XP Professional
alatt futó számítógépet a hálózatra csatlakoztatnak, a rendszer külön
ablakokban megjeleníti a biztonsággal és a hálózati működéssel kapcsolatos
különféle lehetőségeket.
MEGJEGYZÉS: A készenléti és a hibernálás üzemmód aktiválásának
lépései eltérhetnek az egyes operációs rendszerekben.

Készenléti üzemmód

Készenléti üzemmódban adott idő elteltével (időtúllépés, időkorlát) kikapcsol a monitor és a merevlemez, ezzel csökken a számítógép áramfogyasztása. Amikor a számítógép kilép a készenléti üzemmódból, pontosan a készenléti üzemmódba lépés előttinek megfelelő állapotba kerül.
FIGYELMEZTETÉS: Áramszünet esetén a készenléti üzemmódba
lépés előtt nem mentett adatok elvesznek.
A készenléti üzemmód adott üresjárati idő leteltét követő automatikus aktiválásának bekapcsolása:
1
Kattintson a
Teljesítmény és karbantartás
2A vagy válasszon egy ikont a Vezérlőpulton
az
Energiagazdálkodási lehetőségek
A készenléti üzemmód üresjárati idő letelte nélküli, azonnali aktiválásához kattintson a
A készenléti üzemmódból való kilépéshez nyomjon meg egy billentyűt a billentyűzeten vagy mozgassa az egeret.
Start→
Start→
Vezérlőpult→
Leállítás→
A számítógép üzembe helyezése és használata 35
Készenlét
Válasszon kategóriát→
elemre.
rész alatt kattintson
elemre.
elemre.
Page 36

Hibernálás üzemmód

Hibernálás üzemmódban a számítógép a merevlemeznek erre a célra fenntartott területére másolja a rendszeradatokat, majd teljesen kikapcsol, ezzel csökken a számítógép áramfogyasztása. Amikor a számítógép kilép a hibernálás üzemmódból, az asztal pontosan a hibernálás üzemmódba lépés előttinek megfelelő állapotba kerül.
A hibernálás üzemmód aktiválása:
1
Kattintson a
és karbantartás
2A vagy válasszon egy ikont a Vezérlőpulton
az
Energiagazdálkodási lehetőségek
3
Adja meg a hibernálási beállításokat az Energiagazdálkodási sémák a
Speciális
A hibernálás üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a tápfeszültség gombot. Időbe telhet, amíg a számítógép kilép a hibernálás üzemmódból. Mivel hibernálás üzemmódban sem a billentyűzet, sem az egér nem működik, ezért a billentyűzet billentyűinek lenyomásával és az egér mozgatásával nem lehet feléleszteni a számítógépet.
Mivel a hibernálás üzemmódhoz egy külön fájlra is szükség van a merevlemezen, amely számára elegendő szabad területnek kell rendelkezésre állnia a számítógép memóriájában tárolt adatok tárolásához, ezért a Dell gyárilag is készít egy megfelelő méretű hibernálás üzemmódhoz való fájlt. Ha a számítógép merevlemeze megsérül, a Windows XP magától újraalkotja a hibernálás üzemmódhoz való fájlt.
Start→
és a
Hibernálás
Vezérlőpult→
elemre.
lapon.
Válasszon kategóriát→
rész alatt kattintson
elemre.
Teljesítmény
,
Energiagazdálkodási lehetőségek tulajdonságai
A készenléti és a hibernálás üzemmód beállításait, valamint az egyéb energiagazdálkodási lehetőségek beállításait az
lehetőségek tulajdonságai lehetőségek tulajdonságai
1
Kattintson a
Teljesítmény és karbantartás
2A vagy válasszon egy ikont a Vezérlőpulton
Energiagazdálkodási lehetőségek
az
3
Adja meg az energiagazdálkodási beállításokat az
sémák
36 A számítógép üzembe helyezése és használata
, a
Speciális
Start→
ablakban adhatja meg. Az ablak megnyitása:
Vezérlőpult→
elemre.
és a
Hibernálás
Energiagazdálkodási
Energiagazdálkodási
Válasszon kategóriát→
rész alatt kattintson
elemre.
Energiagazdálkodási
lapon.
Page 37
Energiagazdálkodási sémák lap
A szabványos energiagazdálkodási beállítások mindegyike egy séma. Ha a számítógépre telepített szabványos Windows sémák valamelyikét kívánja használni, válasszon egy sémát az
Energiagazdálkodási sémák
legördülő listában. Az egyes sémákhoz tartozó beállítások a sémák neve alatti mezőkben láthatók. Minden sémának saját beállítása van a készenléti és a hibernálás üzemmód indításának, valamint a képernyő és a merevlemez kikapcsolásának időbeállításaként.
FIGYELMEZTETÉS: Ha a merevlemez kikapcsolását hamarabbra időzíti,
mint a monitorét, az adott idő eltelte után úgy tűnhet, mintha zárolva lenne a számítógép. A normál működéshez nyomjon meg egy billentyűt a billentyűzeten vagy mozgassa az egeret. Ezt a problémát úgy kerülheti el, hogy a monitor kikapcsolását hamarabbra időzíti, mint a merevlemezét.
Az
Energiagazdálkodási sémák
Mindig bekapcsolva
legördülő listában az alábbi sémák választhatók:
(alapértelmezés) — ha az energiatakarékossági
lehetőségek igénybe vétele nélkül kívánja használni a számítógépet.
Otthoni/Irodai asztali
— ha kis energiatakarékossággal kívánja használni
otthoni vagy irodai számítógépét.
Hordozható/Laptop
— ha olyan hordozható számítógépet használ, amelyen
út közben is dolgozik.
Bemutató
— ha azt szeretné, hogy a számítógép megszakítás
(energiatakarékosság nélkül) működjön.
Minimális energiagazdálkodás
— ha minimális energiatakarékossággal
kívánja használni számítógépét.
Maximális telep
— ha hordozható számítógépet használ, és azt hosszabb
ideig akkumulátorról működteti.
Adott séma alapértelmezett beállításainak módosításához kattintson a
kikapcsolása
a
Rendszer hibernálása
, a
Merevlemezek kikapcsolása
mezőben található legördülő listára, majd válassza
, a
Készenléti állapot
Képernyő
vagy
ki a felkínált időkorlátok valamelyikét. Ha valamelyik sémánál módosítja a mezőben szereplő időkorlát értéket, akkor az adott sémának mindaddig az lesz az alapértelmezett értéke, amíg a
Mentés másként
gombra kattintást követően
egy új nevet nem ad a módosított sémának.
A számítógép üzembe helyezése és használata 37
Page 38
Speciális lap
A
Speciális
lapon:
Megadhatja, hogy a gyorsabb hozzáférés érdekében megjelenjen-e az energiagazdálkodási lehetőségek ikonja a Windows tálcán.
A készenléti illetve a hibernálás üzemmódból való kilépéskor kérje-e a számítógép a Windows bejelentkezéshez való jelszó megadását.
Beprogramozhatja a tápfeszültség gombot, hogy annak megnyomásakor a készenléti üzemmód aktiválódjon-e, a hibernálás üzemmód aktiválódjon-e vagy kapcsoljon ki a számítógép.
Ezeket a funkciókat úgy programozhatja be, hogy rákattint valamelyik lehetőségre a kapcsolódó legördülő listában, majd az
Hibernálás lap
A
Hibernálás
Energiagazdálkodási sémák
kívánja használni, jelölje be a
engedélyezése
További információk
lapon kapcsolhatja be a hibernálás üzemmódot. Ha az
lapon megadott hibernálási beállításokat
Hibernálás
négyzetet.
OK
gombra kattint.
lapon található
Hibernálás
Az energiagazdálkodási lehetőségekkel kapcsolatos további tudnivalók megjelenítése:
1
Kattintson a
Start→
Súgó és támogatás→
Teljesítmény és karbantartás
elemre.
2A Teljesítmény és karbantartás
energiagazdálkodása
elemre.
ablakban kattintson a
A számítógép
38 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 39
Energiagazdálkodási lehetőségek a Windows Vista operációs rendszerben
A Windows Vis ta™ energiagazdálkodási lehetőségeivel csökkenthető a számítógép által üresjáratban fogyasztott áram mennyisége. Lehetősége van csak a monitor illetve csak a merevlemez által fogyasztott áram csökkentésére, úgy, hogy a Windows Vista állítja be az alvó állapotot alapértelmezett „kikapcsolási“ állapotként, a hibernálás üzemmód aktiválásával pedig még tovább csökkentheti az áramfogyasztást.
Amikor a számítógép kilép valamelyik energiatakarékos (készenléti vagy alvó állapot) üzemmódból, a Windows asztal pontosan az adott üzemmódba lépés előttinek megfelelő állapotba kerül.
A Windows Vista három fő energiagazdálkodási üzemmóddal rendelkezik:
Kiegyensúlyozott
Energiatakarékos
Teljesítménycentrikus
A Dell egy negyedik, a bővítette a választható lehetőségeket. Ez a mód a felhasználók többsége által leggyakrabban használt energiagazdálkodási beállításokat kínál. Ez az aktív energiaséma.
Dell-Recommended

Alvó állapot üzemmód

Az alvó állapot üzemmód a Windows Vista alapértelmezett „kikapcsolt“ állapota. Alvó állapot üzemmódban adott idő elteltével kikapcsol a monitor és a merevlemez, ezzel csökken a számítógép áramfogyasztása. Amikor a számítógép kilép az alvó állapot üzemmódból, pontosan az alvó állapot üzemmódba lépés előttinek megfelelő állapotba kerül.
Az alvó állapot üzemmód adott üresjárati idő leteltét követő automatikus aktiválásának bekapcsolása:
1
Kattintson a
2A Rendszer és karbantartás
lehetőségek
Start
fülre.
Vezérlőpult→
részben kattintson az
(Dell által javasolt) üzemmóddal
Rendszer és karbantartás
Energiagazdálkodási
elemre.
A számítógép üzembe helyezése és használata 39
Page 40
Az ekkor megnyíló párbeszédpanelen három energiaséma látható. A legfelső,
Dell Recommended
(Dell által javasolt), a jelenleg érvényben lévő séma.
További energiasémák megjelenítéséhez kattintson a lista alján található nyílra. Az alvó állapot üzemmód üresjárati idő letelte nélküli, azonnali aktiválásához
kattintson a A Windows Vista az
Start
gombra, majd kattintson a
Alvó
állapotot állítja be alapértelmezett kikapcsolt
Leállítás
gomb ikonra.
állapotként. Az alvó állapotból való kilépéshez nyomjon meg egy billentyűt a billentyűzeten
vagy mozgassa az egeret.
FIGYELMEZTETÉS: Áramszünet esetén az alvó állapot üzemmódba lépés
előtt nem mentett adatok elvesznek. A Windows Vista operációs rendszerben
egy új, úgynevezett Hibrid alvás üzemmód is választható — ennek során
a rendszer egy fájlba menti az adatokat, majd alvó állapotba vált. Áramszünet
esetén a rendszer a merevlemezre mentett adatok alapján állítja vissza az üzemmódba lépés előtti állapotot. Ha további információkra is kíváncsi, keressen rá a Súgó és támogatás dokumentációban a hibrid alvás kifejezésre. A hibrid alvás használatakor gyorsan feléleszthető az alvó állapotban lévő rendszer, ugyanakkor az adatai is biztonságban vannak, hiszen azok el vannak tárolva a merevlemezen.

Hibernálás üzemmód

Hibernálás üzemmódban a számítógép a merevlemeznek erre a célra fenntartott területére másolja a rendszeradatokat, majd teljesen kikapcsol, ezzel csökken a számítógép áramfogyasztása. Amikor a számítógép kilép a hibernálás üzemmódból, az asztal pontosan a hibernálás üzemmódba lépés előttinek megfelelő állapotba kerül. A Windows Vista operációs rendszer elrejtheti a felhasználó elől a aktiválva van. További információkért keressen rá a dokumentációban a
A hibernálás üzemmód azonnali aktiválása (ha van ilyen választható lehetőség):
1
Kattintson a található (jobbra mutató)
2
Válassza a
Hibernálás
hibernálás
Start
gombra, majd kattintson a
Hibernálás
lehetőséget, amikor a Hibrid alvás üzemmód
kifejezésre.
nyílra
.
lehetőséget a listáról.
Súgó és támogatás
zárolás
ikon mellett
40 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 41
A hibernálás üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a tápfeszültség gombot. Időbe telhet, amíg a számítógép kilép a hibernálás üzemmódból. Mivel hibernálás üzemmódban sem a billentyűzet, sem az egér nem működik, ezért a billentyűzet billentyűinek lenyomásával és az egér mozgatásával nem lehet feléleszteni a számítógépet.
Mivel a hibernálás üzemmódhoz egy külön fájlra is szükség van a merevlemezen, amely számára elegendő szabad területnek kell rendelkezésre állnia a számítógép memóriájában tárolt adatok tárolásához, ezért a Dell gyárilag is készít egy megfelelő méretű hibernálás üzemmódhoz való fájlt. Ha a számítógép merevlemeze megsérül, a Windows Vista magától újraalkotja a hibernálás üzemmódhoz való fájlt.

Energiasémák tulajdonságai

Az alvó állapot, a megjelenítési mód és a hibernálás (ha van ilyen) üzemmód beállításait, valamint az egyéb energiagazdálkodási lehetőségek beállításait az
Energiasémák tulajdonságai
Energiasémák tulajdonságai
Az
1
Kattintson a
Rendszer és karbantartás→ Energiagazdálkodási lehetőségek
Ekkor megnyílik az
2
Az
Energiaséma kiválasztása
lehetőségek beállításait.
Adott séma alapértelmezett beállításainak módosítása:
1
Kattintson a
2A Rendszer és karbantartás
lehetőségek
Az Energiagazdálkodási lehetőségek ablakban kattintson a
módosítása
Jelszókérés ébresztéskor.
Megadhatja, mit tegyen a számítógép, ha megnyomja a főkapcsolót vagy az alvás gombot.
Séma létrehozása (itt kiválaszthatja a kívánt beállításokat és kialakíthat egy egyedi sémát).
Megadhatja, milyen időtartamú tétlen időszak után kapcsolja ki a monitort.
Módosíthatja, hogy mikor kerüljön a számítógép alvó állapotba.
Start
Start
fülre.
elemre, itt az alábbi beállításokat adhatja meg:
ablakban adhatja meg.
ablak megnyitása:
Vezérlőpult→ Rendszer és karbantartás
Energiaséma kiválasztása
ablakban módosíthatja az energiagazdálkodási
Vezérlőpult→ Rendszer és karbantartás
részben kattintson az
főablak.
Energiagazdálkodási
Séma beállításainak
elemre.
elemre.
A számítógép üzembe helyezése és használata 41
Page 42
Speciális lap
A Speciális lapon az alapvető beállításokon túl számos különféle beállítást megadhat. Azoknál a beállításoknál, amelyeknél nem tudja, vagy nem biztos abban, hogy mit kell megadni, hagyja meg azok alapértelmezett értékét.
A speciális beállítások megjelenítése:
1
Válassza ki a módosítani kívánt
2
Kattintson a séma neve alatti
3
Kattintson a
VIGYÁZAT! Az Energiagazdálkodási lehetőségek, Speciális
beállítások párbeszédpanelen számos különféle beállítás látható. Ezeket a beállításokat csak körültekintően változtassa meg.
Speciális energiaellátási beállítások módosítása
energiasémát
.
Séma beállításainak módosítása
gombra.
parancsra.

A SpeedStep™ technológia engedélyezése

A SpeedStep technológia automatikusan szabályozza a számítógép processzorának teljesítményét, a végrehajtandó feladattól függően dinamikusan szabályozza az üzemi frekvenciát és feszültséget. Ha valamelyik alkalmazás nem igényli a teljes teljesítményen való működést, azzal jelentős energia takarítható meg. A működési teljesítmény továbbra is érzékenyen reagál az igényekre: szükség esetén maximális teljesítményen működik a processzor, amikor pedig lehet, akkor automatikusan kis energiafogyasztású állapotra vált.
A
Dell Recommended
Energiatakarékos
az Intel Speedstep technológia használatát, energiasémánál pedig letiltja azt.
(Dell által javasolt), a
Kiegyensúlyozott
és az
energiasémánál a Windows Vista automatikusan beállítja
Teljesítménycentrikus
42 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 43
A RAID-konfigurációkra vonatkozó
1. merevlemez-meghajtó
1. szegmens
2. szegmens
3. szegmens
4. szegmens
5. szegmens
6. szegmens
1. szegmens másolata
2. szegmens másolata
3. szegmens másolata
4. szegmens másolata
5. szegmens másolata
6. szegmens másolata
RAID 1 szintnek megfelelően konfigurált soros ATA RAID
2. merevlemez-meghajtó
tudnivalók
Ez a rész a számítógép vásárlásakor választható RAID-konfigurációról nyújt áttekintést. A Dell a RAID 1-es szintet kínálja Vostro számítógépeihez. A RAID 1 konfiguráció a digitális kép- és hangkezelés adatintegritási követelményei miatt javasolt.
A számítógépben található Intel RAID-vezérlő csak két fizikai meghajtóból tud RAID-kötetet létrehozni. Ha harmadik meghajtó is van a számítógépben, azt az Intel RAID konfigurációs programmal nem lehet belefoglalni a RAID-kötetbe, tartalék meghajtóként azonban használható a RAID 1 konfigurációban. Ha azonban négy meghajtó van a számítógépben, akkor azok tetszőleges párosításával alkotható egy RAID 1 kötet. Az adott meghajtóknak azonos méretűnek kell lenniük, így megoldható, hogy a nagyobb kapacitású meghajtón ne maradjon nem kiosztott (és ezért használhatatlan) terület.

RAID 1 konfiguráció

A RAID 1 a „tükrözés“ néven ismert redundáns adattárolási technika elvén alapul. A rendszer az elsődleges meghajtóra írt adatokat a másik meghajtóra másolja, más szóval: tükrözi. A RAID 1 konfiguráció az adatokhoz való gyors hozzáféréssel szemben kínálja a redundáns adattárolás előnyeit.
A számítógép üzembe helyezése és használata 43
Page 44
Merevlemez-meghajtó hiba esetén a további írási és olvasási műveletek a működőképes merevlemez-meghajtóra lesznek irányítva. Az adatok a működőképes meghajtón található adatok alapján helyreállíthatók egy csere meghajtón. Mivel az adatok duplikálva vannak a meghajtókon, ezért két 120 GB-os RAID 1 meghajtón összesen legföljebb 120 GB-nyi adat tárolható.
MEGJEGYZÉS: A RAID 1 konfigurációban a konfiguráció mérete
a konfiguráció kisebb meghajtójának kapacitásával egyenlő.
A merevlemez-meghajtók RAID működésre való konfigurálása
Ha a számítógép vásárlásakor nem választott RAID-konfigurációt, akkor előfordulhat, hogy a későbbiekben szeretné RAID működésnek megfelelően konfigurálni a számítógépet. RAID-konfiguráció olyan számítógépen alakítható ki, amelyben legalább két merevlemez-meghajtó van telepítve. A merevlemez­meghajtók telepítésére vonatkozó tudnivalók a „Merevlemez-meghajtók“ a(z) 139 oldalon című részben olvashatók.
RAID merevlemez-meghajtóból álló köteteket kétféleképen is kialakíthat. Az egyik módszer szerint az Intel operációs rendszer merevlemez-meghajtókra telepítése előtt kell végrehajtani. A másik módszer az Intel Matrix Storage Manager vagy az Intel Storage Utility segédprogramot kell használni. Ezt az operációs rendszer és az Intel Storage Utility telepítése után kell végrehajtani. A dokumentumban jelölt RAID-konfigurálási műveletek végrehajtása előtt mindkét módszernél RAID-működésre alkalmas üzemmódra kell állítania a számítógépet. Mielőtt hozzálát, mindkét módszernél RAID-működésre alkalmas üzemmódra kell állítania a számítógépet.
®
Option ROM segédprogramot kell használni, ezt az
A számítógép RAID-működésre alkalmas üzemmódra váltása
1
Lépjen be a rendszertelepítőbe (lásd: „A Rendszertelepítő megnyitása“ a(z) 191 oldalon).
2
A jobb és a bal nyíl billentyűvel jelölje ki a
3
A fel és a le nyíl billentyűvel jelölje ki a
Drives
(Meghajtók) lapot.
Drive Controller
(Meghajtóvezérlő) elemet, majd nyomja meg az <Enter> gombot.
44 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 45
4
A fel és a le nyíl billentyűvel jelölje ki a
RAID On
(RAID bekapcsolva)
elemet, majd nyomja meg az <Enter> gombot.
MEGJEGYZÉS: A RAID beállítási lehetőségeivel kapcsolatos további
információk a „A rendszertelepítő opciói“ a(z) 193 oldalon részben olvashatók.
5
A rendszertelepítőből való kilépéshez és a rendszerindítás folytatásához a fel és a le nyíl billentyűvel jelölje ki a
Save/Exit
(Mentés/Kilépés) elemet, majd
nyomja meg az <Enter> gombot.

A RAID konfigurálása az Intel® Option ROM segédprogrammal

MEGJEGYZÉS:
való kialakításához tetszőleges méretű meghajtók használhatók, ideális esetben azonos kapacitású meghajtókra van szükség. A RAID 1 konfigurációban a tömb mérete a konfigurációban felhasznált kisebb lemez kapacitásával lesz egyenlő.
RAID 1 konfiguráció kialakítása
1
Váltsa RAID-működésre alkalmas üzemmódra a számítógépet
Bár a RAID-konfiguráció Intel Option ROM segédprogrammal
(lásd: „A számítógép RAID-működésre alkalmas üzemmódra váltása“ a(z) 44 oldalon).
2
Amikor a program kéri, hogy lépjen be az Intel RAID Option ROM segédprogramba, nyomja meg a <Ctrl><i> billentyűkombinációt.
3
A fel és a le nyíl billentyűvel jelölje ki a
Create RAID Volume
(RAID-kötet létrehozása) elemet, majd nyomja meg az <Enter> gombot.
4
Adja meg a RAID-kötet nevét, vagy fogadja el az alapértelmezettként felkínált nevet, majd nyomja meg az <Enter> gombot.
5
A fel és a le nyíl billentyűvel jelölje ki a
RAID1 (Mirror)
(RAID1 (tükör))
elemet, majd nyomja meg az <Enter> gombot.
6
Ha kettőnél több merevlemez van a rendszerben, akkor a fel és a le nyíl billentyűvel és a szóközbillentyűvel jelölje ki a tömb kialakításához használni kívánt két lemezt, majd nyomja meg az <Enter> gombot.
A számítógép üzembe helyezése és használata 45
Page 46
7
Válassza ki, hogy mekkora legyen a kötet kapacitása, majd nyomja meg az <Enter> gombot. Az alapértelmezett érték a maximálisan használható méret.
8
A kötet létrehozásához nyomja meg az <Enter> gombot.
9
Az <y> gomb megnyomásával erősítse meg, hogy valóban létre akarja hozni a RAID-kötetet.
10
Ellenőrizze, hogy a helyes kötetkonfiguráció látható-e az Intel Option ROM főképernyőjén.
11
A fel és a le nyíl billentyűvel jelölje ki a
Exit
(Kilépés) elemet, majd nyomja
meg az <Enter> gombot.
12
Telepítse az operációs rendszert
RAID-kötet törlése
MEGJEGYZÉS:
található összes adat törlődni fog.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép úgy van beállítva, hogy a RAID-kötetről
induljon, és az Intel RAID Option ROM segédprogramban törli a RAID-kötetet,
akkor a számítógép nem fog tudni elindulni.
1
Amikor a program kéri, hogy lépjen be az Intel RAID Option ROM
Ennek a műveletnek a végrehajtásakor a RAID-meghajtókon
segédprogramba, nyomja meg a <Ctrl> <i> billentyűkombinációt.
2
A fel és a le nyíl billentyűvel jelölje ki a
Delete RAID Volume
(RAID-kötet
törlése) elemet, majd nyomja meg az <Enter> gombot.
3
A fel és a le nyíl billentyűvel jelölje ki a törölni kívánt RAID-kötetet, majd nyomja meg a <Delete> gombot.
4
Az <y> gomb megnyomásával erősítse meg, hogy valóban törölni akarja a RAID-kötetet.
5
Az <Esc> gombbal lépjen ki az Intel Option ROM segédprogramból.
46 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 47

A RAID konfigurálása az Intel® Matrix Storage Manager segédprogrammal

Ha egy merevlemez-meghajtóra már telepítve van az operációs rendszer, és a rendszert egy másik merevlemez-meghajtóval bővítve, a két merevlemez­meghajtó újrakonfigurálásával úgy szeretne RAID-kötetet alkotni, hogy mind a már telepített operációs rendszer, mind az adatok megmaradjanak, akkor az adatmozgatás lehetőséget kell választania (lásd: „RAID 1 kötetre való adatmozgatás“ a(z) 49 oldalon).
Csak az alábbi esetekben alakítson ki RAID 1 kötetet:
Két új meghajtóval bővít egy egy meghajtós számítógépet (és az operációs rendszer a különálló meghajtón van), és a két új meghajtó konfigurálásával egy RAID-kötetet kíván alkotni.
Már tömbbé alakított egy két meghajtós számítógépet, és a tömb fennmaradó területét egy második RAID-kötetként kívánja kijelölni.
RAID 1 kötet kialakítása
MEGJEGYZÉS: Ennek a műveletnek a végrehajtásakor a RAID-
meghajtókon található összes adat törlődni fog.
1
Váltsa RAID-működésre alkalmas üzemmódra a számítógépet (lásd: „A számítógép RAID-működésre alkalmas üzemmódra váltása“ a(z) 44 oldalon).
2
Indítsa el az Intel Storage Utility segédprogramot:
Windows XP
Programok→ Intel®Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console
Windows Vista
Minden program→ Intel®Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Manager
operációs rendszer esetén: kattintson a
elemre.
operációs rendszer esetén: kattintson a
elemre.
Start
Start
MEGJEGYZÉS: Ha az Actions (Műveletek) menüopció nem látható,
akkor nem állította RAID-működésre alkalmas üzemmódra a számítógépet (lásd: „A számítógép RAID-működésre alkalmas üzemmódra váltása“ a(z) 44 oldalon).
3
Az
Actions
(Műveletek) menüben a
Create RAID Volume
(RAID 1 kötet létrehozása) elem kiválasztásával indítsa el a Create RAID Volume Wizard (RAID kötet létrehozása varázsló) nevű varázslót.
A számítógép üzembe helyezése és használata 47
Page 48
4
Az első képernyőn kattintson a
5
Hagyja jóvá a kötet nevét, RAID szintként válassza a majd a folytatáshoz kattintson a
6A Select Volume Location
Next
(Tovább) gombra.
Next
(Tovább) gombra.
RAID 1
lehetőséget,
(Kötet helyének kiválasztása) képernyőn kattintson az egyik olyan merevlemez-meghajtónak a nevére, amelyet a RAID 1 kötet kialakításához fel kíván használni, majd kattintson a jobbra mutató nyílra. Kattintson egy másik merevlemez-meghajtó nevére, hogy a
Selected
látható, majd kattintson a
7A Specify Volume Size
a
Volume Size
(Kiválasztva) ablakban két merevlemez-meghajtó neve legyen
Next
(Tovább) gombra.
(Kötet méretének megadása) ablakban válassza
(Kötet mérete) elemet, majd kattintson a
Next
(Tovább)
gombra.
8
A kötet létrehozásához kattintson a szeretne valamit, akkor pedig a
9
Az új RAID-köteten az operációs rendszerben használatos eljárásnak
Finish
(Befejezés) gombra, ha módosítani
Back
(Vissza) gombra.
megfelelően hozzon létre új partíciót.
RAID-kötet törlése
MEGJEGYZÉS: Ez a művelet törli a RAID 1 kötetet, és két, partícióval
ellátott, nem RAID merevlemez-meghajtóra osztja a RAID 1 kötetet, a már meglévő adatokat viszont érintetlenül hagyja.
1
Indítsa el az Intel Storage Utility segédprogramot:
Windows XP
operációs rendszer esetén: kattintson a
Start
Programok→ Intel®Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console
Windows Vista
elemre.
operációs rendszer esetén: kattintson a
Start Minden program→ Intel®Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Manager
2
Jobb egérgombbal kattintson a törölni kívánt RAID-kötet ikonjára, majd válassza a
3A Delete RAID Volume Wizard
kattintson a
4
Az
Available
Next
(Választható) panelen jelölje ki a törölni kívánt RAID-kötetet,
elemre.
Delete Volume
(RAID-kötet törlése varázsló) képernyőn
(Tovább) gombra.
Volume
(Kötet törlése) lehetőséget.
a jobb nyíl gombra kattintással helyezze át a kijelölt RAID-kötetet a (Kiválasztva) panelre, majd kattintson a
5
A kötet törléséhez kattintson a
Finish
Next
(Tovább) gombra.
(Befejezés) gombra.
(Kötet)
Selected
48 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 49
RAID 1 kötetre való adatmozgatás
1
Váltsa RAID-működésre alkalmas üzemmódra a számítógépet (lásd: „A számítógép RAID-működésre alkalmas üzemmódra váltása“ a(z) 44 oldalon).
2
Indítsa el az Intel Storage Utility segédprogramot:
Windows XP
operációs rendszer esetén: kattintson a
Start
Programok→ Intel®Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console
Windows Vista
elemre.
operációs rendszer esetén: kattintson a
Start Minden program→ Intel®Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Manager
MEGJEGYZÉS: Ha az Actions (Műveletek) menüopció nem látható,
akkor nem állította RAID-működésre alkalmas üzemmódra a számítógépet (lásd: „A számítógép RAID-működésre alkalmas üzemmódra váltása“ a(z) 44 oldalon).
3
Az
Actions
Hard Drive
(Műveletek) menüben a
(RAID-kötet létrehozása meglévő merevlemez-meghajtóból)
elemre.
Create RAID Volume From Existing
műveletre kattintással indítsa el a Migration Wizard (Adatmozgatás varázsló) nevű varázslót.
4
A Migration Wizard (Adatmozgatás varázsló) első képernyőjén kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
5
Adja meg a RAID-kötet nevét, vagy fogadja el az alapértelmezettként felkínált nevet.
6
A legördülő listában
RAID szintként
válassza a
RAID 1
lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: Forrás merevlemez-meghajtóként válassza ki azt
a merevlemez-meghajtót, amely a RAID-köteten megőrizni kívánt adatokat illetve operációs rendszert tartalmazza.
7A Select Source Hard Drive
(Forrás merevlemez-meghajtó kiválasztása) képernyőn kattintson duplán arra a merevlemez-meghajtóra, amelyről át kívánja mozgatni az adatokat, majd kattintson a
A számítógép üzembe helyezése és használata 49
Next
(Tovább) gombra.
Page 50
8A Select Member Hard Drive (Társ merevlemez-meghajtó kiválasztása)
képernyőn kattintson duplán arra a merevlemez-meghajtóra, amelyet a tömbben a tükrözéshez való társ merevlemez-meghajtóként kíván használni, majd kattintson a
9A Specify Volume Size
válassza ki a kívánt méretet, majd kattintson a
MEGJEGYZÉS: A következő lépés során a társ merevlemez-meghajtón
található összes adat törlődni fog.
10
Az adatmozgatás indításához kattintson a ha módosítani szeretne valamit, akkor pedig a
Next
(Tovább) gombra.
(Kötet méretének megadása) képernyőn
Next
(Tovább) gombra.
Finish
(Befejezés) gombra,
Back
(Vissza) gombra.
Az adatmozgatás közben a megszokott módon használhatja a számítógépet.
Tartalék merevlemez-meghajtó létrehozása
A RAID 1 tömbben tartalék merevlemez-meghajtó is létrehozható. Az operációs rendszer nem érzékeli majd a tartalék merevlemez-meghajtót, a Disk Manager és az Intel Option ROM Utility segédprogramban azonban meg lehet azt jeleníteni. Ha tönkremegy a RAID 1 tömb valamelyik tagja, akkor a számítógép a tartalék merevlemez-meghajtót a tönkrement tag cseréjeként használva automatikusan helyreállítja a tükröt.
Meghajtó tartalék merevlemez-meghajtóként való kijelölése:
1
Indítsa el az Intel Storage Utility segédprogramot:
Windows XP
operációs rendszer esetén: kattintson a
Start
Programok→ Intel®Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console
Windows Vista
elemre.
operációs rendszer esetén: kattintson a
Start
Minden program→ Intel®Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Manager
2
Jobb egérgombbal kattintson a tartalék merevlemez-meghajtóként kijelölni
elemre.
kívánt merevlemez-meghajtóra.
3
Kattintson a
Mark as Spare
(Megjelölés tartalék meghajtóként) elemre.
Tartalék merevlemez-meghajtóként kijelölt meghajtó kijelölésének megszüntetése:
1
Jobb egérgombbal kattintson a tartalék merevlemez-meghajtó ikonra.
2
Kattintson a
Reset Hard Drive to Non-RAID
(Merevlemez-meghajtó
visszaállítása nem RAID meghajtóra) lehetőségre.
50 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 51
Csökkent teljesítőképességű RAID 1 kötet helyreállítása
Ha olyan számítógépben, amelyben nincs tartalék merevlemez-meghajtó, a számítógép azt jelzi, hogy csökkent a RAID 1 kötet teljesítőképessége, akkor az alábbi lépésekkel egy másik merevlemez-meghajtón manuálisan helyreállíthatja a számítógép redundancia-tükrét:
1
Indítsa el az Intel Storage Utility segédprogramot:
Windows XP
Programok→ Intel®Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console
Windows Vista
Minden program→ Intel®Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Manager
2
Jobb egérgombbal kattintson arra a választható merevlemez-meghajtóra, amelyen szeretné helyreállítani a RAID 1 kötetet, majd kattintson a
Rebuild to this Disk
MEGJEGYZÉS: A RAID 1 kötet helyreállítása közben továbbra
is használhatja a számítógépet.
operációs rendszer esetén: kattintson a
elemre.
operációs rendszer esetén: kattintson a
elemre.
(Helyreállítás ezen a lemezen) lehetőségre.
Start
Start

Adatok új számítógépre való átvitele

Az operációs rendszer „varázslóival“ számítógépek között vihet át fájlokat és egyéb adatokat, pl. egy az alábbi részben az adott számítógépen futó operációs rendszernek megfelelő szakaszban olvashatók.
régi
számítógépről egy új számítógépre. Ennek lépései
Adatok átvitele Windows XP operációs rendszerben
A Microsoft Windows XP operációs rendszerben a Fájlok és beállítások átvitele varázslóval helyezhet át adatokat egy forrás számítógépről új számítógépre. Az átvihető adatok:
E-mail üzenetek
A tálca beállításai
Az ablakok méretére vonatkozó beállítások
Az Internet Explorer Kedvencek mappájának tartalma
A számítógép üzembe helyezése és használata 51
Page 52
Az adatokat hálózaton vagy soros kábelkapcsolaton keresztül közvetlenül is átviheti az új számítógépre, illetve közvetett úton való átvitelhez cserélhető adathordozóra — pl. írható CD-lemezre — is mentheti.
MEGJEGYZÉS: A
összekötve közvetlenül átviheti az adatokat egy régi számítógépről egy új számítógépre. Az adatok soros kapcsolaton keresztül való átviteléhez meg kell nyitni a Vezérlőpulton a Hálózati kapcsolatok segédprogramot, majd meg kell adni a szükséges konfigurációs beállításokat, pl. be kell állítani egy speciális kapcsolatot, valamint meg kell adni a gazda és a vendég számítógépet.
A két számítógép közvetlen kábeles kapcsolaton való összeköttetésének lépéseit a Microsoft Tudásbázis 305621. számú, Közvetlen kábelkapcsolat létrehozása két számítógép között Windows XP rendszerben című cikke ismerteti. Ez az információ nem minden nyelven olvasható.
számítógépek be- és kimeneti (I/O) portjait soros kábellel
Az adatok új számítógépre való átviteléhez a Fájlok és beállítások átvitele varázslót kell futtatni. A művelethez használhatja a választható
Operating System
feliratú adathordozót, de a Fájlok és beállítások átvitele varázslóval is készíthet egy erre a célra szolgáló varázslólemezt.
A Fájlok és beállítások átvitele varázsló futtatása az Operating System adathordozóval
MEGJEGYZÉS: A művelethez szükség van az Operating System feliratú
adathordozóra. Ez az adathordozó választható, ezért nem minden számítógéphez van mellékelve.
Új számítógép előkészítése a fájlok átvitelére:
1
Nyissa meg a Fájlok és beállítások átvitele varázslót: Kattintson a
Minden program→ beállítások átvitele varázsló
2A Fájlok és beállítások átvitele varázsló
a
Tovább
gombra.
3A Melyik ez a számítógép?
Tovább
lehetőséget.
Kellékek→ Rendszereszközök→
elemre.
üdvözlőképernyőjén kattintson
képernyn válassza az
Új számítógép→
Fájlok és
Start→
52 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 53
4A Rendelkezik Windows XP CD-vel?
AWindows XP CD-rl használom a varázslót→
5
Amikor megjelenik a
Most menjen a régi számítógépéhez.
képernyn válassza
Tovább
lehetőséget.
képernyő, menjen a forrásként használni kívánt régi számítógéphez. Egyelőre kattintson a
Tovább
gombra!
Az adatok átmásolása a régi számítógépről:
1
Helyezze be a régi számítógépbe a Windows XP
Operating System
adathordozót.
2
Az
Üdvözli a Microsoft Windows XP
feladatok végrehajtása
3A Válasszon feladatot!
Tovább
lehetőséget.
4A Melyik ez a számítógép?
Tovább
lehetőséget.
lehetőségre.
részben válassza a
képernyn válassza az
5A Válassza ki az átvitel módját.
képernyőn kattintson az
Egyéb
Fájlok és beállítások átvitele
Régi számítógép→
képernyőn válassza ki a kívánt átviteli
módot.
6A Mely elemeket kívánja átvinni?
elemeket, majd kattintson a
Tovább
Az adatok másolását követően megjelenik az
képernyőn válassza ki az átvinni kívánt gombra.
Adatgyűjtési lépés befejezése
képernyő.
7
Kattintson a
Finish
(Befejezés) gombra.
Az adatok átvitele az új számítógépre:
1
Az új számítógép kattintson a
2A Hol vannak a fájlok és beállítások?
Most menjen a régi számítógépéhez
Tovább
gombra.
képernyőn válassza ki a fájlok és
képernyőjén
beállítások átviteli módjánál kiválasztott módszert, majd kattintson a gombra.
A varázsló beolvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, majd érvénybe lépteti azokat az új számítógépen.
Az összes beállítás és fájl érvénybe léptetését követően megjelenik a képernyő.
3
Kattintson a
Kész
gombra, és indítsa újra az új számítógépet.
ne
feliratú
Tovább
Kész
A számítógép üzembe helyezése és használata 53
Page 54
A Fájlok és beállítások átvitele varázsló futtatása az Operating System adathordozó nélkül
A Fájlok és beállítások átvitele varázsló
Operating System
adathordozó nélküli futtatásához létre kell hoznia egy varázslólemezt, erről majd cserélhető adathordozóra készíthet egy biztonsági mentéshez való képfájlt.
A varázslólemezt a Windows XP operációs rendszerű új számítógépen hozhatja létre, az alábbi lépésekkel:
1
Nyissa meg a Fájlok és beállítások átvitele varázslót: Kattintson a
Start→Minden program→
Fájlok és beállítások átvitele varázsló
2A Fájlok és beállítások átvitele varázsló
a
Tovább
gombra.
3A Melyik ez a számítógép?
Tovább
lehetőséget.
4A Rendelkezik Windows XP CD-vel?
egy varázslólemezt a következ meghajtóban
5
Helyezze be a cserélhető adathordozót — pl. írható CD-lemezt — majd kattintson az
6
Amikor elkészül a lemez, és megjelenik a
számítógépéhez
7
Menjen a régi számítógéphez.
OK
üzenet,
gombra.
Kellékek→ Rendszereszközök→
elemre.
üdvözlőképernyőjén kattintson
képernyn válassza az
Új számítógép→
képernyn válassza a
Tovább
Most menjen a régi
még ne
kattintson a
Tovább
Létrehozok
lehetőséget.
gombra.
Az adatok átmásolása a régi számítógépről:
1
Helyezze be a varázslólemezt a régi számítógépbe.
2
Kattintson a
3A Futtatás
cserélhető adathordozó)
4A Fájlok és beállítások átvitele varázsló
a
Tovább
5A Melyik ez a számítógép?
Tovább
Start→
ablak
megnyitás
gombra.
lehetőséget.
Futtatás
elemre.
mezőjében tallózással keresse meg (a megfelelő
fastwiz
fájlját, majd kattintson az OK gombra.
üdvözlőképernyőjén kattintson
képernyn válassza az
Régi számítógép→
54 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 55
6A Válassza ki az átvitel módját
képernyőn válassza ki a kívánt átviteli
módot.
7A Mely elemeket kívánja átvinni?
elemeket, majd kattintson a
Tovább
Az adatok másolását követően megjelenik az
képernyőn válassza ki az átvinni kívánt gombra.
Adatgyűjtési lépés befejezése
képernyő.
8
Kattintson a
Finish
(Befejezés) gombra.
Az adatok átvitele az új számítógépre:
1
Az új számítógép kattintson a
2A Hol vannak a fájlok és beállítások?
Most menjen a régi számítógépéhez
Tovább
gombra.
képernyőn válassza ki a fájlok
képernyőjén
és beállítások átviteli módjánál kiválasztott módszert, majd kattintson a
Tovább
gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A varázsló beolvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, majd érvénybe lépteti azokat az új számítógépen.
Az összes beállítás és fájl érvénybe léptetését követően megjelenik a
Kész
képernyő.
3
Kattintson a
MEGJEGYZÉS: A műveletre vonatkozó további információkat keresse
meg a Dell támogatási webhelyén (support.dell.com) az 154781. számú dokumentumot, ennek címe What Are The Different Methods To Transfer
Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft
vihetők át a fájlok a régi számítógépről az új Dell™ számítógépre Microsoft
Kész
gombra, és indítsa újra az új számítógépet.
®
Windows® XP Operating System? (Milyen módszerekkel
®
Windows® XP operációs rendszerben?)
MEGJEGYZÉS: A Dell™ Knowledge Base tudásbázisának dokumentuma
nem minden nyelven férhető hozzá.
A számítógép üzembe helyezése és használata 55
Page 56
Adatok átvitele Windows Vista operációs rendszerben
A Microsoft Windows Vista operációs rendszerben a Windows Áttelepítő varázslóval helyezhet át adatokat egy forrás számítógépről új számítógépre. Az átvihető adatok:
Felhasználói fiókok
Fájlok és mappák
Programbeállítások
Internetbeállítások és kedvencek
E-mail beállítások, névjegyek és üzenetek
Az adatokat hálózaton vagy soros kábelkapcsolaton keresztül közvetlenül is átviheti az új számítógépre, illetve közvetett úton való átvitelhez cserélhető adathordozóra — pl. írható CD-lemezre — is mentheti.
A Windows Áttelepítő kétféleképpen indítható el:
A Windows Vista indulás után megjelenik a Windows Vista Üdvözlőközpontja. Az Üdvözlőközponton található a
Fájlok és beállítások átvitele
ikon is.
Kattintson erre az ikonra, ekkor elindul a Windows Áttelepítő alkalmazás.
Ha már bezárta az Üdvözlőközpontot, akkor a
program
Kellékek→
Rendszereszközök→
Start
Minden
Windows áttelepítő
paranccsal indítható a Windows Áttelepítő.
56 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 57

Otthoni és irodai hálózat kialakítása

2
3
4
1
Hálózati illesztőkártyához csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS: Dugja be a hálózati kábelt a számítógép hálózati
illesztőkártya csatlakozójába. A hálózati kábelt ne dugja be a számítógép modemcsatlakozójába. A hálózati kábelt ne dugja be telefonos fali csatlakozóba.
1
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a számítógép hátlapján található hálózati illesztőkártya csatlakozóhoz.
Úgy helyezze a kábelt a csatlakozóba, hogy az a pattanjon a helyére, majd óvatosan meghúzva győződjön meg arról, hogy az stabilan csatlakozik.
2
Csatlakoztassa a hálózati kábel másik végét egy hálózati eszközhöz.
1 hálózati illesztőkártya csatlakozója 2 hálózati eszköz 3 a számítógépen található hálózati
illesztőkártya csatlakozó
A számítógép üzembe helyezése és használata 57
4 hálózati kábel
Page 58

Hálózat beállítása varázsló

A Microsoft Windows operációs rendszerben a Hálózat beállítása varázslóval oszthat meg fájlokat, nyomtatókat illetve internetkapcsolatot otthoni vagy kisirodai hálózatba kötött számítógépek között.
Windows XP
1
Mutasson a pontjára, és kattintson a
2
Az üdvözlőképernyőn kattintson a
3
Kattintson a
MEGJEGYZÉS: Ha az Ez a számítógép közvetlenül csatlakozik
4
Hajtsa végre az ellenőrzőlistában jelölt műveleteket és a szükséges előkészületeket.
5
Térjen vissza a Hálózat beállítása varázslóhoz, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Windows Vista
1
Kattintson a
Hálózat
2
A Hálózat párbeszédpanelen kattintson a elemre.
Start
menü
Minden program→ Kellékek→ Kommunikáció Hálózat beállítása varázsló
Tovább
gombra.
hálózat létrehozása előtti ellenőrzőlistát
az internetre kapcsolódási módot választja, akkor a Windows XP operációs rendszer beépített tűzfala is használható.
Start
gombra, majd a
Start
menütől jobbra található
parancsra.
hivatkozásra.
elemre.
Hálózati és megosztóközpont
MEGJEGYZÉS: A képernyőn a „Nyomtató hozzáadása“ és
a „Vezeték nélküli eszköz hozzáadása“ (ha van ilyen eszköz) feladatokhoz való hivatkozások is megtalálhatók.
3
A Hálózati és megosztóközpont képernyőn kattintson a
hálózat beállítása
4
Válassza ki az adott hálózatnak leginkább megfelelő feladatot, majd kövesse
elemre.
Kapcsolat vagy
a képernyőn megjelenő utasításokat.
További információkért keressen rá a a
hálózat
kifejezésre.
Súgó és támogatás
dokumentációban
58 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 59

Internethez csatlakoztatás

MEGJEGYZÉS: Az ISP-k és az azok által nyújtott szolgáltatások
országonként eltérnek.
A számítógép Internethez csatlakoztatásához egy modem, egy hálózati kapcsolat és egy internetszolgáltató (ISP) szükséges. Az internetszolgáltatója az alábbi, internethez kapcsolódási lehetőségek közül kínál egyet vagy többet:
A már meglévő telefonvonalon vagy mobiltelefonos szolgáltatáson keresztül nagysebességű internet elérést biztosító DSL-kapcsolat. DSL-kapcsolat esetén egyszerre férhet hozzá az internethez és telefonálhat.
A helyi kábeltévé vonalon keresztül nagysebességű internet elérést biztosító kábelmodemes kapcsolat.
Műholdas televíziórendszeren keresztül nagysebességű internet elérést biztosító műholdas kapcsolat.
Telefonvonalon keresztül internet elérést biztosító telefonos (betárcsázós) kapcsolat. A telefonos kapcsolat jóval lassúbb, mint a DSL- és a kábel­(vagy műholdas) modemes kapcsolat.
A Bluetooth® vezeték nélküli technológián át internet elérést biztosító vezeték nélküli LAN-kapcsolat.
Telefonos kapcsolat esetén az internetkapcsolat kialakítása előtt kösse össze egy telefonos kábellel a számítógép modemcsatlakozóját és a telefonos fali csatlakozót. DSL- illetve kábel-/műholdas modemes kapcsolat esetén az internetszolgáltatójától vagy a mobiltelefonos szolgáltatójától kaphat felvilágosítást a beállítás módjáról.
A számítógép üzembe helyezése és használata 59
Page 60

Az internetkapcsolat kialakítása

Internetkapcsolat kialakítása egy megadott asztali ISP parancsikon segítségével:
1
Mentsen és zárjon be minden megnyitott fájlt, valamint lépjen ki minden megnyitott programból.
2
Kattintson duplán az ISP ikonra a Windows Vista™ asztalon.
3
A beállítás befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha az asztalon nincs ISP ikon, illetve amennyiben más ISP-hez tartozó internetkapcsolat szeretne kialakítani, akkor hajtsa végre az alábbi részben az adott számítógépen futó operációs rendszernek megfelelő szakaszban szereplő lépéseket.
MEGJEGYZÉS: Ha nem sikerül az internethez csatlakoztatni
a számítógépet, olvassa el az „E-maillel, modemmel és internettel kapcsolatos problémák“ a(z) 67 oldalon című részben foglaltakat. Ha most nem sikerül az internethez kapcsolódnia, de korábban már sikerült az internethez csatlakoztatni a számítógépet, akkor elképzelhető, hogy üzemszünet van a szolgáltatójánál. Kérje meg a szolgáltatóját, hogy ellenőrizze a szolgáltatás állapotát, vagy próbálja később csatlakoztatni a számítógépet.
MEGJEGYZÉS: Legyenek kéznél az ISP-re vonatkozó információi.
Ha nincs ISP-je, a Kapcsolódás az internethez varázslóval tehet szert egyre.
60 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 61
Windows XP
1
Mentsen és zárjon be minden megnyitott fájlt, valamint lépjen ki minden megnyitott programból.
2
Kattintson a Ekkor megjelenik az
3
Válassza a
4
A következő ablakban válassza ki a megfelelő lehetőséget:
Ha nincs ISP-je, és szeretne egyet választani, akkor válassza a
Start→
Kapcsolódás az internethez
Internet Explorer
elemre.
Új kapcsolat varázsló
lehetőséget.
.
Választok egy internetszolgáltatót (ISP) a felkínált listából
lehetőséget.
Ha már rendelkezik az ISP által megadott beállítási információkkal,
5
Kattintson a Ha a
de még nem kapta kézhez a telepítő CD-t, akkor válassza a
állítom be a kapcsolatot
Ha már megkapta a CD-t, akkor válassza az
kapott lemezt használom
Tovább
gombra.
Kézzel állítom be a kapcsolatot
lehetőséget.
Az internetszolgáltatót
lehetőséget.
lehetőséget választotta, folytassa
Kézzel
a 6. lépéstől, Egyébként pedig a beállítás befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6A Hogyan szeretne kapcsolódni az internethez?
ki a kívánt beállítást, majd kattintson a
MEGJEGYZÉS: Ha nem tudja, hogy melyik kapcsolódási típust
kell kiválasztani, forduljon internetszolgáltatójához.
7
Az ISP által megadott beállítási információk alapján hajtsa végre a beállítás
Tovább
részben válassza
gombra.
további lépéseit.
A számítógép üzembe helyezése és használata 61
Page 62
Windows Vista
1
Mentsen és zárjon be minden megnyitott fájlt, valamint lépjen ki minden megnyitott programból.
2
Kattintson a a
Kapcsolódás az internethez
Ekkor megnyílik a
3
A kívánt kapcsolódási módnak megfelelően válassza a vagy a
A
Start
Telefonos
Szélessávú
gombra, kattintson a
Vezérlőpult
parancsra, majd
elemre.
Kapcsolódás az internethez
ablak.
Szélessávú (PPPoE)
lehetőséget:
lehetőséget akkor válassza, ha DSL-, műholdas modemmel, kábeltévé-modemmel vagy vezeték nélküli technológián át kívánja internethez csatlakoztatni a számítógépet.
A
Telefonos
telefonmodemmel vagy ISDN-telefonhálózaton keresztül
kívánja internethez csatlakoztatni a számítógépet.
MEGJEGYZÉS: Ha nem tudja, hogy melyik kapcsolódási típust kell
kiválasztani, akkor kattintson a Segítség lehetőségre, vagy forduljon internetszolgáltatójához.
4
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és az ISP által megadott beállítási információk alapján hajtsa végre a beállítás további lépéseit.
62 A számítógép üzembe helyezése és használata
Page 63

Problémamegoldás

VIGYÁZAT! A fejezetben ismertetett alkatrészek között akad olyan,
amelyet kizárólag hivatalos szervizszakember cserélhet, ezeket a felhasználó saját kezűleg nem cserélheti.

Hibaelhárítási tippek

A számítógépen végzett hibaelhárításkor kövesse az alábbi tippeket:
Ha a probléma felmerülését megelőzően a számítógéphez alkatrészt adott hozzá, vagy távolított el, ellenőrizze ismét a beszerelési utasításokat, és győződjön meg róla, hogy az alkatrész beszerelése helyesen történt-e.
Ha a perifériás eszközök valamelyike nem működik, ellenőrizze, hogy az eszköz megfelelően van-e csatlakoztatva.
Ha a képernyőn hibaüzenet jelenik meg, írja le a pontos üzenetet. Az üzenet segítségével a műszaki támogatás munkatársai könnyebben diagnosztizálhatják, és oldhatják meg a problémát.
Amennyiben a hibaüzenet egy programban fordul elő, olvassa el a program dokumentációját.
Problémamegoldás 63
Page 64

Akkumulátorproblémák

VIGYÁZAT! A helytelenül behelyezett akkumulátorok felrobbanhatnak.
Az akkumulátorokat kizárólag a gyártó által javasolt típusú akkumulátorokra cseréljük ki. A használt akkumulátorok selejtezésekor kövesse a gyártó utasításait.
VIGYÁZAT! Az alábbi szakaszban ismertetett műveletek
bármelyikének végrehajtása előtt olvassa el a Termékinformációs kézikönyvben található biztonsági előírásokat, és tartsa be azokat.
AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE. Amennyiben a számítógép bekapcsolása után
egymás után többször is vissza kell állítani a dátum- és időinformációt, vagy ha az indításkor helytelen dátum és idő jelenik meg, cserélje ki az akkumulátort (lásd: „Telepcsere“ a(z) 164 oldalon). Amennyiben az akkumulátor továbbra sem működik megfelelően, lépjen kapcsolatba a Dell céggel (lásd „Kapcsolatfelvétel a Dell céggel“ a(z) 207 oldalon).

Meghajtóproblémák

VIGYÁZAT! Az alábbi szakaszban ismertetett műveletek
bármelyikének végrehajtása előtt olvassa el a Termékinformációs kézikönyvben található biztonsági előírásokat, és tartsa be azokat.
GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY A MICROSOFT ® WINDOWS®
RENDSZER FÖLISMERI-E A MEGHAJTÓT.
Windows XP
Kattintson a
Windows Vista™
Kattintson a Windows Vista
Ha a meghajtó nincs a listán, végezzen egy teljes keresést a víruskereső alkalmazással, hogy megkeresse, és eltávolítsa az esetleges vírusokat. Egyes vírusok azt eredményezhetik, hogy a Windows nem ismeri föl a meghajtót.
GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY A MEGHAJTÓ A RENDSZERTELEPÍTŐ
PROGRAMBAN ENGEDÉLYEZVE VAN-E. Lásd: „Rendszertelepítő“
a(z) 191 oldalon.
Start
menü
Sajátgép
Start
parancsára.
gombjára , majd a
Sajátgép
parancsra.
64 Problémamegoldás
Page 65
ELLENŐRIZZE A MEGHAJTÓT.
Helyezzen be egy másik hajlékonylemezt, CD-t vagy DVD-t, hogy ellenőrizze, hogy az eredeti adathordozó nem sérült-e.
Helyezzen be egy rendszerindító adathordozót, majd indítsa újra a számítógépet.
A MEGHAJTÓ ÉS A LEMEZ TISZTÍTÁSA. Lásd: „A számítógép tisztítása“ a(z) 202 oldalon.
ELLENŐRIZZE A KÁBELEK CSATLAKOZÁSÁT.
FUTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓ ESZKÖZT. Lásd: „Az operációs
rendszer visszaállítása“ a(z) 102 oldalon.
FUTTASSA A DELL DIAGNOSZTIKÁT. Lásd: „A Dell Diagnostics indítása a merevlemezről“ a(z) 93 oldalon.

Problémák az optikai meghajtóval

MEGJEGYZÉS: A nagysebességű optikai meghajtók esetében a rezgés
és az ezáltal esetlegesen okozott zaj normális jelenség, amely nem a CD vagy a DVD hibáját jelzi.
MEGJEGYZÉS: A különböző nemzetközi régiók és a különböző
lemezformátumok következtében megtörténhet, hogy egyes DVD-feliratok bizonyos DVD-meghajtóknál nem használhatók.
ELLENŐRIZZE A WINDOWS HANGERŐSZABÁLYZÓT.
Kattintson a képernyő jobb alsó sarkában található hangszóró ikonra.
Kattintson a csúszkára, és húzza föl azt, hogy felerősítse a hangot.
A bejelölt jelölőnégyzetekre kattintással szüntesse meg a hang némítását.
A HANGSZÓRÓK ÉS A MÉLYSUGÁRZÓ ELLENŐRZÉSE.
Lásd: „A hanggal és a hangszórókkal kapcsolatos problémák“ a(z) 83 oldalon.
Problémamegoldás 65
Page 66
Problémák a CD- vagy DVD-RW meghajtóval való írással
ZÁRJA BE A TÖBBI PROGRAMOT. A CD- vagy DVD-RW meghajtónak írás közben folyamatosan kell fogadnia az adatokat. Ha az adatfolyam megszakad, hiba történik. A CD- vagy DVD-RW lemezre való írás előtt zárja be az összes többi programot.
CD- VAGY DVD-RW LEMEZRE VALÓ ÍRÁS ELŐTT KAPCSOLJA KI
A WINDOWS KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓDJÁT. Az energiakezelési üzemmódokkal
kapcsolatos további információkért lásd: „Energiagazdálkodási lehetőségek a Windows XP operációs rendszerben“ a(z) 35 oldalon vagy keressen rá a készenléti mód kulcsszóra a Windows súgó és támogatás rendszerben.

Problémák a merevlemezzel

FUTTASSA A MEREVLEMEZ-ELLENŐRZÉST.
Windows XP
1
Kattintson a
2
Kattintson a jobb gombbal a
3
Kattintson a
4
Jelölje be a majd kattintson az
Windows Vista
1
Kattintson a
2
Kattintson a jobb gombbal a
3
Kattintson a Előfordulhat, hogy megjelenik a
rendszergazda a számítógépen, kattintson a a kívánt művelet folytatásához lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.
4
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A művelet végrehajtásához rendszergazdai jogosultságokkal kell bejelentkeznie.
Start
menü
Sajátgép
Tulajdonságok→ Eszközök→
parancsára.
Helyi lemez C:
elemre.
Ellenőrzés
gombra.
Szektorhibák keresése és kísérlet javításukra
Indítás
gombra.
Start
menü
Sajátgép
Helyi lemez C:
Tulajdonságok→ Eszközök→
pontjára.
elemre.
Ellenőrzés
gombra.
Felhasználói fiók felügyelete
Folytatás
gombra; ellenkező esetben
lehetőséget,
ablak. Amennyiben
66 Problémamegoldás
Page 67

E-maillel, modemmel és internettel kapcsolatos problémák

VIGYÁZAT! Az alábbi szakaszban ismertetett műveletek
bármelyikének végrehajtása előtt olvassa el a Termékinformációs kézikönyvben található biztonsági előírásokat, és tartsa be azokat.
MEGJEGYZÉS: Kizárólag analóg telefoncsatlakozóról csatlakozzon
a modemhez. Digitális telefonhálózathoz csatlakoztatva a modem nem működik.
ELLENŐRIZZE A MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS PROGRAM
BIZTONSÁGI BEÁLLÍTÁSAIT. Ha nem tudja megnyitni az e-mailekhez
tartozó csatolt fájlokat:
1
Az Outlook Express programban kattintson az
Biztonság
2
A pipa eltávolításához kattintson a
ELLENŐRIZZE A TELEFONVEZETÉK CSATLAKOZÁSÁT.
LLENŐRIZZE A TELEFON CSATLAKOZÓJÁT.
E
MODEMET KÖZVETLENÜL A TELEFON FALI CSATLAKOZÓJÁBA
A
CSATLAKOZTASSA.
ASZNÁLJON MÁSIK TELEFONVEZETÉKET.
H
Ellenőrizze, hogy a telefonvezeték a modem csatlakozójához csatlakozik-e. (A csatlakozó mellett zöld címke vagy csatlakozó-formájú ikon található.)
A telefonvezeték csatlakozója akkor illeszkedik megfelelően, ha a modemhez csatlakozásakor kattanást hall.
Csatlakoztassa le a telefonvezetéket a modemről, és csatlakoztassa egy telefonhoz. Ellenőrizze, hogy hallható-e a tárcsahang.
Ha a telefonvezetéket más telefonos eszközök – például üzenetrögzítő, faxkészülék, túlfeszültség-védő vagy vonalelosztó – is használják, akkor ezeket kihagyva úgy használja a telefont, hogy a modemet közvetlenül a telefon fali csatlakozójához csatlakoztatja. Ha a telefonvezeték 3 méteres, vagy annál hosszabb, próbálkozzon egy rövidebbel.
elemre.
Mellékletek tiltása
Eszközök→
jelölőnégyzetre.
Beállítások→
Problémamegoldás 67
Page 68
FUTTASSA A MODEMDIAGNOSZTIKAI ESZKÖZT.
Windows XP
1
Kattintson a
2
A modemproblémák azonosításához és megoldásához kövesse a képernyőn
Start→
Minden program→
Modem Helper
menüpontra.
látható utasításokat. Egyes számítógépeken a Modem Helper nem érhető el.
Windows Vista
1
Kattintson a
Start →
Minden program→ Modemdiagnosztikai eszköz
alkalmazásra.
2
A modemproblémák azonosításához és megoldásához kövesse a képernyőn látható utasításokat. Egyes számítógépeken a modemdiagnosztikai eszköz nem elérhető.
ELLENŐRIZZE, HOGY A MODEM KOMMUNIKÁL-E A WINDOWS
RENDSZERREL.
Windows XP
1
Kattintson a
és modem beállításai
2
Annak ellenőrzéséhez, hogy a modem kommunikál-e a Windows rendszerrel, kövesse az alábbi utat: kattintson a modemhez tartozó COM portra
Tulajdonságok→ Diagnosztika→
Start→
Vezérlőpult→
Modemek
Nyomtatók és más hardverek→ Te le fo n
fülre.
Modem lekérdezése
.
Ha valamennyi parancsra érkezik válasz, a modem megfelelően működik.
Windows Vista
1
Kattintson a
beállításai
2
Annak ellenőrzéséhez, hogy a modem kommunikál-e a Windows rendszerrel, kövesse az alábbi utat: kattintson a modemhez tartozó COM portra
Tulajdonságok→ Diagnosztika→Modem lekérdezése
Start → Vezérlőpult→
Modemek
fülre.
Hardver és hang→
.
Telefon és modem
Ha valamennyi parancsra érkezik válasz, a modem megfelelően működik.
GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY CSATLAKOZIK-E AZ INTERNETHEZ.
Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e előfizetéssel valamelyik internetszolgáltatónál. Nyissa meg az Outlook Express e-mail programot, és kattintson a Fájl menüre. Ha a Kapcsolat nélküli munka mellett pipa látható, kattintson a pipára annak eltávolításához, majd csatlakozzon az internethez. Segítségért forduljon az internetszolgáltatójához.
68 Problémamegoldás
Page 69

Hibaüzenetek

Ha az üzenet nem található a táblázatban, keresse az operációs rendszer vagy az üzenet megjelenésekor futó program dokumentációjában.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS:
FÁJLNEVEK NEM TARTALMAZHATJÁK AZ ALÁBBI KARAKTEREKET:)
(A \ / : * ? “ < > |. Fájlnevekben ne használja ezeket a karaktereket.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (EGY SZÜKSÉGES .DLL
FÁJL NEM TALÁLHATÓ). Hiányzik a megnyitni kívánt programhoz szükséges
egyik alapvető fontosságú fájl A program eltávolításához és újratelepítéséhez tegye a következőket:
Windows XP
1
Kattintson a
Programok és szolgáltatások
2
Válassza ki az eltávolítani kívánt programot.
3
Kattintson az
4
A telepítési utasításokkal kapcsolatban lásd a program dokumentációját.
Windows Vista
1
Kattintson a
és szolgáltatások
2
Válassza ki az eltávolítani kívánt programot.
3
Kattintson az
4
A telepítési utasításokkal kapcsolatban lásd a program dokumentációját.
Start→
Vezérlőpult→ Programok telepítése és törlése
elemre.
Eltávolítás
gombra.
Start → Vezérlőpult→ Programok→ Programok
elemre.
Eltávolítás
gombra.
meghajtó betűjele :\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT
READY (NEM ÉRHETŐ EL. AZ ESZKÖZ NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE).
A meghajtó nem tudja olvasni a lemezt. Helyezzen be egy lemezt a meghajtóba, és próbálkozzon ismét.
INSERT BOOTABLE MEDIA (HELYEZZEN BE RENDSZERINDÍTÓ
ADATHORDOZÓT). Helyezzen be rendszerindító hajlékonylemezt vagy CD-t.
NON-SYSTEM DISK ERROR (HIBA: NEM RENDSZERLEMEZ).
Távolítsa el a hajlékonylemezt a meghajtóból, majd indítsa újra a számítógépet.
Problémamegoldás 69
Page 70
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS
AND TRY AGAIN (NINCS ELEGENDŐ MEMÓRIA VAGY ERŐFORRÁS.
Z
ÁRJON BE NÉHÁNY PROGRAMOT, ÉS PRÓBÁLKOZZON ISMÉT).
Zárja be az összes ablakot, és nyissa meg a programot, amelyet használni kíván. A számítógép erőforrásainak felszabadításához néha az egész számítógépet újra kell indítania; ebben az esetben először azt a programot futtassa, amelyet használni kíván.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (AZ OPERÁCIÓS RENDSZER NEM
TALÁLHATÓ). Lépjen kapcsolatba a Dell céggel (lásd: „Kapcsolatfelvétel a Dell
céggel“ a(z) 207 oldalon).
Billentyűzettel kapcsolatos problémák
VIGYÁZAT! Az alábbi szakaszban ismertetett műveletek
bármelyikének végrehajtása előtt olvassa el a Termékinformációs kézikönyvben található biztonsági előírásokat, és tartsa be azokat.
ELLENŐRIZZE A BILLENTYŰZETKÁBELT.
Ellenőrizze, hogy a billentyűzetkábel megfelelően van-e csatlakoztatva a számítógéphez.
Állítsa le a számítógépet (lásd „A számítógép kikapcsolása“ a(z) 112 oldalon), csatlakoztassa újra a billentyűzetkábelt a számítógéphez kapott összeállítási rajzon látható módon, majd indítsa újra a számítógépet.
Ellenőrizze, hogy a kábel csatlakozóján lévő tűk között nincs görbe vagy törött, és hogy a kábelek vagy azok burkolata nem sérült-e meg. A görbe tűket egyenesítse ki.
Távolítsa el a billentyűzet hosszabbítókábelét, és a billentyűzetet közvetlenül a számítógéphez csatlakoztassa.
ELLENŐRIZZE A BILLENTYŰZETET. Csatlakoztasson egy megfelelően működő billentyűzetet a számítógéphez, és próbálja ki, hogy működik-e.
GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY AZ USB-PORT A RENDSZERTELEPÍTŐ
PROGRAMBAN ENGEDÉLYEZVE VAN-E. Lásd: „Rendszertelepítő“
a(z) 191 oldalon.
FUTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓ ESZKÖZT. Lásd: „Az operációs rendszer visszaállítása“ a(z) 102 oldalon.
70 Problémamegoldás
Page 71

Leállások és szoftverproblémák

VIGYÁZAT! Az alábbi szakaszban ismertetett műveletek
bármelyikének végrehajtása előtt olvassa el a Termékinformációs kézikönyvben található biztonsági előírásokat, és tartsa be azokat.

A számítógép nem indul

Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e a számítógéphez és az elektromos dugaszolóaljzathoz.

A számítógép nem válaszol

FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben az operációs rendszert nem
tudja szabályszerűen leállítani, adatvesztés következhet be.
KAPCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET. Ha a számítógép a billentyűk megnyomására vagy az egér mozgatására nem válaszol, nyomja le a tápfeszültség gombot, és tartsa nyomva legalább 8-10 másodpercig, amíg a számítógép ki nem kapcsol. Ezután indítsa újra a számítógépet.

A programok egyike nem válaszol

ZÁRJA BE A PROGRAMOT.
1
Nyomja le a <Ctrl><Shift><Esc> billentyűkombinációt.
2
Kattintson az
3
Kattintson arra a programra, amelyik nem válaszol.
4
Kattintson a
Alkalmazások
Feladat befejezése
menüpontra.
gombra.
Problémamegoldás 71
Page 72

A program folyamatosan összeomlik

MEGJEGYZÉS: A szoftver, a dokumentációban, illetve a hozzá adott
hajlékonylemezen vagy CD-n, általában telepítési utasításokkal is rendelkezik.
ELLENŐRIZZE A SZOFTVER DOKUMENTÁCIÓJÁT. Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra a programot.

A program a Microsoft® Windows® operációs rendszer korábbi verziójához készült

FUTTASSA A PROGRAM KOMPATIBILITÁSA VARÁZSLÓT.
Windows XP
A Program kompatibilitása varázsló úgy konfigurálja a programot, hogy az a Windows XP rendszertől eltérő operációs rendszerekhez hasonló környezetben fusson.
1
Kattintson a
kompatibilitása varázsló
2
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Windows Vista
A Program kompatibilitása varázsló úgy konfigurálja a programot, hogy az a Windows Vista rendszertől eltérő operációs rendszerekhez hasonló környezetben fusson.
1
Kattintson a
használata a Windows jelenlegi változatával elemre.
2
Az üdvözlőképernyőn kattintson a
3
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Start
menü→
Start menü
Minden program→ Kellékek→ Program
To vá bb
.
→ Vezérlőpult→ Programok→ Régebbi program
Tovább
gombra.
72 Problémamegoldás
Page 73
Egyszínű kék képernyő jelenik meg
KAPCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET. Ha a számítógép a billentyűk megnyomására vagy az egér mozgatására nem válaszol, nyomja le a tápfeszültség gombot, és tartsa nyomva legalább 8-10 másodpercig, amíg a számítógép ki nem kapcsol. Ezután indítsa újra a számítógépet.

Egyéb szoftverproblémák

A HIBAELHÁRÍTÁSI INFORMÁCIÓKAT KERESSE A SZOFTVER
DOKUMENTÁCIÓJÁBAN, VAGY FORDULJON A SZOFTVER GYÁRTÓJÁHOZ.
Győződjön meg róla, hogy a program kompatibilis a számítógépen telepített operációs rendszerrel.
Győződjön meg róla, hogy a számítógép megfelel a szoftver futtatásához szükséges minimális hardverkövetelményeknek. További információért lásd a szoftver dokumentációját.
Győződjön meg róla, hogy a program megfelelően van-e telepítve és konfigurálva.
Győződjön meg róla, hogy az eszköz-illesztőprogramok nem ütköznek-e a programmal.
Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra a programot.
AZONNAL KÉSZÍTSEN BIZTONSÁGI MENTÉST A FÁJLOKRÓL.
VÍRUSKERESŐ PROGRAMMAL ELLENŐRIZZE A MEREVLEMEZT,
A HAJLÉKONYLEMEZEKET, VAGY A CD-KET.
MENTSE ÉS ZÁRJA BE A MEGNYITOTT FÁJLOKAT ÉS PROGRAMOKAT,
MAJD A START MENÜVEL ÁLLÍTSA LE A SZÁMÍTÓGÉPET.
Problémamegoldás 73
Page 74

Problémák a memóriakártya-olvasóval

NINCS HOZZÁRENDELVE MEGHAJTÓ-BETŰJEL.
Amint a Windows érzékeli a memóriakártya-olvasót, az eszköz automatikusan megkapja a számítógépben található fizikai meghajtók után soron következő logikai meghajtó betűjelét. Ha a fizikai meghajtók után következő logikai meghajtó egy hálózati meghajtóra van leképezve, a Windows rendszer nem rendel automatikusan meghajtó-betűjelet a memóriakártya-olvasóhoz.
Kézi meghajtórendelés a médiakártya-olvasóhoz:
Windows XP
1
Nyissa meg a majd válassza a
2
Válassza a
3
Kattintson a jobb gombbal a jobb ablaktáblában arra a meghajtó-betűjelre, amelyet meg kíván változtatni.
4
Válassza a
5
A legördülő listából válassza ki a memóriakártya-olvasóhoz rendelni kívánt új meghajtó-betűjelet.
6
A kijelölés jóváhagyásához kattintson az OK gombra.
Windows Vista
1
Nyissa meg a majd válassza a
2
A megjelenő ablakban kattintson a
3
Kattintson a elemet.
4
Kattintson a jobb gombbal a jobb ablaktáblában arra a meghajtó-betűjelre, amelyet meg kíván változtatni.
5
Válassza a
Start
menüt, kattintson a jobb gombbal a
Kezelés
elemet.
Lemezkezelés
Meghajtó betűjele és útvonalak
lehetőséget.
lehetőséget.
Start menüt , kattintson a jobb gombbal a
Kezelés
elemet.
Folytatás
Tárolás
elemre annak kibontásához, majd
gombra.
Meghajtóbetűjel és elérési út módosítása
Sajátgép
menüpontra,
Sajátgép
menüpontra,
válassza a Lemezkezelés
lehetőséget.
74 Problémamegoldás
Page 75
6
Kattintson a
7
A legördülő listából válassza ki a memóriakártya-olvasóhoz rendelni kívánt új meghajtó-betűjelet.
8
A kijelölés jóváhagyásához kattintson az OK gombra.
MEGJEGYZÉS: A művelet végrehajtásához rendszergazdai jogosultságokkal kell bejelentkeznie.
MEGJEGYZÉS: A memóriakártya-olvasó csak akkor jelenik meg leképezett meghajtóként, ha csatlakoztatva van. A memóriakártya-olvasónak mind a négy bővítőhelye külön meghajtóra lesz leképezve, akkor is, ha éppen nincs memóriakártya behelyezve. Ha a médiakártya-olvasót olyankor kívánja használni, amikor éppen nincs memóriakártya behelyezve, a rendszer felszólítja, hogy helyezzen be memóriakártyát.
A FLEXBAY ESZKÖZ LE VAN TILTVA.
A BIOS-beállítások FlexBay disable (FlexBay letiltása) beállítása csak olyankor látható, ha FlexBay eszköz telepítve van. Ha a FlexBay eszköz fizikailag telepítve van, de nem fut, ellenőrizze, hogy a BIOS-beállítások között engedélyezve van-e.
Módosítás
gombra.

Memóriaproblémák

VIGYÁZAT! Az alábbi szakaszban ismertetett műveletek
bármelyikének végrehajtása előtt olvassa el a Termékinformációs kézikönyvben található biztonsági előírásokat, és tartsa be azokat.
HA AZT AZ ÜZENETET KAPJA, HOGY A MEMÓRIA NEM ELEGENDŐ.
A nyitva lévő fájlokat mentse, és zárja be, és lépjen ki a nem használt programokból, hátha ez megoldja a problémát.
Keresse meg a minimális memóriakövetelményeket a szoftver dokumentációjában. Ha szükséges, szereljen be további memóriát (lásd: „A memória behelyezésére vonatkozó irányelvek“ a(z) 122 oldalon).
Ellenőrizze a memóriamodulokat (lásd: „Memória telepítése“ a(z) 124 oldalon), hogy meggyőződjön róla, hogy a számítógép képes kommunikálni a memóriával.
Futtassa le a Dell Diagnostics programot (lásd: „Dell Diagnostics“ a(z) 93 oldalon).
Problémamegoldás 75
Page 76
HA EGYÉB MEMÓRIAPROBLÉMÁKAT TAPASZTAL.
Ellenőrizze a memóriamodulokat (lásd: „A memória behelyezésére vonatkozó irányelvek“ a(z) 122 oldalon), hogy meggyőződjön róla, hogy a számítógép képes kommunikálni a memóriával.
A memória behelyezését az előírásoknak megfelelően végezze (lásd: „Memória telepítése“ a(z) 124 oldalon).
A számítógépben DDR2 típusú memória használható. A számítógépben használható memóriatípusokkal kapcsolatos további információk a „Memória“ a(z) 185 oldalon részben olvashatók.
Futtassa le a Dell Diagnostics programot (lásd: „Dell Diagnostics“ a(z) 93 oldalon).

Egérrel kapcsolatos problémák

VIGYÁZAT! Az alábbi szakaszban ismertetett műveletek
bármelyikének végrehajtása előtt olvassa el a Termékinformációs kézikönyvben található biztonsági előírásokat, és tartsa be azokat.
TISZTÍTSA MEG AZ EGERET. Az egér tisztításával kapcsolatos utasításokhoz
lásd: „Egér“ a(z) 202 oldalon.
ELLENŐRIZZE AZ EGÉR KÁBELÉT.
1
Ha van, távolítsa el az egér hosszabbítókábelét, és az egeret közvetlenül a számítógéphez csatlakoztassa.
2
Csatlakoztassa az egér kábelét az összeállítási rajzon látható módon a számítógéphez.
INDÍTSA ÚJRA A SZÁMÍTÓGÉPET.
1
Nyomja meg egyszerre a <Ctrl><Esc> gombokat a
2
Gépelje be az u karaktert, nyomja meg a nyíllal ellátott billentyűket a
Kikapcsolás
vagy a
3
A számítógép kikapcsolása után csatlakoztassa vissza az egér kábelét a számítógéphez tartozó összeállítási rajzon látható módon.
4
Indítsa el a számítógépet.
kijelöléséhez, majd nyomja meg az <Enter> gombot.
Start
76 Problémamegoldás
menü megjelenítéséhez.
Leállítás
Page 77
GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY AZ USB-PORT A RENDSZERTELEPÍTŐ
PROGRAMBAN ENGEDÉLYEZVE VAN-E. Lásd: „Rendszertelepítő“
a(z) 191 oldalon.
ELLENŐRIZZE AZ EGERET. Csatlakoztasson egy megfelelően működő egeret a számítógéphez, és próbálja ki, hogy működik-e.
ELLENŐRIZZE AZ EGÉR BEÁLLÍTÁSAIT.
Windows XP
1
Kattintson a
2
Adja meg a szükséges beállításokat.
Start→ Vezérlőpult→
Egér
elemre.
Windows Vista
1
Kattintson a
2
Adja meg a szükséges beállításokat.
Start →
Vezérlőpult→ Hardver és hang→ Egér
elemre.
TELEPÍTSE ÚJRA AZ EGÉR ILLESZTŐPROGRAMJÁT.
Lásd: „Az illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése“ a(z) 98 oldalon.
FUTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓ ESZKÖZT. Lásd: „Az operációs rendszer visszaállítása“ a(z) 102 oldalon.
Problémamegoldás 77
Page 78

Hálózattal kapcsolatos problémák

VIGYÁZAT! Az alábbi szakaszban ismertetett műveletek
bármelyikének végrehajtása előtt olvassa el a Termékinformációs kézikönyvben található biztonsági előírásokat, és tartsa be azokat.
ELLENŐRIZZE A HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZÓJÁT. Győződjön meg
róla, hogy a hálózati kábel megfelelően illeszkedik-e a számítógép hátoldalán lévő hálózati csatlakozóba, valamint a hálózati portba vagy eszközbe.
ELLENŐRIZZE A SZÁMÍTÓGÉP HÁTULSÓ RÉSZÉN LÁTHATÓ HÁLÓZATI
JELZŐFÉNYEKET. Ha az összeköttetés-integritás jelzőfény le van kapcsolva,
az azt jelenti, hogy nincs hálózati kommunikáció. Helyezze vissza a hálózati kábelt. A hálózati jelzőfények leírását lásd a következő helyen: „Vezérlők és jelzőfények“ a(z) 188 oldalon.
INDÍTSA ÚJRA A SZÁMÍTÓGÉPET, ÉS CSATLAKOZZON ISMÉT
A HÁLÓZATHOZ.
ELLENŐRIZZE A HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁSOKAT. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával, vagy a hálózatot beállító személlyel, hogy ellenőrizze, hogy a hálózat beállításai megfelelőek-e, és hogy a hálózat működik-e.
FUTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓ ESZKÖZT. Lásd: „Az operációs rendszer visszaállítása“ a(z) 102 oldalon.
78 Problémamegoldás
Page 79

Energiával kapcsolatos problémák

VIGYÁZAT! Az alábbi szakaszban ismertetett műveletek
bármelyikének végrehajtása előtt olvassa el a Termékinformációs kézikönyvben található biztonsági előírásokat, és tartsa be azokat.
HA A BEKAPCSOLÁSJELZŐ LÁMPA KI VAN KAPCSOLVA.
A számítógép ki van kapcsolva, vagy nem kap áramot.
Csatlakoztassa ismét a tápkábelt a számítógép hátulján található tápcsatlakozóba és az elektromos dugaszolóaljzatba.
Ha a számítógép elosztósávhoz csatlakozik, ellenőrizze, hogy az elosztósáv csatlakoztatva van-e elektromos dugaszolóaljzathoz, és be van-e kapcsolva. Ezenkívül az áramellátás-védelmi eszközök, elosztók és hosszabbítók kihagyásával ellenőrizze, hogy a számítógép megfelelően elindul-e.
Egy másik eszközzel (például egy lámpával) ellenőrizze, hogy az elektromos dugaszolóaljzat működik-e.
HA A BEKAPCSOLÁSJELZŐ LÁMPA FOLYAMATOSAN KÉK SZÍNNEL
VILÁGÍT, ÉS A SZÁMÍTÓGÉP NEM VÁLASZOL: Lásd: „Bekapcsolást jelző
lámpa“ a(z) 87 oldalon.
HA A BEKAPCSOLÁSJELZŐ LÁMPA KÉK SZÍNBEN VILLOG. A számítógép készenléti üzemmódban van. A normál üzemmódba való visszatéréshez nyomjon meg egy billentyűt a billentyűzeten, mozgassa az egeret, vagy nyomja meg a tápfeszültség gombot.
HA A BEKAPCSOLÁSJELZŐ LÁMPA FOLYAMATOSAN NARANCSSÁRGA
SZÍNNEL VILÁGÍT. Feszültségzavar, vagy egy belső eszköz nem működik
megfelelően.
Ellenőrizze, hogy a 12 V feszültségű tápcsatlakozó megfelelően csatlakozik-e az alaplaphoz (lásd: „Az alaplap komponensei“ a(z) 116 oldalon).
Ellenőrizze, hogy a fő tápkábel és az elülső panel kábele megfelelően csatlakozik-e az alaplaphoz (lásd: „Az alaplap komponensei“ a(z) 116 oldalon).
Problémamegoldás 79
Page 80
HA A BEKAPCSOLÁSJELZŐ LÁMPA NARANCSSÁRGA SZÍNNEL
VILLOG. A számítógép kap elektromos áramot, de valamelyik eszköz nem
megfelelően működik, vagy nem megfelelően van telepítve.
Távolítsa el, majd helyezze be ismét a memóriamodulokat (lásd: „P8 egyenáramú csatlakozó“ a(z) 121 oldalon).
Távolítsa el, majd helyezze be újra a kártyákat (lásd: „Kártyák“ a(z) 127 oldalon).
Ha lehetséges, távolítsa el, majd helyezze be ismét a grafikai kártyát (lásd: „PCI/PCI Express kártya eltávolítása“ a(z) 133 oldalon).
INTERFERENCIA MEGSZÜNTETÉSE. Az interferencia néhány lehetséges oka:
A tápkábelhez, a billentyűzethez és az egérhez tartozó hosszabbítók
Túl sok készülék csatlakozik az elosztóhoz
Ugyanahhoz az elektromos dugaszolóaljzathoz több elosztó is csatlakozik

Nyomtatóproblémák

VIGYÁZAT! Az alábbi szakaszban ismertetett műveletek
bármelyikének végrehajtása előtt olvassa el a Termékinformációs kézikönyvben található biztonsági előírásokat, és tartsa be azokat.
MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtatóval kapcsolatban műszaki segítségre
van szüksége, forduljon a nyomtató gyártójához.
ELLENŐRIZZE A NYOMTATÓ DOKUMENTÁCIÓJÁT. A telepítési és a hibaelhárítási információkat lásd a nyomtató dokumentációjában.
GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY A NYOMTATÓ BE VAN- E KAPCSOLVA.
ELLENŐRIZZE A NYOMTATÓKÁBELEK CSATLAKOZÁSÁT.
A kábelcsatlakozási információkat lásd a nyomtató dokumentációjában.
Győződjön meg róla, hogy a nyomtatókábelek megfelelően csatlakoznak-e a nyomtatóhoz és a számítógéphez (lásd: „Nyomtató üzembe helyezése“ a(z) 22 oldalon).
80 Problémamegoldás
Page 81
ELLENŐRIZZE AZ ELEKTROMOS DUGASZOLÓALJZATOT. Egy másik eszközzel (például egy lámpával) ellenőrizze, hogy az elektromos dugaszolóaljzat működik-e.
BIZONYOSODJON MEG RÓLA, HOGY A WINDOWS FELISMERI-E
A NYOMTATÓT.
Windows XP
1
Kattintson a
Telepített nyomtatók és faxnyomtatók megtekintése
2
Ha a nyomtató szerepel a listán, kattintson a jobb gombbal a nyomtató ikonra.
3
Kattintson a ellenőrizze, hogy a
(Nyomtatóport)
hogy a
Start→
Vezérlőpult→
Tulajdonságok→
Nyomtatók és más hardverek→
Portok
elemre. Párhuzamos nyomtató esetén
Nyomtatás a következő port(ok)ra:
értékű legyen. USB-nyomtató esetén győződjön meg róla,
Nyomtatás a következő port(ok)ra: USB
elemre.
beállítás
értékű legyen.
LPT1
Windows Vista
1
Kattintson a
2
Ha a nyomtató szerepel a listán, kattintson a jobb gombbal a nyomtató ikonra.
3
Kattintson a
4
Adja meg a szükséges beállításokat.
Start
Vezérlőpult→ Hardver és hang→ Nyomtató
Tulajdonságok
, majd a
Portok
elemre.
elemre.
TELEPÍTSE ÚJRA A NYOMTATÓ ILLESZTŐPROGRAMJÁT.
A telepítési utasításokkal kapcsolatban lásd a nyomtató dokumentációját.
Problémamegoldás 81
Page 82

Szkennerrel kapcsolatos problémák

VIGYÁZAT! Az alábbi szakaszban ismertetett műveletek
bármelyikének végrehajtása előtt olvassa el a Termékinformációs kézikönyvben található biztonsági előírásokat, és tartsa be azokat.
MEGJEGYZÉS: Ha a szkennerrel kapcsolatban műszaki segítségre
van szüksége, forduljon a szkenner gyártójához.
ELLENŐRIZZE A SZKENNER DOKUMENTÁCIÓJÁT. A telepítési és a hibaelhárítási információkat lásd a szkenner dokumentációjában.
A SZKENNER ZÁROLÁSÁNAK FELOLDÁSA. Amennyiben a szkenneren zárófül vagy -gomb található, győződjön meg róla, hogy a készülék zárolása fel van oldva.
INDÍTSA ÚJRA A SZÁMÍTÓGÉPET, ÉS PRÓBÁLKOZZON ISMÉT
A SZKENNER HASZNÁLATÁVAL.
ELLENŐRIZZE A KÁBELEK CSATLAKOZÁSÁT.
A szkenner csatlakozási információit lásd a szkenner dokumentációjában.
Győződjön meg róla, hogy a szkenner kábelei megfelelően csatlakoznak a szkennerhez és a számítógéphez.
BIZONYOSODJON MEG RÓLA, HOGY A MICROSOFT WINDOWS
FELISMERI-E A SZKENNERT.
Windows XP
1
Kattintson a
Képolvasók és fényképezőgépek
2
Ha a szkenner szerepel a listán, a Windows felismeri a szkennert.
Windows Vista
1
Kattintson a
és fényképezőgépek
2
Ha a szkenner szerepel a listán, a Windows felismeri a szkennert.
Start→
Vezérlőpult→
Start →
elemre.
Nyomtatók és más hardverek→
elemre.
Vezérlőpult→ Hardver és hang→ Képolvasók
TELEPÍTSE ÚJRA A SZKENNER ILLESZTŐPROGRAMJÁT.
A telepítési utasításokkal kapcsolatban lásd a szkenner dokumentációját.
82 Problémamegoldás
Page 83

A hanggal és a hangszórókkal kapcsolatos problémák

VIGYÁZAT! Az alábbi szakaszban ismertetett műveletek
bármelyikének végrehajtása előtt olvassa el a Termékinformációs kézikönyvben található biztonsági előírásokat, és tartsa be azokat.

A hangszórók nem szólnak

MEGJEGYZÉS: Valamelyik MP3-lejátszó hangerőszabályzója felülírta
a Windows hangerő-beállítását. Ha korábban MP3-számokat hallgatott, ellenőrizze, hogy nem halkította vagy némította-e le a lejátszót.
ELLENŐRIZZE A HANGSZÓRÓKÁBEL CSATLAKOZÁSÁT. Győződjön meg róla, hogy a hangszórók a hozzájuk tartozó összeállítási rajzon látható módon vannak-e csatlakoztatva. Amennyiben hangkártyát vásárolt, ellenőrizze, hogy a hangszórók csatlakoztatva vannak-e a hangkártyához.
ELLENŐRIZZE, HOGY A BIOS-TELEPÍTŐPROGRAMBAN A MEGFELELŐ
AUDIOMEGOLDÁS VAN-E ENGEDÉLYEZVE. Lásd: „Rendszertelepítő“
a(z) 191 oldalon.
GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY A MÉLYSUGÁRZÓ ÉS A HANGSZÓRÓK
BE VANNAK-E KAPCSOLVA. Lásd a hangszórókhoz mellékelt összeállítási
rajzot. Amennyiben a hangszórón hangerőszabályzók is találhatók, állítsa be megfelelően a hangerőt, a basszust és a szopránt a torzítás elkerülése érdekében.
ELLENŐRIZZE A WINDOWS HANGERŐSZABÁLYZÓT. Kattintson egyszer vagy kétszer a képernyő jobb alsó sarkában található hangszóró ikonra. Győződjön meg róla, hogy a hangerő elég erős-e, és hogy a hang nincs-e némítva.
HÚZZA KI A FEJHALLGATÓT A FEJHALLGATÓ CSATLAKOZÓJÁBÓL.
Amennyiben a számítógép elülső panelén található fejhallgató-csatlakozóhoz fejhallgató csatlakozik, a hangszórókból jövő hang automatikusan le van tiltva.
Problémamegoldás 83
Page 84
ELLENŐRIZZE AZ ELEKTROMOS DUGASZOLÓALJZATOT. Egy másik eszközzel (például egy lámpával) ellenőrizze, hogy az elektromos dugaszolóaljzat működik-e.
SZÜNTESSE MEG AZ ESETLEGES INTERFERENCIÁT. Az interferencia kiszűréséhez kapcsolja le a közelben lévő ventilátorokat, fluoreszkáló világítótesteket vagy halogénlámpákat.
TELEPÍTSE ÚJRA A HANGKÁRTYA ILLESZTŐPROGRAMJÁT.
Lásd: „Az illesztőprogramok manuális újratelepítése“ a(z) 100 oldalon.
FUTTASSA A HARDVER HIBAELHÁRÍTÓ ESZKÖZT. Lásd: „Az operációs rendszer visszaállítása“ a(z) 102 oldalon.

A fejhallgató nem szól

ELLENŐRIZZE A FEJHALLGATÓ KÁBELEINEK CSATLAKOZÁSÁT.
Győződjön meg róla, hogy a fejhallgatóhoz tartozó kábel megfelelően csatlakozik-e a fejhallgató csatlakozójába (lásd: „A számítógép elölnézete“ a(z) 13 oldalon).
ELLENŐRIZZE A WINDOWS HANGERŐSZABÁLYZÓT. Kattintson egyszer vagy kétszer a képernyő jobb alsó sarkában található hangszóró ikonra. Győződjön meg róla, hogy a hangerő elég erős-e, és hogy a hang nincs-e némítva.
ELLENŐRIZZE, HOGY A BIOS-TELEPÍTŐPROGRAMBAN A MEGFELELŐ
AUDIOMEGOLDÁS VAN-E ENGEDÉLYEZVE. Lásd: „Rendszertelepítő“
a(z) 191 oldalon.
84 Problémamegoldás
Page 85

Videokártyával és monitorral kapcsolatos problémák

VIGYÁZAT! Az alábbi szakaszban ismertetett műveletek
bármelyikének végrehajtása előtt olvassa el a Termékinformációs kézikönyvben található biztonsági előírásokat, és tartsa be azokat.
MEGJEGYZÉS: A hibaelhárítási eljárásokkal kapcsolatban lásd a monitor
dokumentációját.
Ha a képernyőn nincs kép
ELLENŐRIZZE A MONITOR KÁBELEINEK CSATLAKOZÁSÁT.
Győződjön meg róla, hogy a grafikai kábel az összeállítási rajzon látható módon csatlakozik a számítógéphez.
Amennyiben opcionális videokártya is van a számítógépben, ellenőrizze, hogy a monitorkábel a kártyához és nem az alaplapon található videocsatlakozóhoz csatlakozik.
Amennyiben a grafikus kábelhez hosszabbítót használ, és a hosszabbító eltávolítása megoldja a problémát, a hosszabbító hibás.
Cserélje ki a számítógéphez és a monitorhoz tartozó tápkábelt, így ellenőrizheti, hogy a tápkábel nem hibás-e.
Ellenőrizze, hogy a csatlakozó tűi között nincs görbe vagy törött. (A monitorkábel csatlakozója esetében normális jelenség, hogy egyes tűk hiányoznak.)
ELLENŐRIZZE A MONITORON LÁTHATÓ TÁPFESZÜLTSÉG-FÉNYT.
Ha a bekapcsolásjelző lámpa ki van kapcsolva, nyomja meg erőteljesen a gombot a monitor bekapcsolásához. Ha a bekapcsolásjelző lámpa világít vagy villog, a monitor áram alatt van. Ha a bekapcsolásjelző lámpa villog, nyomjon le egy billentyűt a billentyűzeten, vagy mozgassa az egeret.
ELLENŐRIZZE AZ ELEKTROMOS DUGASZOLÓALJZATOT. Egy másik eszközzel (például egy lámpával) ellenőrizze, hogy az elektromos dugaszolóaljzat működik-e.
ELLENŐRIZZE A DIAGNOSZTIKAI JELZŐFÉNYEKET. Lásd: „Bekapcsolást jelző lámpa“ a(z) 87 oldalon.
Problémamegoldás 85
Page 86
Ha a képernyő nehezen olvasható
ELLENŐRIZZE AZ MONITOR BEÁLLÍTÁSAIT. A kontraszt és fényerő beállításával, a monitor lemágnesezésével, és a monitor-önteszt futtatásával kapcsolatos utasításokért lásd a monitor dokumentációját.
VIGYE TÁVOLABB A MÉLYSUGÁRZÓT A MONITORTÓL.
Ha a hangszórórendszer mélysugárzót is tartalmaz, ügyeljen rá, hogy a mélysugárzó legalább 60 cm-re legyen a monitortól.
TÁVOLÍTSA EL A MONITORT A KÜLSŐ ÁRAMFORRÁSOKTÓL.
A ventilátorok, fluoreszcens lámpák, halogénlámpák és más elektromos eszközök következtében a képernyőn megjelenő kép ingadozóvá válhat. Kapcsolja le a közelben lévő eszközöket az interferencia kiszűréséhez.
FORDÍTSA EL A MONITORT, HOGY ELKERÜLJE A NAPSÜTÉS
OKOZTA CSILLOGÁST ÉS AZ ESETLEGES INTERFERENCIÁT.
A WINDOWS KÉPERNYŐ-BEÁLLÍTÁSAINAK MEGADÁSA.
Windows XP
1
Kattintson a
2
Kattintson a megváltoztatni kívánt területre, vagy a
3
Próbáljon ki különböző beállításokat a területen.
Windows Vista
1
Kattintson a
beállítások
2
Adja meg a megfelelő beállításokat a
Start→
Vezérlőpult→
Start →
Képernyő-beállítások
Vezérlőpult→ Hardver és hang→ Személyes
Megjelenés és témák
Képernyő
Színminőség
és a
Képernyőfelbontás
elemre.
Felbontás
és a
Színek
elemre.
ikonra.
alatt.
86 Problémamegoldás
Page 87

Hibaelhárítási eszközök

Bekapcsolást jelző lámpa
VIGYÁZAT! Mielőtt végrehajtja az ebben a szakaszban található
eljárásokat, hajtsa végre a Termékinformációs kézikönyv biztonsági utasításait.
A számítógép elülső oldalán található bekapcsológomb lámpája (kétszínű LED) világít, villog vagy nem világít a különböző állapotok jelzése céljából:
Ha a lámpa nem világít, a számítógép ki van kapcsolva, vagy nem kap áramot.
Ellenőrizze a tápkábel csatlakozását a számítógép hátulján található tápcsatlakozóhoz és az elektromos dugaszolóaljzathoz.
Ha a számítógép elosztóhoz van csatlakoztatva, ellenőrizze, hogy az elosztó csatlakoztatva van-e elektronos dugaszolóaljzathoz, és be van-e kapcsolva. Ezenkívül az áramellátás-védelmi eszközök, elosztók és hosszabbítók kihagyásával ellenőrizze, hogy a számítógép megfelelően elindul-e.
Egy másik eszközzel (például egy lámpával) ellenőrizze, hogy az elektromos aljzat működik-e.
Ha a bekapcsolásjelző lámpa folyamatosan kék színnel világít, és a számítógép nem válaszol:
Ellenőrizze, hogy a képernyő csatlakoztatva van-e, és be van-e kapcsolva.
Ha a képernyő csatlakoztatva van, és be van kapcsolva, olvassa el a következő részt: „Bekapcsolást jelző lámpa“ a(z) 87 oldalon.
Hibaelhárítási eszközök 87
Page 88
Ha a bekapcsolásjelző lámpa kék színnel villog, a számítógép készenléti üzemmódban van. A normál üzemmódba való visszatéréshez nyomjon meg egy billentyűt a billentyűzeten, mozgassa az egeret, vagy nyomja meg a bekapcsológombot. Ha a bekapcsolásjelző lámpa kék színnel világít, és a számítógép nem válaszol:
Ellenőrizze, hogy a képernyő csatlakoztatva van-e, és be van-e kapcsolva.
Ha a képernyő csatlakoztatva van, és be van kapcsolva, olvassa el a következő részt: „Bekapcsolást jelző lámpa“ a(z) 87 oldalon.
Ha a bekapcsolásjelző lámpa sárga színnel villog, a számítógép kap elektromos áramot, de egy eszköz meghibásodott, vagy nem megfelelően van telepítve.
Távolítsa el, majd helyezze be ismét a memóriamodulokat (lásd: „P8 egyenáramú csatlakozó“ a(z) 121 oldalon).
Távolítsa el, majd helyezze be újra a kártyákat (lásd: „Kártyák“ a(z) 127 oldalon).
Távolítsa el, majd helyezze be ismét a grafikus kártyát, ha lehetséges (lásd: „Kártyák“ a(z) 127 oldalon).
Ha a bekapcsolásjelző lámpa folyamatosan sárga színnel világít, áramellátási probléma lehet, vagy egy belső eszköz nem megfelelően működik.
Ellenőrizze, hogy minden tápkábel megfelelően van-e csatlakoztatva az alaplapra (lásd: „Az alaplap komponensei“ a(z) 116 oldalon).
Ellenőrizze, hogy a fő tápkábel és az elülső panel kábele megfelelően van-e csatlakoztatva az alaplapra (lásd: „Az alaplap komponensei“ a(z) 116 oldalon).
88 Hibaelhárítási eszközök
Page 89

Bip kódok

Ha a monitoron nem jeleníthető meg hibaüzenet, a számítógép indításkor számos különböző hangjelzést adhat. A hangjelzések (bip kód) problémát jeleznek. Az egyik lehetséges bip kód: ismétlődő három rövid hangjelzés. Ez a kód azt jelzi, hogy valószínűleg az alaplappal van probléma.
Ha a számítógép az indításkor hangjelzést ad:
1
Írje le a bip kódot.
2
Az ok azonosításához futtassa a Dell Diagnostics programot (lásd: „Dell Diagnostics“ a(z) 93 oldalon).
Kód (ismétlődő rövid hangjelzések)
1 A BIOS ellenőrző
2 Nem található
Leírás Javasolt megoldás
összege hibás. Valószínűleg az alaplap hibás.
memóriamodul.
Lépjen kapcsolatba a Dell céggel.
Ha kettő vagy annál több memóriamodullal
rendelkezik, távolítsa el mindet, helyezzen vissza egy modult (lásd: „Memória telepítése“ a(z) 124 oldalon), majd indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép megfelelően elindul, helyezzen be egy másik modult. Folytassa mindaddig, amíg megtalálja a hibás modult, vagy amíg az összes modult hiba nélkül behelyezi.
Lehetőség szerint azonos típusú memóriamodulokat helyezzen a számítógépbe (lásd: „Memória telepítése“ a(z) 124 oldalon).
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell céggel.
Hibaelhárítási eszközök 89
Page 90
Kód (ismétlődő rövid hangjelzések)
3 Valószínűleg
4 RAM olvasási
5 A valós idejű óra hibás.
6 A video BIOS tesztje
7 A CPU-gyorstár tesztje
Leírás Javasolt megoldás
az alaplap hibás.
vagy írási hiba.
Valószínűleg a telep vagy az alaplap hibás.
hibát jelez.
hibát jelez.
Lépjen kapcsolatba a Dell céggel.
Ellenőrizze, hogy nem szükséges-e speciális memóriamodult vagy memóriacsatlakozót használni (lásd: „A memória behelyezésére vonatkozó irányelvek“ a(z) 122 oldalon).
Ellenőrizze, hogy a behelyezett memóriamodulok kompatibilisek-e a számítógéppel (lásd: „A memória behelyezésére vonatkozó irányelvek“ a(z) 122 oldalon).
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell céggel.
Cserélje ki a telepet (lásd: „Telepcsere“ a(z) 164 oldalon).
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell céggel.
Lépjen kapcsolatba a Dell céggel.
Lépjen kapcsolatba a Dell céggel.
90 Hibaelhárítási eszközök
Page 91

Rendszerüzenetek

MEGJEGYZÉS: Ha a kapott üzenet nem található a táblázatban,
keresse meg azt az operációs rendszer vagy az üzenet megjelenésekor futó program dokumentációjában.
ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE
FAILED AT CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL
ECHNICAL SUPPORT. A számítógép három egymás utáni alkalommal
T
sikertelenül próbálkozott a rendszerindítással, miden esetben ugyanazon hiba miatt. További segítségért lásd: „Kapcsolatfelvétel a Dell céggel“ a(z) 207 oldalon.
CMOS CHECKSUM ERROR. Valószínűleg az alaplap hibás, vagy a valós idejű óra telepe lemerült. Cserélje ki a telepet (lásd: „Telepcsere“ a(z) 164 oldalon). További segítségért lásd: „Kapcsolatfelvétel a Dell céggel“ a(z) 207 oldalon.
CPU FAN FAILURE. A CPU ventilátora hibás. Cserélje ki a CPU ventilátorát. Lásd: „A processzorhűtő ventilátor/hőnyelő-szerelvény eltávolítása“ a(z) 172 oldalon.
DISKETTE DRIVE 0 SEEK FAILURE. Előfordulhat, hogy egy kábel nem megfelelően van csatlakoztatva, vagy a számítógép konfigurációs adatai nem felelnek meg a hardverkonfigurációnak. Ellenőrizze a kábelek csatlakozását. További segítségért lásd: „Kapcsolatfelvétel a Dell céggel“ a(z) 207 oldalon.
DISKETTE READ FAILURE. A hajlékonylemez hibás, vagy egy kábel meglazult. Cserélje ki a hajlékonylemezt, vagy ellenőrizze a kábelek csatlakozását.
HARD-DISK DRIVE FAILURE. A merevlemez-meghajtó bekapcsolási öntesztje hibát jelzett. Ellenőrizze a kábeleket, vagy cserélje fel a merevlemezeket. További segítségért lásd: „Kapcsolatfelvétel a Dell céggel“ a(z) 207 oldalon.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE. A merevlemez-meghajtó a rendszerindítási teszten hibát jelzett. További segítségért lásd: „Kapcsolatfelvétel a Dell céggel“ a(z) 207 oldalon.
Hibaelhárítási eszközök 91
Page 92
KEYBOARD FAILURE. A billentyűzet hibás, vagy a kábele nem megfelelően van csatlakoztatva. Lásd: „Billentyűzettel kapcsolatos problémák“ a(z) 70 oldalon.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE. Nincs rendszerindításra alkalmas partíció vagy merevlemez, nincs rendszerindításra alkalmas hajlékonylemez a hajlékonylemez­meghajtóban, a merevlemez- vagy a hajlékonylemez-meghajtó kábele meglazult, vagy nincs rendszerindításra alkalmas eszköz.
Ha a rendszerindítási eszköz a hajlékonylemez-meghajtó, ellenőrizze, hogy van-e rendszerindító lemez a meghajtóban.
Ha a rendszerindító eszköz a merevlemez-meghajtó, ellenőrizze, hogy a kábelek csatlakoztatva vannak-e, a meghajtó megfelelően van-e telepítve, és rendszerindító eszközként van-e particionálva.
Lépjen be a rendszer beállításaiba, és ellenőrizze, hogy a rendszerindítási sorrend helyes-e. Lásd: „A Rendszertelepítő megnyitása“ a(z) 191 oldalon.
NO TIMER TICK INTERRUPT. Az alaplap egy chipje nem megfelelően működik, vagy az alaplap hibás. További segítségért lásd: „Kapcsolatfelvétel a Dell céggel“ a(z) 207 oldalon.
NON-SYSTEM DISK OR DISK ERROR. A hajlékonylemezt cserélje ki rendszerindító operációs rendszert tartalmazóra, vagy távolítsa el a lemezt az A meghajtóból, és indítsa újra a számítógépet.
NOT A BOOT DISKETTE. Helyezzen be rendszerindító hajlékonylemezt, és indítsa újra a számítógépet.
USB OVER CURRENT ERROR.
Válassza le az USB-eszközt. Az USB-eszközhöz
használjon külső áramforrást.
NOTICE — HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS
REPORTED THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE APOTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM. A S.M.A.R.T szolgáltatás
vagy merevlemez-meghajtó hibás. A szolgáltatás a BIOS-beállítások között engedélyezhető és tiltható le.
92 Hibaelhárítási eszközök
Page 93

Dell Diagnostics

VIGYÁZAT! Mielőtt végrehajtja az ebben a szakaszban található
eljárásokat, hajtsa végre a Termékinformációs kézikönyv biztonsági utasításait.

Mikor kell használni a Dell Diagnostics programot?

Ha a számítógép működésével kapcsolatos hibát tapasztal, mielőtt kapcsolatba lép a Dell műszaki segélyszolgálatával, hajtsa végre a Leállások és szoftverproblémák (lásd: „Leállások és szoftverproblémák“ a(z) 71 oldalon) című részben található ellenőrzéseket, majd futtassa a Dell Diagnostics programot.
A lépések végrehajtása előtt javasolt kinyomtatni azokat.
FIGYELMEZTETÉS: A Dell Diagnostics program csak Dell™
számítógépeken működik.
MEGJEGYZÉS: A Drivers and Utilities CD/DVD választható, ezért
előfordulhat, hogy nem kapta meg a számítógéphez.
A számítógép konfigurációs adatainak áttekintéséhez olvassa el a következő részt: „Rendszertelepítő“ a(z) 191 oldalon. Ellenőrizze, hogy a tesztelni kívánt eszköz megjelenik a rendszer beállításaiban, és aktív.
Indítsa el a Dell Diagnostics programot a merevlemez-meghajtóról vagy a
Drivers and Utilities
A Dell Diagnostics indítása a merevlemezről
A Dell Diagnostics a merevlemez rejtett diagnosztikai segédpartícióján található.
CD-ről vagy DVD-ről.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép nem tud megjeleníteni információt
a képernyőn, lásd:
1
A számítógépet megfelelően működő elektromos aljzathoz csatlakoztassa.
2
Kapcsolja be (indítsa újra) a számítógépet.
„Kapcsolatfelvétel a Dell céggel“ a(z) 207 oldalon
Hibaelhárítási eszközök 93
.
Page 94
3
Amikor megjelenik a DELL™ embléma, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt. Válassza a rendszerindító menü
Diagnostics
(Diagnosztika)
elemét, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokat vár, és megjelenik az operációs rendszer
emblémája, várja meg, amíg megjelenik a Microsoft asztal. Ekkor állítsa le a számítógépet, majd indítsa újra.
MEGJEGYZÉS: Ha arra vonatkozó üzenet jelenik meg, hogy nem
található diagnosztikai segédpartíció, futtassa a Dell Diagnostics programot a Drivers and Utilities CD-ről vagy DVD-ről.
4
A Dell Diagnostics programnak a merevlemez-meghajtó diagnosztikai
®
Windows®
segédpartíciójáról való indításához nyomjon meg egy billentyűt.
A Dell Diagnostics indítása a Drivers and Utilities CD-ről vagy DVD-ről
1
Helyezze be a
2
Állítsa le, majd indítsa újra a számítógépet.
Amikor megjelenik a DELL embléma, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokat vár, és megjelenik az operációs rendszer
emblémája, várja meg, amíg megjelenik a Microsoft Windows asztal. Ekkor állítsa le a számítógépet, majd indítsa újra.
MEGJEGYZÉS: A következő lépésekkel csak egy alkalomra
módosítja a rendszerindítási sorrendet. A következő indításkor a számítógép a rendszer beállításai között megadott eszközöknek megfelelően fog elindulni.
3
Amikor megjelenik a rendszerindító eszközök listája, jelölje ki a
CD/DVD/CD-RW
4
Válassza ki a megjelenő menü (CD-ROM-ról) elemét, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt.
5
A CD menüjének indításához írja be az 1 értéket, a folytatáshoz pedig nyomja meg az <Enter> billentyűt.
6
A számozott listából válassza ki a (A 32 bites Dell Diagnostics futtatás) elemet. Ha a listában több verzió szerepel, válassza ki a számítógépnek megfelelő verziót.
7
Amikor megjelenik a Dell Diagnostics válassza ki a futtatni kívánt tesztet.
Drivers and Utilities
CD-t vagy DVD-t.
elemet, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt.
Boot from CD-ROM
(Rendszerindítás
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
Main Menu
(Főmenü) képernyője,
94 Hibaelhárítási eszközök
Page 95
A Dell Diagnostics főmenüje
1
Amikor a Dell Diagnostics indítását követően megjelenik a (Főmenü) képernyő, kattintson a megfelelő gombra.
MEGJEGYZÉS: Javasolt a Test System (Rendszer tesztelése) gombra
kattintani a számítógép teljes teszteléséhez.
Beállítás Művelet
Test Memory Önálló memóriateszt futtatása
Test System Rendszerdiagnosztika futtatása
Exit Kilépés a diagnosztikából
2
Ha a főmenü
Test System
(Rendszer tesztelése) elemét választja, az alábbi
menü jelenik meg:
MEGJEGYZÉS: A számítógép eszközeinek alaposabb ellenőrzése
érdekében javasolt az alábbi menü Extended Test (Kibővített teszt) elemét választani.
Beállítás Művelet
Express Test (Gyors teszt)
Extended Test (Kibővített teszt)
Custom Test (Egyéni teszt)
Symptom Tree (Jelenségfa)
A rendszer eszközeinek gyors ellenőrzését hajtja végre. Ez általában 10-20 percet vesz igénybe.
A rendszer eszközeinek alapos ellenőrzését hajtja végre. Ez általában egy órát vagy annál többet is igénybe vesz.
Egy adott eszköz tesztelését vagy a futtatandó tesztek testreszabását hajtja végre.
A tesztek közül a felmerülő hibajelenség alapján választhat. A listában a leggyakoribb jelenségek szerepelnek.
Main Menu
Hibaelhárítási eszközök 95
Page 96
3
Ha a teszt során hiba történik, egy hibaüzenet jelenik meg, amely tartalmazza a hiba kódját és leírását. Írja le a kódot és a leírást, majd olvassa el a következő részt: „Kapcsolatfelvétel a Dell céggel“ a(z) 207 oldalon.
MEGJEGYZÉS: A számítógép szervizcímkéje minden tesztképernyő
tetején megtalálható. Amikor kapcsolatba lép a Dell ügyfélszolgálatával
kérni fogják a szervizcímke kódját.
4
Ha egy tesztet a
Custom Test
(Egyéni teszt) vagy
a Symptom Tree
(Jelenségfa) elem kiválasztásával hajtja végre, további információért kattintson az alábbi táblázatban található lapok egyikére.
Lap Művelet
Results (Eredmények)
Errors (Hibák) A hiba körülményeit, kódját és leírását jeleníti meg.
Help (Súgó) A teszt leírását és esetlegesen a futtatás követelményeit jeleníti
Configuration A kiválasztott eszköz hardverkonfigurációját jeleníti meg.
Parameters A teszt beállításainak módosításával testreszabhatja azt.
A teszt eredményeit és a hiba körülményeit jeleníti meg.
meg.
A Dell Diagnostics az összes eszköz konfigurációs adatait megkapja a rendszer beállításaiból, a memóriából és a különböző belső tesztekből, és az adatokat az eszközlista bal oldali ablaktáblájában jeleníti meg. Előfordulhat, hogy az eszközlistában nem jelenik meg a számítógépen telepített összes komponens vagy a számítógéphez csatlakoztatott összes eszköz.
,
5
A tesztek befejezését követően zárja be a teszt képernyőjét, ekkor visszatér
Main Menu
a kilépéshez és a számítógép újraindításához zárja be a
(Főmenü) képernyőre. A Dell Diagnostics programból való
Main Menu
képernyőt.
6
Vegye ki a meghajtóból a
Drivers and Utilities
CD-t vagy DVD-t
(ha szükséges).
96 Hibaelhárítási eszközök
(Főmenü)
Page 97
Illesztőprogramok
Mi az illesztőprogram?
Az illesztőprogram az eszközt (például nyomtató, egér, billentyűzet) vezérlő program. Minden eszközhöz szükség van illesztőprogramra.
Az illesztőprogram közvetítőként működik az eszköz és az azt használó más programok között. Minden eszköz rendelkezik egy speciális parancskészlettel, amelyet csak a saját illesztőprogramja ismer fel.
A megvásárolt Dell számítógépen a szükséges illesztőprogramok már telepítve vannak, további telepítésre és konfigurálásra nincs szükség.
FIGYELMEZTETÉS: A Drivers and Utilities CD/DVD tartalmazhat olyan
illesztőprogramokat az operációs rendszerhez, amelyek nincsenek telepítve a számítógépen. Mindig az operációs rendszernek megfelelő illesztőprogramot telepítse.
Számos illesztőprogram (például a billentyűzeté) a Microsoft Windows operációs rendszer része. A következő esetekben lehet szükség illesztőprogram telepítésére:
Az operációs rendszer frissítéséhez
Az operációs rendszer újratelepítésekor
Új eszköz csatlakoztatásakor és telepítésekor
Az illesztőprogram azonosítása
Ha egy eszköz hibát jelez, állapítsa meg, hogy az illesztőprogram okozza-e a problémát, és ha szükséges, frissítse azt.
Windows XP
1
Kattintson a
2A Válasszon kategóriát
és karbantartás
3
Az eszközök listájában az eszköz neve mellett keressen felkiáltójelet (körben látható [!] jel).
Ha egy eszköz neve mellett ilyen jelet talál, előfordulhat, hogy újra kell telepítenie az illesztőprogramot, vagy újat kell telepítenie (lásd: „Az illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése“ a(z) 98 oldalon).
Start
menü
Vezérlőpult
ablakban kattintson a
Rendszer Hardver Eszközkezelő
parancsára.
Teljesítmény
elemre.
Hibaelhárítási eszközök 97
Page 98
Windows Vista
1
Kattintson a
Eszközkezelő
MEGJEGYZÉS: Megjelenhet a Felhasználói fiókok felügyelete
2
A listában keressen olyan eszközt, amelynek ikonján felkiáltójel (sárga körben [
Start
Számítógép→
Rendszertulajdonságai
elemre.
ablak. Ha a számítógépen rendszergazdaként van bejelentkezve, kattintson a Folytatás gombra. Ha nem, a folytatáshoz kérje a rendszergazda segítségét.
!
] jel) található.
Ha egy eszköz neve mellett ilyen jelet talál, előfordulhat, hogy újra kell telepítenie az illesztőprogramot, vagy újat kell telepítenie (lásd: „Az illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése“ a(z) 98 oldalon).
Az illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése
FIGYELMEZTETÉS: A Dell támogatási webhelyén (support.dell.com)
és a Drivers and Utilities CD-n vagy DVD-n a Dell számítógépekhez készült illesztőprogramok találhatók. Ha más forrásból származó illesztőprogramot telepít, előfordulhat, hogy a számítógép nem megfelelően fog működni.
A Windows eszközillesztőprogram-visszaállítási szolgáltatásának használata
Ha egy illesztőprogram telepítését vagy frissítését követően a számítógépen hiba történik, a Windows eszközillesztőprogram-visszaállítási szolgáltatásával az előzőleg telepített verzióval helyettesítheti a programot.
Windows XP
1
Kattintson a
2
Válassza a
Rendszer→ Rendszertulajdonságok→
3
Kattintson a jobb gombbal arra az eszközre, amelyhez az új illesztőprogramot telepítette, majd kattintson a
4
Kattintson az
Start
gombra, majd a
Válasszon kategóriát→
Tulajdonságok
Illesztőprogram
fülre, majd a
Vezérlőpult
parancsra.
Teljesítmény és karbantartás→
Hardver→
Eszközkezelő
gombra.
Visszaállítás
gombra.
elemet.
98 Hibaelhárítási eszközök
Page 99
Windows Vista
1
Kattintson a
Eszközkezelő
MEGJEGYZÉS: Megjelenhet a Felhasználói fiókok felügyelete
2
Kattintson a jobb gombbal arra az eszközre, amelyhez az új illesztőprogramot
telepítette, majd kattintson a
3
Kattintson az
Start
Számítógép→
Rendszertulajdonságai
elemre.
ablak. Ha a számítógépen rendszergazdaként van bejelentkezve, kattintson a Folytatás gombra. Ha nem, az eszközkezelő megjelenítéséhez kérje a rendszergazda segítségét.
Tulajdonságok
Illesztőprogram
fülre, majd a
gombra.
Visszaállítás
gombra.
Ha az eszköz-illesztőprogram visszaállítása nem oldja meg a problémát, a Rendszer-visszaállítás szolgáltatás (lásd: „Az operációs rendszer visszaállítása“ a(z) 102 oldalon) segítségével állítsa vissza a számítógépet az új illesztőprogram telepítése előtti állapotba.
A Drivers and Utilities CD vagy DVD használatával
Ha az eszköz-illesztőprogram visszaállítása és a Rendszer-visszaállítás (lásd: „Az operációs rendszer visszaállítása“ a(z) 102 oldalon) nem oldja meg a problémát, telepítse ismét az illesztőprogramot a
Drivers and Utilities
CD-ről vagy DVD-ről.
1
Jelenítse meg a Windows asztalt, és helyezze be a
Drivers and Utilities
CD-t
vagy DVD-t. Ha első alkalommal használja a
Drivers and Utilities
CD-t vagy DVD-t,
folytassa a következővel: 2. lépés. Ha nem, folytassa a következővel:
5. lépés.
2
Amikor a
Drivers and Utilities
CD vagy DVD telepítőprogramja elindul,
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3
Amikor megjelenik vegye ki a
Drivers and Utilities
újraindításához kattintson a
Az InstallShield varázsló futása befejeződött
CD-t vagy DVD-t, és a számítógép
Befejezés
ablak,
gombra.
Hibaelhárítási eszközök 99
Page 100
4
Amikor megjelenik a Windows asztal, helyezze be ismét a
Utilities
CD-t vagy DVD-t. 5A
Welcome Dell System Owner
a Dell rendszer felhasználóját) képernyőn kattintson a
Drivers and
Next
(Tovább)
(Üdvözöljük
gombra.
MEGJEGYZÉS: A Drivers and Utilities CD-n vagy DVD-n csak
a számítógéppel telepítve kapott hardverek illesztőprogramjai jelennek meg. Ha további hardvert telepített, előfordulhat, hogy annak illesztőprogramja
nem jelenik meg a Drivers and Utilities CD vagy DVD behelyezésével. Ha a megfelelő illesztőprogramok nem jelennek meg, lépjen ki a Drivers and Utilities CD vagy DVD programjából. Az illesztőprogramokkal kapcsolatos információt az eszközhöz kapott dokumentációban talál.
Megjelenik egy üzenet azzal kapcsolatban, hogy a
Drivers and Utilities
CD
vagy DVD hardvereket észlel a számítógépen.
A számítógép által használt illesztőprogramok automatikusan megjelennek a
My Drivers — The Drivers and Utilities media has identified these
components in your system
(Saját illesztőprogramok — a Drivers and
Utilities CD vagy DVD által azonosított komponensek) ablakban.
6
Kattintson az újratelepíteni kívánt illesztőprogramra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha egy adott illesztőprogram nem szerepel a listában, az nem szükséges az operációs rendszer számára.
Az illesztőprogramok manuális újratelepítése
Miután kibontotta az illesztőprogramot a
Drivers and Utilities CD-ről vagy
DVD-ről a merevlemez-meghajtóra, szükség lehet az illesztőprogram manuális frissítésére.
Windows XP
1
Kattintson a
2A Válasszon kategóriát
karbantartás Eszközkezelő
3
Kattintson duplán az eszköztípusra, amelyhez illesztőprogramot szeretne
Start
menü
Vezérlőpult
ablakban kattintson a
Rendszer→ Rendszertulajdonságok→
parancsára.
Teljesítmény és
elemre.
Hardver→
telepíteni.
100 Hibaelhárítási eszközök
Loading...