Dell Vostro 400 User Manual [no]

Page 1
Dell™ Vostro™ 400
Brukerhåndbok −− Mini Tower
Modell DCMF
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Merk, merknad og advarsel
MERK: En MERK angir viktig informasjon som gjør deg til en mer effektiv bruker
av datamaskinen.
tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom,
personskade eller dødsfall.
Hvis du kjøpte en datamaskin i serien Dell™ n, gjelder ikke eventuelle referanser i dette dokumentet til operativsystemet Microsoft
____________________
®
Windows®.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2007 Dell Inc. Med enerett .
Det er strengt forbudt å kopiere innholdet uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. Varemerker som brukes i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Vostro, TravelLite og Strike Zone er
varemerker som tilhører Dell Inc. Bluetooth er et registrert varemerk e som eies av Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Dell på lisens. Microsoft, W indows, Outlook og W indows V ista er enten v aremerker eller registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Intel og Pentium er registrerte varemerker; SpeedStep og Core er varemerker som tilhører Intel Corporation.
Andre varemerker og navn kan være brukt i dette dokumentet for å referere til enheter som eiermerker og navn eller produkter. Dell Inc. fraskriver seg eierinteresse i varemerker og navn som ikke er selskapets egne.
Modell DCMF
November 2007 Delenr. HX827 Rev. A01
Page 3

Innhold

1 Finne informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Sette opp og bruke maskinen
Maskinen sett forfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Maskinen sett bakfra
Bakpanelkontakter
Installere datamaskinen i et lukket rom
Koble til en skriver
Skriverkabel
Koble til en USB-skriver
Spille av CD-er og DVD-er
Justere lydvolumet
Justere bildet
Kopiere CD-er og DVD-er
Bruke en mediekortleser (tilleggsutstyr)
Koble til to skjermer
Koble til to skjermer med VGA-kontakter
Koble til en skjerm med VGA-kontakt og en skjerm med DVI-kontakt
Koble til en TV
Endre skjerminnstillinger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . 15
. . . . . . . . 22
. . . . . . . . 32
. . . . . 34
Innhold 3
Page 4
Alternativer for strømstyring i Windows XP . . . . . . 37
Ventemodus
Dvalemodus
Egenskaper for Strømalternativer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . 38
Alternativer for strømstyring i Windows Vista . . . . . 41
Ventemodus
Dvalemodus
Egenskaper for strømstyringsplan
Aktivere teknologien SpeedStep™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . 44
Om RAID-konfigurasjoner
RAID nivå 1-konfigurasjon
Konfigurere harddisker for RAID
Konfigurere RAID med Intel
Konfigurere RAID med Intel Storage Manager
. . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . 46
®
Option ROM Utility . 47
®
Matrix
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Overføre informasjon til en ny datamaskin . . . . . . . 53
Sette opp et hjemmenettverk eller et kontornettverk
Koble til et nettverkskort
Veiviseren for nettverksinstallasjon
Koble maskinen til Internett
Sette opp Internett-tilkoblingen
. . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . 61
. 58
3 Løse problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Feilsøkingstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Batteriproblemer
Stasjonsproblemer
Problemer med optiske stasjoner
Harddiskproblemer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4 Innhold
Page 5
E-post-, modem- og Internett-problemer . . . . . . . . 67
Feilmeldinger
Tastaturproblemer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Maskinheng og programvareproblemer
Maskinen starter ikke
Maskinen reagerer ikke
Et program slutter å reagere
. . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . 71
Et program krasjer gjentatte ganger
Et program er laget for en tidligere versjon av operativsystemet Microsoft
Et blått skjermbilde vises
Andre programvareproblemer
Problemer med mediekortleser
Minneproblemer
Museproblemer
Nettverksproblemer
Strømproblemer
Skriverproblemer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
®
Windows
. . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . 71
. . . . . . . . 72
®
. . . 72
Skannerproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Lyd- og høyttalerproblemer
Ingen lyd fra høyttalerne
Ingen lyd fra hodetelefonene
Bilde- og skjermproblemer
Hvis skjermen er tom
Hvis det er vanskelig å lese på skjermen
. . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . 84
Innhold 5
Page 6
4 Feilsøkingsverktøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Strømlamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Signalkoder
Systemmeldinger
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Når skal du bruke Dell Diagnostics
. . . . . . . . 90
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
. . . . . . . 90
Starte Dell Diagnostics fra mediet Drivers and Utilities
Dell Diagnostics-hovedmenyen
Drivere
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Hva er en driver?
Identifisere drivere
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Installere drivere og verktøy på nytt
Gjenopprette operativsystemet
Bruk av Microsoft
Windows
. . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . 98
Systemgjenoppretting . . . . . . . . . . . . . . . 98
Bruke Dell PC Restore o g Dell Factory Image Restore
Bruke mediet Operating System
. . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . 103
Feilsøking av programvare­og maskinvareproblemer
. . . . . . . . . . . . . . 105
5 Ta ut og installere deler . . . . . . . . . . . . 107
6 Innhold
Før du begynner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Anbefalte verktøy
Slik slår du av maskinen
Før du gjør noe inne i datamaskinen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . 108
Page 7
Ta av maskindekslet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Innsiden av maskinen
Komponenter på hovedkortet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . 112
Pinnetildeling på strømforsyningens likestrømkontakter
Minne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Retningslinjer for installering av minne
Installere minne
Ta ut minne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Kort
PCI- og PCI Express-kort
Frontdeksel
Ta av frontdekslet
Sette på plass frontdekslet
Stasjoner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Anbefalte tilkoblinger av stasjonskabler
Koble til stasjonskabler
Grensesnittkontakter for stasjoner
Tilkobling og frakobling av stasjonskabler
Harddisker
Diskettstasjon
Mediekortleser
Optisk stasjon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . 134
. . . . . 134
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Skifte ut batteriet
Strømforsyning
Skifte ut strømforsyningen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
. . . . . . . . . . . . . 158
Innhold 7
Page 8
I/U-panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Ta ut I/U-panelet
Installere I/U-panelet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
. . . . . . . . . . . . . . . . 161
Prosessorvifte
Ta ut prosessorvifte/varmeavleder-enheten
Installere prosessorvifte/varmeavleder-enhet
Prosessor
Ta ut prosessoren
Installere prosessoren
Kabinettvifte
Ta ut kabinettviften
Sette på plass kabinettviften
Hovedkort
Ta ut hovedkortet
Installere hovedkortet
Sette på plass maskindekslet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
. . . . 162
. . . 164
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
. . . . . . . . . . . . . . . . . 165
. . . . . . . . . . . . . . . 167
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
. . . . . . . . . . . . . . . . . 169
. . . . . . . . . . . . 170
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
. . . . . . . . . . . . . . . 173
. . . . . . . . . . . 173
6 Tillegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
System Setup-programmet (systemoppsett). . . . . . . 180
Oversikt
Starte System Setup
System Setup-alternativer
Boot Sequence (Oppstartsrekkefølge)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
. . . . . . . . . . . . . . . . 180
. . . . . . . . . . . . . 182
. . . . . . . 185
8 Innhold
Slette glemte passord
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Slette CMOS-innstillinger
Flash-oppdatering av BIOS
. . . . . . . . . . . . . . . . 188
. . . . . . . . . . . . . . . 189
Page 9
Rengjøre datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Maskinen, tastaturet og skjermen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Mus
Diskettstasjon
CD-er og DVD-er
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
. . . . . . . . . 190
Dell teknisk støttepolicy (kun USA)
. . . . . . . . . . 192
Definisjon av “Dell-installerte” programmer og tilbehør
. . . . . . . . . . . . . . 192
Definisjon av “tredjepart”
-programmer og periferutstyr
FCC-merknad (kun USA)
FCC klasse B
Kontakte Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
. . . . . . . . . . . . . . . . . 193
. . . . . . . . . . . 192
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Stikkordregister
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Innhold 9
Page 10
10 Innhold
Page 11

Finne informasjon

MERK: Noen funksjoner eller medier kan være tilleggsutstyr, og er ikke levert
sammen med maskinen. Ikke alle funksjoner og medier er tilgjengelige i alle land.
MERK: Tilleggsinformasjon kan være levert sammen med maskinen.
Hva leter du etter? Finn det her
• Garantiinformasjon
• Terms and Conditions (vilkår, kun USA)
• Sikkerhetsinstruksjoner
• Spesielle bestemmelser
• Ergonomisk informasjon
• Lisensavtale for sluttbrukere
Dell™ Produktveiledning
• Hvordan jeg setter opp maskinen
Oppsettdiagram
Se oppsettdiagrammet som ble levert sammen med datamaskinen.
Finne informasjon 11
Page 12
Hva leter du etter? Finn det her
• Servicemerke og ekspresservicekode
• Microsoft
®
Windows®-lisensetikett
Servicemerke og Microsoft Windows-lisens
Disse etikettene finner du på datamaskinen.
• Bruk ID-en på servicemerket til å identifisere datamaskinen når du bruker kontakter kundestøtte.
• Oppgi ekspresservicekoden for å styre samtalen når du kontakter kundestøtte.
MERK: Som et ekstra sikkerhetstiltak
inneholder det nye designet til Microsoft Windows-lisensetiketten en manglende del eller “hull”, som skal hindre forsøk på å fjerne etiketten.
support.dell.com
eller
12 Finne informasjon
Page 13
Hva leter du etter? Finn det her
• Løsninger — Feilsøkingstips, artikler fra teknikere, elektroniske kurs og vanlige spørsmål
• Forum — Elektroniske diskusjoner med andre Dell-kunder
• Oppgraderinger — Oppgraderingsin­formasjon for komponenter, for eksempel minne, harddisk og operativsystem
• Kundestøtte — Kontaktinformasjon, service- og ordrestatus, garanti­og reparasjonsinformasjon
• Service og kundestøtte — Status for service og kundestøttehistorikk, servicekontrakt, elektroniske diskusjoner med kundestøtte
• Referanse — Datamaskindokumen­tasjon, detaljer om maskinkonfigura­sjonen, produktspesifikasjoner og tekniske dokumenter
• Nedlastinger — Sertifiserte drivere, oppgraderinger og programvareopp­dateringer
Dells nettsted for kundestøtte —
support.dell.com
MERK: Velg din region for å vise riktig
kundestøttested.
MERK: Næringslivskunder, offentlige
kunder og utdanningsinstitusjoner kan også benytte seg av nettstedet Dell Premier Support på premier.support.dell.com.
Finne informasjon 13
Page 14
Hva leter du etter? Finn det her
• Desktop System Software (DSS) — Hvis du installerer operativsystemet på nytt på maskinen, bør du også installere DSS-programmet på nytt. DSS sørger for at du får kritiske oppdateringer for operativsystemet og støtte for Dell™ 3.5-tommers USB-diskettstasjoner, optiske stasjoner og USB-enheter. DSS er nødvendig for at Dell-maskinen skal fungere på riktig måte. Programmet oppdager automatisk hva slags maskin og operativsystem du har, og installerer oppdateringene som passer til konfigurasjonen din.
Slik laster du ned Software:
1
Gå til
support.dell.com
Downloads
2
Oppgi ID-en på servicemerket, eller produktmodellen.
3
I rullegardinmenyen
Category
klikker du på
4
Velg aktuelt operativsystem og språk for datamaskinen og klikk på (Send).
5
Under blar du til
Utilities
verktøy) og klikker på
System Software
• Hvordan bruke Windows Vista™
• Hvordan arbeide med programmer og filer
• Hvordan tilpasse skrivebordet
Windows Hjelp og støtte
1
Slik får du tilgang til Windows Hjelp og støtte:
• I Windows XP klikker du på og deretter på
• I Windows Vista™ klikker du på Windows Vista Start-knappen og deretter på
2
Skriv inn et ord eller et uttrykk som beskriver problemet, og klikk deretter på pilikonet.
3
Klikk på emnet som beskriver problemet.
4
Følg veiledningen på skjermen.
Desktop
System
og klikk på
(Nedlastinger).
Download
(Nedlastingskategori)
All
(Alle).
Submit
Select a Device
(Velg en enhet)
System and Configuration
(System- og konfigurasjons-
Dell Desktop
.
Start
Hjelp og støtte
Hjelp og støtte
.
.
14 Finne informasjon
Page 15

Sette opp og bruke maskinen

1
2
4 5
7
3
6
8
9
10
11
12
14
13

Maskinen sett forfra

Sette opp og bruke maskinen 15
Page 16
1 plassering
av servicemerket
2 optisk stasjon Bruk den optiske stasjonen for å spille
3 panel for optisk stasjon Panelet dekker over den optiske stasjonen
4 CD/DVD-utløserknapp Trykk på knappen for å løse ut en plate fra den
5 eventuell plass
for optisk stasjon
6 CD/DVD-utløserknapp
(tilleggsutstyr)
7 FlexBay-stasjon Kan eventuelt inneholde en diskettstasjon eller en
8 USB 2.0-kontakter (4) Bruk USB-kontaktene foran på maskinen til
Bruk servicemerket for å identifisere maskinen når du besøker Dells nettsted for kundestøtte, eller når du ringer Dells kundestøtte.
CD/DVD-plater.
(Vist i åpen stilling).
optiske stasjonen. Kan eventuelt inneholde en optisk stasjon.
Trykk på knappen for å løse ut en plate fra den optiske stasjonen (tilleggsutstyr).
mediekortleser.
enheter som du kobler til av og til, for eksempel digitalkameraer, eller til oppstartbare USB-enheter (se under “System Setup-alternativer” på side 182 for flere opplysninger om hvordan du starter fra en USB-enhet).
Vi anbefaler at du bruker USB-kontaktene bak på maskinen til enheter som vanligvis er tilkoblet i lengre perioder, for eksempel skrivere og tastatur.
16 Sette opp og bruke maskinen
Page 17
9 IEEE 1394-kontakt
(tilleggsutstyr)
10 hodetelefonkontakt Med hodetelefonkontakten kan du koble
11 mikrofonkontakt Bruk mikrofonkontakten for å koble til en
12 håndtak for frontpanel Skyv opp håndtaket på frontpanelet for å dekke
13 strømknapp,
strømlampe
14 lampe
for stasjonsaktivitet
Brukes for tilkobling av høyhastighets multimedia­enheter som digitale videokameraer.
til hodetelefoner og de fleste typer høyttalere.
PC-mikrofon for å ta opp stemme eller musikk for et lyd- eller telefonprogram.
På maskiner med nettverkskort bruker du mikro­fonkontakten på kortet.
til FlexBay-stasjonen, fire USB-kontakter, én holdetelefonkontakt og én mikrofonkontakt.
Trykk på strømknappen for å slå på maskinen. Lyset i midten av denne knappen angir strømtil­standen. Se under “Knapper og lamper” på side 178 for flere opplysninger.
MERKNAD: Hvis du vil unngå tap av data,
bør du ikke bruke strømknappen for å slå av maskinen. I stedet slår du av maskinen ved hjelp av operativsystemet.
Lampen for stasjonsaktivitet lyser når maskinen leser data fra, eller skriver data til, harddisken. Lampen kan også lyse når en enhet som en CD-spiller er i bruk.
Sette opp og bruke maskinen 17
Page 18

Maskinen sett bakfra

1
2
3
4
6
5
7
18 Sette opp og bruke maskinen
Page 19
1 strømkontakt Sett inn strømledningen. 2 spenningsvalgbryter Brukes for å velge aktuell spenning.
3 LED-lampe
for strømforsyning
4 bakpanelkontakter Plugg USB-, lyd- og andre enheter inn i riktig
5 kortspor Kontakter for eventuelt installerte PCI-
6 hengelåsringer Hengelåsringene brukes til å feste eventuelle tyveri-
7 feste for sikkerhetskabel Med festet for sikkerhetskabel kan du koble til en
ADVARSEL: Pass på at ingen av systemets luftespalter er blokkerte.
Blokkering av luftespalter kan forårsake alvorlige problemer.
Angir om strømforsyningen får strøm.
kontakt. Se under “Bakpanelkontakter” på side 20 for flere opplysninger.
og PCI Express-kort.
sikringsenheter. Ved hjelp av hengelåsringene kan du feste maskindekslet til kabinettet med en hengelås, slik at du beskytter maskinens komponenter mot ikke-autorisert tilgang. Du bruker hengelåsringene ved å montere en vanlig hengelås gjennom ringene og deretter låse hengelåsen.
tyverisikringsenhet til datamaskinen. Du finner flere opplysninger i dokumentasjonen som følger med enheten.
Sette opp og bruke maskinen 19
Page 20

Bakpanelkontakter

12
8
7
3
4
5
6
10
11
9
1 lampe for
nettverksaktivitet
2 kontakt for
nettverkskort
3 koblingsintegri-
tetslampe
Gult blinkende lys når datamaskinen sender eller mottar nettverksdata. Høy trafikkaktivitet på nettverket kan få lyset til å se ut som om det er fast “på”.
Hvis du vil koble maskinen til et nettverk eller til en bredbåndsenhet, kobler du den ene enden av en nettverkskabel til en nettverkskontakt eller en bredbåndsenhet.
Koble den andre enden av nettverkskabelen til kontakten for nettverkskort på baksiden av datamaskinen. Du hører et klikk når nettverkskabelen er koblet til på riktig måte.
MERK: Pass på at du ikke kobler en telefonledning til
nettverkskontakten.
På maskiner med nettverkskort, bruker du kontakten på kortet.
Vi anbefaler at du bruker kabler og kontakter av kategori 5 i nettverket. Hvis du må bruke kategori 3-kabling, bruker du en nettverkshastighet på 10 Mbps for å sikre pålitelig tilkobling.
• Grønn — Det er god tilkobling mellom et 10/100-Mbps nettverk og maskinen.
• Av — Datamaskinen finner ikke noen fysisk tilkobling til nettverket.
20 Sette opp og bruke maskinen
Page 21
4 senter/subwoofer-
kontakt
5 linje inn-kontakt Bruk den blå linje inn-kontakten for å koble til
6 front L/R linje ut-
kontakt
7 mikrofon Bruk den rosa kontakten for å koble til en PC-mikrofon
8 side L/R
surroundkontakt
9bakre L/R
surroundkontakt
10 USB 2.0-kontakter
(4)
11 VGA-
skjermkontakt
Bruk den oransje kontakten til å koble en høyttaler til en LFE- (Low Frequency Effects) lydkanal. LFE-lydkanalen finnes i digitale surround sound-audioprogrammer som bare overfører lavfrekvensinformasjon på 80 Hz og nedover. LFE-kanalen driver en subwoofer som gir utvidede, ekstremt lave basslyder. Systemer som ikke bruker subwoo­fere kan overføre LFE-informasjon til hovedhøyttalerne i surround sound-oppsettet.
en opptaks-/avspillingsenhet som en kassettspiller, en CD-spiller eller en videospiller.
På maskiner med lydkort, bruker du kontakten på kortet. Bruk den grønne linje ut-kontakten (tilgjengelig på data-
maskiner med integrert lyd) til å feste hodetelefoner og de fleste høyttalere med integrert forsterker.
På maskiner med lydkort, bruker du kontakten på kortet.
og ta opp stemme eller musikk for et lyd- eller telefonpro­gram.
På maskiner med nettverkskort bruker du mikrofonkontak­ten på kortet.
Bruk den grå kontakten for å oppnå utvidet surroundlyd for datamaskiner med 7.1-høyttalere.
På maskiner med nettverkskort bruker du mikrofonkontak­ten på kortet.
Bruk den svarte surroundkontakten for å koble til høyttalere med multikanalegenskaper.
Bruk USB-kontakten bak på maskinen til enheter som er koblet til over lengre tid, for eksempel skrivere og tastaturet.
Det anbefales at du bruker USB-kontaktene foran på maskinen til enheter som du kobler til i kortere perioder, for eksempel styrespaker eller digitalkameraer.
Koble skjermens VGA-kabel til VGA-kontakten på maskinen.
På maskiner med skjermkort, bruker du kontakten på kortet.
Sette opp og bruke maskinen 21
Page 22

Installere datamaskinen i et lukket rom

Installering av datamaskinen i et lukket rom kan begrense luftstrømmen til maskinen og forårsake dårligere ytelse og mulig overoppheting av maskinen. Følg retningslinjene nedenfor når du skal installere datamaskinen i et lukket rom:
MERKNAD: Spesifikasjonene på driftstemperatur som er angitt i Brukerhånd-
boken angir maksimum driftstemperatur for maskinens omgivelser. Omgivelses­temperaturen i rommet er noe du må ta hensyn til når du skal installere datamaskinen i et lukket rom. Hvis for eksempel omgivelsestemperaturen i rommet er 25° C (77° F), og avhengig av datamaskinens spesifikasjoner, har du bare en margin på 5° til 10° C (9° to 18° F) til maksimum driftstemperatur for maskinen er nådd. Du finner detaljer om maskinens spesifikasjoner i “Spesifika­sjoner” på side 175.
La det være minst 10,2 cm (4 tommer) klaring på alle ventilerte sider av maskinen, slik at du sikrer den nødvendige luftstrømmen som skal til for å oppnå skikkelig ventilasjon.
Hvis det lukkede rommet har dører, må de være av en type som tillater mint 30% luftstrømming gjennom rommet (front og bak).
Dersom maskinen installeres i et hjørne av skrivebordet eller under skrivebordet, må det være minst 5,1 cm (2 tommer) klaring fra baksiden av maskinen til veggen for å sikre den nødvendige luftstrømmen som skal til for å oppnå skikkelig ventilasjon.
22 Sette opp og bruke maskinen
Page 23
Du må ikke installere maskinen i et lukket rom uten ventilasjon.
Hvis du hindrer nødvendig luftstrøm til maskinen, kan det forårsake dårligere ytelse og overoppheting.
Sette opp og bruke maskinen 23
Page 24

Koble til en skriver

MERKNAD: Fullfør installeringen og oppsettet av operativsystemet før du kobler
en skriver til datamaskinen.
I dokumentasjonen for skriveren finner du opplysninger om skriveroppsett, blant annet hvordan du:
Skaffer og installerer oppdaterte drivere.
Kobler skriveren til datamaskinen.
Legger inn papir og installerer toner- eller blekkassetter.
Opplysninger om hvordan du får teknisk hjelp finner du i dokumentasjonen til skriveren eller ved å kontakte skriverprodusenten.

Skriverkabel

Du kan koble skriveren til datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel eller en parallellkabel. Hvis skriveren ble levert uten skriverkabel, må du passe på at du kjøper en kabel som er kompatibel med skriveren og datamaskinen. Hvis du kjøpte en skriverkabel sammen med datamaskinen, kan kabelen ligge i datamaskinesken.

Koble til en USB-skriver

MERK: Du kan koble til USB-enheter mens maskinen er påslått.
1
Fullfør oppsettet av operativsystemet hvis du ikke allerede har gjort det.
2
Koble USB-skriverkabelen til USB-kontaktene på datamaskinen og skriveren. Kontaktene passer bare en vei.
24 Sette opp og bruke maskinen
Page 25
1 USB-kontakt
2
1
3
på maskinen
3
Slå først på skriveren og deretter datamaskinen.
4
Avhengig av operativsystemet på datamaskinen, får du muligens hjelp
2 USB-kontakt
på skriveren
3 USB-skriverkabel
av en skriverveiviser for å installere skriverdriveren:
®
I Windows
Legg til skriver
I Windows Vista™ klikker du på
XP klikker du på
Start→
for å starte Veiviser for skriver.
Start
Skrivere og telefakser
Nettverk→ Legg til skriver
for å starte Veiviser for skriver.
5
Installer om nødvendig skriverdriveren. Du finner flere opplysninger under “Installere drivere og verktøy på nytt” på side 95 og i dokumentasjonen for skriveren.
Sette opp og bruke maskinen 25
Page 26

Spille av CD-er og DVD-er

MERKNAD: Ikke trykk CD- eller DVD-skuffen nedover når du åpner eller lukker
den. Pass på at skuffen er lukket når du ikke bruker stasjonen.
MERKNAD: Ikke flytt på maskinen mens du spiller av CD-er eller DVD-er.
1
Trykk på utløserknappen foran på stasjonen.
2
Plasser platen med etikettsiden opp midt i skuffen.
3
Skyv skuffen forsiktig inn.
Hvis du vil formatere CD-er for å lagre data, lage musikk-CD-er eller kopiere CD-er, sjekker du CD-programvaren som ble levert sammen med maskinen.
MERK: Pass på at du ikke bryter opphavsretten når du kopierer CD-er.
26 Sette opp og bruke maskinen
Page 27
En CD-spiller har disse grunnleggende knappene:
Spill av
Spol bakover Pau se Spol forover Stopp Gå til forrige spor Løs ut Gå til neste spor
En DVD-spiller har disse grunnleggende knappene:
Stopp Start det gjeldende kapitlet på nytt Spill av Spol fremover Pau se Spol bakover Bla ett bilde frem i pausemodus Gå til neste tittel eller kapittel Fortløpende avspilling av gjeldende tittel eller kapittel Gå til forrige tittel eller kapittel Løs ut
Flere opplysninger om hvordan du spiller av CD-er og DVD-er får du ved å klikke på Hjelp på CD- eller DVD-spilleren (hvis tilgjengelig).
Sette opp og bruke maskinen 27
Page 28

Justere lydvolumet

MERK: Når høyttalerne er dempet, kan du ikke høre på avspillingen
av en CD eller DVD.
1
Åpne vinduet
2
Klikk og dra knappen i kolonnen
Volumkontroll
.
Volumkontroll
opp eller ned for å øke
eller redusere lyden.
Du finner flere opplysninger om alternativene for volumkontroll ved å klikke på Hjelp i vinduet Volumkontroll.

Justere bildet

Hvis du får en feilmelding om at den gjeldende oppløsningen og fargedybden bruker for mye minne eller hindrer avspilling av en DVD, justerer du skjerm­innstillingene:
Windows XP
1
Klikk på
2
Under
3
Under skjermoppløsningen.
4
I rullgardinmenyen under og deretter på
Windows Vista
Klikk på
1
og personalisering
2
Under Vinduet
Start→ Velg en oppgave... Skjermoppløsning
Kontrollpanel→ Utseende og temaer
klikker du på drar du glidebryteren for å redusere
Fargekvalitet
OK
.
Start
,
Kontrollpanel
.
Personalisering
klikker du på
Egenskaper for Skjerm
Endre skjermoppløsningen
klikker du på
og deretter på
Utseende
Juster skjermoppløsning
vises.
.
.
Middels (16 biter)
.
3
Under
Oppløsning:
4
I rullgardinmenyen under
5
Klikk på OK.
klikk og dra glidebryteren for å redusere oppløsningen.
Farger
28 Sette opp og bruke maskinen
: klikker du på
Middels (16 biter)
.
Page 29

Kopiere CD-er og DVD-er

MERK: Pass på at du ikke bryter opphavsretten når du lager CD-er eller DVD-er.
Denne delen gjelder bare maskiner som har en CD-RW-, DVD+/-RW­eller CD-RW/DVD-kombistasjon.
MERK: Datamaskinene leveres med ulike CD- eller DVD-stasjoner i ulike land.
Veiledningen som følger beskriver hvordan du lager en eksakt kopi av en CD eller DVD ved hjelp av Roxio Creator Plus — Dell Edition. Du kan også bruke Roxio Creator Plus til andre ting, for eksempel til å lage musikk-CD-er fra lydfiler som du har lagret på maskinen, eller til å lage sikkerhetskopier av viktige data. Du kan vise hjelpetekster ved å starte Roxio Creator Plus og deretter klikke på spørsmålstegnikonet i det øverste høyre hjørnet av vinduet.
Slik kopierer du en CD eller DVD
MERK: CD-RW/DVD-kombistasjoner kan ikke skrive til DVD-er. Hvis du har en
CD-RW/DVD-kombistasjon og opplever problemer, kontrollerer du om det finnes programvareoppdateringer på Sonics kundestøttenettsted på sonic.com.
DVD-brennerne i Dell™-maskiner kan skrive til og lese DVD+/-R-, DVD+/-RW- og DVD+R DL-plater (dual layer), men kan ikke skrive til, og ikke alltid lese fra, DVD-RAM- eller DVD-R DL-plater.
MERK: De fleste kommersielle DVD-er har opphavsrettsbeskyttelse og kan ikke
kopieres med Roxio Creator Plus.
1
Åpne Roxio Creator Plus.
2
Under kategorien
Copy
(Kopier) klikker du på
Disc Copy
(Kopier plate).
Sette opp og bruke maskinen 29
Page 30
3
Slik kopierer du CD-en eller DVD-en:
Hvis du har én CD/DVD-stasjon
og klikker på
Disc Copy
(Kopier plate). Maskinen leser kilde-CD-en eller -DVD-en og kopierer dataene til en midlertidig mappe på harddisken i maskinen.
Når du blir bedt om det, setter du en tom CD eller DVD inn i stasjonen og klikker på
OK
, velger du de riktige innstillingene
.
Hvis du har to CD/DVD-stasjoner
• satt inn kilde-CD-en eller -DVD-en, og klikker på
, velger du stasjonen der du har
Disc Copy
(Kopier plate). Maskinen kopierer dataene fra kilde-CD-en eller DVD-en til den tomme CD-en eller DVD-en.
Etter at kilde-CD-en eller -DVD-en er ferdig kopiert, løses den nye CD-en eller DVD-en du har opprettet, automatisk ut.
Bruke tomme CD-er og DVD-er
CD-RW-stasjoner kan bare skrive til CD-plater (inkludert høyhastighets CD-RW-plater) mens DVD-brennere kan skrive til både CD-er og DVD-er.
Bruk tomme CD-R-plater for å spille inn musikk eller for å sikkerhetskopiere datafiler. Når du har brukt opp lagringskapasiteten til en CD-R-plate, kan du ikke skrive til CD-R-platen mer (flere opplysninger finner du i Sonic­dokumentasjonen). Bruk tomme CD-RW-plater hvis du ønsker å kunne slette, overskrive eller oppdatere informasjonen på platen senere.
Tomme DVD+/-R-plater kan brukes til lagring av store mengder data. Etter at du har opprettet en DVD+/-R-plate, kan du ikke skrive til platen igjen hvis platen er finalized (fullført) eller closed (lukket) på slutten av brenneprosessen. Bruk tomme DVD+/-RW-plater hvis du ønsker å kunne slette, overskrive eller oppdatere informasjonen på platen senere.
30 Sette opp og bruke maskinen
Page 31
CD-brennere
Medietype Lese Skrive Overskrive
CD-RJaJaNei CD-RW Ja Ja Ja
DVD-brennere
Medietype Lese Skrive Overskrive
CD-RJaJaNei CD-RW Ja Ja Ja DVD+RJaJaNei DVD-RJaJaNei DVD+RW Ja Ja Ja DVD-RW Ja Ja Ja DVD+R DL Ja Ja Nei DVD-R DL Muligens Nei Nei DVD-RAM Muligens Nei Nei
Nyttige tips
Når du har startet Roxio Creator Plus og åpnet et Creator-prosjekt, kan du bruke Microsoft
®
Windows® Explorer til å dra og slippe filer på en CD-R-
eller CD-RW-plate.
Bruk CD-R-plater for å brenne musikk-CD-er som du vil spille av i vanlige stereoanlegg. Mange hjemmestereoanlegg og bilstereoanlegg kan ikke spille CD-RW-plater.
Du kan ikke lage lyd-DVD-er med Roxio Creator Plus.
MP3-filer kan bare spilles av på MP3-spillere eller på datamaskiner som har MP3-programvare installert.
Det er ikke alle DVD-spillere i hjemmekinoanlegg som støtter alle tilgjengelige DVD-formater. Du finner en liste over hvilke formater DVD-spilleren støtter, i dokumentasjonen for DVD-spilleren eller ved å kontakte produsenten.
Sette opp og bruke maskinen 31
Page 32
Ikke fyll tomme CD-R- eller CD-RW-plater helt opp. Kopier for eksempel ikke en 650 MB stor fil til en tom CD på 650 MB. CD-RW-stasjonen trenger 1-2 MB ledig plass for å fullføre brenningen.
Bruk en tom CD-RW-plate for å øve deg på CD-opptak til du har lært deg teknikken med CD-brenning. Hvis du gjør en feil, kan du slette dataene på CD-RW-platen og prøve på nytt. Du kan også bruke en tom CD-RW-plate for å teste musikkfilprosjekter før du brenner prosjektet til en tom CD-R-plate.
Flere opplysninger finner du på Sonics nettsted på
sonic.com
.

Bruke en mediekortleser (tilleggsutstyr)

Bruk mediekortleseren for å overføre data direkte til datamaskinen.
Mediekortleseren støtter følgende korttyper:
•xD-Picture Card
SmartMedia (SMC)
CompactFlash Type I og II (CF I/II)
MicroDrive Card
SecureDigital Card (SD)
MultiMediaCard (MMC)
Memory Stick (MS/MS Pro)
Du finner opplysninger om hvordan du installerer en mediekortleser under “Installere en mediekortleser” på side 147.
32 Sette opp og bruke maskinen
Page 33
1
3
4
2
1 xD-Picture Card
og SmartMedia (SMC)
4 SecureDigital Card (SD)/
MultiMediaCard (MMC)
2 CompactFlash
Type I og II (CF I/II) og MicroDrive Card
Sette opp og bruke maskinen 33
3Memory Stick
(MS/MS Pro)
Page 34
Slik bruker du mediekortleseren:
1
Kontroller at kortet er vendt riktig vei før du setter det inn i leseren.
2
Skyv kortet inn i riktig spor til det er helt på plass i kontakten. Bruk ikke unødvendig kraft for å sette inn kortet. Kontroller at kortet
er vendt riktig vei, og prøv på nytt.

Koble til to skjermer

ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen,
følger du sikkerhetsinstruksjonene i Produktveiledning.
Hvis du kjøpte et grafikkort som støtter to skjermer, følg disse instruksene for å koble til og aktivere skjermene dine. Instruksjonene forteller deg hvordan du skal koble til to skjermer (begge med VGA-kontakt), én skjerm med VGA-kontakt og én skjerm med en DVI-kontakt, eller en TV.
MERKNAD: Hvis du kobler til to skjermer med VGA-kontakter, må du bruke en
DVI-adapter (tilleggsutstyr) for å koble til kabelen. Hvis du kobler til to flatskjermer, må minst en av dem ha en VGA-kontakt. Hvis du kobler til en TV, kan du bare koble til én skjerm (VGA eller DVI) i tillegg til TV-en.

Koble til to skjermer med VGA-kontakter

1
Følg veiledningen under “Før du begynner” på side 107.
MERK: Hvis datamaskinen har et integrert grafikkort, må du ikke koble noen
av skjermene til kontakten for det integrerte grafikkortet. Hvis kontakten for det integrerte grafikkortet er dekket med en hette, må du ikke fjerne hetten for å koble til skjermen. Skjermen vil ikke fungere.
2
Koble én av skjermene til VGA-kontakten (blå) på baksiden av datamaskinen.
3
Koble den andre skjermen til DVI-adapteren (tilleggsutstyr), og koble DVI-adapteren til DVI-kontakten (hvit) på baksiden av datamaskinen.
34 Sette opp og bruke maskinen
Page 35
1 DVI-adapter (tilleggsutstyr) 2 DVI-kontakt (hvit)
*Finnes ikke på alle datamaskiner
4
2*
1
3*
3 TV-UT-kontakt 4 VGA-kontakt (blå)

Koble til en skjerm med VGA-kontakt og en skjerm med DVI-kontakt

1
Følg veiledningen under “Før du begynner” på side 107.
2
Koble VGA-kontakten på den første skjermen til VGA-kontakten (blå) på baksiden av datamaskinen.
3
Koble DVI-kontakten på den andre skjermen til DVI-kontakten (hvit) på baksiden av datamaskinen.
Sette opp og bruke maskinen 35
Page 36

Koble til en TV

MERK: Du må kjøpe en S-videokabel, som er tilgjengelig i de fleste forbrukerelektro-
nikkbutikker, for å koble en TV til datamaskinen. Den følger ikke med datamaskinen.
1
Følg veiledningen under “Før du begynner” på side 107.
2
Koble en ende av S-videokabelen til TV-UT kontakten på baksiden av datamaskinen.
3
Koble den andre enden av S-videokabelen til S-videoinngangen på TV-en din.
4
Koble til en VGA- eller DVI-skjerm.

Endre skjerminnstillinger

1
Etter at du har koblet til skjermen(e) eller TV-en, slår du på datamaskinen. Microsoft
2
Aktiver klonemodus eller utvidet skrivebordsmodus i skjerminnstillingene.
I klonemodus viser begge skjermene det samme bildet.
I utvidet skrivebordsmodus kan du dra objekter fra den ene skjermen
Opplysninger om hvordan du endrer skjerminnstillingene for grafikkortet finner du på support.dell.com.
®
Windows®-skrivebordet vises på primærskjermen.
til den andre, slik at du har dobbel mengde synlig arbeidsområde.
36 Sette opp og bruke maskinen
Page 37

Alternativer for strømstyring i Windows XP

Med strømstyringsfunksjonene i Windows XP kan du redusere strømforbru­ket i maskinen når den er påslått, men ikke er i bruk. Du kan redusere strømforbruket for bare skjermen eller harddisken — eller du kan bruke vente­modus eller dvalemodus for å redusere strømforbruket for hele datamaskinen. Når maskinen avslutter en strømsparingsmodus, går den tilbake til tilstanden den var i før strømsparingen startet.
MERK: Windows XP Professional har sikkerhets- og nettverksfunksjoner som ikke
er tilgjengelig i Windows XP Home Edition. Når en datamaskin med Windows XP Professional er koblet til et nettverk, vises ulike alternativer for sikkerhet og nettverk i visse vinduer.
MERK: Fremgangsmåtene for å aktivere ventemodus og dvalemodus kan variere
avhengig av hvilket operativsystem du bruker.

Ventemodus

Ventemodus sparer strøm ved å slå av skjermen og harddisken hvis de ikke har vært brukt på en bestemt tid, kjent som et tidsavbrudd. Når maskinen avslutter ventemodus, går den tilbake til tilstanden den var i før den gikk i ventemodus.
MERKNAD: Hvis det oppstår et strømbrudd mens maskinen er i ventemodus,
kan du miste data som ikke er lagret.
Slik bestemmer du at ventemodus skal startes automatisk hvis maskinen ikke har vært brukt på en bestemt tid:
1
Klikk på
Ytelse og vedlikehold
2
Under
Hvis du ønsker å aktivere ventemodus straks, uten at det har gått en bestemt tid uten bruk, klikker du på Start
Hvis du vil avslutte ventemodus, trykker du på en tast på tastaturet eller beveger på musen.
Start→
Kontrollpanel→
Velg en oppgave→
.
eller velg et Kontrollpanel-ikon
Slå av datamaskinenVentemodus.
klikker du på
Strømalternativer
.
Sette opp og bruke maskinen 37
Page 38

Dvalemodus

Dvalemodus sparer strøm ved først å kopiere systemdata til et reservert område på harddisken og så slå maskinen helt av. Når maskinen går ut av dvalemodus, gjenopprettes skrivebordet slik det var ble startet.
Slik aktiverer du dvalemodus:
1
Klikk på
Ytelse og vedlikehold
2
Under
3
Velg innstillinger for dvalemodus under kategoriene
Avansert
Du avslutter dvalemodus ved å trykke på strømknappen. Det kan ta litt tid for maskinen å avslutte dvalemodus. Ettersom tastaturet og musen ikke fungerer i dvalemodus, er det ikke mulig å avslutte dvalemodus ved å trykke på en tast på tastaturet eller bevege på musen.
Fordi dvalemodus krever at du har en spesialfil på harddisken med nok disk­plass til å lagre innholdet i maskinminnet, oppretter Dell en dvalemodusfil med riktig størrelse før maskinen leveres til deg. Hvis harddisken på maskinen skulle bli ødelagt, vil Windows XP gjenopprette dvalemodusfilen automatisk.
Start→
eller velg et Kontrollpanel-ikon
og
Kontrollpanel→
.
Dvalemodus
Velg en oppgave→
.
klikker du på
før dvalemodus
Strømalternativer
Strømoppsett
.
,

Egenskaper for Strømalternativer

Velg innstillinger for ventemodus og andre strøminnstillinger i vinduet
Egenskaper for strømalternativer. Egenskaper for strømalternativer:
1
Klikk på
Ytelse og vedlikehold
2
Under
3
Velg strøminnstillinger under kategoriene og
Start→
eller velg et Kontrollpanel-ikon
Dvalemodus
Kontrollpanel→
.
.
Slik får du tilgang til vinduet
Velg en oppgave→
klikker du på
Strømoppsett, Avansert
Strømalternativer
.
38 Sette opp og bruke maskinen
Page 39
Kategorien Strømoppsett
Hver standard strøminnstilling kalles et strømoppsett. Hvis du ønsker å velge en av standardoppsettene i Windows, velger du et oppsett fra rullgardinme­nyen Strømoppsett. Innstillingene for hvert strømoppsett vises i feltene under navnet på strømoppsettet. Hvert oppsett har ulike innstillinger for start av ventemodus, dvalemodus, slå av skjermen og slå av harddisken.
MERKNAD: Hvis du velger at harddisken skal ha tidsavbrudd før skjermen,
kan det se ut som maskinen låses. For å gjenoppta driften, trykker du på en tast på tastaturet eller klikker med musen. For å unngå dette problemet, bør du alltid velge at skjermen skal slås av før harddisken.
Rullgardinmenyen Strømoppsett viser følgende strømoppsett:
Alltid på
(standard) — Hvis du ønsker å bruke datamaskinen uten noen
strømsparing.
Hjemme/kontorpult
— Hvis du ønsker å bruke datamaskinen hjemme
eller på kontorpulten med lite strømsparing.
Bærbar
— Hvis datamaskinen din er en bærbar maskin som du bruker
på reise.
Presentasjon
— Hvis du ønsker å bruke datamaskinen uten avbrudd
(uten noen strømsparing).
Minimal strømstyring
— Hvis du ønsker å bruke datamaskinen med
minimal strømsparing.
Maks. batteri
— Hvis datamaskinen er en bærbar maskin, og du bruker
den på batteridrift i lengre perioder.
Hvis du ønsker å endre standardinnstillingene for et oppsett, klikker du på rullgardinmenyen i feltene Slå av skjerm, Slå av harddisker, Sett i vente- modus eller Sett i dvalemodus. Velg et tidsavbrudd fra listen. Hvis du endrer tidsavbrudd for et oppsett, blir endringen permanent så sant du ikke klikker på Lagre som og gir det endrede oppsettet et nytt navn.
Sette opp og bruke maskinen 39
Page 40
Kategorien Avansert
Med kategorien Avansert kan du:
Plassere ikonet for strømalternativer på oppgavelinjen i Windows for rask tilgang.
Angi at datamaskinen skal be deg oppgi Windows-passordet for å avslutte ventemodus eller dvalemodus.
Programmere strømknappen til å aktivere ventemodus, dvalemodus eller slå av datamaskinen.
Du programmerer disse funksjonene ved å klikke på et alternativ fra ønsket rullgardinmeny og deretter klikke på OK.
Kategorien Dvalemodus
Med kategorien Dvalemodus kan du aktivere dvalemodus. Hvis du ønsker å bruke innstillingene for dvalemodus som er definert under kategorien
Strømoppsett, klikker du på boksen Aktiver dvalemodus under kategorien Dvalemodus.
Tilleggsinformasjon
Hvis du ønsker flere opplysninger om alternativer for strømstyring:
1
Klikk på
2
I vinduet
på datamaskinen
Start→
Hjelp og støtte→
Ytelse og vedlikehold
.
Ytelse og vedlikehold
klikker du på
Spare strømforbruket
.
40 Sette opp og bruke maskinen
Page 41

Alternativer for strømstyring i Windows Vista

Med strømstyringsfunksjonene i Windows Vistakan du redusere strømfor­bruket i maskinen når den er påslått, men ikke er i bruk. Du kan redusere strømforbruket til bare skjermen eller harddisken ved å bruke standard “av”-tilstanden ventemodus, eller du kan velge dvalemodus for å redusere strømforbruket ytterligere.
Når maskinen går ut av en strømsparingsmodus (vente- eller dvalemodus), gjenopprettes skrivebordet i Windows slik det var før modusen ble aktivert.
Windows Vista bruker som standard tre strømstyringsplaner:
Balansert
Strømsparer
Høy ytelse
Dell har lagt til et fjerde alternativ, Dell-anbefalt, som er en strømstyrings­plan med typiske innstillinger som passer for de fleste brukere. Dette er den aktive strømstyringsplanen.

Ventemodus

Ventemodus er standard “av”-tilstand i Windows Vista. Ventemodus sparer strøm ved å slå av skjermen og harddisken hvis de ikke har vært brukt på en bestemt tid. Når maskinen avslutter ventemodus, går den tilbake til tilstanden den var i før den gikk i ventemodus.
Slik bestemmer du at ventemodus skal startes automatisk hvis maskinen ikke har vært brukt på en bestemt tid:
1
Klikk på
2
Under
Den neste dialogboksen viser tre strømstyringsplaner. Det øverste alterna­tivet, Dell Recommended (Dell-anbefalt), er i utgangspunktet den aktive planen. Hvis du vil se flere strømstyringsplaner, klikker du på pilen nederst på listen.
Hvis du ønsker å aktivere ventemodus straks, uten at det har gått en bestemt tid uten bruk, klikker du på Vista bruker Ventemodus som standard av-tilstand.
Start
Kontrollpane
System og vedlikehold
Start
l→
System og vedlikehold
klikker du på
og deretter på av-knappikonet. Windows
Strømalternativer
.
.
Sette opp og bruke maskinen 41
Page 42
Hvis du vil avslutte ventemodus, trykker du på en tast på tastaturet eller beveger på musen.
MERKNAD: Hvis det oppstår et strømbrudd mens maskinen er i ventemodus,
kan du miste data som ikke er lagret. Windows Vista har en ny funksjon som kalles Hybrid hvilemodus — data blir da lagret i en fil og systemet blir også satt i ventemodus. Hvis strømmen går, lagrer systemet dataene dine på harddisken og gjenopptar så den aktuelle tilstanden da strømmen gikk. Gå til Hjelp og støtte og søk etter hybrid hvilemodus hvis du ønsker flere opplysninger. Hybrid hvilemodus gir rask start fra ventemodus, men sørger også for at dataene dine er trygt lagret på harddisken.

Dvalemodus

Dvalemodus sparer strøm ved først å kopiere systemdata til et reservert område på harddisken og så slå maskinen helt av. Når maskinen går ut av dvalemodus, gjenopprettes skrivebordet slik det var før dvalemodus ble startet. Windows Vista kan skjule Dvalemodus for brukeren dersom Hybrid hvilemodus er aktivert. Du finner flere opplysninger i Hjelp og støtte. Søk etter dvalemodus.
Slik aktiverer du dvalemodus umiddelbart (hvis tilgjengelig):
1
Klikk på av
2
Ve lg
Du avslutter dvalemodus ved å trykke på strømknappen. Det kan ta litt tid for maskinen å avslutte dvalemodus. Du kan ikke avslutte dvalemodus ved å trykke på en tast på tastaturet eller bevege på musen, fordi tastaturet og musen ikke fungerer når maskinen er i dvalemodus.
Fordi dvalemodus krever at du har en spesialfil på harddisken med nok disk­plass til å lagre innholdet i maskinminnet, oppretter Dell en dvalemodusfil med riktig størrelse før maskinen leveres til deg. Hvis harddisken på maskinen skulle bli ødelagt, vil Windows Vista gjenopprette dvalemodusfilen automatisk.
Start
lås
-ikonet.
Dvalemodus
og deretter på
fra listen.
pilen
(som peker mot høyre) ved siden
42 Sette opp og bruke maskinen
Page 43

Egenskaper for strømstyringsplan

Du kan velge innstillinger for ventemodus, visningsmodi, dvalemodus (hvis tilgjengelig) og andre strøminnstillinger i vinduet Power Plan Properties (Egenskaper for strømstyringsplaner).
Slik viser du vinduet Power Plan Properties (Egenskaper for strømstyringspla- ner):
1
Klikk på
System og vedlikehold→ Strømalternativer
Hovedvinduet
2
I vinduet strøminnstillinger.
Slik endrer du standardinnstillinger for en plan:
Klikk på
1
2
Under
I vinduet Strømalternativer klikker du på Endre planinnstillinger for å endre innstillinger som:
Kreve passord ved reaktivering.
Velge hva strømknappene skal gjøre.
Opprette en strømstyringsplan (du kan velge egne innstillinger og lage en skreddersydd plan).
Velge når skjermen skal slås av.
Endre når maskinen skal settes i hvilemodus.
Start
Kontrollpanel→ System og vedlikehold
Velg en strømstyringsplan
Velg en strømstyringsplan
Start
Kontrollpanel→ System og vedlikehold
System og vedlikehold
.
vises.
kan du endre eller redigere
klikker du på
Strømalternativer
.
.
Sette opp og bruke maskinen 43
Page 44
Kategorien Avansert
Med kategorien Avansert kan stille inn flere innstillinger utover de grunnleggende innstillingene. Hvis du er usikker på hva du skal velge, beholder du standardinnstillingene som de er.
Slik får du tilgang til de avanserte innstillingene:
1
Ve lg
strømstyringsplanen
2
Klikk på
3
Klikk på
ADVARSEL: I dialogboksen Strømalternativer, Avanserte innstillinger finnes
det en rekke innstillinger. Vær varsom når du foretar endringer i innstillingene.
Endre planinnstillinger Endre avanserte strøminnstillinger
du ønsker å endre.
under navnet på planen.
.

Aktivere teknologien SpeedStep™

SpeedStep-teknologien styrer datamaskinens prosessor automatisk, ved at den på en dynamisk måte justerer driftsfrekvensen og spenningen ut fra hvilke oppgaver som til en hver tid kjøres. Hvis et program ikke krever full ytelse, er det mulig å spare betydelige mengder strøm. Ytelsen skal likevel være god, og maksimum prosessorytelse leveres ved behov, samtidig som strømsparing aktiveres når det er mulig.
Windows Vista bruker automatisk Intel Speedstep-teknologien i strømsty­ringsplanene Dell Recommended (Dell-anbefalt), Balansert og Strømsparer. Teknologien er deaktivert i strømstyringsplanen Høy ytelse.
44 Sette opp og bruke maskinen
Page 45

Om RAID-konfigurasjoner

harddisk 1
segment 1 segment 2 segment 3
harddisk 2
segment 4 segment 5 segment 6
segment 1 duplisert segment 2 duplisert segment 3 duplisert segment 4 duplisert segment 5 duplisert segment 6 duplisert
seriell ATA RAID
konfigurert for RAID
nivå 1
Denne seksjonen gir en oversikt over RAID-konfigurasjonen som du kanskje valgte da du kjøpte datamaskinen din. Dell tilbyr RAID nivå 1 på sine Vostro-datamaskiner. En RAID nivå 1-konfigurasjon anbefales for å oppnå graden av dataintegritet som kreves for digitale bilder og lyd.
Intel RAID-kontrolleren på datamaskinen kan bare lage et RAID-volum ved hjelp av to fysiske stasjoner. Hvis datamaskinen har en tredje stasjon, er det ikke mulig å gjøre denne til en del av et RAID-volum ved hjelp av Intels RAID-konfigurasjonsprogram. Men den kan brukes som en reservestasjon i en RAID 1-konfigurasjon. Hvis datamaskinen derimot inneholder fire stasjoner, kan hvert stasjonspar gjøres om til et RAID nivå 1-volum. Stasjonene bør være av samme størrelse for å sikre at den største disken ikke inneholder plass som ikke er tildelt (og dermed er ubrukelig).

RAID nivå 1-konfigurasjon

RAID nivå 1 bruker lagringsteknikk basert på dataredundans. Metoden er kjent som “speiling”. Etter at data skrives til primærdisken, dupliseres, eller speiles de, på den andre disken i konfigurasjonen. En RAID nivå 1-konfigura­sjon ofrer høy datahastighet til fordel for redundante data.
Sette opp og bruke maskinen 45
Page 46
Hvis en disk svikter, overføres de neste lese- og skriveoperasjonene til disken som er igjen. En ny disk kan deretter bygges opp på nytt med data fra disken som er igjen. Fordi data dupliseres på begge stasjoner, har to 120 GB RAID nivå 1-stasjoner samlet maksimalt 120 GB til lagring av data.
MERK: I en RAID nivå 1-konfigurasjon er størrelsen av konfigurasjonen
lik størrelsen på den minste disken i konfigurasjonen.

Konfigurere harddisker for RAID

Du har muligheten til å konfigurere datamaskinen til RAID på et senere tidspunkt hvis du ikke valgte en RAID-konfigurasjon da du kjøpte maskinen. Du trenger minst to harddisker installert i datamaskinen for å sette opp en RAID-konfigurasjon. For instruksjoner om hvordan du installerer en harddisk, se under “Harddisker” på side 134.
Du kan bruke én av to metoder for å konfigurere RAID-harddisker. Den ene metoden bruker Intel operativsystemet på harddisken. Den andre metoden bruker Intel Matrix Storage Manager eller Intel Storage Utility. Denne metoden utføres etter du har installert operativsystemet og Intel Storage Utility. Begge metodene krever at du setter datamaskinen i RAID-aktivert modus før du starter på noen av RAID-konfigurasjonsprosedyrene som du finner i dette dokumentet. Begge metoder krever at du setter datamaskinen i RAID-aktivert modus før du begynner.
Hvordan sette datamaskinen i RAID-aktivert modus
1
Start systemoppsett (se under “Starte System Setup” på side 180).
2
Trykk på venstre og høyre piltast for å velge kategorien
3
Trykk på oppover- og nedoverpil for å velge (Stasjonskontroller), og trykk på <Enter>.
4
Trykk på oppover- og nedoverpil for å velge og trykk på <Enter>.
®
Option ROM-verktøyet og utføres før du installerer
Drives
(Stasjoner).
Drive Controller
RAID On
(RAID på)
MERK: Flere opplysninger om RAID-muligheter finner du under
“System Setup-alternativer” på side 182.
5
Trykk på oppover- og nedoverpil for å velge
Save/Exit
og trykk på <Enter> for å gå ut av systemoppsettet og fortsette oppstartsprosessen.
46 Sette opp og bruke maskinen
(Lagre/avslutt),
Page 47

Konfigurere RAID med Intel® Option ROM Utility

MERK: Selv om stasjoner av en hvilken som helst størrelse kan brukes for å
opprette en RAID-konfigurasjon med verktøyet Intel Option ROM, bør stasjonene ideelt sett være like store. I en RAID 1-konfigurasjon vil størrelsen på tabellen være tilsvarende den minste av de to diskene som brukes.
Opprette en RAID nivå 1-konfigurasjon
1
Sett datamaskinen i RAID-aktivert modus (se under “Hvordan sette datamaskinen i RAID-aktivert modus” på side 46).
2
Trykk på <Ctrl><i> når du får besked om å starte Intel RAID Option ROM.
3
Bruk oppover- og nedoverpil for å velge (Opprett RAID-volum) og trykk på <Enter>.
4
Legg inn et RAID volumnavn eller godta standardnavnet, og trykk på <Enter>.
5
Trykk oppover- og nedoverpil for å velge og trykk <Enter>.
6
Hvis det er mer enn to harddisker tilgjengelig, bruk oppoverpil, nedoverpil og mellomromtast for å velge de to diskene som du vil bruke for å lage tabellen. Trykk deretter på <Enter>.
7
Velg ønsket kapasitet på volumet og trykk på <Enter>. Standardverdien er maksimal tilgjengelig størrelse.
8
Trykk på <Enter> for å lage volumet.
9
Trykk <y> for å bekrefte at du vil lage RAID-volumet.
10
Bekreft at det er riktig volumkonfigurasjon som vises på hovedskjermbildet i Intel Option ROM.
11
Bruk oppover- og nedoverpil for å velge på <Enter>.
12
Installer operativsystemet.
Create RAID Volume
RAID1 (Mirror)
Exit
(Avslutt) og trykk
(RAID1 Speil)
Sette opp og bruke maskinen 47
Page 48
Slette et RAID-volum
MERK: Når du utfører denne operasjonen, slettes alle dataene på RAID-
stasjonene.
MERK: Datamaskinen vil ikke lenger starte hvis datamaskinen starter
fra RAID og du sletter RAID-volumet i Intel RAID Option ROM.
1
Trykk på <Ctrl><i> når ledeteksten om å starte Intel RAID Option ROM-verktøyet vises.
2
Bruk oppover- og nedoverpil for å velge
Delete RAID Volume
(Slett RAID-volum). Trykk deretter på <Enter>.
3
Bruk oppover- og nedoverpil for å velge RAID-volumet du vil slette. Trykk deretter på <Delete>.
4
Trykk <y> for å bekrefte at du vil slette RAID-volumet.
5
Trykk <Esc> for å avslutte Intel Option ROM-verktøyet.

Konfigurere RAID med Intel® Matrix Storage Manager

Hvis du allerede har en harddisk med installert operativsystem, og du ønsker å legge til en harddisk nummer to og rekonfigurere begge diskene til et RAID-volum uten å miste det eksisterende operativsystemet eller data, bruker du migrasjonsalternativet (se under “Migrere til et RAID 1-volum” på side 50).
Opprett et RAID 1-volum bare når:
Du legger til to nye disker til en datamaskin med én enkelt disk (og operativsystemet er installert på den ene disken), og du ønsker å konfigurere de to nye diskene til et RAID-volum.
Du har allerede en datamaskin med to disker som er konfigurert til én tabell (array), men du har fremdeles noe plass igjen på tabellen som du ønsker å avsette til et RAID-volum nummer to.
48 Sette opp og bruke maskinen
Page 49
Opprette et RAID 1-volum
MERK: Når du utfører denne operasjonen, slettes alle dataene på RAID-
stasjonene.
1
Sett datamaskinen i RAID-aktivert modus (se under “Hvordan sette datamaskinen i RAID-aktivert modus” på side 46).
2
Start Intel Storage-programmet:
Windows XP,
•I
Storage Manager
Windows Vista
•I
klikker du på
klikker du på
Start→ Alle programmer→ Intel®Matrix
Intel Matrix Storage Console
Start
→ Programmer
.
Intel®Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Manager
MERK: Hvis du ikke ser alternativet Actions (Handlinger), har du ikke satt
datamaskinen i RAID-aktivert modus (se under “Hvordan sette datamaskinen i RAID-aktivert modus” på side 46).
3
Actions
-menyen, velger du
Create RAID Volume
(Opprett RAID-
volum) for å starte veiviseren Create RAID Volume.
4
Klikk på
5
Bekreft navnet på volumet, velg
Next
i det første skjermbildet.
RAID 1
som RAID-nivå og klikk
for å fortsette.
6
I skjermbildet
Select Volume Location
(Velg volumplassering), klikker du på den første harddisken som du vil bruke for å lage RAID nivå 1-volumet. Klikk deretter på høyrepil. Klikk på harddisk nummer to, slik at to disker vises i vinduet
7
I vinduet
Volume Size
8
Klikk på
Selected
Specify Volume Size
(Valgte). Klikk deretter på
(Spesifiser volumstørrelse) velger du ønsket
(Volumstørrelse). Klikk deretter på
Finish
(Fullfør) for å opprette volumet, eller klikk på
Next
Next
.
.
Back
(Tilbake) for å foreta endringer.
9
Følg operativsystemet-prosedyrene for å opprette en partisjon på det nye RAID-volumet.
Next
.
Sette opp og bruke maskinen 49
Page 50
Slette et RAID-volum
MERK: Samtidig som denne prosedyren sletter RAID 1-volumet, deler den
også RAID 1-volumet i to ikke-RAID-harddisker med én partisjon, og bevarer eksisterende datafiler.
1
Start Intel Storage-programmet:
Windows XP,
•I
Storage Manager
Windows Vista
•I
klikker du på
klikker du på
Start→ Alle programmer→ Intel®Matrix
Intel Matrix Storage Console
Start
→ Programmer
.
Intel®Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Manager
2
Høyreklikk på Velg deretter
3
I vinduet volum), klikker du på
4
Merk det RAID-volumet du vil slette i boksen
Vol um e
Delete Volume
-ikonet til det RAID-volumet du vil slette. (Slett volum).
Delete RAID Volume Wizard
Next
.
(Veiviser for å slette RAID-
Available
(Tilgjengelig)
og klikk på høyrepilen for å flytte det merkede RAID-volumet til boksen
Selected
5
Klikk på
Migrere til et RAID 1-volum
1
Sett datamaskinen i RAID-aktivert modus (se under “Hvordan sette
(Valgte). Klikk deretter på
Finish
(Fullfør) for å slette volumet.
Next
.
datamaskinen i RAID-aktivert modus” på side 46).
2
Start Intel Storage-programmet:
Windows XP,
•I
Storage Manager
Windows Vista
•I
klikker du på
klikker du på
Start→ Alle programmer→ Intel®Matrix
Intel Matrix Storage Console
Start
→ Programmer
.
Intel®Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Manager
.
.
MERK: Hvis du ikke ser alternativet Actions (Handlinger), har du ikke satt
datamaskinen i RAID-aktivert modus (se under “Hvordan sette datamaskinen i RAID-aktivert modus” på side 46).
3
Actions
Hard Drive
menyen, velger du
Create RAID Volume From Existing
(Opprett RAID-volum fra eksisterende harddisk) for å starte
migrasjonsveiviseren.
50 Sette opp og bruke maskinen
Page 51
4
Klikk på
5
Legg inn et RAID-volumnavn eller godta standardnavnet.
6
Ve lg
MERK: Som kildeharddisk velger du harddisken som allerede inneholder
datafilene eller operativsystemet som du ønsker å vedlikeholde på RAID-volumet.
7
I skjermbildet
Next
RAID 1
i det første skjermbildet i Migration Wizard.
som RAID-nivå
Select Source Hard Drive
.
(Velg kildeharddisk) dobbeltklikker du på harddisken som du ønsker å migrere fra. Klikk deretter på
8
I skjermbildet
Next
.
Select Member Hard Drive
(Velg medlemsharddisk) dobbeltklikker du på medlemsdisken som du ønsker skal være speilet i tabellen. Klikk deretter på
9
I skjermbildet
Specify Volume Size
du ønsket volumstørrelse. Klikk deretter på
MERK: I trinnet som følger, blir alle data på medlemsdisken slettet.
10
Klikk på
Finish
(Fullfør) for å starte migrasjonen, eller klikk på
Next
.
(Spesifiser volumstørrelse) velger
Next
.
Back
(Tilbake) for å foreta endringer. Du kan bruke datamaskinen som vanlig mens migrasjonen pågår.
Opprette en reserveharddisk
En reserveharddisk kan opprettes med en RAID nivå 1-tabell. Reserveharddis­ken vil ikke bli sett av operativsystemet, men du kan se reservedisken i Disk Manager eller Intel RAID Option ROM Utility. Hvis en av diskene i RAID nivå 1-tabellen svikter, bygger datamaskinen automatisk opp den speilede tabellen ved hjelp av reservedisken for å erstatte den ødelagte disken.
Slik merker du en hardddisk som reserveharddisk:
1
Start Intel Storage-programmet:
•I
Windows XP,
Storage Manager
•I
Windows Vista
Intel®Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Manager
2
Høyreklikk på harddisken som du ønsker å merke som reserveharddisk.
3
Klikk på
Mark as Spare
klikker du på
klikker du på
Start→ Alle programmer→ Intel®Matrix
Intel Matrix Storage Console
Start
→ Programmer
(Merk som reserve).
.
.
Sette opp og bruke maskinen 51
Page 52
Slik fjerner du merking som reservedisk fra en harddisk:
1
Høyreklikk på ikonet for reserveharddisken.
2
Klikk på
Reset Hard Drive to Non-RAID
(Tilbakestill harddisk
til ikke-RAID).
Bygge opp et forringet RAID 1-volum på nytt
Hvis datamaskinen ikke har en reserveharddisk, og den har rapportert et forringet RAID 1-volum, kan datamaskinens redundansspeil bygges opp på nytt på en ny harddisk ved å gjøre følgende:
1
Start Intel Storage-programmet:
Windows XP,
•I
Storage Manager
Windows Vista
•I
klikker du på
klikker du på
Start→ Alle programmer→ Intel®Matrix
Intel Matrix Storage Console
Start
→ Programmer
.
Intel®Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Manager
2
Høyreklikk på den tilgjengelige harddisken som du ønsker å bruke for å bygge opp igjen RAID 1-volumet. Klikk deretter på
Rebuild to this Disk
(Bygg på nytt til disk).
MERK: Du kan bruke datamaskinen mens den bygger opp RAID 1-volumet på nytt.
.
52 Sette opp og bruke maskinen
Page 53

Overføre informasjon til en ny datamaskin

Du kan bruke “veiviserne” i operativsystemet til å hjelpe deg med å overføre data fra en datamaskin til en annen — for eksempel fra en gammel datamas­kin til en ny datamaskin. I delen som følger finner du instruksjoner om dette for operativsystemet som brukes på din datamaskin.
Overføring av informasjon med Windows XP
I operativsystemet Microsoft Windows XP bruker du Veiviser for overføring av filer og innstillinger til å flytte data fra en kilde-datamaskin til en ny data­maskin. Du kan for eksempel overføre:
E-postmeldinger
Innstillinger for verktøylinjer
Størrelse på vinduer
Bokmerker (favoritter) for Internett
Du kan overføre dataene til den nye datamaskinen over nettverket eller en seriell tilkobling, eller du kan lagre dataene på et flyttbart medium som en CD, for overføring til den nye datamaskinen.
MERK: Du kan overføre informasjon fra en gammel datamaskin til en ny maskin
ved å koble en seriell kabel til inndata/utdata I/U-portene på de to maskinene. Hvis du skal overføre data over en seriell forbindelse, må du starte Nettverkstilkob­linger fra kontrollpanelet og utføre en del konfigurasjonstrinn, som å sette opp en avansert tilkobling og definere hvilken maskin som er vertsmaskin og hvilken mas­kin som er gjestemaskin.
Hvis du trenger opplysninger om hvordan du setter opp en direktekabel mellom to datamaskiner, kan du slå opp i Microsoft Knowledge Base Article #305621, på tittelen How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP. Denne informasjonen er muligens ikke tilgjengelig for alle land.
Hvis du skal overføre informasjon til en ny datamaskin, må du kjøre veiviseren for overføring av filer og innstillinger. Du kan bruke mediet Operating System (tilleggsutstyr) for å gjøre dette, eller du kan opprette en veiviser-CD med veiviseren for overføring av filer og innstillinger.
Sette opp og bruke maskinen 53
Page 54
Kjøre Veiviser for overføring av filer og innstillinger med mediet Operating System
MERK: Denne fremgangsmåten krever at du har mediet (CD-en) Operating System.
Mediet er tilleggsutstyr og er muligens ikke levert med enkelte datamaskiner.
Slik forbereder du den nye datamaskinen for filoverføringen:
1
Åpne Veiviser for overføring av filer og innstillinger: klikk på
Alle programmer→ av filer og innstillinger
2
Når velkomstbildet for vises, klikker du på
3
I skjermbildet
Ny datamaskin→
4
I skjermbildet på
Jeg bruker veiviseren på CD-ROMen med Windows XP→
5
Når skjermbildet gamle datamaskinen (kildemaskinen). Du må
Tilbehør→ Systemverktøy→
Veiviser for overføring
.
Veiviser for overføring av filer og innstillinger
Neste
.
Hvilken datamaskin er dette?
Neste
.
klikker du
Har du en CD-ROM med Windows XP?
Gå til den gamle datamaskinen
vises, går du til den
ikke
klikke på
Start→
klikker du
Neste
Neste
.
enda.
Slik kopierer du data fra den gamle datamaskinen:
1
På den gamle datamaskinen setter du inn mediet (CD-en) Windows XP
Operating System
2
I skjermbildet på
Utføre flere oppgaver
3
Under
Hva vil du gjøre?
Neste
.
4
I skjermbildet på
Gammel datamaskin→
5
I skjermbildet
.
Velkommen til Microsoft Windows XP
.
klikker du på
Hvilken datamaskin er dette?
Neste
Velg en overføringsmetode
Overføre filer og innstillinger
klikker du
.
klikker du på ønsket
klikker du
overføringsmetode.
6
I skjermbildet du ønsker å overføre. Klikk deretter på
Hva vil du overføre?
velger du oppføringene
Neste
.
Når informasjonen er blitt kopiert, vises skjermbildet
Fullfører innsamlingsfasen
.
7
Klikk på
Fullfør
.
54 Sette opp og bruke maskinen
Page 55
Slik overfører du dataene til den nye datamaskinen:
1
I skjermbildet klikker du på
2
I skjermbildet
Gå til den gamle datamaskinen
Neste
.
Hvor er filene og innstillingene?
, på den nye maskinen,
velger du ønsket
overføringsmetode for filene og innstillingene. Klikk deretter på Veiviseren leser de innsamlede filene og innstillingene og overfører dem
til den nye datamaskinen.
Neste
.
Når alle innstillingene og filene er overført, vises skjermbildet
3
Klikk på
Kjøre Veiviser for overføring av filer og innstillinger uten mediet Operating System
Fullfør
og start den nye datamaskinen på nytt.
Fullført
.
Hvis du skal kjøre Veiviser for overføring av filer og innstillinger uten mediet Operating System, må du opprette en veiviser-CD som vil gjøre det mulig å opprette en sikkerhetskopi på et flyttbart medium.
Slik oppretter du en veiviser-CD på den nye datamaskinen med Windows XP:
1
Åpne Veiviser for overføring av filer og innstillinger: klikk på
Alle programmer→ av filer og innstillinger
2
Når velkomstbildet for vises, klikker du på
3
I skjermbildet på
Ny datamaskin→
4
I skjermbildet på
Jeg vil opprette en veiviserdiskett i følgende stasjon→ Neste.
5
Sett inn et flyttbart medium, som en skrivbar CD, og klikk på OK.
6
Når opprettingen av CD-en er fullført, vises skjermbildet
gamle datamaskinen
7
Gå til den gamle datamaskinen.
Tilbehør→ Systemverktøy→
Veiviser for overføring
.
Veiviser for overføring av filer og innstillinger
Neste
.
Hvilken datamaskin er dette?
Neste
.
klikker du
Har du en CD-ROM med Windows XP?
. Du må
ikke
klikke på
Neste
.
Start→
klikker du
Gå til den
Sette opp og bruke maskinen 55
Page 56
Slik kopierer du data fra den gamle datamaskinen:
1
Sett inn veiviser-CD-en i den gamle datamaskinen.
2
Klikk på
3
I feltet (på det flyttbare mediet). Klikk deretter på
4
I velkomstbildet til klikker du på
5
I skjermbildet
datamaskin
6
I skjermbildet
Start→
Åpne
Kjør
.
i vinduet
Kjør
blar du deg til filbanen for
Veiviser for overføring av filer og innstillinger
Neste
.
Hvilken datamaskin er dette?
Neste
.
Velg en overføringsmetode
fastwiz
OK
.
klikker du på
Gammel
klikker du på ønsket
overføringsmetode.
7
I skjermbildet å overføre. Klikk deretter på
Når informasjonen er blitt kopiert, vises skjermbildet
innsamlingsfasen
8
Klikk på
Hva vil du overføre?
.
Fullfør
.
velger du oppføringene du ønsker
Neste
.
Fullfører
Slik overfører du dataene til den nye datamaskinen:
1
I skjermbildet klikker du på
2
I skjermbildet
Gå til den gamle datamaskinen
Neste
.
Hvor er filene og innstillingene?
, på den nye maskinen,
velger du ønsket overføringsmetode for filene og innstillingene. Klikk deretter på Følg veiledningen på skjermen.
Veiviseren leser de innsamlede filene og innstillingene og overfører dem til den nye datamaskinen.
Neste
.
Når alle innstillingene og filene er overført, vises skjermbildet
3
Klikk på
MERK: Hvis du ønsker flere opplysninger om denne prosedyren, kan du gå til
support.dell.com og søke etter dokument #154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft
MERK: Tilgang til dokumenter i Dell™ Knowledge Base er muligens ikke
tilgjengelig for visse land.
Fullfør
og start den nye datamaskinen på nytt.
®
Windows® XP Operating System?).
56 Sette opp og bruke maskinen
Fullført
.
Page 57
Overføring av informasjon med Windows Vista
I operativsystemet Windows Vista bruker du veiviseren for Enkel overføring til å flytte data fra en kilde-datamaskin til en ny datamaskin. Du kan for eksempel overføre:
Brukerkonto
Filer og mapper
Programinnstillinger
Internett-innstillinger og favoritter
E-postinnstillinger, kontakter og meldinger
Du kan overføre dataene til den nye datamaskinen over nettverket eller en seriell tilkobling, eller du kan lagre dataene på et flyttbart medium som en CD, for overføring til den nye datamaskinen.
Du kan starte veiviseren for Enkel overføring på to måter:
Når oppsettet av Windows Vista er fullført, vises Windows Vista Velcome Center (Velkommen-senter). Ett av ikonene i velkommen-senteret er
Overfør filer og innstillinger
. Klikk på ikonet for å starte Windows Enkel
overføring.
Hvis dialogboksen Welcome Center (Velkommen-senter) er lukket, kan du starte Enkel overføring ved å klikke på Start
Alle programmer→
Tilbehør→
Systemverktøy→
Start
Enkel overføring
.
Sette opp og bruke maskinen 57
Page 58
Sette opp et hjemmenettverk
2
3
4
1
eller et kontornettverk

Koble til et nettverkskort

MERKNAD: Koble nettverkskabelen til kontakten for nettverkskortet på datamaski-
nen. Pass på at du ikke kobler nettverkskabelen til modemkontakten på maskinen. Pass på at du ikke kobler en nettverkskabel til en telefonkontakt.
1
Koble nettverkskabelen til kontakten for nettverkskort bak på maskinen. Sett inn kabelen til den klikker på plass, og trekk forsiktig i kabelen for
å bekrefte at den sitter på plass.
2
Koble den andre enden av nettverkskabelen til en nettverksenhet.
1 kontakt for nettverkskort 2 nettverksenhet
3 kontakt for nettverkskort
58 Sette opp og bruke maskinen
på datamaskinen
4 nettverkskabel
Page 59

Veiviseren for nettverksinstallasjon

Operativsystemet Microsoft Windows har en veiviser for nettverksinstallasjon som leder deg gjennom deling av filer, skrivere eller en Internett-tilkobling mellom maskinene i et hjemmenettverk eller et kontornettverk.
Windows XP
1
Klikk på Klikk deretter på
2
I velkomstbildet klikker du på
3
Klikk på
4
Fullfør sjekklisten og nødvendige forberedelser.
5
Gå tilbake til Veiviser for nettverksinstallasjon og følg veiledningen på skjermen.
Windows Vista
1
Klikk på
2
I dialogboksen Nettverk klikker du på (Senter for nettverk og deling).
3
I dialogboksen Nettverks- og delingssenter klikker du på
en tilkobling eller et nettverk
4
Velg aktuell oppgave for ditt nettverk og følg veiledningen på skjermen.
Du finner flere opplysninger i Hjelp and støtte. Søk etter netverk.
Start
, pek på
Sjekkliste for oppretting av nettverk
MERK: Ved å velge tilkoblingsmetoden Denne datamaskinen kobler direkte
til Internett aktiveres den integrerte brannmuren i Windows XP.
Start
MERK: Dette skjermbildet inneholder også koblinger til “Legg til skriver”
og til “Legg til en trådløs enhet” (hvis tilgjengelig).
Alle programmer→ Tilbehør→ Kommunikasjon
Veiviser for nettverksinstallasjon
Neste
.
.
.
og deretter på
Nettverk
på høyre side av Start-menyen.
Network and Sharing Center
Konfigurer
.
.
Sette opp og bruke maskinen 59
Page 60

Koble maskinen til Internett

MERK: Utvalget av Internett-leverandører og internettilbud varierer fra land
til land.
Hvis du vil koble maskinen til Internett, må du ha et modem eller en nett­verkstilkobling og avtale med en Internett-leverandør. Internettleverandøren tilbyr ett eller flere av disse alternativene for å koble maskinen til Internett:
DSL-tilkoblinger som gir høyhastighets tilgang til Internett via telefonlin­jen eller mobiltelefonnettet. Med en DSL-tilkobling kan du få tilgang til Internett og bruke telefonen på den samme linjen samtidig.
Kabelmodemtilkoblinger som gir høyhastighets tilgang til Internett via kabel-TV-linjen.
Satellittmodemtilkoblinger som gir høyhastighets tilgang til Internett via satellitt-TV (parabol).
Oppringt tilkobling som gir tilgang til Internett via en telefonlinje. Opp­ringt tilkobling er betydelig tregere enn DSL- og kabel/satellittmodemtil­koblinger.
Trådløs LAN-tilkobling som gir tilgang til Internett via trådløs Bluetooth
Hvis du bruker en oppringt tilkobling, kobler du en telefonledning til modem­kontakten på maskinen og til telefonkontakten i veggen før du setter opp Internett-tilkoblingen. Hvis du bruker en DSL- eller kabel/satellittmodemtil­kobling, kontakter du Internett- eller mobiltelefonnett-leverandøren for veiledning.
®
-teknologi.
60 Sette opp og bruke maskinen
Page 61

Sette opp Internett-tilkoblingen

Slik setter du opp en Internett-tilkobling ved hjelp av en skrivebordsnarvei til en Internett-leverandør:
1
Lagre og lukk eventuelle åpne filer, og avslutt alle åpne programmer.
2
Dobbeltklikk på ikonet for Internett-leverandøren på skrivebordet
i Windows Vista
3
Følg veiledningen på skjermen for å fullføre oppsettet.
Hvis du ikke har noe ikon for Internett-leverandør på skrivebordet, eller hvis du ønsker å sette opp en Internett-tilkobling med en annen leverandør, følger du veiledningen for ditt operativsystem som er beskrevet nedenfor.
MERK: Hvis du har problemer med å koble maskinen til Internett, leser du
opplysningene under “E-post-, modem- og Internett-problemer” på side 67. Hvis du har problemer med å koble deg til Internett, men har koblet deg til på samme måte tidligere, kan tjenesten fra Internett-leverandøren være nede. Kontakt Internett-leverandøren for å kontrollere at tjenesten er tilgjengelig, eller prøv på nytt senere.
MERK: Sørg for å ha informasjonen fra Internett-leverandøren tilgjengelig.
Hvis du ikke har en Internett-leverandør, kan Koble til Internett-veiviseren hjelpe deg med å skaffe en.
Windows XP
Lagre og lukk eventuelle åpne filer, og avslutt alle åpne programmer.
1
2
Klikk på
Start→
Veiviseren for ny tilkobling
.
Internet Explorer
vises.
.
3
Klikk på
4
I det neste vinduet klikker du på aktuelt alternativ:
Koble til Internett
.
Hvis du ikke har en Internett-leverandør og ønsker en, klikker du på
Velge fra en liste med Internett-leverandører (ISPer)
.
Hvis du har mottatt oppsettsinstruksjoner fra din Internett-leverandør men ingen oppsett-CD, klikker du på
manuelt
.
Hvis du har en CD, klikker du på
leverandøren
.
Konfigurere tilkoblingen
Bruke CDen jeg fikk fra Internett-
Sette opp og bruke maskinen 61
Page 62
5
Klikk på Hvis du har valgt
Neste
.
Konfigurere tilkoblingen manuelt
, fortsetter du til
trinn 6. Ellers følger du veiledningen på skjermen for å fullføre oppsettet.
6
Klikk på aktuelt alternativ under
Neste
Klikk deretter på
MERK: Hvis du ikke vet hvilken tilkoblingstype du skal velge, kontakter du Internett-
leverandøren.
7
Følg oppsettsinstruksjonen du har mottatt fra Internett-leverandøren
.
Hvordan vil du koble til Internett?
for å fullføre oppsettet.
Windows Vista
1
Lagre og lukk eventuelle åpne filer, og avslutt alle åpne programmer.
2
Klikk på Vinduet
3
Klikk enten på
Start
Kontrollpanel→ Koble til Internett
Koble til Internett
Bredbånd (PPPoE)
vises.
eller på
.
Oppringt tilkobling
,
avhengig av hvilken tilkobling du ønsker.
Velg
Bredbånd
hvis du skal bruke DSL, satellittmodem,
kabel-TV-modem eller trådløs Bluetooth-tilkobling.
Velg
Oppringt tilkobling
hvis du skal bruke oppringt-modem
eller ISDN.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type tilkobling du skal velge, klikker du
Hjelp meg å velge eller ta kontakt med Internett-leverandøren.
4
Fullfør tilkoblingen ved å følge veiledningen på skjermen og bruke informasjonen som du har mottatt fra Internett-leverandøren.
.
62 Sette opp og bruke maskinen
Page 63

Løse problemer

ADVARSEL: Enkelte deler beskrevet i dette kapitlet kan bare skiftes ut
av sertifiserte serviceteknikere og kan ikke skiftes ut av kunde.

Feilsøkingstips

Disse tipsene kan hjelpe deg å feilsøke eventuelle problemer med maskinen:
Hvis du tok ut eller satte inn en komponent før problemet oppstod, kontrollerer du at komponenten er riktig installert.
Hvis en ekstern enhet ikke fungerer, kontrollerer du at enheten er riktig tilkoblet.
Hvis du får en feilmelding, skriver du ned den nøyaktige teksten i meldingen. Meldingen kan hjelpe det tekniske kundestøttepersonalet å løse problemet.
Hvis det oppstår en feilmelding i et program, se programmets dokumentasjon.

Batteriproblemer

ADVARSEL: Nye batterier kan eksplodere hvis du ikke installerer dem på riktig
måte. Bytt bare batteriet ut med samme eller en tilsvarende type som er anbefalt av produsenten. Kvitt deg med brukte batterier i samsvar med produsentens veiledning.
ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du sikker-
hetsinstruksjonene i Produktveiledning.
BYTT BATTERIET. Hvis du stadig må stille inn dato og klokkeslett etter at du har
slått av maskinen, skifter du ut batteriet (se under “Skifte ut batteriet” på side 156). Hvis batteriet fremdeles ikke fungerer som det skal, kontakter du Dell (se under “Kontakte Dell” på side 194).
Løse problemer 63
Page 64

Stasjonsproblemer

ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du
sikkerhetsinstruksjonene i Produktveiledning.
KONTROLLER AT MICROSOFT® WINDOWS® GJENKJENNER STASJONEN.
Windows XP
• Klikk på
Windows Vista™
• Klikk på Windows Vista
Hvis stasjonen ikke vises i listen, kjører du et fullt søk med antivirusprogrammet for å søke etter og fjerne virus. Virus kan noen ganger forhindre Windows fra å gjenkjenne stasjonen.
FORSIKRE DEG OM AT STASJONEN ER AKTIVERT I SYSTEMOPPSETTPROGRAM-
MET. Se under “System Setup-programmet (systemoppsett)” på side 180.
TEST STASJONEN.
• Sett inn en annen diskett, CD eller DVD for å være sikker på at det ikke er problemer med den opprinnelige disketten eller platen.
• Sett inn en oppstartbar diskett og start maskinen på nytt.
Start
og deretter på
Min datamaskin
Start
-knappen og deretter på
.
Datamaskin
.
RENGJØR STASJONEN ELLER PLATEN. Se under “Rengjøre datamaskinen” på side 190.
KONTROLLER KABELTILKOBLINGENE.
KJØR FEILSØKINGSVERKTØYET FOR MASKINVARE. Se under “Gjenopprette
operativsystemet” på side 98.
KJØR DELL DIAGNOSTICS. Se under “Starte Dell Diagnostics fra harddisken” på side 90.
64 Løse problemer
Page 65

Problemer med optiske stasjoner

MERK: Det er normalt at optiske stasjoner med høy hastighet vibrerer og kan støye
litt, og det er ikke et tegn på at det er noen feil med stasjonen eller CD/DVD-platen.
MERK: Verden er delt inn i forskjellige DVD-soner og det finnes mange ulike
plateformater. Ikke alle DVD-er kan spilles av i alle DVD-stasjoner.
JUSTER LYDVOLUMET I WINDOWS.
• Klikk på høyttalerikonet i det nederste høyre hjørnet av skjermen.
• Kontroller at lyden er skrudd opp ved å dra skyvebryteren oppover.
• Fjern eventuelt alle avkrysningene i feltene for å sørge for at ikke lyden er dempet.
KONTROLLER HØYTTALERNE OG SUBWOOFEREN. Se under “Lyd- og høyttalerpro­blemer” på side 81.
Problemer ved skriving til en CD/DVD-RW-stasjon
LUKK ANDRE ÅPNE PROGRAMMER. CD/DVD-RW-stasjonen er avhengig av en jevn strøm av data når den skriver til en plate. Hvis datastrømmen blir forstyrret eller avbrutt, oppstår det en feil. Lukk alle andre programmer før du skriver til CD/DVD-RW-en.
S AV VENTEMODUS I WINDOWS FØR DU SKRIVER TIL EN CD/DVD-RW-PLATE.
Se under “Alternativer for strømstyring i Windows XP” på side 37 eller søk etter nøkkelordet ventemodus i Windows Hjelp og støtte hvis du ønsker opplysninger om strømstyringsmodi.
Løse problemer 65
Page 66

Harddiskproblemer

KJØR KONTROLLER DISK.
Windows XP
1
Klikk på
2
Høyreklikk på
3
Klikk på
4
Klikk på
Windows Vista
1
Klikk på
2
Høyreklikk på
3
Klikk på Vinduet
maskinen, klikker du på for å fortsette med kontrollen.
4
Følg veiledningen på skjermen.
MERK: Du må være logget inn som Administrator for å utføre denne prosedyren.
Start
og deretter på
Lokal disk C:
Egenskaper→ Ve rk tø y→
Min datamaskin
.
Kontroller
.
.
Søk etter og forsøk å reparere skadede sektorer
Start og deretter på
Lokal disk C: Egenskaper→ Ve rk tø y→ Brukerkontokontroll
Fortsett
Datamaskin
.
.
Kontroller
.
vises muligens. Hvis du er administrator på data-
. I motsatt fall kontakter du systemansvarlig
og klikk deretter på
Start
.
66 Løse problemer
Page 67

E-post-, modem- og Internett-problemer

ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du
sikkerhetsinstruksjonene i Produktveiledning.
MERK: Pass på at du kobler modemet til en analog telefonkontakt.
Modemet fungerer ikke når det er koblet til en digital telefonlinje.
KONTROLLER SIKKERHETSINNSTILLINGENE I MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS.
Hvis du ikke kan åpne e-postvedlegg:
1
I Outlook Express klikker du på
2
Fjern merket i feltet
KONTROLLER TELEFONLINJETILKOBLINGEN.
ONTROLLER TELEFONKONTAKTEN.
K
OBLE MODEMET DIREKTE TIL TELEFONKONTAKTEN
K BRUK EN ANNEN TELEFONLINJE.
• Kontroller at telefonledningen er koblet til kontakten på modemet. (Kontakten er merket med enten en grønn etikett eller et kontaktformet ikon.)
• Pass på at du kjenner et klikk når du kobler telefonkontakten til modemet.
• Koble telefonledningen fra modemet, og koblet den til en telefon. Hør om det er summetone på linjen.
• Hvis andre telefonenheter bruker den samme linjen, for eksempel en telefonsvarer, telefaks, spenningsvern eller linjedeler, så kobler du telefonledningen utenom disse for å koble modemet direkte til telefonkontakten. Hvis du bruker en ledning på mer enn 3 m (10 fot), kan du prøve med en kortere ledning.
Ikke tillat vedlegg
Ve rk tø y→
.
Alternativer→
.
Sikkerhet
.
Løse problemer 67
Page 68
KJØR MODEM DIAGNOSTICS TOOL (DIAGNOSE FOR MODEM).
Windows XP
1
Klikk på
2
Følg veiledningen på skjermen for å løse modemproblemer. Modem Helper
Start→
Alle programmer→
Modem Helper
.
er ikke tilgjengelig på enkelte maskiner.
Windows Vista
1
Klikk på
Start →
Alle programmer→ Modem Diagnostic Tool
(Diagnose for modem).
2
Følg veiledningen på skjermen for å løse modemproblemer. Modem diagnostics er ikke tilgjengelig på alle maskiner.
KONTROLLER AT MODEMET KOMMUNISERER MED WINDOWS.
Windows XP
1
Klikk på
Telefon- og modemalternativer→ Modemer
2
Klikk på COM-porten som modemet bruker→ Egenskaper→ Diagnose→
Spør modem
Start→
Kontrollpanel→
Skrivere og annen maskinvare
.
for å verifisere at modemet kommuniserer med Windows.
Hvis alle kommandoer mottar svar, fungerer modemet som det skal.
Windows Vista
1
Klikk på
Telefon- og modemalternativer→ Modemer
2
Klikk på COM-porten som modemet bruker→
Spør modem
Start → Kontrollpanel→
Maskinvare og lyd→
.
Egenskaper → Diagnose→
for å verifisere at modemet kommuniserer med Windows.
Hvis alle kommandoer mottar svar, fungerer modemet som det skal.
KONTROLLER AT DU ER KOBLET TIL INTERNETT. Du må ha et abonnement hos en Internett-leverandør. Åpne e-postprogrammet Outlook Express og klikk på Fil. Hvis det er haket av for Arbeid frakoblet, klikker du på haken for å fjerne det og koble deg til Internett. Hvis du trenger mer hjelp, kontakter du Internett­leverandøren.
68 Løse problemer
Page 69

Feilmeldinger

Hvis meldingen ikke vises i listen, leser du dokumentasjonen for operativsystemet eller programmet du kjørte da meldingen ble vist.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (E
TFILNAVN KAN IKKE INNEHOLDE FØLGENDE TEGN): \ / : * ? “ < > |.
Ikke bruk disse tegnene i filnavn.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (EN NØDVENDIG .DLL-FIL BLE IKKE
FUNNET). Programmet du forsøker å starte, mangler en viktig fil. Slik fjerner du
programmet og installerer det på nytt:
Windows XP
1
Klikk på
Fea ture s
2
Velg programmet du vil fjerne.
3
Klikk på
4
I dokumentasjonen til programmet finner du installeringsveiledninger.
Windows Vista
1
Klikk på
2
Velg programmet du vil fjerne.
3
Klikk på
4
I dokumentasjonen til programmet finner du installeringsveiledninger.
Start→
Kontrollpanel→ Legg til eller fjern programmer→ Programs and
(Programmer og funksjoner).
Uninstall
(Avinstaller).
Start → Kontrollpanel→ Programmer→ Programmer og funksjoner
Uninstall
(Avinstaller).
.
drive letter:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (stasjonsbokstav :\
ER IKKE TILGJENGELIG. ENHETEN ER IKKE KLAR).
Stasjonen kan ikke lese disketten/platen. Sett inn en diskett/plate i stasjonen og prøv på nytt.
INSERT BOOTABLE MEDIA (SETT INN OPPSTARTBART MEDIUM). Sett inn en oppstartbar diskett eller CD.
NON-SYSTEM DISK ERROR (IKKE SYSTEMDISK). Ta ut disketten fra stasjonen og start maskinen på nytt.
Løse problemer 69
Page 70
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY
AGAIN (IKKE NOK MINNE ELLER RESSURSER. LUKK NOEN PROGRAMMER, OG PRØV PÅ NYTT). Lukk alle vinduer og åpne programmet du vil bruke. I noen
tilfeller må du starte maskinen på nytt for å frigjøre maskinressursene. Hvis det er tilfelle, kjører du programmet du vil bruke, før du starter noen andre programmer.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (OPERATIVSYSTEMET BLE IKKE FUNNET).
Kontakt Dell (se under “Kontakte Dell” på side 194).

Tastaturproblemer

ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du
sikkerhetsinstruksjonene i Produktveiledning.
KONTROLLER TASTATURKABELEN.
• Kontroller at tastaturkabelen er koblet til maskinen på riktig måte.
• Slå av datamaskinen (se under “Slik slår du av maskinen” på side 108), koble til tastaturet på nytt som vist på oppsettdiagrammet for maskinen, og start maskinen på nytt.
• Kontroller om noen av pinnene på kontakten er bøyd eller brukket, og om kabelen kan være ødelagt. Rett eventuelt opp pinner som er bøyd.
• Koble fra eventuelle tastaturskjøtekabler og koble tastaturet direkte til maskinen.
TEST TASTATURET. Koble til et tastatur som du vet virker, og prøv om det fungerer sammen med maskinen.
FORSIKRE DEG OM AT USB-KONTAKTENE ER AKTIVERT I SYSTEMOPPSETTPRO-
GRAMMET. Se under “System Setup-programmet (systemoppsett)” på side 180.
KJØR FEILSØKINGSVERKTØYET FOR MASKINVARE. Se under “Gjenopprette operativsystemet” på side 98.
70 Løse problemer
Page 71

Maskinheng og programvareproblemer

ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du
sikkerhetsinstruksjonene i Produktveiledning.

Maskinen starter ikke

Kontroller at strømkabelen er koblet til maskinen og stikkontakten på riktig måte.

Maskinen reagerer ikke

MERKNAD: Du kan miste data hvis du ikke klarer å slå av maskinen via
operativsystemet.
S AV MASKINEN. Hvis maskinen ikke reagerer når du trykker på en tast på tastaturet eller flytter på musen, trykker du på strømknappen i minst 8 til 10 sekunder til maskinen slår seg av. Deretter starter du maskinen på nytt.

Et program slutter å reagere

AVSLUTT PROGRAMMET.
1
Trykk samtidig på <Ctrl><Shift><Esc>.
2
Klikk på
3
Klikk på programmet som ikke reagerer.
4
Klikk på
Programmer
Avslutt oppgave
.
.
Løse problemer 71
Page 72

Et program krasjer gjentatte ganger

MERK: De fleste programmer leveres med installasjonsveiledninger,
enten i en håndbok eller på en diskett eller CD.
LES DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMMET. Du kan eventuelt avinstallere programmet og installere det på nytt.
Et program er laget for en tidligere versjon av operativsystemet
®
Microsoft
KJØR VEIVISER FOR PROGRAMKOMPATIBILITET.
Windows XP
Veiviseren for programkompatibilitet konfigurerer et program, slik at det kjører i et miljø som ligner et ikke-XP-operativsystem.
1
Klikk på
Veiviser for programkompatibilitet→ Neste
2
Følg veiledningen på skjermen.
Windows Vista
Veiviseren for programkompatibilitet konfigurerer et program, slik at det kjører i et miljø som ligner et ikke-Vista-operativsystem.
1
Klikk på
på denne Windows-versjonen.
2
I velkomstbildet klikker du på
3
Følg veiledningen på skjermen.
Windows
Start→
Start → Kontrollpanel→ Programmer→ Bruk eldre programmer
®
Alle programmer→ Tilbehør
Neste
.
.

Et blått skjermbilde vises

S AV MASKINEN. Hvis maskinen ikke reagerer når du trykker på en tast på tastaturet eller flytter på musen, trykker du på strømknappen i minst 8 til 10 sekunder til maskinen slår seg av. Deretter starter du maskinen på nytt.
72 Løse problemer
Page 73

Andre programvareproblemer

LES DOKUMENTASJONEN FOR PROGRAMVAREN ELLER KONTAKT
PROGRAMVAREPRODUSENTEN FOR FEILSØKINGSINFORMASJON.
• Kontroller at programmet er kompatibelt med operativsystemet på maskinen.
• Kontroller at maskinen overholder minimumskravene til maskinvare for å kunne kjøre programvaren. Du finner flere opplysninger i programvaredokumentasjonen.
• Kontroller at programmet er installert og konfigurert på riktig måte.
• Kontroller at enhetsdriverne ikke er i konflikt med programmet.
• Du kan eventuelt avinstallere programmet og installere det på nytt.
TA UMIDDELBART SIKKERHETSKOPIER AV FILENE DINE.
BRUK ET ANTIVIRUSPROGRAM FOR Å KONTROLLERE HARDDISKEN, DISKETTER
OG CD-ER.
LAGRE OG LUKK EVENTUELLE ÅPNE FILER ELLER PROGRAMMER OG SLÅ AV
MASKINEN VIA START-MENYEN.
Løse problemer 73
Page 74

Problemer med mediekortleser

INGEN STASJONSBOKSTAV ER TILDELT. Når Windows oppdager mediekortlese­ren, får enheten automatisk tildelt en stasjonsbokstav etter alle andre fysiske enhe­ter i maskinen. Hvis den neste logiske stasjonen etter de fysiske enhetene er koblet til en nettverksstasjon, vil ikke Windows tildele en stasjonsbokstav automatisk til mediekortleseren.
Slik tildeler du en stasjonsbokstav til mediekortleseren manuelt:
Windows XP
1
Klikk på
2
Velg alternativet
3
I den høyre ruten høyreklikker du på stasjonsbokstaven du vil endre.
4
Ve lg
5
I listen velger du den nye stasjonsbokstaven for mediekortleseren.
6
Klikk på OK for å bekrefte valget.
Windows Vista
1
Klikk på
2
Klikk om nødvendig på
3
Klikk på
4
I den høyre ruten høyreklikker du på stasjonsbokstaven du vil endre.
5
Ve lg
6
Klikk på
7
I listen velger du den nye stasjonsbokstaven for mediekortleseren.
8
Klikk på OK for å bekrefte valget.
MERK: Du må være logget inn som Administrator for å utføre denne prosedyren. MERK: Mediekortleseren vises som en tilkoblet stasjon bare når det står et kort
i sporet. Hvert av de fire sporene i mediekortleseren er koblet til en stasjon selv om det ikke er medier i dem. Hvis du forsøker å få tilgang til mediekortleseren når det ikke er mediekort i den, blir du bedt om å sette inn et kort.
Start
, høyreklikk på
Diskbehandling
Min datamaskin
.
Endre stasjonsbokstav og -baner.
Start , høyreklikk på
Fortsett
Utvid lagringsobjektet
Datamaskin
.
og
velg Diskbehandling.
Endre stasjonsbokstav og -baner
Endre
.
og velg
Behandle
.
.
og velg
Behandle
.
.
FLEXBAY-ENHETEN ER DEAKTIVERT.
Alternativet for deaktivering av FlexBay i BIOS setup-programmet vises bare når en FlexBay-enhet er installert. Hvis FlexBay-enheten er fysisk installert, men ikke kjører, kontrollerer du om den er aktivert i BIOS-oppsettprogrammet.
74 Løse problemer
Page 75

Minneproblemer

ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du
sikkerhetsinstruksjonene i Produktveiledning.
HVIS DU FÅR EN MELDING OM AT DET IKKE ER TILSTREKKELIG MINNE.
• Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt programmer som du ikke bruker, og se om det løser problemet.
• I programvaredokumentasjonen finner du minimumskravene til minne. Hvis nødvendig, installerer du mer minne (se under “Retningslinjer for installering av minne” på side 118).
• Ta ut og sett inn minnemodulene igjen (se under “Installere minne” på side 119) for å kontrollere at maskinen kommuniserer med minnet.
• Kjør programmet Dell Diagnostics (se under “Dell Diagnostics” på side 90).
HVIS DU OPPLEVER ANDRE MINNEPROBLEMER.
• Ta ut og sett inn minnemodulene igjen (se under “Retningslinjer for installering av minne” på side 118) for å kontrollere at maskinen kommuniserer med minnet.
• Pass på at du følger retningslinjene for installering av minne (se under “Installere minne” på side 119).
• Maskinen støtter DDR2-minne. Flere opplysninger om hvilken minnetype som støttes av maskinen, finner du under “Minne” på side 175.
• Kjør programmet Dell Diagnostics (se under “Dell Diagnostics” på side 90).

Museproblemer

ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du
sikkerhetsinstruksjonene i Produktveiledning.
RENGJØR MUSEN. Opplysninger om rengjøring av musen finner du under “Mus”
på side 190.
KONTROLLER MUSEKABELEN.
1
Koble fra eventuelle skjøteledninger for musen, og koble musen direkte til maskinen.
2
Koble til musekabelen på nytt som vist i oppsettdiagrammet for maskinen.
Løse problemer 75
Page 76
START DATAMASKINEN NYTT.
1
Trykk samtidig på <Ctrl><Esc> for å vise
2
Skriv a, bruk piltastene for å utheve
3
Etter at maskinen er slått av, kobler du til musekabelen på nytt som vist på
Avslutt
Start
eller
-menyen.
Slå av
, og trykk på <Enter>.
oppsettdiagrammet for maskinen.
4
Start maskinen.
FORSIKRE DEG OM AT USB-KONTAKTENE ER AKTIVERT I SYSTEMOPPSETTPRO-
GRAMMET. Se under “System Setup-programmet (systemoppsett)” på side 180.
TEST MUSEN. Koble til en mus som du vet virker, og prøv om den fungerer sammen med maskinen.
KONTROLLER MUSEINNSTILLINGENE.
Windows XP
1
Klikk på
2
Foreta nødvendige justeringer.
Start→ Kontrollpanel→
Mus
.
Windows Vista
1
Klikk på
2
Foreta nødvendige justeringer.
Start →
Kontrollpanel→ Maskinvare og lyd→ Mus
.
INSTALLER MUSEDRIVEREN NYTT. Se under “Installere drivere og verktøy på nytt” på side 95.
KJØR FEILSØKINGSVERKTØYET FOR MASKINVARE. Se under “Gjenopprette operativsystemet” på side 98.
76 Løse problemer
Page 77

Nettverksproblemer

ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen,
følger du sikkerhetsinstruksjonene i Produktveiledning.
KONTROLLER NETTVERKSKABELTILKOBLINGENE. Kontroller at nettverkskabelen
er festet på riktig måte til både kontakten bak på maskinen og til nettverkskontak­ten eller -enheten.
KONTROLLER NETTVERKSLAMPENE BAK MASKINEN. Hvis tilkoblinglampen er av, tyder det på at du ikke er koblet til nettverket. Skift ut nettverkskabelen. Du finner en beskrivelse av nettverkslampene under “Knapper og lamper” på side 178.
START MASKINEN NYTT OG LOGG INN NETTVERKET NYTT.
KONTROLLER NETTVERKSINNSTILLINGENE. Kontakt nettverksadministratoren
eller personen som setter opp nettverket, for å kontrollere at du bruker de riktige nettverksinnstillingene og at nettverket fungerer som det skal.
KJØR FEILSØKINGSVERKTØYET FOR MASKINVARE. Se under “Gjenopprette operativsystemet” på side 98.
Løse problemer 77
Page 78

Strømproblemer

ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du
sikkerhetsinstruksjonene i Produktveiledning.
HVIS STRØMLAMPEN IKKE LYSER. Maskinen er enten avslått eller den får ikke
strøm.
• Koble til strømledningen på nytt, både bak på maskinen og til stikkontakten.
• Hvis maskinen er koblet til en forgrener med flere kontakter, kontrollerer du at forgreneren er koblet til en stikkontakt og at forgreneren er slått på. Forsøk også å koble til strøm uten å benytte spenningsvern, forgrenere og skjøteledninger for å kontrollere om maskinen lar seg slå på.
• Test stikkontakten med en annen enhet, for eksempel en lampe, for å kontrollere at den fungerer.
HVIS STRØMLAMPEN LYSER BLÅTT HELE TIDEN, OG MASKINEN IKKE REAGERER.
Se under “Strømlamper” på side 85.
HVIS STRØMLAMPEN BLINKER BLÅTT. Maskinen er i ventemodus. Trykk en tast på tastaturet, flytt på musen eller trykk på strømknappen for å avslutte ventemo­dus.
HVIS STRØMLAMPEN LYSER GULT. Strømproblem eller feil ved intern enhet.
• Kontroller at kontakten for 12-volt (12V) er koblet til hovedkortet på riktig måte (se under “Komponenter på hovedkortet” på side 112).
• Kontroller at hovedstrømkabelen og frontpanelkabelen er koblet til hovedkortet på riktig måte (se under “Komponenter på hovedkortet” på side 112).
HVIS STRØMLAMPEN BLINKER GULT. Datamaskinen får elektrisk strøm, det kan være feil på en enhet, eller den kan være feilaktig installert.
• Ta ut og installer minnemoduler på nytt (se under “Minne” på side 117).
• Ta ut og installer eventuelle kort på nytt (se under “Kort” på side 122).
• Ta ut og installer eventuelle kort på nytt, inklusive grafikkort (se under “Fjerne et PCI/PCI Express-kort” på side 128).
78 Løse problemer
Page 79
FJERN INTERFERENS. Noen mulige årsaker til interferens er:
• Skjøteledninger for strøm, tastatur og mus
• For mange enheter koblet til en forgrener
• Flere forgrenere er koblet til den samme stikkontakten

Skriverproblemer

ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du
sikkerhetsinstruksjonene i Produktveiledning.
MERK: Hvis du trenger teknisk assistanse til skriveren, kontakt skriverprodusen-
ten.
LES DOKUMENTASJONEN FOR SKRIVEREN. I skriverdokumentasjonen finner du ofte informasjon om installering og feilsøking.
KONTROLLER AT SKRIVEREN ER SLÅTT .
KONTROLLER SKRIVERKABELTILKOBLINGENE.
• Du finner informasjon om kabeltilkoblingene i skriverdokumentasjonen.
• Kontroller at skriverkablene er festet på riktig måte både til skriveren og datamaskinen (se under “Koble til en skriver” på side 24).
TEST STIKKONTAKTEN. Test stikkontakten med en annen enhet, for eksempel en lampe, for å kontrollere at den fungerer.
Løse problemer 79
Page 80
KONTROLLER AT SKRIVEREN GJENKJENNES AV WINDOWS.
Windows XP
1
Klikk på
skrivere eller faksskrivere
2
Hvis skriveren vises i listen, høyreklikker du på skriverikonet.
3
Klikk på at innstillingen Når det gjelder USB-skrivere, pass på at innstillingen er satt til
Windows Vista
1
Klikk på
2
Hvis skriveren vises i listen, høyreklikker du på skriverikonet.
3
Klikk på
4
Foreta nødvendige justeringer.
INSTALLER SKRIVERDRIVEREN NYTT. Du finner flere opplysninger i dokumentasjonen til skriveren.
Start→
Kontrollpanel→
.
Egenskaper→
USB
.
Start →
Egenskaper
Porter
Skriv til følgende port(er):
Kontrollpanel→ Maskinvare og lyd→ Skriver
og deretter på
Skrivere og annen maskinvare→
. Når det gjelder parallellskrivere, pass på
Porter
er satt til
.
LPT1 (Skriverport)
Skriv til følgende port(er):

Skannerproblemer

ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du
sikkerhetsinstruksjonene i Produktveiledning.
Vis installerte
.
.
MERK: Hvis du trenger teknisk assistanse til skanneren, kontakt produsenten
av skanneren.
LES DOKUMENTASJONEN FOR SKANNEREN. I skannerdokumentasjonen finner du ofte informasjon om installering og feilsøking.
LÅS OPP SKANNEREN. Hvis skanneren har en låsetapp eller bryter, kontrollerer du at den er låst opp.
START MASKINEN NYTT, OG PRØV OM SKANNEREN FUNGERER.
80 Løse problemer
Page 81
KONTROLLER KABELTILKOBLINGENE.
• Du finner informasjon om kabeltilkoblingene i skannerdokumentasjonen.
• Kontroller at skannerkablene er festet på riktig måte både til skanneren og datamaskinen.
KONTROLLER AT SKANNEREN GJENKJENNES AV MICROSOFT WINDOWS.
Windows XP
1
Klikk på
Skannere og kameraer
2
Hvis skanneren vises i listen, gjenkjenner Windows skanneren.
Windows Vista
1
Klikk på
2
Hvis skanneren vises i listen, gjenkjenner Windows skanneren.
INSTALLER SKANNERDRIVEREN NYTT. Du finner flere opplysninger i dokumentasjonen til skanneren.
Start→
Kontrollpanel→
Start →
Skrivere og annen maskinvare→
.
Kontrollpanel→ Maskinvare og lyd→ Skannere og kameraer

Lyd- og høyttalerproblemer

ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du
sikkerhetsinstruksjonene i Produktveiledning.
.

Ingen lyd fra høyttalerne

MERK: Volumkontrollen på enkelte MP3-spillere overstyrer voluminnstillingene
i Windows. Hvis du har spilt av MP3-sanger, må du kontrollere at du ikke har skrudd lyden ned eller av.
KONTROLLER TILKOBLINGENE AV HØYTTALERLEDNINGENE. Kontroller at høytta­lerne er koblet til som vist på oppsettdiagrammet som ble levert sammen med høyttalerne. Hvis du kjøpte et lydkort, kontrollerer du at høyttalerne er koblet til kortet.
Løse problemer 81
Page 82
KONTROLLER AT DEN AKTUELLE LYDLØSNINGEN ER AKTIVERT I BIOS-OPPSETT-
PROGRAMMET. Se under “System Setup-programmet (systemoppsett)”
på side 180.
KONTROLLER AT SUBWOOFEREN OG HØYTTALERNE ER SLÅTT . Sjekk oppsett­diagrammet som ble levert sammen med høyttalerne. Hvis høyttalerne har volum­knapper, justerer du volum, bass og diskant for å unngå forvrengning.
JUSTER LYDVOLUMET I WINDOWS. Klikk eller dobbeltklikk på høyttalerikonet i det nederste høyre hjørnet av skjermen. Kontroller at lyden er skrudd opp, og at den ikke er dempet.
KOBLE HODETELEFONENE FRA HODETELEFONKONTAKTEN. Lyden fra høyttaleren deaktiveres automatisk når du kobler hodetelefoner til hodetelefonkontakten på frontpanelet av maskinen.
TEST STIKKONTAKTEN. Test stikkontakten med en annen enhet, for eksempel en lampe, for å kontrollere at den fungerer.
FJERN EVENTUELL INTERFERENS. Slå av eventuelle vifter, lysrør eller halogenlam­per i nærheten for å kontrollere om disse kan forårsake interferens.
INSTALLER LYDDRIVEREN NYTT. Se under “Installere drivere på nytt manuelt” på side 97.
KJØR FEILSØKINGSVERKTØYET FOR MASKINVARE. Se under “Gjenopprette operativsystemet” på side 98.

Ingen lyd fra hodetelefonene

KONTROLLER LEDNINGSTILKOBLINGEN. Kontroller at hodetelefonledningen er koblet til hodetelefonkontakten på riktig måte (se under “Maskinen sett forfra” på side 15).
82 Løse problemer
Page 83
JUSTER LYDVOLUMET I WINDOWS. Klikk eller dobbeltklikk på høyttalerikonet i det nederste høyre hjørnet av skjermen. Kontroller at lyden er skrudd opp, og at den ikke er dempet.
KONTROLLER AT DEN AKTUELLE LYDLØSNINGEN ER AKTIVERT I BIOS-OPPSETT-
PROGRAMMET. Se under “System Setup-programmet (systemoppsett)”
på side 180.

Bilde- og skjermproblemer

ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen, følger du
sikkerhetsinstruksjonene i Produktveiledning.
MERK: Les skjermdokumentasjonen for feilsøkingsopplysninger.

Hvis skjermen er tom

KONTROLLER SKJERMKABELTILKOBLINGEN.
• Kontroller at grafikkabelen er koblet til som vist i oppsettdiagrammet for maskinen.
Hvis du har installert et ekstra skjermkort, må du kontrollere at skjermkabelen er koblet til kortet og ikke til skjermkontakten på hovedkortet.
• Hvis du bruker en grafikkskjøteledning, og problemet forsvinner hvis du fjerner denne, er kabelen ødelagt.
• Bytt strømkabel mellom skjermen og datamaskinen for å finne ut om strømkabelen er ødelagt.
• Kontroller om noen av pinnene på kontakten er bøyd eller brukket. (Det er normalt at det mangler pinner i skjermkabelkontakter.)
KONTROLLER STRØMLAMPEN SKJERMEN. Hvis strømlampen er av, trykker du bestemt på strømknappen for å kontrollere om skjermen er slått på. Hvis strømlam­pen lyser eller blinker, får skjermen strøm. Hvis strømlampen blinker, trykker du på en tast på tastaturet eller flytter på musen.
Løse problemer 83
Page 84
TEST STIKKONTAKTEN. Test stikkontakten med en annen enhet, for eksempel en lampe, for å kontrollere at den fungerer.
KONTROLLER DIAGNOSELAMPENE. Se under “Strømlamper” på side 85.

Hvis det er vanskelig å lese på skjermen

KONTROLLER SKJERMINNSTILLINGENE. I skjermdokumentasjonen finner du opplysninger om hvordan du justerer kontrasten og lysstyrken, avmagnetiserer skjermen og kjører selvtester av skjermen.
FLYTT SUBWOOFEREN BORT FRA SKJERMEN. Hvis høyttalersystemet benytter en subwoofer, passer du på at subwooferen står minst 60 cm (2 fot) unna skjermen.
FLYTT SKJERMEN BORT FRA EKSTERNE STRØMKILDER. Vifter, lysstoffrør, halogen­lamper og andre elektriske enheter kan føre til at bildet på skjermen “skjelver”. Slå av enheter i nærheten for å kontrollere om de fører til interferens.
PLASSER SKJERMEN SLIK AT DEN IKKE BLIR UTSATT FOR REFLEKSER
OG MULIG INTERFERENS.
JUSTER SKJERMINNSTILLINGENE I WINDOWS.
Windows XP
1
Klikk på
2
Klikk på ønsket oppgave eller klikk på ikonet
3
Prøv ulike innstillinger for
Windows Vista
1
Klikk på
Skjerminnstillinger
2
Juster etter behov innstillinger for
Start→
Kontrollpanel→
Start →
Utseende og temaer
Fargekvalitet
Display
og
Skjermoppløsning
.
.
.
Kontrollpanel→ Maskinvare og lyd→ Personalisering
.
Oppløsning
og
Farger
.
84 Løse problemer
Page 85

Feilsøkingsverktøy

Strømlamper

ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen,
følger du sikkerhetsinstruksjonene i Produktveiledning.
Strømknapplampen (to-farget LED), som er plassert foran på datamaskinen, tennes og blinker eller lyser vedvarende for å angi ulike tilstander:
Hvis strømlampen er av, er datamaskinen slått av, eller den får ikke strøm. – Koble til strømledningen på nytt, både bak på maskinen
og til stikkontakten.
Hvis maskinen er koblet til en forgrener med flere kontakter,
kontrollerer du at forgreneren er koblet til en stikkontakt og at forgreneren er slått på. Forsøk også å koble til strøm uten å benytte spenningsvern, forgrenere og skjøteledninger for å kontrollere om maskinen lar seg slå på.
Test stikkontakten med en annen enhet, for eksempel en lampe,
for å kontrollere at den fungerer.
Hvis strømlampen lyser vedvarende blått og maskinen ikke reagerer: – Kontroller at skjermen er koblet til og er slått på. – Hvis skjermen er koblet til og er slått på, se under “Strømlamper”
på side 85.
Hvis strømlampen blinker blått, er datamaskinen i ventemodus. Trykk en tast på tastaturet, flytt på musen eller trykk på strømknappen for å avslutte ventemodus. Hvis strømlampen lyser blått og maskinen ikke reagerer:
Kontroller at skjermen er koblet til og er slått på. – Hvis skjermen er koblet til og er slått på, se under “Strømlamper”
på side 85.
Feilsøkingsverktøy 85
Page 86
Hvis strømlampen blinker gult, får datamaskinen strøm. Det kan det være feil ved en enhet, eller en enhet er ikke riktig installert.
Ta ut og installer minnemoduler på nytt (se under “Strømforsyningens
likestrømkontakt P8” på side 117). – Ta ut og installer eventuelle kort på nytt (se under “Kort” på side 122). – Ta ut og installer eventuelle kort på nytt, inklusive grafikkort (se under
“Kort” på side 122).
Hvis strømlampen lyser vedvarende gult, kan det tyde på et strømproblem eller feil ved en intern enhet.
Kontroller at alle strømledninger er sikkert koblet til hovedkortet
(se under “Komponenter på hovedkortet” på side 112).
Kontroller at hovedstrømkabelen og frontpanelkabelen er koblet til
hovedkortet på riktig måte (se under “Komponenter på hovedkortet” på side 112).

Signalkoder

Datamaskinen kan sende ut en serie med signaler (pip) under oppstarten hvis skjermen ikke kan vise feil eller problemer. Denne serien med signaler, kalt signalkoder, identifiserer et problem. En mulig signalkode består av tre korte lydsignaler etter hverandre. Denne signalkoden forteller deg at det oppstod et mulig problem med hovedkortet.
Hvis det kommer signaler fra datamaskinen under oppstart:
1
Skriv ned signalkoden.
2
Kjør Dell Diagnostics for å avdekke mer alvorlige årsaker (se under “Dell Diagnostics” på side 90).
86 Feilsøkingsverktøy
Page 87
Kode (gjentagende korte signaler)
1 BIOS kontrollsum-feil.
2 Ingen minnemoduler er
3 Mulig feil på hovedkortet. Kontakt Dell. 4 Feil ved RAM-lesing/
5 Feil med sanntidsklokke.
6 Feil ved Video BIOS-test. Kontakt Dell. 7 Feil ved test av CPU-cache. Kontakt Dell.
Beskrivelse Foreslått løsning
Kontakt Dell.
Mulig feil på hovedkortet.
Hvis du har to eller flere minnemoduler
identifisert.
-skriving.
Mulig batterifeil eller feil på hovedkortet.
installert, tar du ut modulene, installerer én av dem på nytt (se under “Installere minne” på side 119) og starter deretter datamaskinen på nytt. Hvis datamaski­nen starter normalt, installerer du nok en modul på nytt. Fortsett til du har identi­fisert modulen med feil, eller til du har satt tilbake alle modulene uten at det har oppstått en feil.
Hvis du har en minnemodul av samme type som du vet fungerer, installerer du denne i datamaskinen (se under “Installere minne” på side 119).
Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell.
Kontroller at det ikke er noen spesielle krav til plassering av minnemoduler/min­nekontakter (se under
installering av minne” på side 118
Kontroller at minnemodulene du installerer er kompatible med datamaskinen (se under “Retningslinjer for installering av minne” på side 118).
Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell. Bytt batteriet (se under “Skifte ut
batteriet” på side 156). Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell.
“Retningslinjer for
).
Feilsøkingsverktøy 87
Page 88

Systemmeldinger

MERK: Hvis meldingen ikke vises i tabellen, leser du dokumentasjonen
for operativsystemet eller programmet du kjørte da meldingen ble vist.
ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT
CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT. Datamaskinen
gjorde tre mislykkede forsøk, som skyldes den samme feilen, på å fullføre oppstarts­rutinen. Se under “Kontakte Dell” på side 194 for assistanse.
CMOS CHECKSUM ERROR. Mulig feil på hovedkortet eller RTC-batteri har lav spenning. Bytt batteriet (se under “Skifte ut batteriet” på side 156). Se under “Kontakte Dell” på side 194 for assistanse.
CPU FAN FAILURE. Feil på CPU-vifte (prosessorvifte). Bytt ut CPU-viften. Se under “Ta ut prosessorvifte/varmeavleder-enheten” på side 162.
DISKETTE DRIVE 0 SEEK FAILURE. En kabel kan være løs, eller konfigurasjonen av maskinen samsvarer ikke med maskinvarekonfigurasjonen. Kontroller kabeltil­koblingene. Se under “Kontakte Dell” på side 194 for assistanse.
DISKETTE READ FAILURE. Disketten kan være ødelagt eller en kabel kan være løs. Bytt ut disketten og sjekk om det kan være en løs kabeltilkobling.
HARD-DISK DRIVE FAILURE. Mulig harddiskfeil under HDD POST. Sjekk kabler eller bytt om på harddisker. Se under “Kontakte Dell” på side 194 for assistanse.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE. Mulig harddiskfeil under HDD boot-test. Se under “Kontakte Dell” på side 194 for assistanse.
KEYBOARD FAILURE. Tastaturfeil eller løs tastaturkabel. Se under “Tastaturproblemer” på side 70.
88 Feilsøkingsverktøy
Page 89
NO BOOT DEVICE AVAILABLE. Ingen oppstartspartisjon på harddisken, eller ingen oppstartbar diskettstasjon i diskettstasjonen. Harddisk- eller diskettstasjonskabel kan være løs, eller det finnes ingen oppstartsenheter.
• Dersom diskettstasjonen brukes som oppstartsenhet, må du passe på at den inneholder en oppstartbar diskett.
• Dersom harddisken fungerer som oppstartsenhet, må du passe på at kablene er koblet til og at stasjonen er riktig installert og inneholder en oppstartspartisjon.
• Start systemoppsettprogrammet og sjekk at informasjonen om oppstartsrekkeføl­gen er riktig. Se under “Starte System Setup” på side 180.
NO TIMER TICK INTERRUPT. Mulig feil på en brikke på systemkortet eller feil på hovedkortet. Se under “Kontakte Dell” på side 194 for assistanse.
NON-SYSTEM DISK OR DISK ERROR. Bytt ut disketten med en oppstartbar diskett, eller fjern disketten fra stasjon A og start datamaskinen på nytt.
NOT A BOOT DISKETTE. Sett inn en oppstartbar diskett og start maskinen på nytt.
USB OVER CURRENT ERROR. Koble fra USB-enheten. Bruk en ekstern strømkilde
til USB-enheten.
NOTICE — HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED
THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM.
S.M.A.R.T-feil eller mulig harddiskfeil. Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i BIOS setup-programmet.
Feilsøkingsverktøy 89
Page 90

Dell Diagnostics

ADVARSEL: Før du starter noen av prosedyrene i denne delen,
følger du sikkerhetsinstruksjonene i Produktveiledning.

Når skal du bruke Dell Diagnostics

Hvis det oppstår problemer med maskinen, utfører du testene i Maskinheng og programvareproblemer (se under “Maskinheng og programvareproblemer” på side 71) og kjører Dell Diagnostics før du kontakter Dell for å få hjelp.
Det anbefales at du skriver ut disse fremgangsmåtene før du begynner.
MERKNAD: Dell Diagnostics virker bare på datamaskiner fra Dell™.
MERK: Mediet Drivers and Utilities er ekstrautstyr som kanskje ikke er levert med
din datamaskin.
Se under “System Setup-programmet (systemoppsett)” på side 180 for å få en oversikt over hvordan datamaskinen er konfigurert, og kontroller at enheten du ønsker å teste vises og er aktivert i systemoppsettprogrammet.
Start Dell Diagnostics fra harddisken eller fra mediet Drivers and Utilities.

Starte Dell Diagnostics fra harddisken

Dell Diagnostics finnes på en skjult partisjon med diagnostikkverktøy på harddisken.
MERK: Hvis datamaskinen ikke er i stand til å vise noe skjermbilde, se under
“Kontakte Dell” på side 194
1
Kontroller at datamaskinen er koblet til en stikkontakt som du vet fungerer.
2
Slå på datamaskinen (eller start den på nytt).
3
Når DELL-logoen vises, trykker du umiddelbart på <F12>.
Diagnostics
Ve lg
.
(Diagnostikk) fra boot-menyen og trykk på <Enter>.
MERK: Hvis du venter for lenge slik at operativsystemlogoen vises, venter
du til du ser skrivebordet i Microsoft maskinen og prøver på nytt.
MERK: Hvis du får melding om at ingen partisjon med diagnostikkverktøy
ble funnet, kjører du Dell Diagnostics fra mediet Drivers and Utilities.
4
Trykk på en tast for å starte Dell Diagnostics fra partisjonen med
®
Windows®. Deretter slår du av
diagnostikkverktøy på harddisken.
90 Feilsøkingsverktøy
Page 91

Starte Dell Diagnostics fra mediet Drivers and Utilities

1
Sett inn mediet
2
Slå av datamaskinen og start den på nytt. Når DELL-logoen vises, trykker du umiddelbart på <F12>.
MERK: Hvis du venter for lenge slik at operativsystemlogoen vises,
venter du til du ser skrivebordet i Microsoft Windows. Deretter slår du av maskinen og prøver på nytt.
MERK: De neste trinnene endrer bare oppstartsrekkefølgen for denne ene
gangen. Ved neste oppstart starter datamaskinen i henhold til enhetene som er angitt i systemoppsettprogrammet.
3
Når listen med oppstartsenheter vises, merker du og trykker på <Enter>.
4
Velg alternativet på menyen som vises. Trykk deretter på <Enter>.
5
Skriv 1 for å starte CD-menyen og trykk på <Enter> for å fortsette.
6
Ve lg
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
fra den nummererte listen. Hvis det er flere versjoner på listen, velger du den versjonen som passer best til datamaskinen.
7
Når
hovedmenyen
utføre.
Drivers and Utilities
.
CD/DVD/CD-RW
Boot from CD-ROM
(Oppstart fra CD-ROM)
(Kjør 32-biters Dell-diagnostikk)
i Dell Diagnostics vises, velger du hvilken test du skal

Dell Diagnostics-hovedmenyen

1
Når Dell Diagnostics lastes inn og vinduet vises, klikker du på knappen for alternativet du vil velge.
MERK: Det anbefales at du velger Test System (Test systemet) for å kjøre
en komplett test av datamaskinen.
Alternativ Funksjon
Test Memory Utfører den frittstående minnetesten. Test System Utfører systemdiagnostikk. Exit Avslutter diagnostikken.
Main Menu
Feilsøkingsverktøy 91
(Hovedmeny)
Page 92
2
Når du har valgt alternativet
Test S y ste m
(Test systemet) fra
hovedmenyen, vises følgende meny:
MERK: Det anbefales at du velger Extended Test (Utvidet test) fra menyen nedenfor
for å kjøre en mer grundig test av datamaskinens enheter.
Alternativ Funksjon
Express Test Utfører en rask test av enhetene i systemet. Testen tar typisk
10 til 20 minutter.
Extended Test Utfører en grundig test av enhetene i systemet. Denne testen
tar typisk en time eller mer.
Custom Test Utfører testing av en spesifikk enhet eller muliggjør
tilpasning av testene som skal kjøres.
Symptom Tree Gjør det mulig å velge tester basert på symptomene til
problemene på maskinen. Alternativet lister opp de mest vanlige symptomene.
3
Hvis det oppstår et problem under en test, vises en melding med feilkoden og en beskrivelse av problemet. Skriv ned feilkoden og problembeskrivelsen og se under “Kontakte Dell” på side 194.
MERK: Servicemerke-ID for datamaskinen finner du øverst på hvert test-
skjermbilde. Hvis du kontakter Dell, blir du bedt av teknisk støtte om å oppgi ID-en på servicemerket.
4
Hvis du kjører en test fra alternativene
Custom Test
eller
Symptom Tree
(Egendefinert test eller Symptomtre), klikker du på aktuell kategori, som beskrevet i følgende tabell.
Kategori Funksjon
Results Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander
som oppstod.
Errors Viser feiltilstander som oppstod, feilkoder og problembeskri-
velser.
Help Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.
92 Feilsøkingsverktøy
Page 93
Kategori Funksjon
Configuration Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten.
Dell Diagnostics viser konfigurasjonsinformasjonen for alle enheter fra systemoppsettprogrammet, minnet og ulike interne tester, og viser informasjonen i enhetslisten i den venstre ruten på skjermen. Enhetslisten viser kanskje ikke navnet på alle komponentene som er installert på datamaski­nen, eller alle enhetene som er koblet til datamaskinen.
Parameters Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.
5
Når testene er fullførte, lukker du testskjermbildet for å gå tilbake til skjermbildet
Main Menu
(Hovedmeny). Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics og starte datamaskinen på nytt, lukker du skjerm­bildet
6
Ta ut mediet
Main Menu
(Hovedmeny).
Drivers and Utilities
(hvis aktuelt).

Drivere

Hva er en driver?

En driver er et program som styrer en enhet som en skriver, en mus eller et tastatur. Alle enheter må ha et driverprogram.
En driver fungerer som en oversetter mellom enheten og eventuelle andre programmer som bruker enheten. Hver enhet har sitt eget sett av spesialkom­mandoer som bare driveren kjenner igjen.
Dell leverer maskinen med de nødvendige driverne installert. Du behøver ikke å installere eller konfigurere noen drivere selv.
MERKNAD: Mediet Drivers and Utilities kan inneholde drivere for operativsyste-
mer som ikke brukes av din datamaskin. Pass på at du installerer programvare som er kompatibelt med operativsystemet på maskinen.
Mange drivere, for eksempel tastaturdriveren, leveres sammen med Microsoft Windows-operativsystemet. Det kan bli nødvendig å installere drivere hvis du:
Oppgraderer operativsystemet.
Installerer operativsystemet på nytt.
Kobler til eller installerer en ny enhet.
Feilsøkingsverktøy 93
Page 94

Identifisere drivere

Hvis det oppstår et problem med en enhet, må du finne ut om driveren er kilden til problemet. Om nødvendig, må du oppdatere driveren.
Windows XP
1
Klikk på
2
Under
Maskinvare→
3
Bla nedover listen for å se om noen av enhetene er merket med et utropstegn (en sirkel med en [
Hvis det vises et utropstegn ved et enhetsnavn, må du kanskje installere driveren på nytt eller installere en ny driver (se under “Installere drivere og verktøy på nytt” på side 95).
Windows Vista
1
Klikk på
Enhetsbehandling
2
Bla nedover listen for å se om noen av enhetene er merket med et utrops­tegn (en gul sirkel med en [
Hvis det vises et utropstegn ved et enhetsnavn, må du kanskje installere driveren på nytt eller installere en ny driver (se under “Installere drivere og verktøy på nytt” på side 95).
Start
og deretter på
Velg en kategori
Enhetsbehandling
Start → Datamaskin→
Kontrollpanel
klikker du på
.
!]
).
.
Ytelse og vedlikehold→
System Egenskaper
System→
.
MERK: Vinduet Brukerkontokontroll vises muligens. Hvis du er administrator
på datamaskinen, klikker du på Fortsett. I motsatt fall kontakter du systeman­svarlig for å fortsette.
!
]).
94 Feilsøkingsverktøy
Page 95

Installere drivere og verktøy på nytt

MERKNAD: På Dells kundestøttenettsted support.dell.com og på mediet Drivers
and Utilities finner du godkjente drivere for Dell-maskiner. Hvis du installerer drivere
fra andre kilder, er det ikke sikkert at maskinen kommer til å fungere som den skal.
Bruke Windows-funksjonen for å gå tilbake til en tidligere driver
Hvis det oppstår problemer med maskinen etter at du har installert eller oppdatert en driver, bruker du Windows-funksjonen for å rulle driveren tilbake til den forrige installerte driveren.
Windows XP
1
Klikk på
2
Under
Systemegenskaper→
3
Høyreklikk på enheten du installerte den nye driveren for og klikk deretter på
4
Klikk på
Windows Vista
Klikk på
1
Enhetsbehandling
2
Høyreklikk på enheten du installerte den nye driveren for, og klikk på
3
Klikk på
Hvis tilbakerulling av driveren ikke løser problemet, kan du bruke Systemgjen­oppretting (se under “Gjenopprette operativsystemet” på side 98) for å tilba­kestille operativsystemet til tilstanden det hadde før du installerte den nye driveren.
Start
og deretter på
Velg en kategori→
Egenskaper
Driver
.
og deretter på
Start →
Datamaskin→
Kontrollpanel
Ytelse og vedlikehold→
Maskinvare→
Enhetsbehandling
Rull driver tilbake
System Egenskaper
.
System
.
.
.
MERK: Vinduet Brukerkontokontroll vises muligens. Hvis du er administrator
på datamaskinen, klikker du på Fortsett. I motsatt fall kontakter du systeman­svarlig for å få tilgang til Enhetsbehandling.
Egenskaper
.
Drivere
og deretter på
Rull driver tilbake
.
Feilsøkingsverktøy 95
Page 96
Bruke mediet Drivers and Utilities
Hvis tilbakerulling av driveren og systemgjenoppretting (se under “Gjenopp­rette operativsystemet” på side 98) ikke løser problemet, kan du installere driveren på nytt fra mediet Drivers and Utilities.
1
Sett inn mediet
Drivers and Utilities
mens skrivebordet i Windows vises
på skjermen. Hvis dette er første gangen du bruker mediet
Drivers and Utilities
,
gå til trinn 2. Hvis ikke, gå til trinn 5.
2
Når installasjonen av mediet
Drivers and Utilities
starter, følger du
veiledningen på skjermen.
3
Når vinduet
Drivers and Utilities
4
Når skrivebordet i Windows er synlig, setter du inn mediet
Utilities
5
I skjermbildet
MERK: Mediet Drivers and Utilities viser kun drivere for maskinvaren som ble levert
installert på datamaskinen. Hvis du har installert tilleggsmaskinvare, vises muligens ikke driverne for den nye maskinvaren av mediet Drivers and Utilities. Hvis disse driverne ikke vises, går du ut av medieprogrammet Drivers and Utilities. Du finner driveropplysninger i dokumentasjonen som fulgte med enhetene.
En melding angir at mediet
InstallShield Wizard Complete
og klikker på
Finish
igjen.
Welcome Dell System Owner
Drivers and Utilities
vises, tar du ut mediet
for å starte datamaskinen på nytt.
Drivers and
klikker du på
Next
.
identifiserer maskinvare
på datamaskinen. Driverne som brukes av datamaskinen vises automatisk i vinduet
My Drivers — The Drivers and Utilities media has identified these components in your system
6
Klikk på driveren som du ønsker å installere på nytt og følg veiledningen
.
på skjermen.
Dersom en spesifikk driver ikke vises, betyr det at driveren ikke kreves av operativsystemet.
96 Feilsøkingsverktøy
Page 97
Installere drivere på nytt manuelt
Etter at du har hentet driverfilene fra mediet Drivers and Utilities til harddisken, må du muligens oppdatere driverne manuelt.
Windows XP
1
Klikk på
2
Under
Systemegenskaper→
3
Dobbeltklikk på enhetstypen du skal installere en driver for.
4
Høyreklikk på enheten du skal installere driveren for, og klikk deretter på
5
Klikk på
en bestemt plassering (avansert)
6
Klikk for å hake av for på
7
Når navnet på aktuell driver vises, klikker du på
8
Klikk på
Start
og deretter på
Velg en kategori
klikker du på
Maskinvare→
Egenskaper
.
Driver→ Oppdater driver→
Inkluder denne plasseringen i søket
Bla gjennom
og gå til mappen hvor filene befinner seg på harddisken.
Fullfør
og start maskinen på nytt.
Kontrollpanel
Ytelse og vedlikehold→
Enhetsbehandling
Installere fra en liste eller
→ Neste
.
.
.
. Klikk deretter
Neste
.
Windows Vista
1
Klikk på
Enhetsbehandling
2
Dobbeltklikk på den typen enhet du vil installere en driver for (for eksempel
3
Dobbeltklikk på navnet på enheten du vil installere en driver for.
4
Klikk på
driverprogramvare
5
Klikk på
6
Når navnet på aktuell driver vises, klikker du på drivernavnet.
7
Klikk på
Start →
Datamaskin→
System Egenskaper
.
MERK: Vinduet Brukerkontokontroll vises muligens. Hvis du er administrator
på datamaskinen, klikker du på Fortsett. I motsatt fall kontakter du systeman­svarlig for å få tilgang til Enhetsbehandling.
Lyd
eller
Video
).
Driver→
Oppdater driver→ Søk på datamaskinen etter
.
Bla gjennom
OK→ Neste→
og gå til mappen hvor du har pakket ut driverfilene.
Fullfør
og start datamaskinen på nytt.
System
Feilsøkingsverktøy 97
Page 98

Gjenopprette operativsystemet

Du kan gjenopprette operativsystemet på følgende måter:
Med Systemgjenoppretting kan du tilbakestille maskinen til en tidligere brukstilstand uten å påvirke datafiler. Bruk Systemgjenoppretting som førstevalg for å gjenopprette operativsystemet og beholde datafiler.
Med Dell PC Restore fra Symantec (tilgjengelig i Windows XP) og Dell Factory Image Restore (tilgjengelig i Windows Vista) kan du tilbakestille harddisken til den opprinnelige brukstilstanden den hadde da du kjøpte datamaskinen. Begge sletter alle data fra harddisken for godt, og fjerner eventuelle programmer du har installert etter at du har mottatt maskinen. Bruk Dell PC Restore eller Dell Factory Image Restore bare hvis System­gjenoppretting ikke løste operativsystemproblemene dine.
Hvis du mottok en kan du bruke den til å gjenopprette operativsystemet. Men hvis du bruker
Operating System bare
hvis Systemgjenoppretting ikke løser operativsystemproblemene dine.

Bruk av Microsoft Windows Systemgjenoppretting

Operativsystemet Windows inneholder programmet Systemgjenoppretting, som lar deg tilbakestille datamaskinen til en tidligere brukstilstand (uten at datafilene påvirkes) hvis endringer i maskinvaren, programvaren eller andre systeminnstillinger har ført til at maskinen ikke fungerer som den skal. Alle endringer som Systemgjenoppretting foretar på datamaskinen er fullstendig reversible.
Operating System
-platen, slettes også alle data på harddisken. Bruk platen
-plate sammen med datamaskinen,
MERKNAD: Sikkerhetskopier datafilene dine regelmessig. Systemgjenoppretting
vil ikke overvåke datafilene eller gjenopprette dem.
MERK: Fremgangsmåtene i dette dokumentet er basert på at du bruker standard-
visningen i Windows. De kan avvike litt fra det du ser hvis du har skiftet til klassisk visning i Windows.
98 Feilsøkingsverktøy
Page 99
Starte Systemgjenoppretting
MERKNAD: Før du tilbakestiller datamaskinen til en tidligere brukstilstand, lagre
og lukk alle åpne filer og avslutt åpne programmer. Du må ikke endre, åpne eller slette filer eller programmer før systemgjenopprettingen er fullført.
Windows XP
Klikk på
1
Systemgjenoppretting
2
Klikk enten på eller
3
Klikk på
Start→
Alle programmer→ Tilbehør→ Systemverktøy→
.
Gjenopprett datamaskinen min til et tidligere tidspunkt
Opprett et gjenopprettingspunkt
Neste
og følg den resterende veiledningen på skjermen.
.
Windows Vista
1
Klikk på
2
I Start søk skriver du
3
Klikk på
Start
.
Systemgjenoppretting
MERK: Vinduet Brukerkontokontroll vises muligens. Hvis du er administrator
på datamaskinen, klikker du på Fortsett. I motsatt fall kontakter du systeman­svarlig for å fortsette med kontrollen.
Neste
og følg veiledningen på skjermen.
og trykker på <Enter>.
Dersom Systemgjenoppretting ikke løste problemet, kan du angre den siste systemgjenopprettingen.
Angre den siste systemgjenopprettingen
MERKNAD: Før du angrer den siste systemgjenopprettingen, må du lagre og lukke
alle åpne filer og avslutte alle åpne programmer. Du må ikke endre, åpne eller slette filer eller programmer før systemgjenopprettingen er fullført.
Windows XP
1
Klikk på
Systemgjenoppretting
2
Klikk på
Start→
Alle programmer→ Tilbehør→ Systemverktøy→
.
Angre siste gjenoppretting
og klikk på
Neste
.
Windows Vista
Klikk på
1
2
I Start søk skriver du
Start
.
Systemgjenoppretting
og trykker
på <Enter>.
3
Klikk på
Angre siste gjenoppretting
og klikk på
Neste
.
Feilsøkingsverktøy 99
Page 100
Aktivere Systemgjenoppretting
MERK: Windows Vista deaktiverer ikke Systemgjenoppretting, selv om det er lite
diskplass. Fremgangsmåten nedenfor gjelder derfor bare Windows XP.
Hvis du installerer Windows XP på nytt med mindre enn 200 MB ledig diskplass, deaktiveres Systemgjenoppretting automatisk.
Slik kontrollerer du om Systemgjenoppretting er aktivert:
1
Klikk på
2
Klikk på kategorien at
Start→
Kontrollpanel→ Ytelse og vedlikehold→ System
Systemgjenoppretting
Slå av systemgjenoppretting
.
og pass på
ikke er valgt.

Bruke Dell PC Restore og Dell Factory Image Restore

MERKNAD: Dell PC Restore og Dell Factory Image Restore sletter alle data fra
harddisken for godt, og fjerner eventuelle programmer eller drivere du har installert etter at du mottok datamaskinen. Hvis mulig, sikkerhetskopierer du alle data før du bruker disse alternativene. Bruk Dell PC Restore eller Dell Factory Image Restore bare hvis Systemgjenoppretting ikke løste operativsystemproblemene dine.
MERK: Dell PC Restore fra Symantec og Dell Factory Image Restore er muligens
ikke tilgjengelig i alle land eller på alle maskinmodeller.
Bruk Dell PC Restore (Windows XP) eller Dell Factory Image Restore (Windows Vista) bare som en siste utvei for å gjenopprette operativsystemet. Disse alternativene gjenoppretter harddisken til den brukstilstanden den hadde da du kjøpte maskinen. Eventuelle programmer og filer som du har lagt til siden du kjøpte maskinen — også datafiler — slettes for godt fra datamaskinen. Datafiler inkluderer dokumenter, regneark, e-postmeldinger, digitale bilder, musikkfiler og så videre. Hvis mulig, sikkerhetskopierer du alle data før du bruker PC Restore eller Factory Image Restore.
100 Feilsøkingsverktøy
Loading...