Dell Vostro 400 User Manual [hu]

Dell™ Vostro™ 400
Kezelési kézikönyv – Minitorony
Típus: DCMF
www.dell.com | support.dell.com
Megjegyzések, közlemények és figyelmeztetések
MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉS fontos információt jelöl, amely segít
a számítógép jobb használatában.
sérülésére vagy adatvesztésre vonatkozó kockázatra figyelmeztet, és segít elkerülni a problémát.
VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT! anyagi kár, személyi sérülés vagy halál
veszélyére hívja fel a figyelmet.
Ha Dell™ n sorozatú számítógépet vásárolt, a dokumentum Microsoft® Windows® operációs rendszerre vonatkozó részei Önt nem érintik.
____________________
A dokumentumban lévő információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. © 2007 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. írásos engedélye nélkül a sokszorosítás bármely formája tilos. A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL embléma, a Vo s tr o , a TravelLite és a Strike Zone a
Dell Inc. bejegyzett védjegyei. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és a Dell licenc keretében használja. A Microsoft, a Windows, az Outlook és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesül Államokban és/vagy más országokban.Az Intel, a Pentium és a Celeron az Intel Corporation bejegyzett védjegye, a SpeedStep és a Core pedig védjegye.
A dokumentumban használt egyéb védjegyek és márkanevek a jelek, nevek és termékek tulajdonosaira utalnak. A Dell Inc. lemond minden tulajdonosi érdekről azon márkajelzések és márkanevek tekintetében, amelyek nem képezik a tulajdonát.
Típus: DCMF
2007. November A.sz. FR153 Mód. A01

Tartalomjegyzék

1 Információ keresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 A számítógép üzembe helyezése
és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A számítógép elölnézete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A számítógép hátulnézete
Csatlakozók a hátlapon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A számítógép zárt helyre való telepítése . . . . . . . . . . . 20
Nyomtató üzembe helyezése
Nyomtatókábel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
USB-nyomtató csatlakoztatása
CD-k és DVD-k lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A hangerő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A kép beállítása
CD-k és DVD-k másolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
(Választható) memóriakártya-olvasó használata
Két monitor csatlakoztatása
Két VGA-csatlakozóval ellátott monitor csatlakoztatása
Egy VGA-csatlakozóval és egy DVI-csatlakozóval ellátott monitor csatlakoztatása
TV csatlakoztatása A megjelenítési beállítások módosítása
Energiagazdálkodási lehetőségek a Windows XP operációs rendszerben
Készenléti üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hibernálás üzemmód Energiagazdálkodási lehetőségek tulajdonságai
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . 35
. . . . . 36
Tartalomjegyzék 3
Energiagazdálkodási lehetőségek a Windows Vista operációs rendszerben
. . . . . . . . . . 39
Alvó állapot üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Hibernálás üzemmód Energiasémák tulajdonságai A SpeedStep™ technológia engedélyezése
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . 42
A RAID-konfigurációkra vonatkozó tudnivalók . . . . . . . 43
RAID 1 konfiguráció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
A merevlemez-meghajtók RAID működésre való konfigurálása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A RAID konfigurálása az Intel® Option ROM
segédprogrammal
A RAID konfigurálása az Intel Storage Manager segédprogrammal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
®
Matrix
. . . . . . . . . . . 47
Adatok új számítógépre való átvitele. . . . . . . . . . . . . 51
Otthoni és irodai hálózat kialakítása
. . . . . . . . . . . . . 57
Hálózati illesztőkártyához csatlakoztatás . . . . . . . . . 57
Hálózat beállítása varázsló
. . . . . . . . . . . . . . . . 58
Internethez csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Az internetkapcsolat kialakítása . . . . . . . . . . . . . 60
3 Problémamegoldás . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Hibaelhárítási tippek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Akkumulátorproblémák
Meghajtóproblémák
Problémák az optikai meghajtóval . . . . . . . . . . . . 65
Problémák a merevlemezzel
E-maillel, modemmel és internettel kapcsolatos problémák
Hibaüzenetek
Billentyűzettel kapcsolatos problémák
4 Tartalomjegyzék
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . 70
Leállások és szoftverproblémák . . . . . . . . . . . . . . . 71
A számítógép nem indul . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
A számítógép nem válaszol A programok egyike nem válaszol A program folyamatosan összeomlik A program a Microsoft
rendszer korábbi verziójához készült Egyszínű kék képernyő jelenik meg Egyéb szoftverproblémák
. . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . 71
®
Windows® operációs
. . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . 73
Problémák a memóriakártya-olvasóval. . . . . . . . . . . . 74
Memóriaproblémák
Egérrel kapcsolatos problémák
Hálózattal kapcsolatos problémák
Energiával kapcsolatos problémák
Nyomtatóproblémák
Szkennerrel kapcsolatos problémák
A hanggal és a hangszórókkal kapcsolatos problémák
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . 82
. . . 83
A hangszórók nem szólnak . . . . . . . . . . . . . . . . 83
A fejhallgató nem szól
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Videokártyával és monitorral kapcsolatos problémák . . . . 85
Ha a képernyőn nincs kép . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ha a képernyő nehezen olvasható
. . . . . . . . . . . . 86
4 Hibaelhárítási eszközök . . . . . . . . . . . . . . 87
Bekapcsolást jelző lámpa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Bip kódok
Rendszerüzenetek
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Mikor kell használni a Dell Diagnostics programot?. . . . 93
A Dell Diagnostics indítása a merevlemezről
. . . . . . . 93
A Dell Diagnostics indítása a Drivers and Utilities CD-ről vagy DVD-ről
A Dell Diagnostics főmenüje
. . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . 94
Tartalomjegyzék 5
Illesztőprogramok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mi az illesztőprogram? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Az illesztőprogram azonosítása
. . . . . . . . . . . . . . 97
Az illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése
. . . . . . . . . . . . 98
Az operációs rendszer visszaállítása . . . . . . . . . . . 102
A Microsoft Windows Rendszer-visszaállítás szolgáltatásának használata
. . . . . . . . . . . . . . 102
A Dell PC Restore és a Dell Factory Image Restore használatával
. . . . . . 105
Az operációs rendszer adathordozójának használatával
A szoftver- és hardverhibák elhárítása
. . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . 110
5 Alkatrészek eltávolítása és telepítése . . . . . 111
Mielőtt hozzálát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Célszerszámok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
A számítógép kikapcsolása A számítógép belsejében
való munkavégzés előtt
A számítógép fedelének eltávolítása . . . . . . . . . . . . 114
A számítógép belseje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Az alaplap komponensei
A tápegység egyenáramú csatlakozójának lábkiosztása
Memória
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
A memória behelyezésére vonatkozó irányelvek . . . . 122
Memória telepítése Memória eltávolítása
Kártyák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
PCI és PCI Express kártyák . . . . . . . . . . . . . . 127
Előlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Az előlap eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Az előlap visszahelyezése
. . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . 136
6 Tartalomjegyzék
Meghajtók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
A meghajtók kábeleinek javasolt csatlakoztatási módja
A meghajtók kábeleinek csatlakoztatása Meghajtó-interfész csatlakozók
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . 138
. . . . . . . . . . . . . 139
A meghajtók kábeleinek csatlakoztatása és leválasztása
Merevlemez-meghajtók Hajlékonylemez-meghajtó Memóriakártya-olvasó Optikai meghajtó
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . 152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Tel ep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Telepcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Tápegység. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
A tápegység cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
I/O panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Az I/O panel eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Az I/O panel beszerelése
. . . . . . . . . . . . . . . . 171
Processzorhűtő ventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
A processzorhűtő ventilátor/ hőnyelő-szerelvény eltávolítása
. . . . . . . . . . . . . 172
A processzorhűtő ventilátor/ hőnyelő-szerelvény beszerelése
. . . . . . . . . . . . 173
Processzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
A processzor eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . 174
A processzor beszerelése
. . . . . . . . . . . . . . . 176
Házventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
A házventilátor eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . 179
A házventilátor visszahelyezése
. . . . . . . . . . . . 180
Alaplap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Az alaplap eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Az alaplap beszerelése A számítógép fedelének visszahelyezése
. . . . . . . . . . . . . . . . . 183
. . . . . . . 183
Tartalomjegyzék 7
A Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Rendszertelepítő
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
A Rendszertelepítő megnyitása A rendszertelepítő opciói Indító szekvencia
Az elfelejtett jelszavak törlése . . . . . . . . . . . . . . . 199
CMOS-beállítások törlése
BIOS-frissítés
A számítógép tisztítása
Számítógép, billentyűzet és monitor . . . . . . . . . . 202
Egér Hajlékonylemez-meghajtó CD és DVD
Dell műszaki támogatási irányelvek (Csak Egyesült Államok)
A „Dell által telepített” szoftver és periféria meghatározása
A „harmadik fél által biztosított” szoftver és periféria meghatározása
FCC-figyelmeztetés (csak Egyesült Államok) . . . . . . . 205
FCC B-osztály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Kapcsolatfelvétel a Dell céggel. . . . . . . . . . . . . . . 207
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
. . . . . . . . . . . . . 191
. . . . . . . . . . . . . . . . 193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
. . . . . . . . . . . . . . . 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
. . . . . . . . . . . . . . . 204
. . . . . . . . . . . . . . . 205
Szószedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Tárgymutató
8 Tartalomjegyzék
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

Információ keresése

MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy egyes funkciók vagy adathordozók
választhatók, ezért azokat nem kapta meg a számítógéppel. Előfordulhat, hogy egyes funkciók vagy adathordozók bizonyos országokban nem használhatók.
MEGJEGYZÉS: További információt a számítógéphez mellékelt
dokumentációban talál.
Keresett információ Itt találja
Garanciával kapcsolatos információ
Használati feltételek (csak az Egyesült Államokban)
Biztonsági előírások
Biztonsági információ
Ergonómiai információ
Végfelhasználói licencszerződés
A számítógép üzembe helyezése
Dell™ Termékinformációs kézikönyv
Összeállítási rajz
Tekintse meg a számítógéphez kapott összeállítási rajzot.
Információ keresése 9
Keresett információ Itt találja
Szervizcímke és express szervizkód
Microsoft Windows licenccímke
Szervizcímke és a Microsoft
A címkék a számítógépen találhatók.
Amikor a használja, vagy kapcsolatba lép az ügyfélszolgálattal, a szervizcímke segítségével azonosíthatja a számítógépet.
Ha az ügyfélszolgálattal lép kapcsolatba, a megfelelő segítségnyújtás érdekében adja meg az express szervizkódot.
MEGJEGYZÉS: További biztonsági intézkedésként a Microsoft Windows licenccímkéből egy darab hiányzik (lyukas) annak érdekében, hogy nehezebb legyen eltávolítani a címkét.
®
Windows®-licenc
support.dell.com
webhelyet
10 Információ keresése
Keresett információ Itt találja
Megoldások — Hibaelhárítási ötletek és tippek, szakemberektől származó cikkek és online tanfolyamok, gyakran feltett kérdések
Közösség — Online vitafórumok más Dell-felhasználókkal
Frissítések — A komponensekkel (például memória, merevlemez, operációs rendszer) kapcsolatos frissítési információ
Ügyfélszolgálat — Kapcsolattartási információ, szervizelés és rendelés állapota, garancia, javítási információ
Szervi és támogatás — Szervizelés állapota és támogatási előzmények, szervizelési szerződés, online vitafórum a műszaki támogatással
Referencia — A számítógép dokumentációja, a számítógép konfigurálásával kapcsolatos adatok, a termék műszaki adatai és ismertetők
Letöltések — Hitelesített illesztőprogramok, javítások és szoftverfrissítések
Dell támogatási webhely — support.dell.com
MEGJEGYZÉS: A megfelelő
támogatási hely megtekintéséhez válassza ki a régiót.
MEGJEGYZÉS:
oktatási felhasználók a Dell Premier
és
támogatási webhelyét is használhatják, amely a következő címen található: premier.support.dell.com.
A vállalati, kormányzati
Információ keresése 11
Keresett információ Itt találja
Desktop System Software (DSS) — Ha újratelepíti a számítógép operációs rendszerét, a DSS segédprogramot is újra kell telepítenie. A DSS fontos frissítéseket tartalmaz az operációs rendszer számára, valamint támogatást a Dell™ 3,5-colos USB hajlékonylemez­meghajtóihoz, optikai meghajtóihoz és USB-eszközeihez. A DSS a Dell számítógépek megfelelő működéséhez szükséges. A szoftver automatikusan felismeri a számítógépet és az operációs rendszert, majd telepíti a konfigurációnak megfelelő frissítéseket.
A
Desktop
1
A
support.dell.com
kattintson a (Illesztőprogramok és letöltések) hivatkozásra.
2
Írja be a szervizcímkén található kódot vagy a termék modelljét.
3
A
Category
listából válassza ki az
4
Válassza ki a számítógép operációs rendszerét és annak nyelvét, majd kattintson a
5
A
Select a Device
listában válassza ki a
Configuration Utilities
konfigurációs segédprogramok) elemet, majd kattintson a
Software
A Windows Vista™ használata
A programok és fájlok használata
Az asztal testreszabása
Windows súgó és támogatás
1
A Windows súgó és támogatás megnyitása:
Windows XP rendszerben kattintson a
Start Súgó és támogatás
a
Windows Vista™ rendszerben kattintson a Windows Vista gombra
Súgó és támogatás
a
2
Írja be a hibát leíró szót vagy kifejezést, majd kattintson a nyilat ábrázoló ikonra.
3
Kattintson a problémának megfelelő témakörre.
4
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
System Software letöltése:
webhelyen
Drivers and Downloads
(Kategória) legördülő
All
(Mind) elemet.
Submit
(Indítás) elemre.
(Eszköz kiválasztása)
System and
(Rendszer- és
Dell Desktop System
elemre.
gombra, majd kattintson
parancsra.
Start
,
majd kattintson
parancsra.
12 Információ keresése
A számítógép üzembe
1
2
4 5
7
3
6
8
9
10
11
12
14
13
helyezése és használata

A számítógép elölnézete

A számítógép üzembe helyezése és használata 13

1 a szervizcímke helye Amikor a Dell támogatási webhelyet használja,
vagy telefonon keresztül műszaki támogatást igényel, a szervizcímke segítségével azonosíthatja a számítógépet.
2 optikai meghajtó Az optikai meghajtóval játszhatja le a CD/DVD-
lemezeket.
3 optikai meghajtó
panelje
4 CD/DVD-kidobás
gomb
5 választható optikai
meghajtó meghajtótere
6 választható CD/DVD
kidobás gombja
7 FlexBay meghajtó Egy választható hajlékonylemez-meghajtó vagy egy
8 USB 2.0
csatlakozók (4)
9 IEEE 1394 csatlakozó
(választható)
Ez a panel takarja az optikai meghajtót. (nyitott helyzetben látható)
Ezt a gombot kell megnyomni, hogy ki lehessen venni az optikai meghajtóban lévő lemezt.
Ebbe helyezheti a választható optikai meghajtót.
Ezt a gombot kell megnyomni, hogy ki lehessen venni a választható optikai meghajtóban lévő lemezt.
választható memóriakártya-olvasó helyezhető bele.
Az elülső lapon található USB-csatlakozókhoz célszerű az alkalmanként csatlakoztatni kívánt eszközöket, pl. botkormányt, fényképezőgépet vagy rendszerindító USB-eszközt (a rendszer USB-eszközről való indításával kapcsolatban lásd: „A rendszertelepítő opciói“ a(z) 193 oldalon).
A hátulsó lapon található USB-csatlakozókhoz azokat az eszközöket csatlakoztassa, amelyek jellemzően csatlakoztatva maradnak, ilyen pl. a nyomtató és billentyűzet.
A nagysebességű soros multimédiás eszközök — pl. digitális videokamerák — csatlakoztatására szolgál.
14 A számítógép üzembe helyezése és használata
10 fejhallgató-csatlakozó A fejhallgató-csatlakozóhoz csatlakoztathat
fejhallgatót és hangszórót.
11 mikrofoncsatlakozó
12 befogó az elülső
panel fedélen
13 tápfeszültség gomb,
bekapcsolásjelző lámpa
14 meghajtóaktivitás-
jelzőfény
A mikrofoncsatlakozó szolgál a személyi számítógép
mikrofonjának hang és telefonos alkalmazásokhoz való hang- és zenei bemenetének csatlakoztatására.
Hangkártyával ellátott számítógépen a kártyán van a mikrofon csatlakozója.
Az elülső panel fedélen található befogót felfelé tolva fedheti be a FlexBay meghajtót, a négy univerzális soros busz (USB) csatlakozót, a fejhallgató-csatlakozót és mikrofoncsatlakozót.
A tápfeszültség gombbal kapcsolhatja be a számítógépet. A gomb közepén látható fény tájékoztat az áramellátás állapotáról. További tudnivalók: „Vezérlők és jelzőfények“ a(z) 188 oldalon.
FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés
megakadályozása érdekében ne a tápfeszültség
gombbal, hanem az operációs rendszer leállításával kapcsolja ki a számítógépet.
A meghajtóaktivitás-jelzőfény akkor világít, amikor a számítógép adatokat olvas a merevlemezről, illetve amikor adatokat ír a merevlemezre. A jelzőfény egyes eszközök — pl. CD-lejátszó — működése közben is világít.
A számítógép üzembe helyezése és használata 15

A számítógép hátulnézete

1
2
3
4
6
5
7
1 tápcsatlakozó Ide kell csatlakozatni a tápkábelt. 2 feszültségválasztó
kapcsoló
3 tápellátási LED Azt jelzi, hogy van-e energiaellátás. 4 csatlakozók a hátlapon Itt lehet csatlakoztatni az USB-, audio- és egyéb
A névleges feszültség megadására szolgál.
eszközöket az azoknak megfelelő az aljzatokba. További tudnivalók: „Csatlakozók a hátlapon“ a(z) 17 oldalon.
16 A számítógép üzembe helyezése és használata
5 kártya bővítőnyílások
12
8
7
3
4
5
6
10
11
9
6 lakatgyűrűk A lakatgyűrűk a kereskedelmi forgalomban kapható
7 védőkábel nyílása A védőkábel nyíláson keresztül csatlakoztat egy
VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy a rendszer egyik szellőzőnyílása
se legyen eldugulva. Az eltömődött szellőzőnyílások súlyos hűtési problémát okozhatnak.
A telepített PCI és PCI Express kártyák csatlakozóihoz
nyújt hozzáférést.
lopásgátló eszközök csatlakoztatására szolgálnak. A lakatgyűrűk révén egy lakattal a vázhoz rögzítheti
a számítógép fedelét, hogy illetéktelenek ne férhessenek
hozzá a számítógép belsejéhez. A lakatgyűrűk
használatához fogja össze a gyűrűket egy kereskedelmi f
orgalomban kapható lakattal, majd zárja be a lakatot.
kereskedelmi forgalomban kapható lopásgátló eszközt a számítógéphez. További információk az eszközhöz mellékelt használati utasításban olvashatók.

Csatlakozók a hátlapon

A számítógép üzembe helyezése és használata 17
1 hálózati aktivitás
jelzőfény
2 hálózati
illesztőkártya csatlakozója
3 összeköttetés-
integritás jelzőfény
4 középső
hangszóró/ mélysugárzó csatlakoztatója
Sárgán villog, amikor a számítógép hálózati adatokat küld vagy fogad. Jelentős hálózati adatforgalom esetén úgy tűnhet, mintha folyamatosan világítana.
A számítógép hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz csatlakoztatásához dugja a hálózati kábel egyik végét a hálózati portba, a hálózat csatlakozójába vagy a szélessávú eszköz csatlakozójába.
A másik végét pedig a számítógép hátlapján található hálózati illesztőkártya csatlakozóba. A hálózati kábel akkor van rendesen csatlakoztatva, ha hallatszik, ahogyan a helyére kattan.
MEGJEGYZÉS: A hálózati illesztőkártya csatlakozójába ne csatlakoztasson telefonkábelt.
Hálózati illesztőkártyával ellátott számítógépen a kártyán található csatlakozót használja.
A hálózatot célszerű 5-ös kategóriájú (Category 5) kábelekkel és csatlakozókkal kiépíteni. 3-as kategóriájú kábelezés esetén 10 Mbps sebességben rögzítse a hálózat sebességét, hogy a hálózat megbízhatóan működhessen.
Zöld — jó a 10/100 Mbps sebességű hálózat és a számítógép közti kapcsolat.
Nem világít — a számítógép nem érzékel fizikai kapcsolódást a hálózathoz.
A narancssárga csatlakoztatón keresztül csatlakoztathat hangszórót az alacsony frekvenciás hangeffektusok (LFE) hangcsatornájára. Az LFE-hangcsatorna a digitális térhatású hangrendszerekben található csatorna, a 80 Hz és az az alatti alacsony frekvenciás adatokat szállítja. Az LFE-csatorna vezérli a mélysugárzót a különösen mély hangtartományba eső hangok megszólaltatására. Mélysugárzót nem tartalmazó rendszerek esetén a térhatású hang beállításaiban megadható, hogy a fő hangszórókra legyenek irányítva az LFE-csatorna adatai.
18 A számítógép üzembe helyezése és használata
5 vonalbemenet
csatlakozója
6 elülső L/R
(bal/jobb) vonalkimeneti csatlakozó
7 mikrofon A rózsaszínű mikrofoncsatlakozó szolgál a személyi
8 oldalsó L/R
(bal/jobb) térhatás csatlakozó
9 hátsó L/R
(bal/jobb) térhatás csatlakozó
10 USB 2.0
csatlakozók (4)
11 VGA
videocsatlakozó
A kék vonalbemeneti csatlakozóhoz csatlakoztathatja a felvevő/lejátszó eszközöket, pl. kazettás magnetofont, CD-lejátszót vagy kazettás videomagnót.
Hangkártyával ellátott számítógépen a kártyán található csatlakozót használja.
A zöld vonalkimeneti csatlakozóhoz csatlakoztathat fejhallgatót és beépített erősítővel rendelkező hangszórót (ez a csatlakozó az integrált hanggal ellátott számítógépeken használható).
Hangkártyával ellátott számítógépen a kártyán található csatlakozót használja.
számítógép mikrofonjának hang és telefonos alkalmazásokhoz
való hang- és zenei bemenetének csatlakoztatására.
Hangkártyával ellátott számítógépen a kártyán van a mikrofon csatlakozója.
7.1 csatornás hangszórók esetén a szürke térhatás csatlakozó használatával érhet el még térhatásúbb hangzást.
Hangkártyával ellátott számítógépen a kártyán van a mikrofon csatlakozója.
A fekete térhatás csatlakozóhoz csatlakoztathat többcsatornás
jelek vételére alkalmas hangszórókat.
A hátulsó lapon található USB-csatlakozókhoz azokat az eszközöket csatlakoztassa, amelyek jellemzően csatlakoztatva maradnak, ilyen pl. a nyomtató és billentyűzet.
Az elülső lapon található USB-csatlakozókhoz célszerű az alkalmanként csatlakoztatni kívánt eszközöket — pl. botkormányt vagy fényképezőgépet — csatlakoztatni.
A monitor VGA-kábele és a számítógépen található VGA-csatlakozó összeköttetésére szolgál.
Videokártyával ellátott számítógépen a kártyán található csatlakozót használja.
A számítógép üzembe helyezése és használata 19

A számítógép zárt helyre való telepítése

Ha zárt helyre telepíti a számítógépet, akadályozódhat a légáramlás, romolhat a számítógép teljesítménye, és túlmelegedhet a számítógép. A számítógép zárt helyre való telepítésekor az alábbi irányelveket vegye figyelembe:
FIGYELMEZTETÉS: A maximális környezeti működési hőmérséklet
a Kezelési kézikönyv működési hőmérsékletre vonatkozó előírásaiban van feltüntetve. A számítógép zárt helyre való telepítésekor figyelembe
ell venni a helyiség környezeti hőmérsékletét. Ha a környezeti hőmérséklet
k
pl. 25° C, akkor, a számítógép műszaki jellemzőitől függően, csak 5°–10° C-os
tűrési tartomány áll rendelkezésre a számítógép maximális működési
hőmérsékletének eléréséig. A számítógép műszaki adatai a „Műszaki adatok“ a(z) 185 oldalon
Hagyjon egy 10,2 cm-nyi minimális távolságot a számítógép minden szellőztetett oldalán, hogy lehetővé tegye a megfelelő szellőztetéshez szükséges légáramlást.
Ha a zárt hely ajtónyílásokkal is el van látva, akkor az azokkal szemben támasztott követelmény, hogy lehetővé tegyék a legalább 30%-os légáramlást a zárt helyen keresztül (elöl és hátul).
című részben vannak részletezve.
20 A számítógép üzembe helyezése és használata
Ha a számítógépet egy asztal sarkára vagy egy asztal alatti sarokba helyezi el, hagyjon 5,1 cm-nyi minimális távolságot a számítógép hátlapja és a fal
között, hogy lehetővé tegye a megfelelő szellőztetéshez szükséges légáramlást.
Olyan zárt helyen, amelyben nem biztosítható a légáramlás, ne telepítse a számítógépet.
Ha akadályozva van a légáramlás, romolhat a számítógép
teljesítménye, és túlmelegedhet a számítógép.
A számítógép üzembe helyezése és használata 21

Nyomtató üzembe helyezése

FIGYELMEZTETÉS: Nyomtatót csak az operációs rendszer telepítését
követően csatlakoztasson a számítógéphez.
Az alábbi témákat is magukban foglaló üzembe helyezési tudnivalók a nyomtató dokumentációjában olvashatók:
Frissített illesztőprogramok beszerzése és telepítése.
A nyomtató számítógéphez csatlakoztatása.
Papír behelyezése, festék- illetve tintapatron beszerelése.
Ha műszaki segítségre van szüksége, olvassa el a kezelési kézikönyv vonatkozó részét, vagy forduljon a nyomtató gyártójához.

Nyomtatókábel

A nyomtató USB- és párhuzamos kábellel csatlakoztatható a számítógéphez. A nyomtatókhoz nem mindig mellékelnek nyomtatókábelt. Ha külön vásárol nyomtatókábelt, győződjön meg arról, hogy az mind a nyomtatóval, mind
a számítógéppel kompatibilis. Ha a számítógéppel egy időben vásárol
nyomtatókábelt,
lesz csomagolva.

USB-nyomtató csatlakoztatása

MEGJEGYZÉS: Az USB-eszközök csatlakoztatásához nem kell kikapcsolni
a számítógépet.
1
Ha még nem tette volna meg, akkor most telepítse az operációs rendszert.
2
Dugja be az USB-nyomtatókábelt a nyomtató és a számítógép USB­csatlakozójába. Az USB-csatlakozókba csak egyféleképpen lehet bedugni a kábelt.
akkor előfordul, hogy a kábel a számítógép szállítódobozába
22 A számítógép üzembe helyezése és használata
1 a számítógép
2
1
3
USB-csatlakozója
3
Kapcsolja be a nyomtatót és a számítógépet.
4
A számítógép operációs rendszerétől függően megjelenhet egy nyomtatótelepítő
2 a nyomtató
USB-csatlakozója
3 USB-nyomtatókábel
varázsló, hogy segítsen telepíteni a nyomtató
illesztőprogramját: Windows
Nyomtató hozzáadása
®
XP operációs rendszer esetén: a
elemekre kattintással indítsa el a Nyomtató
Start→
Nyomtatók és faxok
hozzáadása varázslót.
Windows Vista™ operációs rendszer esetén: a
Nyomtató hozzáadása
varázslót.
5
Szükség esetén telepítse a nyomtató illesztőprogramját. Lásd az
elemekre kattintással indítsa el a Nyomtató hozzáadása
Start
Hálózat
„Az illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése“ a(z) 98 oldalon részben és a nyomtató dokumentációjában foglaltakat.
A számítógép üzembe helyezése és használata 23

CD-k és DVD-k lejátszása

FIGYELMEZTETÉS: A CD- illetve DVD-tálca nyitásakor és csukásakor
ne nehezedjen a tálcára. Amikor nem használja a meghajtót, tartsa csukva a tálcát.
FIGYELMEZTETÉS: CD-k és DVD-k lejátszása közben ne mozgassa
a számítógépet.
1
Nyomja meg a meghajtó előlapján található kidobás gombot.
2
Helyezze a lemezt címkés oldalával felfelé a tálca közepére.
3
Óvatosan tolja be a tálcát.
A CD-k adattároláshoz való formázásának, a zenei CD-k létrehozásának és a CD-k másolásának lépéseit a számítógéphez kapott CD-szoftver ismerteti.
MEGJEGYZÉS: A CD-k másolásakor tartsa tiszteletben a szerzői jogi
törvények előírásait.
24 A számítógép üzembe helyezése és használata
A CD-lejátszókon az alábbi alapvető gombok találhatók:
Lejátszás
Vissza az éppen lejátszott számon belül
Szüneteltetés
Előre az éppen lejátszott számon belül
Leállítás
Az előző szám lejátszása
Kiadás
A következő szám lejátszása
A DVD-lejátszókon az alábbi alapvető gombok találhatók:
Leállítás
Az éppen játszott fejezet újraindítása
Lejátszás
Gyors előretekerés
Szüneteltetés
Gyors visszatekerés
Egy képkockával előre a szüneteltetett lejátszás közben
A következő cím vagy fejezet lejátszása
Az éppen játszott cím vagy fejezet folyamatosan ismétlődő lejátszása
Az előző cím vagy fejezet lejátszása
Kiadás
A CD-k és DVD-k lejátszásával kapcsolatos további információkért kattintson
Help
a CD- illetve DVD-lejátszó alkalmazás
(Súgó) elemére (ha van ilyen menü
az alkalmazásban).
A számítógép üzembe helyezése és használata 25
A hangerő beállítása
MEGJEGYZÉS: Ha el vannak némítva a hangszórók, akkor nem hallható
a lejátszott CD- illetve DVD-lemezek hangja.
1
Nyissa meg a
2
Kattintson a vagy lejjebb, aszerint hogy növelni vagy csökkenteni kívánja-e a hangerőt.
A hangerőszabályzó lehetőségeivel kapcsolatos további tudnivalókat a ablak
Súgó
gombjára kattintással jelenítheti meg.
Fő hangerő
Hangerő
ablakot.
oszlopban lévő csúszkára, majd húzza feljebb
Fő hangerő

A kép beállítása

Ha hibaüzenet figyelmezteti arra, hogy a jelenlegi felbontás és színmélység túl sok memóriát igényel, és így megakadályozza a DVD lejátszását, adja meg a szükséges megjelenítési beállításokat:
Windows XP
1
2A Válasszon feladatot...
3
4A Színminőség
Windows Vista
1
2
Kattintson a
módosítása
Kattintson a el a kisebb felbontású beállítás felé.
végül kattintson az
Kattintson a
és személyes beállítások
Kattintson a
módosítása
Ekkor megjelenik a
Start→
lehetőségre
Képernyőfelbontás
Start
Testreszabás gombra, majd kattintson a
elemre.
Vezérlőpult→ Megjelenés és témák
csoportban kattintson az
.
terület alatt látható csúszkára, és húzza
legördülő listában válassza a
OK
gombra.
gombra, majd a
elemre.
Megjelenítés tulajdonságai
Közepes (16 bites)
Vezérlőpult
ablak.
elemre.
A képernyőfelbontás
lehetőséget,
, végül a
Megjelenés
Képernyőfelbontás
3
Kattintson a felbontású beállítás felé.
4
A Színek legördülő listában válassza a
5
Kattintson az OK gombra.
26 A számítógép üzembe helyezése és használata
Felbontás:
terület alatt látható csúszkára, és húzza el a kisebb
Közepes (16 bites)
lehetőséget.

CD-k és DVD-k másolása

MEGJEGYZÉS: A CD-k és a DVD-k készítésekor tartsa tiszteletben
a szerzői jogi törvények előírásait.
Ez a rész csak a CD-RW, DVD+/-RW vagy CD-RW/DVD (kombinált) meghajtóval ellátott számítógépekre vonatkozik.
MEGJEGYZÉS: A Dell által forgalmazott CD- és DVD-meghajtók
országonként más típusúak.
Az alábbi útmutatások azt ismertetik, hogy miként lehet a CD-kről illetve DVD-kről a Roxio Creator Plus - Dell Edition alkalmazással az eredetivel megegyező másolatot készíteni. A Roxio Creator Plus alkalmazást másra is használhatja, például zenei CD-ket készíthet a számítógépen tárolt hangfájlokból, illetve biztonsági másolatot készíthet a fontos adatokról. Ha segítségre szorul, nyissa meg a Roxio Creator Plus alkalmazást, majd kattintson az ablak jobb felső sarkában látható kérdőjel ikonra.
CD illetve DVD másolásának lépései
MEGJEGYZÉS: A CD-RW/DVD kombinált meghajtókkal nem lehet DVD-
adathordozóra írni. Ha CD-RW/DVD kombinált meghajtója van, és gondjai akadnak a felvétellel, keresse fel a Sonic sonic.com címen elérhető támogatási webhelyét, és ellenőrizze, hogy vannak-e szoftverjavítások.
A Dell™ számítógépekbe telepített DVD-írásra képes meghajtókkal DVD+/-R, DVD+/-RW és DVD+R DL (dupla rétegű) adathordozókra lehet írni, illetve ilyen típusú adathordozók tartalmát lehet beolvasni, DVD-RAM és DVD-R DL adathordozókra viszont nem lehet írni, és az ilyen adathordozókról nem lehet beolvasni azok tartalmát.
MEGJEGYZÉS: A kereskedelmi forgalomban kapható DVD-k többsége
szerzői jogvédelem alatt áll, ezek nem másolhatók a Roxio Creator Plus alkalmazással.
1
Nyissa meg a Roxio Creator Plus alkalmazást.
2A Copy
(Másolás) lapon kattintson a
Disc Copy
(Lemez másolása)
lehetőségre.
A számítógép üzembe helyezése és használata 27
3
A CD illetve DVD másolása:
Ha a számítógépen csak egy CD/DVD-meghajtó van
, akkor győződjön meg arról, hogy jól vannak megadva a beállítások, majd kattintson a
Disc Copy
(Lemez másolása) lehetőségre. A számítógép beolvassa a forrás CD illetve DVD tartalmát, és egy ideiglenes mappába másolja az adatokat a számítógép merevlemezén.
Amikor a program kéri, helyezzen be egy üres CD- illetve DVD-lemezt a meghajtóba, majd kattintson az
Ha a számítógépen két CD/DVD-meghajtó is van
OK
gombra.
, válassza ki a forrás CD- illetve DVD-lemezt tartalmazó meghajtót, majd kattintson a
Disc Copy
(Lemez másolása) lehetőségre. A számítógép az üres
CD-re illetve DVD-re másolja a forrás CD illetve DVD tartalmát.
A forrás CD illetve DVD másolásának befejeződésekor a számítógép magától kiadja az elkészült CD-t illetve DVD-t.
Üres CD-k és DVD-k használata
A CD-RW meghajtókkal csak CD-adathordozókra (nagysebességű CD-RW adathordozókra is) lehet írni, míg a DVD-írásra képes meghajtók CD- és DVD-adathordozókra való írásra is alkalmasak.
Üres CD-R lemezekre pl. zenét vagy maradandóan tárolni kívánt adatfájlokat célszerű felvenni. A CD-R lemez maximális tárolókapacitásának elérésekor az adott CD-R lemezre nem lehet több felvételt készíteni (további tudnivalók a Sonic dokumentációjában olvashatók). Üres CD-RW lemezeket akkor használjon, ha a későbbiekben majd szeretné törölni, újraírni vagy frissíteni a CD tartalmát.
Az üres DVD+/-R lemezeket nagy mennyiségű adat maradandó tárolására érdemes használni. Ha a lemezkészítés végső fázisában
véglegesíti
vagy
lezárja
a DVD+/-R lemezt, arra többé nem lehet felvételt készíteni. Üres DVD+/-RW lemezeket akkor használjon, ha a későbbiekben majd szeretné törölni, újraírni vagy frissíteni a lemez tartalmát.
28 A számítógép üzembe helyezése és használata
CD-írásra képes meghajtók
Adathordozó típusa
CD-R Igen Igen Nem
CD-RW Igen Igen Igen
DVD-írásra képes meghajtók
Adathordozó típusa
CD-R Igen Igen Nem
CD-RW Igen Igen Igen
DVD+R Igen Igen Nem
DVD-R Igen Igen Nem
DVD+RW Igen Igen Igen
DVD-RW Igen Igen Igen
DVD+R DL Igen Igen Nem
DVD-R DL Esetleg Nem Nem
DVD-RAM Esetleg Nem Nem
Olvasható Írható Újraírható
Olvasható Írható Újraírható
Hasznos tippek
Ha elindítja a Roxio Creator Plus alkalmazást, majd megnyit egy Creator projektet, a Microsoft
®
Windows® Intézővel is áthúzhatja a CD-R vagy
CD-RW lemezre írni kívánt fájlokat.
A hagyományos CD-lejátszókban lejátszani kívánt zenei CD-ket CD-R típusú lemezre készítse, mert a CD-RW lemezre készített zenei CD-ket nem mindegyik otthon használatos és autós CD-lejátszó tudja lejátszani.
A Roxio Creator Plus alkalmazással nem készíthető audió DVD.
Az MP3 zenefájlok csak MP3-lejátszókkal, illetve MP3-szoftverrel ellátott számítógépeken játszhatók le.
A számítógép üzembe helyezése és használata 29
A kereskedelmi forgalomban kapható, házimozi rendszerekben használt
DVD-lejátszók közül nem mindegyikkel játszható le az összes DVD-formátum.
Az adott DVD-lejátszóval lejátszható formátumok a DVD-lejátszó dokumentációjában vannak felsorolva, de természetesen a gyártótól is megkérdezhetők.
Ne használja ki az üres CD-R illetve CD-RW lemezek maximális tárolókapacitását: egy 650 MB méretű fájlt például ne írjon 650 MB kapacitású CD-lemezre. A CD-RW meghajtónak ugyanis a felvétel véglegesítéséhez is szüksége van 1–2 MB szabad területre.
Egy üres CD-RW lemezen gyakorolhatja a CD-felvétel készítést, amíg jártas nem lesz a CD-felvételi technikákban. Ha valamit elront, nyugodtan törölheti a CD-RW lemezen lévő adatokat, majd újrapróbálhatja a műveletet. Szintén egy CD-RW lemezen érdemes tesztelni a zenei fájlos projekteket, mielőtt végérvényesen egy üres CD-R lemezre mentené a projektet.
További információk a Sonic olvashatók.
sonic.com
címen elérhető webhelyén

(Választható) memóriakártya-olvasó használata

A memóriakártya-olvasóval közvetlenül számítógépre viheti az adatokat. A memóriakártya-olvasóval az alább felsorolt típusú memóriaegységek
használhatók:
xD-Picture Card
SmartMedia (SMC)
CompactFlash Type I és II (CF I/II)
MicroDrive Card
SecureDigital Card (SD)
MultiMediaCard (MMC)
Memory Stick (MS/MS Pro)
A memóriakártya-olvasó telepítésére vonatkozó tudnivalók a „Memóriakártya­olvasó telepítése“ a(z) 154 oldalon című részben olvashatók.
30 A számítógép üzembe helyezése és használata
Loading...
+ 204 hidden pages