É estritamente proibida qualquer forma de reprodução destes materiais sem autorização por escrito da Dell
Inc.
Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell™, o logótipo DELL, Dell Precision™, Precision ON™,
ExpressCharge™, Latitude™, Latitude ON™, OptiPlex™, Vostro™ e Wi-Fi Catcher™ são marcas comerciais
da Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino® e Celeron® são marcas comerciais
registadas ou marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países. AMD® é
marca comercial registada e AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™,
ATI Radeon™ e ATI FirePro™ são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®,
Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, o botão de iniciar do Windows Vista e Office Outlook® são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros
países. Blu-ray Disc™ é marca comercial de propriedade da Blu-ray Disc Association (BDA) e licenciada
para utilização em discos e tocadores. A marca com a palavra Bluetooth® é marca comercial registada e
de propriedade da Bluetooth® SIG, Inc. e qualquer utilização de tal marca por parte da Dell é feita sob
licença. Wi-Fi® é uma marca comercial registada da Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser utilizados nesta publicação como referência às entidades
que invocam essas marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell declara que não tem interesse de
propriedade sobre marcas comerciais e nomes de terceiros.
2011 – 10
Rev. A00
Page 3
Índice
Notas, avisos e advertências......................................................................2
Capítulo 1: Trabalhar no computador........................................................7
Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador............................7
Capítulo 34: Contactar a Dell...................................................................103
Contactar a Dell.............................................................................................................103
Page 7
Trabalhar no computador
Antes de efectuar qualquer procedimento no
interior do computador
Utilize as seguintes directrizes de segurança para ajudar a proteger o computador de
potenciais danos, e para ajudar a assegurar a sua segurança pessoal. Salvo indicação
em contrário, cada procedimento neste documento pressupõe a existência das
seguintes condições:
•Leu as informações de segurança fornecidas com o computador.
•É possível substituir ou, se adquirido em separado, instalar um componente ao
efectuar o procedimento de remoção na ordem inversa.
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar no interior do computador, leia as informações
de segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre
melhores práticas de segurança, consulte a página principal de Conformidade
regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
AVISO: Muitas das reparações só podem ser efectuadas por um técnico de
assistência qualificado. Apenas deverá efectuar a resolução de problemas e
algumas reparações simples, conforme autorizado na documentação do produto ou
como orientado pelo serviço de assistência online ou por telefone e pela equipa de
suporte. Os danos causados por assistência não autorizada pela Dell não são
abrangidos pela garantia. Leia e siga as instruções sobre segurança fornecidas
com o produto.
1
AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, ligue-se à terra utilizando uma faixa
de terra para pulso ou tocando periodicamente numa superfície metálica não
pintada, tal como um conector na parte posterior do computador.
AVISO: Manuseie cuidadosamente os componentes e as placas. Não toque nos
componentes ou nos contactos da placa. Segure a placa pelas extremidades ou
pelo suporte metálico de instalação. Segure nos componentes, como um
processador, pelas extremidades e não pelos pinos.
7
Page 8
AVISO: Quando desligar um cabo, puxe pelo respectivo conector ou pela patilha e
não pelo próprio cabo. Alguns cabos possuem conectores com patilhas de
bloqueio. Se estiver a desligar este tipo de cabo, prima as patilhas de bloqueio
antes de desligar o cabo. À medida que puxa os conectores, mantenha-os
alinhados para evitar que os pinos do conector dobrem. Do mesmo modo, antes de
ligar um cabo, certifique-se de ambos os conectores estão correctamente
orientados e alinhados.
NOTA: Pode haver diferenças de aparência entre a cor do seu computador e
determinados componentes em relação aos apresentados nas ilustrações deste
documento.
Para evitar danificar o computador, execute os seguintes passos antes de começar a
efectuar qualquer procedimento no interior do mesmo.
1.Certifique-se de que a superfície de trabalho é plana e que está limpa para evitar
que a tampa do computador fique riscada.
2.Desligue o computador (consulte a secção Desligar o computador).
AVISO: Para desligar um cabo de rede, desligue primeiro o cabo do computador e,
em seguida, desligue o cabo do dispositivo de rede.
3.Desligue todos os cabos de rede do computador.
4.Desligue o computador e todos os dispositivos a ele ligados das respectivas
tomadas eléctricas.
5.Prima, sem soltar, o botão de alimentação enquanto o computador é desligado para
ligar a placa de sistema à terra.
6.Retire a tampa.
AVISO: Antes de tocar em qualquer parte interior do computador, ligue-se à terra
tocando numa superfície metálica não pintada, tal como o metal na parte posterior
do computador. Enquanto trabalha, toque periodicamente numa superfície metálica
não pintada para dissipar a electricidade estática, uma vez que esta pode danificar
os componentes internos.
Ferramentas recomendadas
Os procedimentos descritos neste documento podem requerer as seguintes
ferramentas:
•Chave de parafusos de ponta chata pequena
•Chave de parafusos Phillips Nº 0
•Chave de parafusos Phillips Nº 1
•Instrumento aguçado em plástico
8
Page 9
•CD do programa de actualização do Flash BIOS
Desligar o computador
AVISO: Para evitar a perda de dados, guarde e feche todos os ficheiros abertos e
saia de todos os programas abertos antes de desligar o computador.
1.Encerrar o sistema operativo:
– No Windows Vista:
Clique em Iniciar, clique na seta no canto inferior direito do menu
Iniciar, conforme ilustrado abaixo e, em seguida, clique em Encerrar.
– No Windows XP:
Clique em Iniciar → Desligar o computador → Desligar . O computador
desliga-se após a conclusão do processo de encerramento do sistema
operativo.
2.Certifique-se de que o computador e todos os dispositivos anexados se encontram
desligados. Se o computador e os dispositivos a estes ligados não se tiverem
desligado automaticamente quando encerrou o sistema operativo, mantenha
premido o botão de alimentação durante cerca de 4 segundos para os desligar.
Após efectuar qualquer procedimento no interior
do computador
Uma vez concluído o procedimento de reposição de componente, certifique-se de que
liga os dispositivos externos, placas e cabos antes de ligar o computador.
1.Volte a colocar a tampa.
AVISO: Para ligar um cabo de rede, ligue em primeiro lugar o cabo ao dispositivo de
rede e, em seguida, ligue-o ao computador.
2.Ligue todos os cabos de telefone ou de rede existentes ao computador.
3.Ligue o computador e todos os dispositivos anexados às respectivas tomadas
eléctricas.
4.Ligue o computador.
5.Verifique se o computador funciona correctamente, executando o Dell Diagnostics.
9
Page 10
10
Page 11
Remover a tampa posterior
2
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire os parafusos que fixam a tampa posterior.
3.Abra a tampa e levante-a do computador.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
4.Levante a tampa e retire-a do computador.
11
Page 12
Instalar a tampa posterior
1.Coloque a tampa posterior no chassis.
2.Pressione a tampa posterior até que esta fique encaixada.
3.Volte a colocar os parafusos para fixar a tampa posterior ao computador.
4.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
.
Após efectuar qualquer procedimento no
12
Page 13
Retirar o suporte posterior
3
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire os parafusos que fixam o suporte posterior ao computador.
4.Puxe o suporte posterior na vertical e retire-o do chassis.
tampa posterior
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
13
Page 14
Instalar o suporte posterior
1.Alinhe o suporte posterior com o chassis, certificando-se de que fica bem
encaixado.
2.Aperte os parafusos para fixar o suporte posterior ao computador.
3.Instale a
4.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
tampa posterior
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
14
Page 15
Retirar os pés de suporte frontais
4
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire os parafusos que fixam o pé de suporte frontal da esquerda.
4.Retire o pé de suporte frontal da esquerda.
tampa posterior
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
5.Retire os parafusos que fixam o pé de suporte frontal da direita.
15
Page 16
6.Retire o pé de suporte frontal da direita.
Instalar os pés de suporte frontais
1.Alinhe os pés de suporte frontais com a base do chassis, no lado esquerdo e no
lado direito.
2.Aperte os parafusos para fixar os pés de suporte frontais da esquerda e da direita.
3.Instale a
4.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
tampa posterior
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
16
Page 17
5
Retirar a tampa do suporte posterior
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire os parafusos que fixam a parte superior e interna da tampa do suporte
posterior.
5.Levante a tampa do suporte posterior e retire-a do computador.
tampa posterior
suporte posterior
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
17
Page 18
Instalar a tampa do suporte posterior
1.Alinhe a tampa do suporte posterior no chassis.
2.Aperte os parafusos para fixar a parte externa e interna da tampa do suporte
posterior.
3.Instale o
4.Instale a
5.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
18
Page 19
Retirar a tampa de E/S posterior
6
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire os parafusos que fixam a tampa de E/S posterior.
5.Desengate a tampa de E/S posterior do chassis e levante-a.
tampa posterior
suporte posterior
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
19
Page 20
Instalar a tampa de entrada/saída (E/S) posterior
1.Alinhe e fixe a tampa de E/S posterior no chassis.
2.Aperte os parafusos para fixar a tampa de E/S posterior no lugar.
3.Instale o
4.Instale a
5.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
20
Page 21
Retirar a unidade óptica
7
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Desligue o cabo SATA da unidade óptica.
4.Retire o parafuso que fixa a unidade óptica ao chassis.
tampa posterior
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
5.Faça deslizar a unidade óptica para fora do computador.
21
Page 22
6.Retire os parafusos que fixam o suporte da unidade óptica.
7.Retire o suporte do módulo da unidade óptica.
22
Page 23
Instalar a unidade óptica
1.Coloque o suporte na unidade óptica e aperte o parafuso para fixar a unidade
óptica.
2.Faça deslizar a unidade óptica para dentro do computador.
3.Aperte o parafuso para fixar a unidade óptica ao chassis.
4.Ligue o cabo SATA à unidade óptica.
5.Instale a
6.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
tampa posterior
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
23
Page 24
24
Page 25
Retirar o módulo de memória
8
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Levante a tampa da memória e retire-a do computador.
4.Levante os grampos de fixação do módulo de memória até que se solte.
tampa posterior
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
5.Retire o módulo de memória do respectivo conector no computador.
25
Page 26
6.Levante os grampos de fixação do segundo módulo de memória até que se solte.
7.Retire o segundo módulo de memória do respectivo conector no computador.
26
Page 27
Instalar o módulo de memória
1.Introduza o módulo de memória no respectivo encaixe.
2.Pressione os grampos de fixação para fixar o módulo de memória no lugar.
3.Instale a
4.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
tampa posterior
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
27
Page 28
28
Page 29
Retirar o conjunto da unidade de
disco rígido
9
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire a
4.Retire o
5.Retire o parafuso que fixa o suporte da unidade de disco rígido ao chassis.
6.Faça deslizar o suporte da unidade de disco rígido para fora do computador para
desengatar as patilhas do chassis.
tampa posterior
tampa de E/S posterior
suporte posterior
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
29
Page 30
7.Desconecte o cabo da unidade de disco rígido da unidade.
8.Levante o suporte da unidade de disco rígido para fora do chassis. Retire os
parafusos que fixam a caixa da unidade de disco rígido à unidade.
30
Page 31
9.Faça deslizar a unidade de disco rígido para fora da caixa.
Instalar a unidade de disco rígido
1.Faça deslizar a unidade de disco rígido para dentro da caixa.
2.Volte a colocar os parafusos para fixar a unidade de disco rígido à caixa.
3.Deslize e empurre o suporte da unidade de disco rígido para dentro do chassis para
fixá-la.
4.Aperte o parafuso para fixar o suporte da unidade de disco rígido ao chassis.
5.Instale o
6.Instale a
7.Instale a
8.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
suporte posterior
.
tampa de E/S posterior
tampa posterior
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
31
Page 32
32
Page 33
Retirar o painel de entrada/saída
10
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire a
6.Retire o painel de E/S do chassis.
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
protecção da placa de sistema
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
Instalar o painel de entrada/saída
1.Coloque a protecção da placa de sistema no chassis.
2.Aperte os parafusos para fixar a protecção da placa de sistema.
3.Instale o painel de E/S com firmeza na protecção da placa de sistema.
4.Instale a
5.Instale o
6.Instale a
7.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
33
Page 34
34
Page 35
Retirar a protecção da placa de
sistema
11
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire o
6.Retire os parafusos que fixam a protecção da placa de sistema.
7.Incline a protecção da placa de sistema e retire-a do computador.
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
painel de E/S
.
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
35
Page 36
Instalar a protecção da placa de sistema
1.Coloque a protecção da placa de sistema no chassis.
2.Aperte os parafusos para fixar a protecção da placa de sistema.
3.Instale o
4.Instale a
5.Instale o
6.Instale a
7.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
painel de E/S
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
36
Page 37
Retirar a placa WLAN
12
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire a
6.Desligue os cabos de antena da placa WLAN.
7.Retire o parafuso que fixa a placa WLAN e retire-a do computador.
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
protecção da placa de sistema
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
37
Page 38
Instalar a placa WLAN
1.Deslize a placa WLAN para dentro da ranhura.
2.Aperte os parafusos para fixar a placa WLAN no sítio.
3.Ligue os cabos das antenas de acordo com o código de cores na placa WLAN.
4.Instale a
5.Instale a
6.Instale o
7.Instale a
8.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
protecção da placa de sistema
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
.
38
Page 39
Retirar os altifalantes
13
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire a
6.Desligue o cabo dos altifalantes da placa de sistema.
7.Retire os parafusos que fixam os altifalantes direito e esquerdo.
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
protecção da placa de sistema
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
39
Page 40
8.Retire os altifalantes do computador.
Instalar os altifalantes
1.Coloque os altifalantes no chassis.
2.Aperte os parafusos para fixar ambos os altifalantes no lugar.
3.Ligue o cabo dos altifalantes à placa de sistema.
4.Instale a
5.Instale a
6.Instale o
7.Instale a
8.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
protecção da placa de sistema
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
.
.
40
Page 41
Retirar a armação intermédia
14
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire os
6.Retire a
7.Retire os parafusos que fixam a armação intermédia.
8.Desengate a armação intermédia do chassis.
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
pés de suporte frontais
unidade óptica
.
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
41
Page 42
9.Retire a armação intermédia do computador.
Instalar a armação intermédia
1.Coloque a armação intermédia no chassis.
2.Fixe os grampos até que encaixem todos no chassis.
3.Aperte os parafusos para fixar a armação intermédia.
4.Instale a
5.Instale os
6.Instale a
7.Instale o
8.Instale a
9.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
unidade óptica
.
pés de suporte frontais
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
42
Page 43
Retirar a placa de controlo táctil
15
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Desconecte os cabos do conector da placa de controlo táctil.
4.Retire os parafusos que fixam a placa de controlo táctil.
tampa posterior
NOTA: A placa de controlo táctil e o cabo fazem parte do conjunto do painel do
ecrã.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
43
Page 44
5.Levante a placa de controlo táctil, retirando-a do chassis.
Instalar a placa de controlo táctil
1.Coloque a placa de controlo táctil no chassis.
2.Aperte os parafusos para fixar a placa de controlo táctil.
3.Conecte os cabos do conector no respectivo lugar na placa de controlo táctil.
4.Instale a
5.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
tampa posterior
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
44
Page 45
Retirar o conjunto do botão de
alimentação
16
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire o parafuso que fixa o conjunto do botão de alimentação ao chassis.
6.Desconecte da placa de sistema o conjunto do botão de alimentação.
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
45
Page 46
7.Desengate o cabo dos grampos no chassis e retire o conjunto do botão de
alimentação.
Instalar o conjunto do botão de alimentação
1.Coloque o conjunto de botão de alimentação no chassis.
2.Conecte o cabo do conjunto do botão de alimentação à placa de sistema e enfie os
cabos nos grampos no chassis.
3.Aperte o parafuso que fixa o conjunto do botão de alimentação ao chassis.
4.Instale a
5.Instale o
6.Instale a
7.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
46
Page 47
Retirar a bateria de célula tipo
moeda
17
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire a
6.Levante as patilhas que fixam a bateria de célula tipo moeda à placa de sistema.
7.Retire a bateria de célula tipo moeda do respectivo encaixe.
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
protecção da placa de sistema
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
47
Page 48
Instalar a bateria de célula tipo moeda
1.Introduza a bateria de célula tipo moeda na ranhura.
2.Instale a
3.Instale a
4.Instale o
5.Instale a
6.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
protecção da placa de sistema
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
.
48
Page 49
18
Retirar a ventoinha do dissipador de
calor
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire a
6.Retire os parafusos que fixam a ventoinha ao chassis.
7.Desligue o cabo da ventoinha do dissipador de calor da placa de sistema.
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
protecção da placa de sistema
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
49
Page 50
8.Levante a ventoinha do dissipador de calor e retire-a do computador.
Instalar a ventoinha do dissipador de calor
1.Instale a ventoinha do dissipador de calor no chassis.
2.Aperte os parafusos para fixar a ventoinha do dissipador de calor ao chassis.
3.Ligue o conector da ventoinha do dissipador de calor ao respectivo encaixe na
placa de sistema.
4.Instale a
5.Instale a
6.Instale o
7.Instale a
8.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
protecção da placa de sistema
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
.
.
50
Page 51
Retirar a placa conversora
19
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire a
6.Retire a
7.Desligue o cabo de alimentação da placa de sistema.
8.Retire o cabo branco do conector na placa conversora.
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
tampa do suporte posterior
protecção da placa de sistema
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
.
51
Page 52
9.Retire os parafusos que fixam a placa conversora.
10. Levante a placa conversora e retire-a do computador.
52
Page 53
Instalar a placa conversora
1.Instale os parafusos para fixar a placa conversora.
2.Introduza o cabo branco no conector na placa conversora.
3.Instale a
4.Instale a
5.Instale a
6.Instale o
7.Instale a
8.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
protecção da placa de sistema
tampa do suporte posterior
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
.
.
53
Page 54
54
Page 55
Retirar a ventoinha da CPU
20
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire a
6.Retire a
7.Desligue o cabo da ventoinha da CPU.
8.Retire os parafusos que fixam a ventoinha da CPU ao chassis.
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
tampa do suporte posterior
protecção da placa de sistema
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
.
55
Page 56
9.Destaque a fita que fixa a ventoinha da CPU ao dissipador de calor e retire a
ventoinha da CPU do sistema.
Instalar a ventoinha da CPU
1.Instale os parafusos que fixam a ventoinha da CPU ao chassis.
2.Cole a fita que fixa a ventoinha da CPU ao dissipador de calor.
3.Ligue o conector da ventoinha da CPU à placa de sistema.
4.Instale a
5.Instale a
6.Instale a
7.Instale o
8.Instale a
protecção da placa de sistema
tampa do suporte posterior
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
.
56
Page 57
9.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
.
Após efectuar qualquer procedimento no
57
Page 58
58
Page 59
Retirar o dissipador de calor
21
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire a
6.Retire a
7.Retire a
8.Retire os parafusos que fixam o dissipador de calor ao chassis, bem como os
parafusos que fixam o dissipador de calor à placa de sistema.
9.Retire o dissipador de calor do computador.
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
tampa do suporte posterior
protecção da placa de sistema
ventoinha da CPU
.
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
.
59
Page 60
Instalar o dissipador de calor da CPU
1.Coloque o dissipador de calor da CPU no chassis.
2.Aperte os parafusos para fixar o dissipador de calor da CPU à placa de sistema;
aperte também o parafuso que fixa o dissipador de calor ao chassis.
3.Instale a
4.Instale a
5.Instale a
6.Instale a
7.Instale o
8.Instale a
9.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
ventoinha da CPU
.
protecção da placa de sistema
tampa do suporte posterior
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
.
.
60
Page 61
Retirar o processador
22
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire a
6.Retire a
7.Retire a
8.Retire o
9.Pressione a alavanca de desbloqueio e, em seguida, desloque-a de forma a soltá-la
do gancho de fixação que a fixa.
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
tampa do suporte posterior
protecção da placa de sistema
ventoinha da CPU
dissipador de calor da CPU
.
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
.
.
10. Levante a tampa do processador e retire o processador do encaixe. Coloque-o
numa embalagem anti-estática.
61
Page 62
Instalar o processador
1.Introduza o processador no encaixe do processador. Certifique-se de que o
processador está bem encaixado.
2.Baixe a tampa do processador.
3.Pressione a alavanca de desbloqueio e depois desloque-a para dentro para fixá-la
com o gancho de fixação.
4.Instale o
5.Instale a
6.Instale a
7.Instale a
8.Instale a
9.Instale o
10. Instale a
11. Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
dissipador de calor da CPU
ventoinha da CPU
.
.
protecção da placa de sistema
tampa do suporte posterior
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
.
.
62
Page 63
Retirar a placa de sistema
23
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire a
6.Retire a
7.Retire a
8.Retire o
9.Retire o
10. Retire a
11. Retire a
12. Retire o
13. Retire todos os cabos ligados à placa de sistema.
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
tampa do suporte posterior
protecção da placa de sistema
ventoinha da CPU
dissipador de calor da CPU
módulo de memória
placa WLAN
bateria de célula tipo moeda
processador
.
.
.
.
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
.
.
.
14. Retire os parafusos que fixam a placa de sistema ao chassis.
63
Page 64
15. Levante a placa de sistema do chassis e retire-a do computador.
Instalar a placa de sistema
1.Alinhe a placa de sistema com o chassis e coloque-a no chassis.
2.Instale os parafusos que fixam a placa de sistema ao chassis.
3.Ligue os cabos à placa de sistema.
4.Instale o
5.Instale a
6.Instale a
7.Instale o
8.Instale o
9.Instale a
10. Instale a
processador
bateria de célula tipo moeda
placa WLAN
módulo de memória
dissipador de calor da CPU
ventoinha da CPU
.
.
.
.
.
.
protecção da placa de sistema
.
64
Page 65
11. Instale a
12. Instale a
13. Instale o
14. Instale a
15. Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
tampa do suporte posterior
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
65
Page 66
66
Page 67
Retirar a chapa tempan
24
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire a
6.Retire a
7.Retire a
8.Retire a
9.Retire a
10. Retire a
11. Retire o
12. Retire a
13. Retire os
14. Retire a
15. Retire o
16. Retire a
17. Retire os parafusos pretos que fixam a chapa tempan ao chassis.
tampa posterior
suporte posterior
tampa do suporte posterior
tampa de E/S posterior
armação intermédia
unidade de disco rígido e a respectiva caixa
unidade óptica
protecção da placa de sistema
ventoinha da CPU
dissipador de calor da CPU
placa de sistema
altifalantes
placa conversora
conjunto do botão de alimentação
placa de controlo táctil
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
.
.
.
.
.
67
Page 68
18. Retire os parafusos prateados que fixam a chapa tempan ao chassis.
19. Desengate os cabos dos grampos no chassis.
20. Deslize a chapa tempan para fora do chassis e retire-a.
68
Page 69
Instalar a chapa tempan
1.Coloque a chapa tempan no chassis.
2.Volte a engatar os cabos certificando-se de que ficam bem presos pelos grampos
no chassis.
3.Aperte os parafusos prateados e pretos que fixam a chapa tempan ao chassis.
4.Instale a
5.Instale o
6.Instale a
7.Instale os
8.Instale a
9.Instale o
10. Instale a
11. Instale a
12. Instale a
13. Instale a
14. Instale a
15. Instale a
16. Instale a
17. Instale o
18. Instale a
19. Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
placa de controlo táctil
conjunto do botão de alimentação
placa conversora
altifalantes
.
placa de sistema
dissipador de calor da CPU
ventoinha da CPU
protecção da placa de sistema
unidade óptica
unidade de disco rígido e a respectiva caixa
armação intermédia
tampa de E/S posterior
tampa do suporte posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
.
69
Page 70
70
Page 71
Retirar a tampa dos altifalantes
25
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire a
6.Retire os
7.Retire a
8.Retire a
9.Retire os
10. Retire os parafusos que fixam a tampa dos altifalantes ao chassis.
tampa posterior
suporte posterior
tampa do suporte posterior
tampa de E/S posterior
pés de suporte frontais
armação intermédia
unidade óptica
altifalantes
.
.
.
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
.
11. Desengate a tampa dos altifalantes do chassis e retire-a.
71
Page 72
Instalar a tampa dos altifalantes
1.Coloque a tampa dos altifalantes no chassis.
2.Aperte os parafusos para fixar a tampa dos altifalantes ao chassis.
3.Instale os
4.Instale a
5.Instale a
6.Instale os
7.Instale a
8.Instale o
9.Instale a
10. Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
altifalantes
unidade óptica
armação intermédia
.
.
.
pés de suporte frontais
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
72
Page 73
Retirar a moldura frontal
26
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire a
6.Retire a
7.Retire a
8.Retire a
9.Retire a
10. Retire a
11. Retire o
12. Retire a
13. Retire a
14. Retire os
15. Retire a
16. Retire os parafusos (assinalados com uma seta) que fixam a moldura frontal ao
painel do ecrã.
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
tampa do suporte posterior
armação intermédia
protecção da placa de sistema
unidade de disco rígido e a respectiva caixa
unidade óptica
ventoinha da CPU
dissipador de calor da CPU
placa de sistema
chapa tempan
altifalantes
tampa dos altifalantes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
.
.
.
.
73
Page 74
17. Levante o chassis para fora da moldura frontal.
Instalar a moldura frontal
1.Coloque a moldura frontal no chassis.
2.Mantenha o conjunto unido.
3.Aperte os parafusos para fixar a moldura frontal ao painel do ecrã.
4.Instale a
5.Instale os
6.Instale a
7.Instale a
8.Instale o
9.Instale a
10. Instale a
11. Instale a
12. Instale a
13. Instale a
14. Instale a
15. Instale a
16. Instale o
17. Instale a
18. Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
tampa dos altifalantes
altifalantes
.
chapa tempan
placa de sistema
dissipador de calor da CPU
ventoinha da CPU
unidade óptica
unidade de disco rígido e a respectiva caixa
protecção da placa de sistema
armação intermédia
tampa do suporte posterior
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
.
74
Page 75
27
Retirar o cabo de sinalização
diferencial de baixa tensão (LVDS)
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire a
6.Retire a
7.Retire a
8.Retire a
9.Retire a
10. Retire a
11. Retire o
12. Retire a
13. Retire a
14. Levante a parte da frente do painel do ecrã sobre uma superfície macia de modo
que as câmaras de toque fiquem fora da mesa.
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
tampa do suporte posterior
armação intermédia
protecção da placa de sistema
unidade de disco rígido e a respectiva caixa
unidade óptica
ventoinha da CPU
dissipador de calor da CPU
placa de sistema
chapa tempan
.
.
.
.
.
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
.
.
.
15. Destaque a fita adesiva plástica que fixa o conector.
75
Page 76
16. Desconecte o cabo de LVDS do respectivo conector e retire-o do computador.
Instalar o cabo de sinalização diferencial de
baixa tensão (LVDS)
1.Ligue o cabo de LVDS ao respectivo conector.
2.Fixe a fita de plástico que liga o cabo de LVDS ao chassis.
3.Instale a
4.Instale a
5.Instale o
6.Instale a
7.Instale a
8.Instale a
9.Instale a
chapa tempan
placa de sistema
dissipador de calor da CPU
ventoinha da CPU
unidade óptica
unidade de disco rígido e a respectiva caixa
protecção da placa de sistema
.
.
.
.
.
.
.
76
Page 77
10. Instale a
11. Instale a
12. Instale a
13. Instale o
14. Instale a
15. Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
armação intermédia
.
tampa do suporte posterior
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
77
Page 78
78
Page 79
Retirar o painel do ecrã
NOTA: A placa de controlo táctil e o cabo fazem parte do conjunto do painel do
ecrã.
28
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire a
6.Retire a
7.Retire a
8.Retire a
9.Retire a
10. Retire a
11. Retire o
12. Retire a
13. Retire os
14. Retire a
15. Retire a
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
tampa do suporte posterior
armação intermédia
protecção da placa de sistema
unidade de disco rígido e a respectiva caixa
unidade óptica
ventoinha da CPU
dissipador de calor da CPU
placa de sistema
altifalantes
tampa dos altifalantes
moldura frontal
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
.
.
16. Retire o
17. Retire a
18. Retire os parafusos existentes em cada lado e retire os suportes do ecrã.
cabo de LVDS
chapa tempan
.
.
79
Page 80
Instalar o painel do ecrã
NOTA: Ao substituir o painel do ecrã, retire os suportes do ecrã do conjunto do
painel do ecrã antigo e instale-os no novo conjunto.
1.Instale os parafusos para ambos as guardas que ligam ao painel do ecrã.
2.Volte a fixar a moldura frontal e o cabo de LVDS no painel do ecrã.
3.Instale a
4.Instale o
5.Instale a
6.Instale a
7.Instale os
8.Instale a
9.Instale o
10. Instale a
11. Instale a
12. Instale a
13. Instale a
14. Instale a
15. Instale a
16. Instale a
17. Instale o
18. Instale a
19. Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
chapa tempan
cabo de LVDS
moldura frontal
tampa dos altifalantes
altifalantes
placa de sistema
dissipador de calor da CPU
ventoinha da CPU
unidade óptica
unidade de disco rígido e a respectiva caixa
protecção da placa de sistema
armação intermédia
tampa do suporte posterior
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
.
80
Page 81
Retirar a câmara web
29
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire a
6.Retire a
7.Retire a
8.Retire a
9.Retire a
10. Retire a
11. Retire o
12. Retire a
13. Retire os
14. Retire a
15. Retire a
16. Retire a
17. Retire os parafusos que fixam a câmara web.
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
tampa do suporte posterior
armação intermédia
protecção da placa de sistema
unidade de disco rígido e a respectiva caixa
unidade óptica
ventoinha da CPU
dissipador de calor da CPU
placa de sistema
altifalantes
tampa dos altifalantes
moldura frontal
chapa tempan
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
.
.
.
.
81
Page 82
18. Retire a câmara web junto com o respectivo cabo.
Instalar a câmara web
1.Coloque a câmara web no chassis.
2.Aperte os parafusos para fixar a câmara web ao chassis.
3.Ligue o cabo da câmara web à placa de sistema após a instalação.
4.Instale a
5.Instale a
6.Instale a
7.Instale os
8.Instale a
9.Instale o
10. Instale a
11. Instale a
12. Instale a
13. Instale a
14. Instale a
15. Instale a
16. Instale a
17. Instale o
18. Instale a
19. Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
chapa tempan
moldura frontal
tampa dos altifalantes
altifalantes
placa de sistema
dissipador de calor da CPU
ventoinha da CPU
unidade óptica
unidade de disco rígido e a respectiva caixa
protecção da placa de sistema
armação intermédia
tampa do suporte posterior
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
.
82
Page 83
Retirar a antena
30
1.Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
2.Retire a
3.Retire o
4.Retire a
5.Retire a
6.Retire a
7.Retire a
8.Retire a
9.Retire a
10. Retire a
11. Retire o
12. Retire a
13. Retire os
14. Retire a
15. Retire a
16. Retire os cabos dos grampos no chassis.
tampa posterior
suporte posterior
tampa de E/S posterior
tampa do suporte posterior
armação intermédia
protecção da placa de sistema
unidade de disco rígido e a respectiva caixa
unidade óptica
ventoinha da CPU
dissipador de calor da CPU
placa de sistema
altifalantes
tampa dos altifalantes
chapa tempan
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Antes de efectuar qualquer procedimento no
.
.
.
.
.
.
17. Retire a fita de alumínio condutora que fixa as antenas.
83
Page 84
18. Retire os parafusos que fixam cada antena.
19. Levante as antenas junto com os respectivos cabos.
84
Page 85
Instalar a antena
1.Coloque ambas as antenas no chassis.
2.Instale os parafusos para fixar cada antena.
3.Cole a fita adesiva em cada um das antenas.
4.Encaminhe os cabos nos grampos no chassis.
5.Instale a
6.Instale a
7.Instale os
8.Instale a
9.Instale o
10. Instale a
11. Instale a
12. Instale a
13. Instale a
14. Instale a
15. Instale a
16. Instale a
17. Instale o
18. Instale a
19. Siga os procedimentos indicados em
interior do computador
chapa tempan
tampa dos altifalantes
altifalantes
placa de sistema
dissipador de calor da CPU
ventoinha da CPU
unidade óptica
.
.
.
.
.
.
.
unidade de disco rígido e a respectiva caixa
protecção da placa de sistema
armação intermédia
.
tampa do suporte posterior
tampa de E/S posterior
suporte posterior
tampa posterior
.
.
.
.
.
Após efectuar qualquer procedimento no
.
.
85
Page 86
86
Page 87
31
Visão geral da Configuração do
sistema
A Configuração do sistema permite-lhe:
•alterar as informações de configuração do sistema depois de adicionar, alterar
ou remover qualquer hardware no seu computador;
•definir ou alterar uma opção seleccionável pelo utilizador, tal como a palavra
-passe do utilizador;
•ler a quantidade de memória actual ou definir o tipo de unidade de disco rígido
instalado.
Antes de utilizar a Configuração do sistema, recomenda-se que anote as informações do
ecrã de configuração do sistema para referência futura.
AVISO: Não altere as definições deste programa, excepto se for um utilizador de
computadores com muita experiência. Certas alterações podem fazer com que o
computador não funcione correctamente.
Entrar na Configuração do sistema
1.Ligue (ou reinicie) o computador.
2.Quando o logótipo azul da DELL for apresentado, preste atenção à solicitação de
comando F2.
3.Quando aparecer a solicitação de comando F2, prima <F2> imediatamente.
NOTA: A solicitação de comando F2 indica que o teclado foi iniciado. Esta
solicitação de comando pode surgir de forma muito rápida e, por isso, deve
aguardar atentamente até que esta surja e, em seguida, prima <F2>. Se premir <F2>
antes da solicitação de comando, essa acção não terá qualquer efeito.
4.Se esperar muito tempo e o logótipo do sistema operativo aparecer, continue a
aguardar até visualizar o ambiente de trabalho do Microsoft Windows; em seguida,
desligue o computador e tente novamente.
87
Page 88
Ecrãs da Configuração do sistema
Menu — Surge no topo da janela da Configuração do sistema. Este campo fornece um
menu para aceder às opções da Configuração do sistema. Prima as teclas de < seta
para a esquerda > e < seta para a direita > para navegar. Quando uma opção de Menu
estiver realçada, a Options List (Lista de opções) indica as opções que definem o
hardware instalado no computador.
Options List (Lista de
opções) — Surge no lado
esquerdo da janela da
Configuração do sistema. O
campo lista funções que
definem a configuração do
computador, incluindo o
hardware instalado, a
conservação de energia e
as funções de segurança.
Percorra a lista com as
teclas de seta para cima e
para baixo. Quando uma
opção se encontra
realçada, o Options Field
(Campo das opções)
apresenta as definições
actuais e disponíveis dessa
opção.
Key Functions (Funções das teclas) — Surge por baixo de Options Field (Campo das
opções) e lista as teclas e as respectivas funções dentro do campo de configuração do
sistema activo.
Options Field (Campo das
opções) — Surge no lado
direito da Options List (Lista
de opções) e contém
informações sobre cada
opção indicada na Options
List (Lista de opções).
Neste campo, pode
visualizar informações
sobre o computador e
alterar as definições
actuais. Prima <Enter>
parar alterar as suas
definições actuais. Prima
<ESC> para voltar à Options
List (Lista de opções).
NOTA: Nem todas as
definições listadas em
Options Field (Campo
das opções) são
variáveis.
Help (Ajuda) — Surge no
lado direito da janela de
Configuração do sistema e
contém informações de
ajuda sobre a opção
seleccionada em Options
List (Lista de opções).
Para navegar nos ecrãs de configuração do sistema, utilize as seguintes teclas:
Combinação de teclasAcção
< F2 >Apresenta informações sobre um item
seleccionado na configuração do sistema.
88
Page 89
Combinação de teclasAcção
< Esc >Sai da vista actual ou passa a vista actual
para a página Exit (Sair) da Configuração
do sistema.
< Seta para cima > ou < Seta para baixo > Selecciona um item para ser apresentado.
< Seta para a esquerda > ou < Seta para a
direita >
– ou +Permite alterar o valor de um item
< Enter >Selecciona o submenu ou executa o
< F9 >Carrega a predefinição da configuração.
<F10>Guarda a configuração actual e sai da
Selecciona um menu para ser
apresentado.
existente.
comando.
configuração do sistema.
Opções de configuração do sistema
Main (Principal)
O separador Main (Principal) lista as principais funcionalidades de hardware do
computador. A tabela seguinte define a função de cada opção.
Informações do sistemaMostra o número do modelo do
computador.
BIOS Version (Versão do BIOS)Mostra a revisão do BIOS.
System Date (Data do sistema)Repõe a data do calendário interno do
computador.
System Time (Hora do sistema)Repõe a hora do relógio interno do
computador.
Service Tag (Etiqueta de serviço)Mostra a etiqueta de serviço do
computador.
Asset Tag (Etiqueta de inventário)Apresenta a etiqueta de inventário do
computador.
Processor Information (Informações do processador)
89
Page 90
Processor Type (Tipo de processador)Mostra o tipo de processador.
L2 Cache size (Tamanho da cache L2)Mostra o tamanho da cache L2 do
processador.
L3 Cache size (Tamanho da cache L3)Mostra o tamanho da cache L3 do
processador.
Memory Information (Informações da memória)
Memory Installed (Memória instalada)Apresenta a capacidade da memória total.
Memory Speed (Velocidade da memória)Mostra a velocidade da memória.
Memory Technology (Tecnologia de
memória)
Device Information (Informações de dispositivos)
SATA 0Mostra o número de modelo e a
SATA 1Mostra o número de modelo e a
Apresenta o tipo e a tecnologia.
capacidade da unidade de disco rígido.
capacidade da unidade de disco rígido.
Advanced (Avançadas)
O separador Advanced (Avançadas) permite definir as várias funções que afectam o
desempenho do computador. A tabela seguinte define a função de cada opção e o
respectivo valor predefinido.
CPU Configuration (Configuração da CPU)
Multi Core Support
(Suporte para vários
núcleos)
Limit CPUID Value (Valor
limite do CPUID)
Apresenta o número de
núcleos activos.
Activa ou desactiva a
funcionalidade Limit CPUID
Value.
Predefinição: All (Todos)
Predefinição: Enabled
(Activado)
CPU XD Support (Suporte
XD da CPU)
Intel Virtualization
Technology (Tecnologia de
virtualização Intel)
90
Activa ou desactiva a
funcionalidade XD da CPU.
Activa ou desactiva a
funcionalidade Intel
Virtualization.
Predefinição: Enabled
(Activado)
Predefinição: Enabled
(Activado)
Page 91
CPU Configuration (Configuração da CPU)
Intel SpeedStepActiva ou desactiva a
funcionalidade Intel
SpeedStep.
System Configuration (Configuração do sistema)
Onboard Audio Controller
(Controlador de áudio
incorporado)
Onboard LAN Controller
(Controlador da LAN
incorporada)
Onboard LAN Boot ROM
(ROM de arranque da LAN
incorporada)
SATA Mode (Modo SATA)Permite escolher o modo
USB Controller (Controlador
USB)
DVMT/FIXED Memory
(Memória fixa/DVMT)
Activa ou desactiva o
controlador de áudio
incorporado.
Activa ou desactiva o
controlador da LAN
incorporada.
Activa ou desactiva a ROM
de arranque da LAN
incorporada.
de funcionamento SATA.
Activa ou desactiva o
controlador USB.
Apresenta a quantidade
total de memória fixa/DVMT
no computador.
Predefinição: Enabled
(Activado)
Predefinição: Enabled
(Activado)
Predefinição: Enabled
(Activado)
Predefinição: Disabled
(Desactivado)
Predefinição: AHCI
Predefinição: Enabled
(Activado)
Power Management (Gestão de energia)
AC Recovery (Recuperação
de CA)
Remote Wake up
(Activação remota)
Auto Power On (Ligar
automaticamente)
Permite o restauro do
computador após perda de
alimentação de CA.
Permite ligar o computador
remotamente.
Activa ou desactiva a
ligação automática do
computador.
Predefinição: Power Off
(Desligar)
Predefinição: Enabled
(Activado)
Predefinição: Disabled
(Desactivado)
91
Page 92
Post Behavior (Comportamento POST)
NumLock Key (Tecla
NumLock)
Keyboard Error Report
(Relatório de erros do
teclado)
Activa ou desactiva a luz de
estado da tecla NumLock
durante o POST.
Activa ou desactiva a
apresentação do relatório
de erros do teclado durante
o POST.
Predefinição: On (Ligado)
Predefinição: Enabled
(Activado)
Security (Segurança)
O separador Security (Segurança) apresenta o estado de segurança e permite gerir as
funcionalidades de segurança do computador.
Admin Password Status (Estado da
palavra-passe de administrador)
Set Admin Password (Definir a palavra
-passe de administrador)
HDD Protection (Protecção da unidade de
disco rígido)
Especifica se foi atribuída uma palavra
-passe de administrador.
Permite definir uma palavra-passe de
administrador.
Permite definir uma palavra-passe para a
unidade de disco rígido.
Boot (Arranque)
O separador Boot (Arranque) permite alterar a sequência de arranque.
Exit (Sair)
Esta secção permite guardar, ignorar e carregar as predefinições, antes de sair da
configuração do sistema.
92
Page 93
32
Mensagens de erro de diagnóstico
Se o computador tiver um problema ou erro, poderá apresentar uma mensagem do
sistema que ajuda o utilizador a identificar a causa e a tomar as medidas necessárias
para resolver o problema. Se a mensagem recebida não aparecer nos exemplos abaixo,
consulte a documentação do sistema operativo ou do programa que estava em
execução no momento em que a mensagem foi apresentada.
Mensagens de erro de diagnósticoDescrição
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn].
For help in resolving this problem, please
note this checkpoint and contact Dell
Technical Support. (Alerta! Tentativas de
arranque do sistema anteriores falharam
no ponto de verificação [nnnn]. Para obter
ajuda para resolver este problema, anote
o ponto de verificação e contacte o apoio
técnico da Dell.)
System fan failure (Falha na ventoinha do
sistema)
CPU fan failure (Falha na ventoinha da
CPU)
Hard-disk drive failure (Falha da unidade
de disco rígido)
Hard-disk drive read failure (Falha de
leitura da unidade de disco rígido)
Keyboard failure (Falha no teclado)Falha no teclado ou cabo solto. Se a
RTC foi reposto, a configuração
predefinida do BIOS foi carregada. Prima
O computador não conseguiu concluir a
rotina de arranque três vezes
consecutivas devido ao mesmo erro.
Possível falha na ventoinha
Houve uma falha na ventoinha da CPU.
Possível falha da unidade de disco rígido
durante o teste de POST.
Possível falha da unidade de disco rígido
durante o teste de arranque da HDD.
recolocação do cabo não resolver o
problema, substitua o teclado.
O jumper do RTC pode estar mal definido.
93
Page 94
Mensagens de erro de diagnósticoDescrição
a tecla F1 para continuar, F2 para executar
o utilitário de configuração.
No boot device available (Nenhum
dispositivo de arranque disponível)
No timer tick interrupt (Sem interrupção
do temporizador)
USB over current error (Erro de
sobrecarga do dispositivo USB)
Nenhuma partição de arranque na
unidade de disco rígido, o cabo da
unidade do disco rígido está solto ou não
existe um dispositivo de arranque.
•Se a unidade de disco rígido for o
dispositivo de inicialização,
certifique-se de que os cabos
estão ligados e de que a unidade
está instalada correctamente e
particionada como um dispositivo
de inicialização.
•Entre na configuração do sistema
e certifique-se de que as
informações da sequência de
arranque se encontram correctas.
Um chip na placa de sistema pode estar
avariado ou pode haver uma falha na
placa principal.
Desligue o dispositivo USB. O dispositivo
USB precisa de mais energia para
funcionar devidamente. Use uma fonte de
alimentação externa para ligar o
dispositivo USB ou se o dispositivo tiver
dois cabos USB, ligue-os.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
may or may not indicate a potential hard
drive problem (AVISO - O SISTEMA DE
AUTO-MONITORIZAÇÃO da unidade de
disco rígido registrou que um parâmetro
excedeu o alcance de funcionamento
normal. A Dell recomenda que faça cópias
de segurança regulares dos seus dados.
94
Erro de S.M.A.R.T, possível falha da
unidade de disco rígido.
Page 95
Mensagens de erro de diagnósticoDescrição
Um parâmetro fora do intervalo pode
indicar ou não um potencial problema da
unidade de disco rígido).
Códigos dos sinais sonoros de diagnóstico
Nenhum POST com três sinais sonoros é acompanhado por um LED de alimentação
âmbar intermitente. Todos os outros códigos de sinais sonoros são acompanhados por
um LED de alimentação branco fixo. Veja cada um dos cenários na tabela seguinte.
Sinal
sonor
o
1Falha na soma de verificação de BIOS
2Nenhuma RAM detectadaFalha na memória
3Erro do chipset (chipset North e South
4Falha de leitura/escrita da RAMFalha na memória
5Falha de alimentação RTCFalha da bateria CMOS
6Falha no teste do BIOS de vídeoFalha da placa de vídeo
7Falha da CPUCPU
DescriçãoÂmbito da falha
Falha da placa de sistema, inclui a
ROM ou esta está em curso. Chip do
BIOS
Bridge, DMA/IMR/Timer Error para a
plataforma Intel); erro do chipset
Falha no teste do relógio
Falha da porta A20
Falha no chip Super I/O
Falha no teste do controlador do
teclado
corrupção do BIOS ou um erro de
ROM
Falha da placa de sistema
95
Page 96
Códigos dos LED de alimentação de diagnóstico
LED de alimentação Estado de alimentação
DESLIGADOSem alimentação ou o sistema está num estado de alimentação
S4 (hibernação) ou S5 (desligado). O LED está apagado.
Luz branca fixaO computador encontra-se ligado.
Luz âmbar fixaA placa de sistema não consegue efectuar a inicialização. Pode
existir um problema na placa de sistema, memória, processador
ou fonte de alimentação.
Âmbar intermitente A placa de sistema não consegue efectuar a inicialização ou num
estado de alimentação S3 (estado de suspensão). Há um
problema de alimentação, um dispositivo pode estar avariado ou
incorrectamente instalado.
96
Page 97
33
Especificações técnicas
NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Nas especificações a seguir,
são apresentadas apenas aquelas consideradas obrigatórias por lei para serem
fornecidas com o seu computador. Para obter mais informações acerca da
configuração do seu computador, clique em Iniciar → Ajuda e Suporte e
seleccione a opção para mostrar as informações sobre o seu computador.
Informações do sistema
Chipset do sistemaChipset Intel H61 Express
Canais DMAaté 8 MB (consoante o tipo de processador)
Níveis de interrupçãoACPI IRQ 0-31
Chip BIOS (NVRAM)32 MB
Processador
Tipo
Cache totalaté 8 MB (consoante o tipo de processador)
Memória
VelocidadeDDR3 a 1333 MHz
Conectorduas ranhuras SO-DIMM
Capacidade1 GB, 2 GB e 4 GB
Memória mínima2 GB
Memória máxima8 GB
•Intel Core série i3/i5/i7
•Intel Pentium Dual-Core
97
Page 98
Vídeo
Tipo de vídeo:
IntegradoIntel HD / HD 2000 / HD 3000 Graphics
(conforme o tipo de processador)
AutónomoNVIDIA GeForce GT 525M
Memória de vídeo:
Integradaaté 384 MB de memória de vídeo partilhada
Autónomaaté 1 GB
Ecrã
TipoWLED HD de 23 polegadas
Dimensões
Altura312,50 mm
Largura533,70 mm
Diagonal584,20 mm
Resolução máxima1920 x 1080
Ângulo de funcionamentoCR > 10
Ângulo de visualização horizontal170 °
Ângulo de visualização vertical160 °
Distância entre píxeis0,27 mm x 0,27 mm
Áudio
IntegradoÁudio HD com SRS
Câmara
Câmara e microfoneCâmara web HD com microfone digital
integrado
Comunicação
Adaptador de redeLAN Ethernet 10/100/1000 Mbps
98
Page 99
Comunicação
Sem fiosrede de área local sem fios interna (WLAN),
WiFi e Bluetooth
Barramento de expansão
Tipo de barramentoPCIE2.0
Velocidade de barramento5,0 Gb/s
Placas de expansão
Módulo Mobile PCI ExpressMódulo WLAN e TVT Mini PCIE
Unidades
Acessíveis externamenteum compartimento de unidade de 5,25
polegadas
Acessíveis internamenteum compartimento de unidade SATA de 3,5
polegadas
Conectores externos
Áudio:
Painel esquerdodois conectores para auscultadores e
microfone
Painel posteriorum conector de saída de linha
Redeum conector RJ–45
USB:
Painel esquerdoduas entradas USB 2.0
Painel posteriorquatro entradas USB 2.0
Vídeoum conector VGA
Leitor de cartões de memóriaum leitor de cartões de memória 8 em 1
Conectores da placa de sistema
Serial ATAdois
99
Page 100
Conectores da placa de sistema
Memóriadois SO-DIMM
Ventoinha do processadorum conector de 4 pinos
Ventoinha do sistemauma ventoinha GPU de 3 pinos (com GPU
autónoma)
Processadortomada CPU LGA de 1155 pinos
Luzes de controlo e de diagnóstico
Luz de alimentação
Luz de actividade da unidade
Luz de conectividade de rede
Adaptador de CA
Tensão de entrada100 VCA a 240 VCA
Corrente de entrada2,3 A/2,5 A
•Luz branca — uma luz branca fixa
indica um estado ligado.
•Luz âmbar — o computador está em
modo de hibernação/suspensão ou
pode existir um problema na placa de
sistema ou na fonte de alimentação.
Uma luz âmbar intermitente indica que
o computador detectou um erro
durante a fase de POST (Power-on
self-test).
•Luz branca — uma luz branca
intermitente indica que o computador
está a ler ou a escrever dados na
unidade de disco rígido.
•Luz verde — existe uma boa ligação
entre a rede e o computador.
•Desligada (sem luz) — o computador
não está a detectar uma ligação física
à rede.
Frequência de entrada50 Hz a 60 Hz
Potência de saída150 W/180 W
Corrente de saída:
150 W7,70 A
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.