Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu su: Dell™, logotip DELL, Dell Precision™, Precision ON™,
ExpressCharge™, Latitude™, Latitude ON™, OptiPlex™, Vostro™ i Wi-Fi Catcher™ trgovački su znakovi tvrtke
Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino® i Celeron® su registrirani trgovački znakovi ili
trgovački znakovi korporacije Intel u SAD i drugim zemljama. AMD® je trgovački znak i AMD Opteron™,
AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ i ATI FirePro™ trgovački su znakovi tvrtki
Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, Windows Vista gumb za
pokretanje i Office Outlook® su trgovački znakovi li registrirani trgovački znakovi tvrtke Microsoft u
Sjedinjenim Državama. Blu-ray Disc
licenciran je za upotrebu s diskovima i playerima. Riječ
on je u vlasništvu tvrtke
je registrirani trgova
Ostali trgovački znakovi i trgovački nazivi mogu se koristiti u ovoj publikaciji za ukazivanje na enttete koji su
vlasnici znakova i naziva njihovih proizvoda, Dell Inc. se odriče bilo kakvih vlasničkih prava u vezi s
trgovačkim znakovima i imenima osim za vlastita.
Bluetooth
čki znak za Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
™
trgovački je znak u vlasništvu tvrtke Blu-ray Disc Association (BDA) i
®
SIG, Inc. i svaka upotreba ovog znaka odvija se u okviru licence.
Bluetooth
®
predstavlja registrirani trgova
čki znak i
Wi-Fi
®
2011 – 10
Rev. A00
Page 3
Sadržaj
Napomene, mjere opreza i upozorenja......................................................2
Poglavlje 1: Radovi na vašem računalu.....................................................7
Prije radova na unutarnjim dijelovima vašeg računala.....................................................7
Poglavlje 34: Kontaktiranje tvrtke Dell...................................................101
Kontaktiranje tvrtke Dell................................................................................................101
Page 7
1
Radovi na vašem računalu
Prije radova na unutarnjim dijelovima vašeg
računala
Kako biste zaštitili računalo od mogućih oštećenja i pospješili osobnu sigurnost,
pridržavajte se slijedećih sigurnosnih uputa. Ako nije navedeno drugačije, svaki postupak
u ovom dokumentu podrazumijeva postojanje sljedećih uvjeta:
•da ste pročitali sigurnosne upute koje ste dobili zajedno s vašim računalom.
•Komponenta se može zamijeniti ili (ako je zasebno kupljena) instalirati tako da se
postupak uklanjanja izvrši obrnutim redoslijedom.
UPOZORENJE: Prije rada na unutrašnjosti računala pročitajte sigurnosne upute koje
ste dobili s računalom. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj
stranici za sukladnost sa zakonskim odredbama na www.dell.com/
regulatory_compliance.
OPREZ: Mnoge popravke smije izvršiti samo ovlašteni servisni tehničar. Smijete
isključivo rješavati probleme i jednostavne popravke prema ovlaštenju u
dokumentaciji proizvoda ili uputama mrežnog ili telefonskog servisnog osoblja i tima
za podršku. Jamstvo ne pokriva oštećenja uzrokovana servisiranjem koje nije
ovlastila tvrtka Dell. Pročitajte i slijedite sigurnosne upute isporučene uz ovaj
proizvod.
OPREZ: Kako biste izbjegli elektrostatičko pražnjenje, uzemljite se koristeći ručnu
traku za uzemljenje ili povremeno dotaknite neobojenu metalnu površinu, kao što je
priključak na stražnjoj strani računala.
OPREZ: Pažljivo rukujte komponentama i karticama. Ne dodirujte komponente ili
kontakte na kartici. Karticu pridržavajte za rubove ili za metalni nosač. Komponente
poput procesora pridržavajte za rubove, a ne za pinove.
7
Page 8
OPREZ: Kad isključujete kabel, povucite za njegov utikač ili jezičak, a ne sam kabel.
Neki kabeli imaju priključke s jezičcima za blokiranje. Ako iskapčate taj tip kabela,
prije iskapčanja pritisnite jezičke za blokiranje. Dok razdvajate priključke, držite ih
poravnate i izbjegavajte krivljenje bilo koje od pinova priključka. Također se prije
ukopčavanja kabela pobrinite da su oba priključka pravilno okrenuta i poravnata.
NAPOMENA: Boja računala i određene komponente vašeg računala mogu se
razlikovati od onih prikazanih u ovom dokumentu.
Kako biste izbjegli oštećivanje računala, izvršite sljedeće korake prije nego što započnete
s radom na unutrašnjosti računala.
1.Pobrinite se da je radna površina ravna i čista kako se pokrov računala ne bi
ogrebao.
OPREZ: Prilikom isključivanja mrežnog kabela, najprije kabel isključite iz računala, a
potom iz mrežnog uređaja.
3.Iskopčajte sve mrežne kabele iz svog računala.
4.Iskopčajte svoje računalo i sve priključene uređaje iz svih električnih izvora
napajanja.
5.Pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje dok je računalo isključeno iz
zidne utičnice kako biste uzemljili matičnu ploču.
6.Uklonite pokrov.
OPREZ: Prije nego što dotaknete bilo koji dio u unutrašnjosti svog računala,
uzemljite se dodirivanjem neobojene metalne površine, poput metalnog dijela na
poleđini računala. Dok radite, povremeno dotaknite neobojanu metalnu površinu
kako bi ispraznili statički elektricitet koji bi mogao oštetiti unutarnje komponente.
Preporučeni alati
Za izvršavanje postupaka iz ovog dokumenta možda će vam trebati slijedeći alati:
•mali ravni odvijač
•#0 križni odvijač
•#1 križni odvijač
•malo plastično šilo
•CD s programom za ažuriranje BIOS-a Flash postupkom
8
Page 9
Isključite svoje računalo
OPREZ: Kako biste izbjegli gubitak podataka, prije isključivanja računala spremite i
zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
1.Isključite operativni sustav:
– U sustavu Windows Vista:
Kliknite na Start, zatim kliknite na strelicu u donjem desnom kutu
izbornika Start na način prikazan u nastavku, a zatim kliknite na Shut Down
(Isključi).
– U sustavu Windows XP:
Kliknite na Start → Turn Off Computer (Isključi računalo) → Turn Off
(Isključi) . Računalo se isključuje nakon što se dovrši postupak odjave
operativnog sustava.
2.Provjerite je li računalo, kao i svi priključeni uređaji isključeno. Ako se računalo i
priključeni uređaji nisu automatski isključili nakon odjave operativnog sustava,
pritisnite i približno 4 sekunde držite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste ih
isključili.
Nakon rada na unutrašnjosti računala
Nakon što ste završili bilo koji postupak zamjene, prije uključivanja računala provjerite
jeste li priključili sve vanjske uređaje, kartice, kabele itd.
1.Ponovno postavite pokrov.
OPREZ: Kako biste priključili mrežni kabel, prvo ga priključite u mrežni uređaj, a
zatim u računalo.
2.Priključite sve telefonske ili mrežne kabele na svoje računalo.
3.Priključite svoje računalo i sve priključene uređaje na njihove izvore električnog
napajanja.
4.Uključite računalo.
5.Provjerite radi li vaše računalo ispravno pomoću programa Dell Diagnostics.
9
Page 10
10
Page 11
Uklanjanje stražnjeg poklopca
2
1.Slijedite postupke u poglavlju
2.Uklonite vijke koji pričvršćuju stražnji poklopac.
3.Izdignite poklopac dalje od računala.
Prije rada na unutrašnjosti računala
.
4.Podignite poklopac dalje od računala.
11
Page 12
Ugradnja stražnjeg poklopca
1.Postavite stražnji poklopac na kućište.
2.Pritisnite na stražnji poklopac dok ne uskoči na mjesto.
3.Ponovno postavite vijak koji pričvršćuje stražnji poklopac na računalo.
4.Slijedite upute u odlomku
Nakon rada na unutrašnjosti računala
.
12
Page 13
Uklanjanje stražnjeg postolja
3
1.Slijedite postupke u poglavlju
2.Uklonite
3.Uklonite vijke kojima je stražnje postolje pričvršćeno za računalo.
4.Povucite stražnje postolje prema gore i uklonite iz kućišta.
stražnji poklopac
Prije rada na unutrašnjosti računala
.
.
13
Page 14
Ugradnja stražnjeg postolja
1.Poravnajte stražnje postolje u kućištu i pričvrstite tako da nasjedne na mjesto.
2.Pritegnite vijke koji pričvršćuju stražnje postolje na računalo.
3.Ugradite
4.Slijedite upute u odlomku
stražnji poklopac
.
Nakon rada na unutrašnjosti računala
.
14
Page 15
Uklanjanje prednje nožice
4
1.Slijedite postupke u poglavlju
2.Uklonite
3.Uklonite vijke koji pričvršćuju prednju lijevu nožicu.
4.Uklonite prednju lijevu nožicu.
stražnji poklopac
Prije rada na unutrašnjosti računala
.
.
5.Uklonite vijke koji pričvršćuju prednju desnu nožicu.
15
Page 16
6.Uklonite prednju desnu nožicu.
Ugradnja prednje nožice
1.Poravnajte prednju nožicu prema lijevom i desnom donjem rubu kućišta.
2.Pritegnite vijke kako biste pričvrstili lijevu i desnu prednju nožicu.
3.Ugradite
4.Slijedite upute u odlomku
stražnji poklopac
.
Nakon rada na unutrašnjosti računala
.
16
Page 17
Uklanjanje poklopca stražnjeg
postolja
5
1.Slijedite postupke u poglavlju
2.Uklonite
3.Uklonite
4.Uklonite vijke koji pričvršćuju gornji i unutarnji poklopac stražnjeg postolja.
5.Podignite poklopac stražnjeg postolja i uklonite ga iz računala.
stražnji poklopac
stražnje postolje
Prije rada na unutrašnjosti računala
.
.
.
17
Page 18
Ugradnja poklopca stražnjeg postolja
1.Poravnajte poklopac stražnjeg postolja na kućištu.
2.Pritegnite vijke kako biste pričvrstili vanjski i unutarnji poklopac stražnjeg postolja.
3.Ugradite
4.Ugradite
5.Slijedite upute u odlomku
stražnje postolje
stražnji poklopac
.
.
Nakon rada na unutrašnjosti računala
.
18
Page 19
Uklanjanje stražnjeg I/O poklopca
6
1.Slijedite postupke u poglavlju
2.Uklonite
3.Uklonite
4.Uklonite vijak koji pričvršćuje stražnji I/O poklopac.
5.Izdignite otpušteni stražnji I/O poklopac iz kućišta i podignite ga.
stražnji poklopac
stražnje postolje
Prije rada na unutrašnjosti računala
.
.
.
19
Page 20
Ugradnja stražnjeg Ulaz/izlaz (I/O) poklopca
1.Poravnajte i pričvrstite stražnji I/O poklopac na kućištu.
2.Pritegnite vijke koji pričvršćuju stražnji I/O poklopac na mjestu.
3.Ugradite
4.Ugradite
5.Slijedite upute u odlomku
stražnje postolje
stražnji poklopac
.
.
Nakon rada na unutrašnjosti računala
.
20
Page 21
Uklanjanje optičkog pogona
7
1.Slijedite postupke u poglavlju
2.Uklonite
3.Odspojite kabel SATA iz optičkog pogona.
4.Uklonite vijak koji pričvršćuje optički pogon na kućište.
stražnji poklopac
Prije rada na unutrašnjosti računala
.
.
5.Izvucite optički pogon iz računala.
21
Page 22
6.Uklonite vijke koji pričvršćuju nosač optičkog pogona.
7.Uklonite nosač iz modula optičkog pogona.
22
Page 23
Ugradnja optičkog pogona
1.Postavite držač natrag na optički pogon i pritegnite vijak koji pričvršćuje optički
pogon.
2.Umetnite optički pogon natrag u računalo.
3.Pritegnite vijak kako biste pričvrstili optički pogon na kućište.
4.Priključite kabel SATA u optički pogon.
5.Ugradite
6.Slijedite upute u odlomku
stražnji poklopac
.
Nakon rada na unutrašnjosti računala
.
23
Page 24
24
Page 25
Uklanjanje memorijskog modula
8
1.Slijedite postupke u poglavlju
2.Uklonite
3.Izdignite poklopac memorije i podignite ga iz računala.
4.Izdignite kopče dalje od memorijskog modula sve dok ne iskoči.
stražnji poklopac
Prije rada na unutrašnjosti računala
.
.
5.Uklonite memorijski modul od njegovog priključka na računalu.
25
Page 26
6.Izdignite kopče dalje od drugog memorijskog modula sve dok ne iskoči.
7.Uklonite drugi memorijski modul iz njegovog priključka na računalu.
26
Page 27
Ugradnja memorijskog modula
1.Umetnite memorijski modul u memorijski utor.
2.Pritisnite kopče kako biste memorijski modul pričvrstili na mjestu.
3.Ugradite
4.Slijedite upute u odlomku
stražnji poklopac
.
Nakon rada na unutrašnjosti računala
.
27
Page 28
28
Page 29
Uklanjanje sklopa tvrdog pogona
9
1.Slijedite postupke u poglavlju
2.Uklonite
3.Uklonite
4.Uklonite
5.Uklonite vijak koji pričvršćuje nosač tvrdog pogona na kućište.
6.Umetnite nosač tvrdog pogona prema vanjskoj strani računala kako biste oslobodili
jezičke iz kućišta.
NAPOMENA: Ploča za dodirno upravljanje i kabel su dio sklopa ploče zaslona.
28
1.Slijedite postupke u poglavlju
2.Uklonite
3.Uklonite
4.Uklonite
5.Uklonite
6.Uklonite
7.Uklonite
8.Uklonite
9.Uklonite
10. Uklonite
11. Uklonite
12. Uklonite
13. Uklonite
14. Uklonite
15. Uklonite
16. Uklonite
stražnji poklopac
stražnje postolje
stražnji I/O poklopac
poklopac stražnjeg postolja
srednji okvir
štitnik matične ploče
okvir tvrdog pogona i tvrdi pogon
optički pogon
CPU ventilator
CPU hladilo
matičnu ploču
zvučnike
poklopac zvučnika
prednju masku
kabel LVDS
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Prije rada na unutrašnjosti računala
.
.
.
.
.
17. Uklonite
18. Uklonite vijke na svakoj strani i uklonite nosače zaslona.
tempan
.
77
Page 78
Ugradnja ploče zaslona
NAPOMENA: Tijekom zamjene ploče zaslona uklonite nosače zaslona iz starog
sklopa ploče zaslona i ugradite novi sklop ploče zaslona.
1.Ugradite vijke za obje rešetke koje su povezane na ploču zaslona.
2.Priključite prednju masku i kabel LVDS na ploču zaslona.
3.Ugradite
4.Ugradite
5.Ugradite
6.Ugradite
7.Ugradite
8.Ugradite
9.Ugradite
10. Ugradite
11. Ugradite
12. Ugradite
13. Ugradite
14. Ugradite
15. Ugradite
16. Ugradite
17. Ugradite
18. Ugradite
19. Slijedite upute u odlomku
tempan
.
kabel LVDS
prednju masku
poklopac zvučnika
zvučnike
matičnu ploču
CPU hladilo
CPU ventilator
optički pogon
.
.
.
.
.
.
.
.
okvir tvrdog pogona i tvrdi pogon
štitnik matične ploče
srednji okvir
poklopac stražnjeg postolja
stražnji I/O poklopac
stražnje postolje
stražnji poklopac
.
.
.
.
.
.
Nakon rada na unutrašnjosti računala
.
.
78
Page 79
Uklanjanje web kamere
29
1.Slijedite postupke u poglavlju
2.Uklonite
3.Uklonite
4.Uklonite
5.Uklonite
6.Uklonite
7.Uklonite
8.Uklonite
9.Uklonite
10. Uklonite
11. Uklonite
12. Uklonite
13. Uklonite
14. Uklonite
15. Uklonite
16. Uklonite
17. Uklonite vijke koji pričvršćuju web kameru.
stražnji poklopac
stražnje postolje
stražnji I/O poklopac
poklopac stražnjeg postolja
srednji okvir
štitnik matične ploče
okvir tvrdog pogona i tvrdi pogon
optički pogon
CPU ventilator
CPU hladilo
matičnu ploču
zvučnike
poklopac zvučnika
prednju masku
tempan
.
.
.
.
Prije rada na unutrašnjosti računala
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
18. Uklonite web kameru zajedno s njezinim kabelom.
79
Page 80
Ugradnja web kamere
1.Postavite web kameru na kućište.
2.Pritegnite vijke koji web kameru pričvršćuju za kućište.
3.Priključite web kameru na matičnu ploču nakon ugradnje.
4.Ugradite
5.Ugradite
6.Ugradite
7.Ugradite
8.Ugradite
9.Ugradite
10. Ugradite
11. Ugradite
12. Ugradite
13. Ugradite
14. Ugradite
15. Ugradite
16. Ugradite
17. Ugradite
18. Ugradite
19. Slijedite upute u odlomku
tempan
.
prednju masku
poklopac zvučnika
zvučnike
matičnu ploču
CPU hladilo
CPU ventilator
optički pogon
.
.
.
.
.
.
.
okvir tvrdog pogona i tvrdi pogon
štitnik matične ploče
srednji okvir
poklopac stražnjeg postolja
stražnji I/O poklopac
stražnje postolje
stražnji poklopac
.
.
.
.
.
.
Nakon rada na unutrašnjosti računala
.
.
80
Page 81
Uklanjanje antene
30
1.Slijedite postupke u poglavlju
2.Uklonite
3.Uklonite
4.Uklonite
5.Uklonite
6.Uklonite
7.Uklonite
8.Uklonite
9.Uklonite
10. Uklonite
11. Uklonite
12. Uklonite
13. Uklonite
14. Uklonite
15. Uklonite
16. Uklonite kabele iz jezičaka na kućištu.
stražnji poklopac
stražnje postolje
stražnji I/O poklopac
poklopac stražnjeg postolja
srednji okvir
štitnik matične ploče
okvir tvrdog pogona i tvrdi pogon
optički pogon
CPU ventilator
CPU hladilo
matičnu ploču
zvučnike
poklopac zvučnika
tempan
.
.
.
.
Prije rada na unutrašnjosti računala
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
17. Uklonite traku vodiča od aluminija koje pričvršćuju antene.
81
Page 82
18. Uklonite vijke koji pričvršćuju svaku od antena.
19. Podignite antene s njihovim kabelima.
82
Page 83
Ugradnja antene
1.Postavite obje antene na kućište.
2.Ugradite vijke za pričvršćivanje svake od antene.
3.Ugradite pričvrsnu traku na svaku od antena.
4.Provucite kabele u jezičke na kućištu.
5.Ugradite
6.Ugradite
7.Ugradite
8.Ugradite
9.Ugradite
10. Ugradite
11. Ugradite
12. Ugradite
13. Ugradite
14. Ugradite
15. Ugradite
16. Ugradite
17. Ugradite
18. Ugradite
19. Slijedite upute u odlomku
tempan
.
poklopac zvučnika
zvučnike
.
matičnu ploču
CPU hladilo
CPU ventilator
optički pogon
.
.
.
.
.
okvir tvrdog pogona i tvrdi pogon
štitnik matične ploče
srednji okvir
poklopac stražnjeg postolja
stražnji I/O poklopac
stražnje postolje
stražnji poklopac
.
.
.
.
.
.
Nakon rada na unutrašnjosti računala
.
.
83
Page 84
84
Page 85
31
Pregled programa za postavljanje
sustava
Program za postavljanje sustava omogućuje vam da:
•promijenite informacije o konfiguraciji sustava nakon dodavanja, promjene ili
uklanjanja hardvera iz računala,
•postavite ili promijenite korisničke opcije poput korisničke lozinke,
•očitate trenutne količine memorije ili postavite vrste ugrađenog tvrdog pogona.
Prije uporabe programa za postavljanje sustava preporučuje se zapisati podatke sa
zaslona programa za postavljanje za buduću upotrebu.
OPREZ: Ako niste stručni korisnik računala, ne mijenjajte postavke ovog programa.
Neke promjene mogu uzrokovati nepravilan rad računala.
Ulaz u program za postavljanje sustava
1.Uključite (ili ponovno pokrenite) računalo.
2.Kada se prikaže plavi logotip DELL, pratite na zaslonu kada će se prikazati poruka za
pritiskanje tipke F2.
3.Kada se pojavi poruka za F2, odmah pritisnite <F2>.
NAPOMENA: Poruka F2 označava da je tipkovnica inicijalizirana. Ova se poruka
može pojaviti vrlo brzo, stoga morate pratiti zaslon i odmah pritisnuti <F2>. Ako
pritisnite <F2> prije nego što se to od vas zatraži, taj pritisak tipke neće biti
zabilježen.
4.Ako predugo čekate i prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok
ne vidite Microsoft Windows radnu površinu, a zatim isključite računalo i pokušajte
ponovno.
Zasloni programa za postavljanje sustava
Izbornik — prikazuje se na vrhu prozora programa za postavljanje sustava. U ovom
polju nalazi se izbornik za pristup opcijama programa za postavljanje sustava. Za
85
Page 86
navigaciju pritisnite < Strelica lijevo > ili < Strelica desno >. Kad se u Izborniku označi
opcija Popis s opcijama navodi opcije koje definiraju hardver ugrađen u vaše računalo.
Popis s opcijama –
prikazuje se na lijevoj strani
prozora programa za
postavljanje sustava. Polje
sadrži značajke koje
definiraju konfiguraciju
vašeg računala, uključujući
ugrađenu strojnu opremu,
štednju energije i
sigurnosne značajke.
Pomičite se po popisu
pomoću tipki sa strelicama
gore i dolje. Kada označite
neku opciju, Polje s
opcijama prikazuje više
informacija o odabranoj
opciji te trenutačne i
dostupne postavke za
odabranu opciju.
Funkcije tipki – Ovo se polje prikazuje ispod Polja s opcijama i sadrži popis tipki i
njihovih funkcija u sklopu polja aktivnog programa za postavljanje sustava.
Polje s opcijama —
prikazuje se na desnoj
strani područja Popis s
opcijama i sadrži
informacije o svakoj od
opcija koje se nalaze u
području Popis s opcijama.
U ovom polju možete vidjeti
podatke o svom računalu i
napraviti izmjene u
trenutačnim postavkama.
Pritisnite <Enter> kako biste
promijenili svoje trenutačne
postavke. Pritisnite <ESC>
za povratak na Popis s
opcijama.
NAPOMENA: Ne mogu
se mijenjati baš sve
postavke navedene u
Polju s opcijama.
Pomoć – prikazuje se na
desnoj strani prozora
programa za postavljanje
sustava i sadrži informacije
za pomoć za opciju
odabranu na Popisu s
opcijama.
Sljedeće tipke koristite za navigaciju zaslonima programa za postavljanje sustava.
Pritisak na tipkuRadnja
< F2 >Prikazuje informacije o stavci odabranoj u
programu za postavljanje sustava.
< Esc >Izlaz iz trenutnog prikaza ili prebacivanje
trenutnog prikaza na stranicu Izlaz u
programu za postavljanje sustava.
< Strelica gore > ili < Strelica dolje >Odabir stavke za prikaz.
< Strelica lijevo > ili < Strelica desno >Odabir izbornika za prikaz.
– ili +Promjena trenutne vrijednosti stavke.
< Enter >Odabir podizbornika ili izvršenje naredbe.
86
Page 87
Pritisak na tipkuRadnja
< F9 >Učitavanje zadane postavke.
< F10 >Sprema trenutnu konfiguraciju i izlazi iz
programa za postavljanje sustava.
Opcije programa za postavljanje sustava
Glavno
Na kartici Glavno navedene su primarne hardverske značajke računala. U donjoj tablici
definirane su funkcije svake od opcija.
Podaci o sustavuPrikazuje broj modela računala.
Verzija BIOS-aPrikazuje izdanje BIOS-a.
Datum sustavaPonovo postavlja vrijeme u unutarnjem
kalendaru računala.
Vrijeme sustavaPonovo postavlja vrijeme na unutarnjem
Instalirana memorijaPrikazuje ukupnu količinu memorije na
računalu.
Brzina memorijePrikazuje brzinu memorije.
Memorijska tehnologijaPrikazuje vrstu i tehnologiju.
Podaci o uređaju
SATA 0Prikazuje broj modela i kapacitet tvrdog
pogona.
87
Page 88
SATA 1Prikazuje broj modela i kapacitet tvrdog
pogona.
Napredno
Kartica Napredno omogućuje vam postavljanje različitih funkcija koje utječu na
performanse računala. U donjoj tablici definirane su funkcije svake od opcija te njihove
zadane vrijednosti.
CPU konfiguracija
Podrška više jezgriPrikazuje broj aktivnih jezgri
procesora.
Ograničenje CPUID
vrijednosti
Podrška za CPU XDOmogućuje ili onemogućuje
Tehnologija Intel
Virtualization
Intel SpeedStepOmogućuje ili onemogućuje
Konfiguracija sustava
Ugrađeni audio kontrolerOmogućuje ili onemogućuje
Ugrađeni LAN kontrolerOmogućuje ili onemogućuje
Ugrađeni LAN ROM za
podizanje sustava
SATA način radaOmogućuje vam odabir
Omogućuje ili onemogućuje
funkciju ograničenja CPUID
vrijednosti.
funkciju ograničenja CPU
XD.
Omogućuje ili onemogućuje
značajku Intel Virtualizacije.
funkciju Intel SpeedStep.
ugrađeni audio kontroler.
ugrađeni LAN kontroler.
Omogućuje ili onemogućuje
ugrađeni LAN ROM.
načina rada SATA.
Zadana postavka: Sve
Zadana postavka:
Omogućeno
Zadana postavka:
Omogućeno
Zadana postavka:
Omogućeno
Zadana postavka:
Omogućeno
Zadana postavka:
Omogućeno
Zadana postavka:
Omogućeno
Zadana postavka:
Onemogućeno
Zadana postavka: AHCI
USB kontrolerOmogućuje ili onemogućuje
USB kontroler.
88
Zadana postavka:
Omogućeno
Page 89
Konfiguracija sustava
Pregled memorije DVMT/
FIXED
Upravljanje napajanjem
Obnova napajanjaOmogućuje računalu
Uključivanje na daljinuOmogućuje pokretanje
Automatsko uključivanjeOmogućuje ili onemogućuje
Post ponašanje
Tipka NumLockOmogućuje ili onemogućuje
Izvješće o pogrešci
tipkovnice
Prikazuje ukupnu količinu
memorije DVMT/FIXED na
računalu.
vraćanje izgubljenog AC
napajanja.
računala na daljinu.
automatsko uključivanje
računala.
svijetlo statusa tipke
NumLock tijekom POST-a.
Omogućuje ili onemogućuje
prikazivanje izvješća o
pogrešci tipkovnice tijekom
POST-a.
Zadana postavka:
Napajanje isključeno
Zadana postavka:
Omogućeno
Zadana postavka:
Onemogućeno
Zadana postavka:
Uključeno
Zadana postavka:
Omogućeno
Sigurnost
Kartica Sigurnost prikazuje stanje sigurnosti i omogućuje vam upravljanje sigurnosnim
značajkama vašeg računala.
Status lozinke administratoraOdređuje je li postavljena lozinka
Kartica Podizanje sustava omogućuje vam promjenu slijeda pokretanja.
Izlaz
Ovaj vam odlomak omogućuje da spremite, odbacite i učitate zadane postavke prije
izlaska iz programa za postavljanje sustava.
90
Page 91
32
Dijagnostičke poruke o pogreškama
Ako na vašem računalu postoji problem ili pogreška, možda će se pojaviti poruka sustava
koja će vam pomoći u prepoznavanju uzroka i određivanju načina rješavanja problema.
Ako se poruka koju ste primili ne nalazi na popisu poruka, pogledajte dokumentaciju za
operativni sustav ili program koji ste koristili kada se ta poruka prikazala.
Dijagnostičke poruke o pogreškamaOpis
Upozorenje! Prethodni pokušaji podizanja
sustava nisu uspjeli na kontrolnoj točki
[nnnn]. Za pomoć kod rješavanja ovog
problema molimo da zabilježite tu
kontrolnu točku i obratite se Tehničkoj
podršci tvrtke Dell.
Pogreška sa CPU ventilatoromCPU ventilator je u kvaru
Pogreška pogona tvrdog pogonaMoguća je pogreška tvrdog pogona
Pogreška prilikom čitanja tvrdog pogonaMoguća je pogreška tvrdog pogona
Pogreška tipkovnicePogreška na tipkovnici ili kabel tipkovnice
RTC je ponovno postavljen, Učitan je
zadani BIOS program za podizanje
sustava. Za nastavak pritisnite tipku F1, F2
za pokretanje uslužnog programa za
postavljanje.
Računalo tri puta zaredom nije moglo
podići sustav zbog iste pogreške.
tijekom POST procesa.
tijekom HDD procesa.
nije dobro pričvršćen. Ako ponovno
priključivanje kabela ne riješi problem,
zamijenite tipkovnicu.
RTC premosnik je možda pogrešno
postavljen.
Nema uređaja za podizanje sustavaNa tvrdom pogonu ne postoji particija za
pokretanje sustava ili kabel tvrdog pogona
91
Page 92
Dijagnostičke poruke o pogreškamaOpis
nije dobro pričvršćen ili nema uređaja za
pokretanje sustava.
•Ako je tvrdi pogon vaš uređaj za
podizanje sustava, provjerite jesu
li svi kabeli ispravno priključeni i je
li tvrdi pogon ispravno instaliran i
naveden kao uređaj za podizanje
sustava.
•Pokrenite program za postavljanje
sustava i provjerite da je pravilan
redoslijed za podizanje sustava.
Nema prekida u otkucaju mjerača
vremena
Pogreška zbog previsokog USB naponaOdspojite USB uređaj. Za ispravan rad
OPREZ – SUSTAV ZA SAMONADZIRANJE
tvrdog diska obavještava da je parametar
prekoračio uobičajeni operativni raspon.
Tvrtka Dell preporučuje da redovito radite
pričuvnu kopiju podataka. Parametar koji
je izvan raspona može predstavljati
problem s tvrdim diskom.
Čip na matičnoj ploči možda ne radi
pravilno ili postoji pogreška na matičnoj
ploči
USB uređaja potrebna je veća količina
napajanja. Za priključivanje USB uređaja
koristite vanjski izvor napajanja ili ako vaš
uređaj ima dva USB kabela, priključite oba
kabela.
S.M.A.R.T. pogreška, moguća pogreška na
tvrdom pogonu
Dijagnostičke šifre zvučnih signala
Tri šifre zvučnih signala uz treperenje žute LED žaruljice napajanja naznačuju da nema
POST-a. Svi duge zvučne šifre dolaze uz punu bijelu LED žaruljicu napajanja. Za svaki
scenarij pogledajte tablicu u nastavku.
Zvučni
signal
OpisKvar pokrova
1Checksum BIOS ROM memorije je u
tijeku. BIOS čip
92
Kvar matične ploče pokriva BIOS ili
ROM pogrešku
Page 93
Zvučni
signal
2Nije pronađen RAMPogreška memorije
OpisKvar pokrova
3Pogreška skupa čipova (Sjeverni i
južni most skupa čipova, DMA/IMR/
pogreška tajmera za Intel platformu);
Pogreška skupa čipova
Pogreška pri testiranju sata.
Kvar na ulazu A20
Pogreška super I/O čipa
Pogreška pri testiranju kontrolera
tipkovnice.
4Pogreška pri čitanju/zapisivanju u
RAM
5Kvar napajanja RTCPogreška baterije CMOS-a
6Pogreška prilikom testiranja video
prikaza u BIOS-u
7Kvar CPU-aCPU
Pogreška matične ploče
Pogreška memorije
Kvar video kartice
Dijagnostički LED kodovi napajanja
LED lampica
napajanja
Status napajanja
ISKLJUČENONapajanje je isključeno ili je sustav u S4 (hibernacija) ili S5
(napajanje isključeno) statusu napajanja. LED žaruljica ne
svijetli.
Stalno bijeloRačunalo je u statusu napajanja.
Stalno žutoMatična ploča ne može pokrenuti inicijalizaciju. Postoji
problem s matičnom pločom, memorijom, procesorom ili
napajanjem.
Treperi žutoMatična ploča ne može pokrenuti inicijalizaciju ili je S3 (stanje
mirovanja) status napajanja. Postoji problem s napajanjem,
uređaj ne radi ispravno ili nije pravilno instaliran.
93
Page 94
94
Page 95
Tehničke specifikacije
NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati ovisno o regiji. Sljedeće specifikacije
obuhvaćaju samo one koje prema zakonu treba isporučiti s računalom. Želite li
saznati više informacija u vezi s konfiguracijom računala, kliknite na Start → Pomoć
i podrška i odaberite opciju za pregled informacija o računalu.
Podaci o sustavu
Skup čipova sustavaIntel H61 Express set čipova
DMA kanalido 8 MB (ovisno o tipu procesora)
Razine prekidaACPI IRQ 0-31
BIOS čip (NVRAM)32 MB
Procesor
33
Tip
Ukupno predmemorijedo 8 MB (ovisno o tipu procesora)
Memorija
BrzinaDDR3 s 1333 MHz
Priključakdva SO-DIMM utora
Kapacitet1 GB, 2 GB i 4 GB
Minimalno memorije2 GB
Maksimalno memorije8 GB
Video
Vrsta video kartice:
•Intel Core i3/i5/i7 series
•Intel Pentium Dual Core
95
Page 96
Video
IntegriranaIntel HD / HD 2000 / HD 3000 Graphics
(ovisno o tipu procesora)
DiskreteNVIDIA GeForce GT 525M
Video memorija:
Integriranado 384 MB dijeljene video memorije
Diskretedo 1 GB
Zaslon
Tip23 inča HD WLED
Dimenzije
Visina312,50 mm (12,30 inča)
Širina533,70 mm (21,01 inča)
Dijagonalno584,20 mm (23 inča)
Maksimalna razlučivost1920 x 1080
Radni kutCR > 10
Kut horizontalnog gledanja170 °
Kut okomitog gledanja160 °
Gustoća pikselaod 0,27 mm do 0,27 mm
Audio
IntegriranaHD audio sa SRS
Kamera
Kamera i mikrofonHD web kamera s integriranim digitalnim
mikrofonom
Komunikacija
Mrežni adapter10/100/1000 Mbps Ethernet LAN
Bežičnounutarnja bežična lokalna veza (WLAN),
WiFi i Bluetooth
96
Page 97
Sabirnica za proširenje
Vrsta sabirnicePCIE2.0
Brzina sabirnice5,0 Gb/s
Kartice za proširenje
Mobile PCI Express modulWLAN & TVT Mini PCIE modul
Pogoni
Dostupni izvanaJedan odjeljak za 5,25-inčni pogon
Dostupno iznutraJedan odjeljak za 3,5-inčni SATA pogon
Vanjski priključci
Audio:
lijeva pločadva priključka za slušalice i mikrofon
Ventilator sustavajedan 3–pinski GPU ventilator (s diskrete
GPU)
ProcesorLGA 1155–pinski CPU Socket
97
Page 98
Upravljačka i dijagnostička svjetla
Svjetla napajanja
Svjetlo za označavanje aktivnosti
pogona
Svjetlo priključka mreže
AC Adapter
Ulazni naponod 100 VAC do 240 VAC
Ulazna struja2,3 A/2,5 A
Ulazna frekvencijaod 50 Hz do 60 Hz
Izlazna snaga150 W/180 W
•Bijelo svjetlo — puno bijelo svjetlo
naznačuje stanje napajanja
•Žuto svijetlo — računalo je u načinu
rada mirovanja ili postoji problem s
matičnom pločom ili napajanjem.
Treperenje žutog svijetla naznačuje da
je računalo otkrilo pogrešku tijekom
samotestiranja napajanja (POST).
•Bijelo svijetlo — treperenje bijelog
svijetla naznačuje da računalo čita
podatke s tvrdog diska ili ih zapisuje na
njega.
•Zeleno svijetlo — dobra veza između
mreže i računala.
•Isključeno (nema svjetla) - računalo ne
prepoznaje fizičku vezu s mrežom.
Izlazna struja:
150 W7,70 A
180 W9,23 A
Nominalni izlazni napon19,5 ± 1 VDC
Baterija na matičnoj ploči
Dimenzije:150 W180 W
Visina25,40 mm (1,00 inča)30,00 mm (1,18 inča)
Širina154,70 mm (6,10 inča)155,00 mm (6,10 inča)
Dubina76,20 mm (3,00 inča)76,20 mm (3,00 inča)
Raspon temperatura:
98
Page 99
AC Adapter
Radnood 0 °C do 40 °C (od 32 °F do 104 °F)
Skladištenjeod –40°C do 70°C (od –40°F do 158°F)
Fizičke karakteristike
Visina430,00 mm (16,93 inča)
Širina568,00 mm (22,36 inča)
Dubina:
Dodirni zaslon79,00 mm (3,11 inča)
Obični zaslon75,50 mm (2,97 inča)
Težina (minimalno):
Dodirni zaslon9,35 kg (20,61 lb)
Obični zaslon8,65 (19,07 lb)
Okružje
Temperatura:
Radnood 10 °C do 35 °C (od 50 °F do 95 °F)
Skladištenjeod –40 °C do 65 °C (od –40 °F do 149 °F)
Relativna vlažnost:od 20% do 80% (nekondenzirajuće)
Maksimalne vibracije:
Radno0,26 Grms
U mirovanju2,20 Grms
Maksimalno tresenje:
Radno40G za 2 ms s promjenom u brzini od 51 cm/s (20
in/s)
U mirovanju40G za 22 ms s promjenom u brzini od 609 cm/s
(240 in/s)
Nadmorska visina:
Radnood –15,20 m do 3048 m (od –50 do 10.000 stopa)
99
Page 100
Okružje
Skladištenjeod –15,20 m do 10.668 m (od -50 do 35.000 stopa)
Razina onečišćenja zrakaG1, kao što je definirano u ISA-S71.04-1985
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.