Pred servisným úkonom v počítači......................................................................................................................................6
Vypnutie počítača – Windows 10...................................................................................................................................7
Po dokončení práce v počítači............................................................................................................................................. 7
2 Demontáž a inštalácia komponentov.............................................................................................. 8
Karta WLAN..........................................................................................................................................................................14
Intel HD Graphics ................................................................................................................................................................32
Ovládače Intel HD Graphics......................................................................................................................................... 33
Možnosti zobrazovania.......................................................................................................................................................33
Zmena rozlíšenia obrazovky......................................................................................................................................... 33
Nastavenie jasu v systéme Windows 10..................................................................................................................... 34
Možnosti pevného disku.....................................................................................................................................................34
Identifikácia pevného disku v systéme Windows 10..................................................................................................34
Otvorenie programu nastavenia systému BIOS.........................................................................................................34
Vlastnosti rozhrania USB....................................................................................................................................................35
Vlastnosti pamäte................................................................................................................................................................ 37
Overenie pamäte systému ...........................................................................................................................................37
Overenie systémovej pamäte v nástroji na nastavovanie.........................................................................................38
Spúšťa sa diagnostika ePSA.........................................................................................................................................45
5 Prehľad programu System Setup (Nastavenie systému)................................................................ 47
Vstup do nastavení systému.............................................................................................................................................. 47
Obsah
3
Page 4
Možnosti programu System Setup....................................................................................................................................47
Možnosti na obrazovke General (Všeobecné)...........................................................................................................47
Možnosti na obrazovke System Configuration (Konfigurácia systému)................................................................48
Možnosti na obrazovke Video......................................................................................................................................49
Možnosti na obrazovke Security (Zabezpečenie).....................................................................................................49
Možnosti na obrazovke Secure Boot (Bezpečné zavádzanie systému).................................................................51
Možnosti na obrazovke Intel Software Guard Extensions (Rozšírenia na ochranu softvéru)............................. 51
Možnosti na obrazovke Performance (Výkon)......................................................................................................... 52
Možnosti na obrazovke Power Management (Správa napájania).......................................................................... 52
Možnosti na obrazovke POST Behavior (Správanie pri teste POST)....................................................................53
Možnosti na obrazovke Virtualization Support (Podpora technológie Virtualization)..........................................53
Možnosti na obrazovke Maintenance (Údržba)........................................................................................................54
Možnosti na obrazovke System log (Systémový denník)........................................................................................54
Možnosti obrazovky SupportAssist System Resolution (Riešenie problémov so systémom pomocou
známky sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc. alebo jej dcérskych spoločností. Ostatné ochranné známky môžu byť ochranné známky
ich príslušných vlastníkov.
May 2020
Rev. A01
Page 6
Práca na počítači
Bezpečnostné pokyny
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny kvôli ochrane počítača pred možným poškodením a svojej osobnej bezpečnosti. Ak nie je
uvedené inak, predpokladá sa, že sú pri každom postupe uvedenom v tomto dokumente splnené tieto podmienky:
•Prečítali ste si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané spolu s počítačom.
•Komponent možno vymeniť alebo (ak bol zakúpený osobitne) namontovať podľa postupu demontáže v opačnom poradí krokov.
POZNÁMKA: Pred otvorením krytu a panelov počítača odpojte všetky zdroje napájania. Po dokončení práce v počítači
najskôr namontujte späť všetky kryty, panely a skrutky a až potom pripojte počítač k zdroju napájania.
POZNÁMKA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom.
Dodatočné informácie o bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na
adrese www.Dell.com/regulatory_compliance.
VAROVANIE: Množstvo opráv smie vykonávať iba certifikovaný servisný technik. Smiete vykonávať iba riešenie
problémov a jednoduché opravy, ktoré povoľuje dokumentácia vášho výrobku, prípadne tie, ktoré schváli servisný tím a
tím podpory prostredníctvom internetu alebo telefonicky. Poškodenie v dôsledku servisu, ktorý nie je oprávnený
spoločnosťou Dell, nespadá pod ustanovenia záruky. Prečítajte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané spolu
s produktom, a dodržiavajte ich.
1
VAROVANIE: Uzemnite sa pomocou uzemňovacieho remienka na zápästí alebo opakovaným dotýkaním sa nenatretého
kovového povrchu (ako napr. konektora na zadnej strane počítača), aby ste predišli elektrostatickému výboju.
VAROVANIE: S komponentmi a kartami zaobchádzajte opatrne. Nedotýkajte sa komponentov alebo kontaktov na karte.
Kartu držte za okraje alebo za kovový nosný držiak. Komponenty ako procesor držte za okraje a nie za kolíky.
VAROVANIE: Ak odpájate kábel, potiahnite ho za prípojku alebo pevnú časť zásuvky, ale nie za samotný kábel. Niektoré
káble majú konektor zaistený zarážkami; pred odpojením takéhoto kábla zarážky najprv zatlačte. Spojovacie články od
seba odpájajte plynulým ťahom rovným smerom — zabránite tým ohnutiu kolíkov. Skôr než kábel pripojíte, presvedčte
sa, či sú obe prípojky správne orientované a vyrovnané.
POZNÁMKA: Farba počítača a niektorých komponentov sa môže odlišovať od farby uvádzanej v tomto dokumente.
Pred servisným úkonom v počítači
V záujme predchádzania poškodeniu počítača vykonajte pred začatím prác vo vnútri počítača nasledujúce kroky.
1. Uistite sa, že dodržujete Bezpečnostné pokyny.
2. Pracovný povrch musí byť rovný a čistý, aby sa nepoškriabal kryt počítača.
3. Vypnite počítač (pozrite časť Vypnutie počítača).
VAROVANIE
zariadenia.
4. Odpojte od počítača všetky sieťové káble.
5. Odpojte počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrických zásuviek.
6. Stlačením a podržaním hlavného spínača odpojeného počítača uzemnite systémovú dosku.
7. Demontujte kryt.
VAROVANIE
kovového povrchu, napríklad kovovej zadnej strany počítača. Počas práce sa pravidelne dotýkajte nenatretého
kovového povrchu, aby sa rozptýlila statická elektrina, ktorá by mohla poškodiť vnútorné komponenty.
: Ak chcete odpojiť sieťový kábel, najskôr odpojte kábel z počítača a potom ho odpojte zo sieťového
: Skôr než sa dotknete akéhokoľvek komponentu vo vnútri počítača, uzemnite sa dotykom nenatretého
6Práca na počítači
Page 7
Vypnutie počítača
Vypnutie počítača – Windows 10
VAROVANIE: Skôr než vypnete počítač, uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky otvorené programy,
aby ste zabránili strate údajov.
1. Kliknite alebo ťuknite na .
Kliknite alebo ťuknite na
2.
POZNÁMKA: Skontrolujte vypnutie počítača a všetkých pripojených zariadení. Ak sa počítač a pripojené zariadenia
nevypli pri vypínaní operačného systému automaticky, stlačte a podržte hlavný vypínač po dobu asi 6 sekúnd, čím ich
vypnete.
a potom na položku Shut down (Vypnúť).
Po dokončení práce v počítači
Po skončení postupu inštalácie súčastí sa pred zapnutím počítača uistite, že ste pripojili všetky externé zariadenia, karty a káble.
1. Nainštalujte kryt.
VAROVANIE
počítača.
2. Pripojte k počítaču prípadné telefónne alebo sieťové káble.
3. Pripojte počítač a všetky pripojené zariadenia k ich elektrickým zásuvkám.
4. Zapnite počítač.
5. Ak je to potrebné, spustením programu Dell Diagnostics preverte, či váš počítač funguje správne.
: Pred zapojením sieťového kábla najskôr zapojte kábel do sieťového zariadenia a potom ho zapojte do
Práca na počítači
7
Page 8
Demontáž a inštalácia komponentov
Odporúčané nástroje
Postupy uvedené v tomto dokumente vyžadujú použitie nasledujúcich nástrojov:
•Malý plochý skrutkovač
•Krížový skrutkovač
•Malé plastové páčidlo
•Šesťhranný skrutkovač
Kryt
Demontáž krytu
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Pri demontáži krytu postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
a) Odskrutkujte skrutky 6-32xL6,35, ktoré upevňujú kryt k počítaču [1].
b) Posuňte kryt počítača smerom k zadnej časti počítača [2].
c) Nadvihnite a odstráňte kryt z počítača [3].
2
Inštalácia krytu
1. Zasúvajte kryt smerom od zadnej strane počítača, kým sa poistky neuchytia.
2. Utiahnutím skrutiek 6 – 32 x L6,35 kryt pripevnite.
3. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači
8Demontáž a inštalácia komponentov
Page 9
Predný rám
Demontáž predného rámu
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte kryt.
3. Pri demontáži predného rámu postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
a) Nadvihnite poistky [1] a vytiahnite predný rám [2].
b) Nadvihnite predný rám a vyberte ho z počítača [3].
Inštalácia predného rámu
1. Držte rám a uistite sa, že sa jeho háčiky uchytia v západkách počítača.
2. Predný rám otočte smerom k prednej strane počítača.
3. Zatlačte na predný rám, kým sa západky neuchytia.
4. Nainštalujte kryt.
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Chladiaci kryt
Demontáž chladiaceho krytu
POZNÁMKA
káblom.
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte kryt
3. Pri demontáži krytu ventilátora chladiča postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a) Plastové západky upevňujúce kryt ventilátora vypáčte smerom von [1].
b) Odstráňte kryt ventilátora zo zostavy chladiča [2].
: Chladiaci kryt nemusíte demontovať, no jeho demontáž odporúčame kvôli zjednodušeniu prístupu ku
Demontáž a inštalácia komponentov
9
Page 10
Montáž chladiaceho krytu
1. Výstupky na chladiacom kryte zarovnajte s otvormi v šasi.
2. Spusťte chladiaci kryt do šasi, kým pevne nedosadne na svoje miesto.
3. Nainštalujte kryt.
4. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Rozširujúca karta
Demontáž rozširujúcej karty
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte kryt.
3. Pri demontáži rozširujúcej karty postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a) Uvoľnite rozširujúcu kartu potiahnutím kovovej poistky [1].
b) Potlačte poistku smerom dopredu [2] a vyberte rozširujúcu kartu zo zásuvky v počítači [3].
10
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 11
Inštalácia rozširujúcej karty
1. Vložte rozširujúcu kartu do zásuvky.
2. Zatlačte poistku, ktorá zaisťuje rozširujúcu kartu.
3. Zatlačte kovovú západku, kým sa nezaklapne na miesto.
4. Nainštalujte kryt
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Pevný disk
Demontáž zostavy pevného disku
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty:
a) kryt
b) rám
c) chladiaci kryt
3. Odpojte napájací a dátový kábel od pevného disku.
POZNÁMKA: Na zjednodušenie prístupu k napájacím a dátovým káblom odporúčame demontovať chladiaci kryt.
4. Pri demontáži zostavy pevného disku postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a) Odskrutkujte skrutky 6 – 32 x L3,6, ktoré pripevňujú pevný disk k pozícii na pevný disk.
b) Stlačte modrú poistku a vysuňte pevný disk z pozície na pevný disk.
Demontáž pevného disku z konzoly pevného disku.
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty:
a) kryt
b) predný rám
c) chladiaci kryt
d) sústava pevného disku
3. Pri demontáži konzoly pevného disku postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a) Odmontujte skrutku, ktorá pripevňuje pevný disk ku konzole.
Demontáž a inštalácia komponentov
11
Page 12
b) Vysuňte a vyberte pevný disk z konzoly.
Inštalácia pevného disku do konzoly pevného disku.
1. Zasuňte pevný disk do konzoly a utiahnite skrutky, aby ste ho pripevnili.
2. Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) sústava pevného disku
b) chladiaci kryt
c) predný rám
d) kryt
3. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Inštalácia zostavy pevného disku
1. Zasuňte zostavu pevného disku do pozície na disk.
2. Utiahnite skrutky 6 – 32 x L3,6, ktoré pripevňujú zostavu pevného disku k počítaču.
3. Pripojte údajový kábel a napájací kábel k pevnému disku.
4. Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) chladiaci kryt
b) predný rám
c) kryt
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Optická jednotka
Demontáž optickej jednotky
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty:
a) kryt
b) rám
c) chladiaci kryt
d) sústava pevného disku
3. Pri uvoľnení optickej jednotky postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
a) Odskrutkujte skrutku 6 – 32 x L3,6, ktorá pripevňuje optickú jednotku k pozícii na optickú jednotku [1].
b) Stlačte modrú zarážku, aby sa optická jednotka uvoľnila [2].
c) Vysuňte konzolu optickej jednotky z počítača [3].
12
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 13
4. Pri demontáži optickej jednotky postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
a) Odpojte napájací a dátový kábel od optickej jednotky [1].
POZNÁMKA: Na zjednodušenie prístupu k napájacím a dátovým káblom odporúčame demontovať chladiaci kryt.
b) Posuňte optickú jednotku [2] a vydvihnite ju zo skrinky [3].
Demontáž konzoly optickej jednotky
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty:
a) kryt
b) rám
c) chladiaci kryt
d) sústava pevného disku
e) optická jednotka
3. Pri demontáži konzoly z optickej jednotky postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
a) Odskrutkujte skrutky M2L2(04), ktoré pripevňujú konzolu k optickej jednotke.
b) Vysuňte optickú jednotku z konzoly.
Demontáž a inštalácia komponentov
13
Page 14
POZNÁMKA: Konzolu optickej jednotky vyberajte iba vtedy, ak sa ju chystáte nahradiť novou. Ak je demontáž
optickej jednotky iba prípravným krokom pri demontáži iných súčastí systému, ignorujte krok 5 a 6.
Montáž držiaka optickej jednotky
1. Zasuňte optickú jednotku do pozície pre jednotku, kým sa neuchytí.
2. Utiahnite skrutku M2L2(04), ktorá pripevňuje optickú jednotku ku konzole.
3. Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) optická jednotka
b) sústava pevného disku
c) chladiaci kryt
d) predný rám
e) kryt
4. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Inštalácia optickej jednotky
1. Optickú jednotku zasuňte do zásuvky, kým nezacvakne na svoje miesto.
2. Utiahnite skrutku 6 – 32 x L3,6, ktorá pripevňuje jednotku k šasi.
3. Pripojte údajový a napájací kábel k optickej jednotke.
4. Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) sústava pevného disku
b) chladiaci kryt
c) predný rám
d) kryt
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Karta WLAN
Demontáž karty WLAN
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty:
a) kryt
b) rám
14
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 15
c) chladiaci kryt
d) sústava pevného disku
e) optická jednotka
3. Pri demontáži karty WLAN z počítača postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a) Odskrutkujte skrutku M2L3,5, aby ste uvoľnili plastovú poistku, ktorá pripevňuje kartu WLAN k počítaču [1, 2].
b) Odpojte káble WLAN od konektorov na karte WLAN [3].
c) Vyberte kartu WLAN z konektora na systémovej doske [4].
Montáž karty WLAN
1. Vložte kartu WLAN do konektora na systémovej doske.
2. Pripojte káble WLAN k príslušným konektorom karty WLAN.
3. Umiestnite na svoje miesto plastovú poistku a utiahnite skrutku M2L3,5, ktorá pripevňuje kartu WLAN k systémovej doske.
4. Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) optická jednotka
b) sústava pevného disku
c) chladiaci kryt
d) predný rám
e) kryt
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Chladič
Demontáž zostavy chladiča
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty:
Demontáž a inštalácia komponentov
15
Page 16
a) kryt
b) rám
c) chladiaci kryt
d) sústava pevného disku
e) optická jednotka
3. Pri demontáži zostavy chladiča postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a) Odpojte kábel zostavy chladiča od systémovej dosky [1].
b) Odskrutkujte skrutky, čím uvoľníte ventilátor chladiča a chladič [2].
c) Nadvihnite chladič a vyberte ho zo šasi [3].
Inštalácia zostavy chladiča
1. Umiestnite zostavu chladiča do zásuvky zarovnaním s držiakmi pre skrutky.
2. Utiahnutím záchytných skrutiek upevnite zostavu chladiča na systémovú dosku.
3. Pripojte kábel zostavy chladiča k systémovej doske.
4. Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) optická jednotka
b) sústava pevného disku
c) chladiaci kryt
d) predný rám
e) kryt
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Pamäťový modul
Demontáž pamäťového modulu
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte kryt.
3. Demontáž predného pamäťového modulu:
a) Ťahajte poistné spony pamäťového modulu smerom od seba, kým pamäťový modul nevyskočí.
b) Vyberte pamäťový modul zo systémovej dosky.
16
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 17
Montáž pamäťového modulu
1. Vložte pamäťový modul do zásuvky pamäťového modulu, kým poistky neuchytia pamäťový modul.
2. Nainštalujte kryt.
3. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Napájacia jednotka
Demontáž napájacieho zdroja (PSU)
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty:
a) kryt
b) predný rám
c) chladiaci kryt
d) Šasi na 3,5" pevný disk
e) rám disku
3. Pri demontáži napájacieho zdroja (PSU) z počítača postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a) Odpojte káble PSU od konektorov na systémovej doske [1, 2,3].
b) Vyberte káble PSU z prídržnýchkovových spôn [2,3,4].
Demontáž a inštalácia komponentov
17
Page 18
4. Jednotku PSU demontujte podľa nasledujúcich krokov:
a) Odstráňte tri skrutky 6-32xL6.35, ktoré držia jednotku PSU [1].
b) Zatlačením na modrú uvoľňovaciu poistku uvoľnite napájací zdroj [2].
18
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 19
c) Vysuňte a vyberte jednotku PSU z počítača [3].
Demontáž a inštalácia komponentov
19
Page 20
Montáž napájacieho zdroja (PSU)
1. Posúvajte PSU smerom k zadnej časti počítača, kým nenaskočí na svoje miesto.
20
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 21
2. Zaskrutkujte tri skrutky 6-32xL6.35, ktoré držia napájací zdroj v počítači.
Demontáž a inštalácia komponentov
21
Page 22
3. Káble jednotky PSU veďte cez príslušný držiak.
4. Pripojte káble jednotky PSU do ich konektorov na systémovej doske.
22
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 23
5. Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) rám disku
b) Šasi na 3,5" pevný disk
c) chladiaci kryt
d) predný rám
e) kryt
6. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po servisnom úkone v počítači.
Ventilátor systému
Demontáž ventilátora systému
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty:
a) kryt
b) rám
c) chladiaci kryt
d) sústava pevného disku
e) optická jednotka
3. Pri demontáži ventilátora systému z počítača postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a) Odpojte kábel ventilátora systému od konektora na systémovej doske [1].
b) Uvoľnite kábel ventilátora systému [2].
Demontáž a inštalácia komponentov
23
Page 24
4. Odskrutkujte skrutky M6 x L10, ktoré pripevňujú ventilátor systému k šasi počítača, a vyberte ventilátor z počítača. [1,2]
24
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 25
Inštalácia ventilátora systému
1. Vložte ventilátor systému na počítač.
2. Utiahnite skrutky M6 x L10, ktoré pripevňujú ventilátor systému k počítaču.
3. Vložte kábel ventilátora systému na svoje miesto a pripojte ho ku konektoru systémovej dosky.
4. Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) optická jednotka
b) sústava pevného disku
c) chladiaci kryt
d) predný rám
e) kryt
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Gombíková batéria
Demontáž gombíkovej batérie
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty:
a) kryt
b) rám
c) chladiaci kryt
d) sústava pevného disku
e) optická jednotka
3. Pri demontáži gombíkovej batérie z počítača postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a) Potlačte uvoľňovaciu poistku smerom od batérie, aby batéria vyskočila z objímky [1].
b) Nadvihnite a vyberte gombíkovú batériu z počítača [2].
Demontáž a inštalácia komponentov
25
Page 26
Inštalácia gombíkovej batérie
1. Vložte gombíkovú batériu do objímky na systémovej doske.
2. Zatlačte na gombíkovú batériu, kým sa uvoľňovacia poistka nezacvakne a nepripevní batériu.
3. Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) optická jednotka
b) sústava pevného disku
c) chladiaci kryt
d) predný rám
e) kryt
4. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Systémová doska
Demontáž systémovej dosky
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Vyberte disk
a) kryt
b) rám
c) rozširujúce karty
d) pamäťový modul
e) chladiaci kryt
f) zostava pevného disku
g) optická jednotka
h) Karta WLAN
i) sústava odvodu tepla
j) napájací zdroj
k) ventilátor systému
l) gombíková batéria
3. Od systémovej dosky odpojte tieto káble:
4. Odstráňte vstupno-výstupný panel:
a) Odstráňte skrutku 6 – 32 x L6,35, ktorá pripevňuje vstupno-výstupný panel k šasi [1].
b) Stlačte poistku, ktorá zaisťuje vstupno-výstupný panel k šasi [2].
c) Vytiahnite vstupno-výstupný panel zo šasi.
26
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 27
5. Demontujte systémovú dosku – postupujte podľa týchto krokov:
a) Odskrutkujte skrutky 6 – 32 x L6,35, ktoré pripevňujú systémovú dosku k šasi [1].
b) Vyberte systémovú dosku z počítača.
Montáž systémovej dosky
1. Vložte systémovú dosku na miesto tak, aby boli porty na doske zarovnané s otvormi v zadnom paneli.
2. Utiahnite skrutky 6 – 32 x L6,35, ktoré pripevňujú systémovú dosku.
3. Zasuňte vstupno-výstupný panel do pôvodnej pozície a zasúvajte ho, kým nezacvakne na miesto.
4. Utiahnite skrutku 6 – 32 x L6,35, ktorá pripevňuje vstupno-výstupný panel k šasi.
5. Pripojte k systémovej doske káble reproduktora.
Demontáž a inštalácia komponentov
27
Page 28
6. Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a) gombíková batéria
b) ventilátor systému
c) napájací zdroj
d) sústava odvodu tepla
e) Karta WLAN
f) optická jednotka
g) zostava pevného disku
h) chladiaci kryt
i) pamäťový modul
j) rozširujúca karta
k) predný rám
l) kryt
7. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
2. Vyberte položku Spustiť Správcu úloh.
Zobrazí sa okno Správca úloh systému Windows.
3. Kliknite na kartu Výkon v okne Správca úloh systému Windows.
Zobrazia sa podrobné údaje o výkone procesora.
4. Kliknite na možnosť Otvoriť monitor prostriedkov.
30
Technológia a komponenty
Page 31
Čipové sady
Všetky stolové počítače komunikujú s procesorom cez čipovú súpravu. Tento systém sa dodáva s čipovou súpravou Intel radu 100.
Prevzatie ovládača čipovej sady
1. Počítač zapnite.
2. Choďte na stránku Dell.com/support.
3. Kliknite na možnosť Podpora produktu, zadajte servisný štítok svojho počítača a kliknite na možnosť Odoslať.
POZNÁMKA
manuálne.
4. Kliknite na prepojenie Ovládače a stiahnuteľné súbory.
5. Zvoľte operačný systém, ktorý máte nainštalovaný vo svojom počítači.
6. Rolujte dole po stránke, rozbaľte zoznam Čipová sada a vyberte ovládač svojej čipovej sady.
7. Kliknutím na prepojenie Prevziať súbor prevezmite najnovšiu verziu ovládača čipovej súpravy pre svoj počítač.
8. Po dokončení preberania prejdite do priečinka, do ktorého ste uložili súbor s ovládačom.
9. Dvakrát kliknite na ikonu súboru s ovládačom čipovej sady a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Identifikácia čipovej sady nástrojom Správca zariadení v
systéme Windows 10
: Ak nemáte servisný štítok, použite funkciu autodetekcie alebo vyhľadajte model svojho počítača
1. Kliknite na položku Všetky Nastavenia
2. V nástroji Ovládací panel vyberte možnosť Správca zariadení.
3. Rozbaľte zoznam Systémové zariadenia a vyhľadajte si čipovú sadu.
na paneli kľúčových tlačidiel systému Windows 10.
Technológia a komponenty
31
Page 32
Ovládače čipovej sady Intel
Presvedčte sa, či sú už v počítači nainštalované ovládače čipovej súpravy Intel.
Tabuľka1. Ovládače čipovej sady Intel
Pred inštaláciouPo inštalácii
Intel HD Graphics
Tento počítač sa dodáva s čipovou súpravou s grafickou kartou Intel HD Graphics.
32
Technológia a komponenty
Page 33
Ovládače Intel HD Graphics
Presvedčte sa, že sú ovládače Intel HD Graphics už nainštalované v počítači.
Tabuľka2. Ovládače Intel HD Graphics
Pred inštaláciouPo inštalácii
Možnosti zobrazovania
Identifikácia zobrazovacieho adaptéra
1. Otvorte kľúčové tlačidlo Vyhľadávanie a vyberte možnosť Nastavenia.
2. Do vyhľadávacieho poľa napíšte výraz Správca zariadení a na ľavom paneli ťuknite na položku Správca zariadení.
3. Rozbaľte zoznam Zobrazovacie adaptéry.
Zobrazia sa zobrazovacie adaptéry.
Sťahovanie ovládačov
1. Počítač zapnite.
2. Choďte na stránku Dell.com/support.
3. Kliknite na možnosť Podpora produktu, zadajte servisný štítok svojho počítača a kliknite na možnosť Odoslať.
POZNÁMKA
manuálne.
4. Kliknite na prepojenie Ovládače a stiahnuteľné súbory.
5. Zvoľte operačný systém, ktorý máte nainštalovaný vo svojom počítači.
6. Rolujte dole po stránke a vyberte ovládač grafiky, ktorý chcete nainštalovať.
7. Kliknutím na prepojenie Prevziať súbor preberte ovládač grafiky pre svoj počítač.
8. Po dokončení preberania prejdite do priečinka, do ktorého ste uložili súbor s ovládačom grafiky.
9. Dvakrát kliknite na ikonu súboru s ovládačom grafiky a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
: Ak nemáte servisný štítok, použite funkciu autodetekcie alebo vyhľadajte model svojho počítača
Zmena rozlíšenia obrazovky
1. Kliknite pravým tlačidlom na pracovnú plochu a vyberte položku Nastavenia zobrazenia.
2. Ťuknite alebo kliknite na možnosť Pokročilé nastavenia zobrazenia.
3. V rozbaľovacom zozname zvoľte požadované rozlíšenie a ťuknite na tlačidlo Použiť.
Technológia a komponenty
33
Page 34
Nastavenie jasu v systéme Windows 10
Povolenie alebo zakázanie automatického nastavenia jasu obrazovky:
1. Pravým tlačidlom myši kliknite na položky Všetky nastavenia → Systém → Displej.
2. Pomocou posúvača Automaticky upraviť jas obrazovky povoľte alebo zakážte automatické nastavenie jasu.
POZNÁMKA: Na manuálne nastavenie jasu môžete použiť aj posúvač Úroveň jasu.
Pripojenie externých zobrazovacích zariadení
Ak chcete pripojiť počítač k externému zobrazovaciemu zariadeniu, postupujte podľa nasledujúcich krokov:
1. Uistite sa, že projektor je zapnutý a zapojte kábel projektora do grafického portu počítača.
2. Stlačte logo Windows+kláves P.
3. Vyberte si niektorú z nasledujúcich režimov:
•Len obrazovka počítačov PC
•Duplikovať
•Rozšíriť
•Len druhá obrazovka
POZNÁMKA: Ďalšie informácie nájdete v dokumente, ktorý bol dodaný s vaším zobrazovacím zariadením.
Možnosti pevného disku
Tento počítač podporuje pevný disk.
Identifikácia pevného disku v systéme Windows 10
1. Kliknite na položku Všetky Nastavenia
2. Kliknite na položku Ovládací panel, vyberte možnosť Správca zariadení a rozbaľte zoznam Diskové jednotky.
Pevný disk je uvedený v skupine Diskové jednotky.
na paneli kľúčových tlačidiel systému Windows 10.
Otvorenie programu nastavenia systému BIOS
1. Zapnite alebo reštartujte svoj notebook.
2. Keď sa zobrazí logo Dell, niektorým z nasledujúcich akcií spustite program nastavenia systému BIOS:
34
Technológia a komponenty
Page 35
•Pomocou klávesnice – stláčajte kláves F2, až kým sa nezobrazí správa Entering BIOS (Spúšťam systém BIOS) Stlačením klávesu
F12 prejdite do ponuky Boot selection (Výber zavádzacích zariadení).
Pevný disk je uvedený v skupine Systémové informácie v skupine Všeobecné.
Vlastnosti rozhrania USB
Systém Universal Serial Bus, alebo USB, bol predstavený v roku 1996. Znamenal obrovské zjednodušenie prepájania medzi hostiteľským
počítačom a periférnymi zariadeniami, akými sú myši a klávesnice, externé pevné disky a tlačiarne.
Pozrime sa v rýchlosti na vývoj USB v nižšie zobrazenej tabuľke.
Tabuľka3. Vývoj USB
TypRýchlosť prenosu údajovKategóriaRok uvedenia
Port USB 3.0/USB 3.1
1. generácie
USB 2.0480 Mb/sVysoká rýchlosť2000
5 Gb/sSuper rýchlosť2010
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 (SuperSpeed USB)
Rozhranie USB 2.0 je už dlhé roky pevne zakotvené ako akýsi štandard medzi počítačovými rozhraniami, o čom svedčí aj takmer 6 miliárd
predaných zariadení tohto typu. Aj napriek tomu sa naň však kladú stále vyššie nároky na rýchlosť, keďže počítačový hardvér je neustále
rýchlejší a požiadavky na šírku pásma sú stále vyššie. Odpoveďou na stále vyššie nároky spotrebiteľov je rozhranie USB 3.0/USB 3.1 Gen 1,
ktoré je teoreticky takmer 10-krát rýchlejšie než jeho predchodca. Vlastnosti rozhrania USB 3.1 Gen 1 možno zhrnúť stručne takto:
•Vyššie prenosové rýchlosti (až do 5 Gb/s)
•Zvýšený maximálny výkon zbernice a zvýšený odber prúdu zariadenia, čím sa zabezpečí zvládanie energeticky náročnejších zariadení
•Nové funkcie správy napájania
•Úplné duplexné prenosy údajov a podpora nových typov prenosu
•Spätná kompatibilita so systémom USB 2.0
•Nové konektory a kábel
Nižšie uvedené témy sa venujú niektorým z najčastejších otázok v súvislosti s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1.
Rýchlosť
Momentálne existujú 3 rýchlostné režimy zadefinované vo svetle najnovšieho rozhrania USB 3.0/USB 3.1 Gen 1. Sú to režimy SuperSpeed, Hi-Speed a Full-Speed. Nový režim SuperSpeed ponúka prenosovú rýchlosť 4,8 Gb/s. Hoci majú dva režimy USB názov Hi-Speed
(s vysokou rýchlosťou) a Full-Speed (s plnou rýchlosťou) a bežne sa zvyknú označovať ako USB 2.0 a 1.1, sú pomalšie a stále ponúkajú
prenosovú rýchlosť len 480 Mb/s a 12 Mb/s, no naďalej sa využívajú kvôli spätnej kompatibilite.
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 dosahuje oveľa vyšší výkon vďaka nižšie uvedeným technickým zmenám:
Technológia a komponenty
35
Page 36
•Ďalšia fyzická zbernica, ktorá je paralelne pridaná k existujúcej zbernici USB 2.0 (pozri nižšie uvedený obrázok).
•USB 2.0 predtým obsahovalo 4 drôty (napájací, uzemňovací a pár na prenos rôznych údajov). V USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 sa pridali
ďalšie štyri určené pre dva páry diferenčných signálov (príjem a prenos), čo spolu predstavuje osem prepojení v konektoroch a kabeláži.
•USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 využíva plne duplexný dátový prenos, zatiaľčo USB 2.0 iba polovičný. Vďaka tomu je teoretické zvýšenie
rýchlosti až 10-násobné.
Keďže v súčasnosti využívame videá s vysokým rozlíšením, obrovské dátové úložiská či digitálne fotoaparáty s veľkým počtom
megapixelov, požiadavky na rýchlosť prenosu údajov sú čoraz vyššie a rozhranie USB 2.0 už nemusí byť dostatočne rýchle. Navyše, žiadne
rozhranie USB 2.0 sa ani len nepribližuje teoretickej maximálnej rýchlosti prenosu 480 Mb/s, pretože maximálna rýchlosť v skutočných
podmienkach je približne 320 Mb/s (40 MB/s). Podobne je to však aj s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1, ktoré nikdy nedosiahne rýchlosť
4,8 Gb/s. Pravdepodobná maximálna rýchlosť v skutočných podmienkach je 400 MB/s s kontrolou kvality a chybovosti prenosu. Aj pri
takejto rýchlosti však predstavuje rozhranie USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 10-násobné zlepšenie v porovnaní s rozhraním USB 2.0.
Využitie
USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 prináša viac prenosových dráh a zariadeniam ponúka efektívnejší a rýchlejší prenos údajov. Napríklad prenos videa
prostredníctvom rozhrania USB bol predtým z hľadiska maximálneho rozlíšenia, latencie a kompresie takmer neprípustný. No ak teraz
máme 5 až 10-násobne väčšiu šírku pásma, video riešenia využívajúce rozhranie USB môžu fungovať omnoho lepšie. Jednolinkové
rozhranie DVI vyžaduje prenosovú rýchlosť takmer 2 Gb/s. Pôvodných 480 Mb/s predstavovalo obmedzenie, no rýchlosť 5 Gb/s je už
viac než sľubná. Vďaka sľubovanej rýchlosti 4,8 Gb/s si nájde tento štandard cestu aj k takým produktom, ktoré predtým nevyužívali
rozhranie USB, ako sú napríklad externé ukladacie systémy využívajúce polia RAID.
Nižšie sú uvedené niektoré z dostupných produktov s rozhraním SuperSpeed USB 3.0/USB 3.1 Gen 1:
•Externé stolové pevné disky s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1
•Prenosné pevné disky s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1
•Dokovacie stanice a adaptéry diskov s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1
•USB kľúče a čítačky s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1
•Disky SSD s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1
•Polia RAID s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1
•Disky optických médií
•Multimediálne zariadenia
•Sieť
•Adaptérové karty a rozbočovače s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1
Kompatibilita
Dobrá správa je, že pri vývoji rozhrania USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 sa od začiatku starostlivo dbalo na to, aby dokázalo bezproblémovo
fungovať so štandardom USB 2.0. Hoci na to, aby ste mohli využívať výhody rýchlejšieho nového rozhrania USB 3.0/USB 3.1 Gen 1, sú
potrebné nové fyzické prostriedky prepojenia, a teda nové káble, samotný konektor zostáva nezmenený – má ten istý obdĺžnikový tvar so
štyrmi rovnako umiestnenými kontaktmi USB 2.0. Káble USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 obsahujú päť nových spojení na nezávislý prenos prijatých
a odosielaných údajov. Do kontaktu prichádzajú len po pripojení k samotnému rozhraniu SuperSpeed USB.
Systém Windows 8/10 prináša natívnu podporu radičov s rozhraním USB 3.1 Gen 1. V porovnaní s predchádzajúcimi verziami systému
Windows ide o zmenu, pretože tie naďalej vyžadujú na používanie radičov s rozhraním USB 3.0/USB 3.1 Gen 1 samostatné ovládače.
36
Technológia a komponenty
Page 37
Firma Microsoft oznámila, že systém Windows 7 bude podporovať rozhranie USB 3.1 Gen 1. Je možné, že nie hneď pri uvedení na trh, ale
až po vydaní príslušného balíka Service Pack alebo aktualizácie. Nie je tiež vylúčené, že ak prebehne implementácia podpory rozhrania USB
3.0/USB 3.1 Gen 1 do systému Windows 7, režim SuperSpeed bude dostupný aj pre systém Vista. Firma Microsoft tieto domnienky
potvrdila, pretože sa vyjadrila, že väčšina jej partnerov je za to, aby aj systém Vista podporoval rozhranie USB 3.0/USB 3.1 Gen 1.
HDMI 1.4
Táto téma vysvetľuje rozhranie HDMI 1.4 a jeho funkcie a výhody.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je rozhranie nekomprimovaného, úplne digitálneho zvuku/videa podporované naprieč
odvetvím. HDMI poskytuje rozhranie medzi akýmkoľvek kompatibilným zdrojom digitálneho videa a zvuku, ako je napríklad set-top box,
DVD prehrávač alebo A/V prijímač a kompatibilným zariadením na prehrávanie digitálneho zvuku alebo videa, ako je napríklad digitálna
televízia (DTV). Rozhranie HDMI je určené na používanie so set-top boxmi, TV a DVD prehrávačmi. Primárnou výhodou je zníženie počtu
káblov a opatrenia na ochranu obsahu. HDMI podporuje štandardné, vylepšené video, video vo vysokom rozlíšení spolu s viackanálovým
digitálnym zvukom prostredníctvom jediného kábla.
POZNÁMKA: HDMI 1.4 bude ponúkať aj podporu 5.1-kanálového zvuku.
Vlastnosti rozhrania HDMI 1.4
•Ethernetový kanál HDMI – pridáva HDMI prepojeniu vysokú rýchlosť zosieťovania, vďaka ktorej môžu používatelia svoje IP zariadenia
využívať naplno bez samostatného ethernetového kábla
•Spätný zvukový kanál – umožňuje TV pripojenému cez rozhranie HDMI so vstavaným tunerom odosielať zvukové údaje priamo do
okolitého zvukového systému, vďaka čomu nie je potrebný samostatný zvukový kábel
•3D – určuje vstupné/výstupné protokoly pre hlavné formáty 3D videa, čo otvára priestor pre pravé aplikácie 3D hrania a 3D domáceho
kina
•Typ obsahu – signalizácia typov obsahu medzi displejom a zdrojovými zariadeniami v reálnom čase umožňuje TV optimalizovať
nastavenia obrazu na základe typu obsahu
•Ďalší priestor pre farby – pridáva podporu ďalších farebných modelov využívaných pri digitálnej fotografii a počítačovej grafike.
•HDMI mikro konektor – nový, menší konektor pre telefóny a ostatné prenosné zariadenia s podporou rozlíšení videa až do 1 080 p
•Systém pripojenia v automobiloch – nové káble a konektory pre videosystémy v automobiloch, ktoré sú vytvorené na uspokojenie
jedinečných požiadaviek prostredia vozidla, pri zachovaní skutočnej kvality vysokého rozlíšenia
Výhody HDMI
•Kvalitné HDMI prenáša digitálny zvuk a video bez kompresie pre tú najvyššiu a najostrejšiu kvalitu obrazu.
•Lacné HDMI ponúka kvalitu a funkcie digitálneho rozhrania, no zároveň podporuje videoformáty bez kompresie jednoduchým a cenovo
dostupným spôsobom
•Audio HDMI podporuje viaceré formáty zvuku od štandardného sterea až po viackanálový priestorový zvuk
•Rozhranie HDMI spája video a viackanálový zvuk do jedného kábla, pričom znižuje náklady, zložitosť a neprehľadnosť viacerých káblov,
ktoré sa v súčasnosti používajú v audiovizuálnych systémoch
•HDMI podporuje komunikáciu medzi zdrojom videa (napr. DVD prehrávač) a DTV, pričom umožňuje nové funkcie
Vlastnosti pamäte
V tomto počítači je pamäť (RAM) súčasťou systémovej dosky.
•Model Vostro 3267 podporuje pamäť DDR4 s rýchlosťou 2 133 Mhz.
•Model Vostro 3268 podporuje pamäť DDR4 s rýchlosťou 2 133 MHz/2 400 MHz.
POZNÁMKA
Celeron 7. generácie, maximálna rýchlosť pamäte bude 2 133 MHz, a to aj pri použití pamäte s rýchlosťou 2 400 MHz.
Overenie pamäte systému
: Ak má zakúpený produkt konfiguráciu s procesormi Intel 6. generácie alebo dvojjadrovými procesormi Intel
Technológia a komponenty
37
Page 38
Windows 10
1. Kliknite na tlačidlo Windows a vyberte možnosť Všetky nastavenia > Systém.
2. V časti Systém kliknite na možnosť O systéme.
Overenie systémovej pamäte v nástroji na nastavovanie
1. Zapnite alebo reštartujte počítač.
2. Po zobrazení loga Dell vykonajte niektorú z nasledujúcich akcií:
•S klávesnicou – stláčajte kláves F2, kým sa nezobrazí správa nastavenia Otvára sa systém BIOS. Ak chcete prejsť do ponuky
výberu spúšťacích zariadení, stlačte kláves F12.
3. Na ľavom paneli vyberte možnosť Nastavenia > Všeobecné > Systémové informácie,
Na pravom paneli sa zobrazia informácie o pamäti.
DDR4
Pamäť DDR4 (double data rate fourth generation) je rýchlejším nástupcom technológií DDR2 a DDR3 a v porovnaní s maximálnou
kapacitou pamäte DDR3 128 GB na modul DIMM ponúka vyššiu kapacitu, ktorá dosahuje až 512 GB. Pamäť DDR4 so synchrónnym
dynamickým náhodným prístupom má odlišnú koncovku od pamätí SDRAM a DDR, aby zabránila používateľovi nainštalovať do systému
nesprávny typ pamäte.
DDR4 potrebuje na prevádzku o 20 % menej energie alebo 1,2 voltu v porovnaní s napájaním 1,5 voltu v prípade pamäte DDR3. DDR4 tiež
podporuje nový režim hlbokého zníženia výkonu, ktorý umožňuje hostiteľskému zariadeniu prejsť do úsporného režimu bez potreby
obnovenia pamäte. Očakáva sa, že režim hlbokého zníženia výkonu zníži spotrebu energie v úspornom režime o 40 až 50 percent.
Hlavné technické údaje
Tabuľka nižšie zobrazuje porovnanie technických parametrov pamätí DDR3 a DDR4:
Medzi pamäťovými modulmi DDR3 a DDR4 existujú drobné rozdiely, ktoré sú uvedené nižšie.
Rozdiel v záreze na koncovke pamäte
Zárez koncovky modulu DDR4 sa nachádza na inom mieste ako v prípade koncovky modulu DDR3. Na oboch typoch modulov sa zárezy
nachádzajú na hrane, ktorou sa moduly vkladajú do systému, no moduly DDR4 ich majú posunuté, aby ich nebolo možné namontovať do
nekompatibilnej dosky alebo platformy.
Obrázok 1. Rozdiel v zárezoch
Väčšia hrúbka
Moduly DDR4 sú o čosi hrubšie ako moduly DD3, aby na ne bolo možné umiestniť viac signálnych vrstiev.
Obrázok 2. Rozdiel v hrúbke
Zakrivený okraj
Moduly DDR4 disponujú zakriveným okrajom, vďaka ktorému je zasunutie jednoduchšie a znižuje sa námaha na plošných spojoch počas
montáže pamäte.
Technológia a komponenty
39
Page 40
Obrázok 3. Zakrivený okraj
Riešenie problémov
Chyby pamäte systému indikuje nový kód zlyhania ON-FLASH-FLASH (jedna kontrolka LED svieti a dve blikajú) alebo ON-FLASH-ON (dve
kontrolky LED svietia a jedna bliká). Ak zlyhá všetka pamäť, displej LCD sa nezapne. Potenciálne zlyhanie pamäte môžete preveriť tak, že
vložíte do pamäťových zásuviek umiestnených v spodnej časti systému alebo pod klávesnicou (pri niektorých prenosných zariadeniach) iné
pamäťové moduly, o ktorých viete, že sú funkčné.
Testovanie pamäte nástrojom ePSA
1. Zapnite (alebo reštartujte) počítač.
2. Po zobrazení loga Dell vykonajte niektorú z nasledujúcich akcií:
•Pomocou klávesnice – Stlačte kláves F2.
V počítači sa spustí nástroj PreBoot System Assessment (PSA).
POZNÁMKA
plochu. Vypnite počítač a skúste to znova.
: Ak budete čakať pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, počkajte, kým neuvidíte pracovnú
Zvukové ovládače Realtek HD
Presvedčte sa, že sú zvukové ovládače Realtek už nainštalované v počítači.
Tabuľka5. Zvukové ovládače Realtek HD
Pred inštaláciouPo inštalácii
40Technológia a komponenty
Page 41
Riešenie problémov
Diagnostické kódy kontrolky napájania
Tabuľka6. Diagnostické kódy kontrolky napájania
Stav kontrolky napájaniaMožná príčinaKroky na odstránenie poruchy
NesvietiPočítač je buď vypnutý alebo nie
je napájaný alebo je v režime
dlhodobého spánku.
•Napájací kábel znovu
zasuňte do konektora
napájania na zadnej strane
počítača aj do elektrickej
zásuvky.
•Ak je počítač zapojený do
rozvodky, presvedčte sa, že
je rozvodka zapojená do
elektrickej zásuvky a je
zapnutá. Vynechajte
zariadenia na ochranu
napätia, rozvodky a
elektrické predlžovacie káble,
aby ste si overili, že sa
počítač správne zapne.
•Pomocou iného zariadenia,
napr. lampy, si overte, či
elektrická zásuvka funguje.
4
Stále/blikajúce oranžovéPočítač nedokončí test POST
alebo porucha procesora.
Pomaly blikajúce biele svetloPočítač je v režime spánku.
Neprerušované bielePočítač je plne funkčný a je v
zapnutom stave.
•Demontujte a opätovne
nainštalujte všetky karty.
•Demontujte a opätovne
nainštalujte grafickú kartu, ak
je prítomná.
•Skontrolujte, že napájací
kábel je pripojený k základnej
doske a procesoru.
•Skontrolujte, či sú napájacie
káble pevne pripojené k
systémovej doske.
•Skontrolujte, či sú hlavný
napájací kábel a kábel
predného panela pripojené k
systémovej doske.
Ak počítač nereaguje, urobte
nasledovné:
•Skontrolujte, či je displej
pripojený a zapnutý.
•Ak je displej pripojený a
zapnutý, počúvajte zvukové
signály.
Riešenie problémov41
Page 42
Diagnostické chybové hlásenia
Tabuľka7. Diagnostické chybové hlásenia
Chybové hláseniaPopis
AUXILIARY DEVICE FAILURE
BAD COMMAND OR FILE NAME
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE
DATA ERROR
DECREASING AVAILABLE MEMORY
DISK C: FAILED INITIALIZATION
DRIVE NOT READY
ERROR READING PCMCIA CARD
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE
DESTINATION DRIVE
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING
CHARACTERS: \ / : * ? " < > | -
GATE A20 FAILURE
GENERAL FAILURE
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0
HARD-DISK DRIVE FAILURE
Dotykový panel alebo externá myš môžu byť chybné. V prípade
externej myši skontrolujte prípojný kábel. V programe Nastavenie
systému povoľte možnosť Pointing Device (Ukazovaciezariadenie).
Skontrolujte, či ste príkaz zadali správne, dali medzery na správne
miesta a použili správnu cestu.
Optická jednotka neodpovedá na príkazy z počítača.
Pevná jednotka nedokáže prečítať dáta.
Jeden alebo niekoľko pamäťových modulov môže byť chybných
alebo nesprávne nasadených. Opätovne nainštalujte pamäťové
moduly alebo ich vymeňte, ak treba
Nepodarilo sa inicializovať pevný disk. Spustite testy pevného disku
v nástroji Dell Diagnostics.
Operácia si vyžaduje, aby pevný disk sa nachádzal v šachte ešte
pred pokračovaním. Do šachty na pevný disk nainštalujte pevný
disk.
Počítač nedokáže identifikovať kartu ExpressCard. Opätovne vložte
kartu alebo vyskúšajte inú kartu.
Veľkosť pamäte zaznamenaná v pamäti NVRAM nezodpovedá
veľkosti pamäťového modulu nainštalovaného v počítači.
Reštartujte počítač. Ak sa chyba vyskytne znova, obráťte sa na
firmu Dell.
Súbor, ktorý sa pokúšate skopírovať, je príliš veľký na to, aby sa na
disk zmestil, alebo disk je plný. Pokúste sa súbor prekopírovať na iný
disk alebo použite disk s väčšou kapacitou.
V názvoch súborov tieto znaky nepoužívajte.
Niektorý pamäťový modul môže byť uvoľnený. Opätovne
nainštalujte pamäťový modul alebo ho vymeňte, ak treba.
Operačný systém nie je schopný príkaz vykonať. Za týmto hlásením
sa obvykle zobrazia podrobnejšie informácie. Príklad: Printer
out of paper. Take the appropriate action.
Počítač nemôže identifikovať typ disku. Vypnite počítač,
demontujte pevný disk a spustite systém z optickej jednotky.
Potom počítač vypnite, pevný disk opätovne nainštalujte a počítač
reštartujte. Spustite testy Hard Disk Drive (Pevný disk)
dostupné v nástroji Dell Diagnostics.
Pevný disk neodpovedá na príkazy z počítača. Vypnite počítač,
demontujte pevný disk a spustite systém z optickej jednotky.
Potom počítač vypnite, pevný disk opätovne nainštalujte a počítač
reštartujte. Ak problém pretrváva, skúste inú diskovú jednotku.
Spustite testy Hard Disk Drive (Pevný disk) dostupné v nástroji
Dell Diagnostics.
Pevný disk neodpovedá na príkazy z počítača. Vypnite počítač,
demontujte pevný disk a spustite systém z optickej jednotky.
Potom počítač vypnite, pevný disk opätovne nainštalujte a počítač
reštartujte. Ak problém pretrváva, skúste inú diskovú jednotku.
42Riešenie problémov
Page 43
Chybové hláseniaPopis
Spustite testy Hard Disk Drive (Pevný disk) dostupné v nástroji
Dell Diagnostics.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE
INSERT BOOTABLE MEDIA
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN
SYSTEM SETUP PROGRAM
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE
KEYBOARD DATA LINE FAILURE
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN
MEDIADIRECT
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE
MEMORY ALLOCATION ERROR
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS,
READ VALUE EXPECTING VALUE
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE
NO BOOT DEVICE AVAILABLE
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE
Pevný disk môže byť chybný. Vypnite počítač, demontujte pevný
disk a spustite systém z optickej jednotky. Potom počítač vypnite,
pevný disk opätovne nainštalujte a počítač reštartujte. Ak problém
pretrváva, skúste inú diskovú jednotku. Spustite testy Hard DiskDrive (Pevný disk) dostupné v nástroji Dell Diagnostics.
Operačný systém sa pokúša spustiť z média, ktoré nie je
zavádzacie, akým je napríklad optická jednotka. Vložte
bootovateľný nosič.
Konfigurácia systému nesúhlasí s konfiguráciou hardware. Toto
hlásenie sa najpravdepodobnejšie vyskytne po nainštalovaní
pamäťového modulu. Opravte príslušné voľby v programe na
nastavenie systému.
U externej klávesnice skontrolujte prípojný kábel. Spustite test
Keyboard Controller (Radič klávesnice) dostupný v nástroji
Dell Diagnostics.
U externej klávesnice skontrolujte prípojný kábel. Počítač reštartujte
a počas zavádzania systému sa vyhnite akémukoľvek dotyku
klávesnice alebo myši. Spustite test Keyboard Controller (Radičklávesnice) dostupný v nástroji Dell Diagnostics.
U externej klávesnice skontrolujte prípojný kábel. Spustite test
Keyboard Controller (Radič klávesnice) dostupný v nástroji
Dell Diagnostics.
U externých klávesníc alebo tlačidlových klávesníc skontrolujte
prípojný kábel. Počítač reštartujte a počas zavádzania systému sa
vyhnite akémukoľvek dotyku klávesnice alebo myši. Spustite test
Stuck Key (Zaseknutý kláves) dostupný v nástroji Dell
Diagnostics.
Dell MediaDirect nedokáže overiť obmedzenia DRM (Digital Rights
Management) súboru, takže súbor nie je možné prehrať.
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne
nasadený. Opätovne nainštalujte pamäťový modul alebo ho
vymeňte, ak treba.
Program, ktorý sa pokúšate spustiť, koliduje s operačným
systémom, iným programom alebo pomôckou. Vypnite počítač,
počkajte 30 sekúnd a potom ho reštartujte. Znova spustite
program. Ak sa chybové hlásenie stále zobrazuje, pozrite
dokumentáciu k programu.
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne
nasadený. Opätovne nainštalujte pamäťový modul alebo ho
vymeňte, ak treba.
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne
nasadený. Opätovne nainštalujte pamäťový modul alebo ho
vymeňte, ak treba.
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne
nasadený. Opätovne nainštalujte pamäťový modul alebo ho
vymeňte, ak treba.
The computer cannot find the hard drive. (Počítač nedokáže nájsť
pevný disk.) Ak je pevný disk vaše zavádzacie zariadenie,
skontrolujte, či je disk správne nainštalovaný a rozdelený ako
zavádzacie zariadenie.
Operačný systém môže byť poškodený, obráťte sa na Dell.
Riešenie problémov43
Page 44
Chybové hláseniaPopis
NO TIMER TICK INTERRUPT
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME
PROGRAMS AND TRY AGAIN
OPERATING SYSTEM NOT FOUND
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM
SECTOR NOT FOUND
SEEK ERROR
SHUTDOWN FAILURE
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP
PROGRAM
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY
Niektorý čip na systémovej doske môže nesprávne fungovať.
Spustite testy System Set (Komponenty systému) dostupné v
nástroji Dell Diagnostics.
Máte otvorených príliš mnoho programov. Zatvorte všetky okná a
otvorte program, ktorý chcete používať.
Preinštalujte operačný systém. Ak sa problém nevyrieši, obráťte sa
na firmu Dell.
Zlyhanie voliteľnej ROM. Kontaktujte Dell.
Operačný systém nedokáže na pevnom disku nájsť niektorý sektor.
Na disku sa môže nachádzať chybný sektor alebo poškodený
súborový systém FAT. Spustite nástroj na kontrolu chýb pod
Windows, ktorým skontrolujete štruktúru súborov na pevnom disku.
Pokyny nájdete v časti Pomoc a technická podpora pre systém
Windows (kliknite na položky Štart > Pomoc a technická
podpora). Ak je počet chybných sektorov veľký, zálohujte si údaje
(ak je to možné) a potom pevný disk naformátujte.
Operačný systém nedokáže nájsť určitú stopu na pevnom disku.
Niektorý čip na systémovej doske môže nesprávne fungovať.
Spustite testy System Set (Komponenty systému) dostupné
v nástroji Dell Diagnostics. Ak sa hlásenie zobrazí znova, obráťte
sa na firmu Dell.
Nastavenie konfigurácie systému je poškodené. Počítač pripojte k
elektrickej zásuvke, aby sa nabila batéria. Ak problém pretrváva,
skúste obnoviť údaje tak, že otvoríte program Nastavenie systému,
a následne ho okamžite ukončíte. Ak sa hlásenie zobrazí znova,
obráťte sa na firmu Dell.
Záložná batéria, ktorá udržuje nastavenie konfigurácie systému,
môže vyžadovať opätovné nabitie. Počítač pripojte k elektrickej
zásuvke, aby sa nabila batéria. Ak sa problém nevyrieši, obráťte sa
na firmu Dell.
Čas a dátum uložené v programe na nastavenie systému
nezodpovedajú systémovým hodinám. Opravte nastavenie
možností Date and Time (Dátum a čas).
Niektorý čip na systémovej doske môže nesprávne fungovať.
Spustite testy System Set (Komponenty systému) dostupné
v nástroji Dell Diagnostics.
Radič klávesnice môže byť chybný, alebo je uvoľnený niektorý
pamäťový modul. Spustite testy System Memory (Pamäťsystému) a Keyboard Controller (Radič klávesnice) dostupné
v nástroji Dell Diagnostics alebo sa obráťte na firmu Dell.
Do jednotky vložte disk a skúste znova.
Systémové chybové hlásenia
Tabuľka8. Systémové chybové hlásenia
Systémové hláseniePopis
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help in
resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support
CMOS checksum error
44Riešenie problémov
Počítač zlyhal pri dokončení zavádzacieho programu trikrát za
sebou kvôli tej istej chybe.
RTC is reset, BIOS Setup default has been loaded. (RTC sa
vynulovalo, boli načítané predvolené hodnoty BIOS.)
Page 45
Systémové hláseniePopis
CPU fan failure
System fan failure
Hard-disk drive failure
Keyboard failure
No boot device available
Ventilátor procesora zlyhal.
Systémový ventilátor zlyhal.
Možné zlyhanie pevného disku počas testu POST.
Keyboard failure or loose cable. Zlyhanie klávesnice alebo uvoľnený
kábel. Ak opätovné osadenie kábla nevyrieši problém, vymeňte
klávesnicu.
Na pevnom disku nie je zavádzacia oblasť, je uvoľnený kábel
pevného disku alebo nie je prítomné zavádzacie zariadenie.
•Ak je vaším zavádzacím zariadením pevný disk, presvedčte sa,
či sú pripojené káble a či je disk správne nainštalovaný a
rozdelený na partície ako zavádzacie zariadenie.
•Spustite Nastavenie systému a ubezpečte sa, že informácia o
zavádzacej sekvencii je správna.
No timer tick interrupt
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has
reported that a parameter has exceeded its
normal operating range. Dell recommends that
you back up your data regularly. A parameter
out of range may or may not indicate a
potential hard drive problem
Čip na systémovej doske môže nesprávne fungovať alebo je chybná
základná doska.
Chyba S.M.A.R.T, možná porucha jednotky pevného disku.
Diagnostika Vylepšené vyhodnotenie systému pred
zavedením (Enhanced Pre-Boot System
Assessment – ePSA)
Diagnostika ePSA (známa tiež ako diagnostika systému) slúži na úplnú kontrolu hardvéru. Diagnostika ePSA je vstavanou súčasťou
systému BIOS, v ktorom sa spúšťa. Vstavaná diagnostika systému poskytuje súbor možností pre konkrétne zariadenia alebo skupiny
zariadení, aby ste mohli:
•Spustiť testy automaticky alebo v interaktívnom režime
•Opakovať testy
•Zobraziť alebo uložiť výsledky testov
•Spustením podrobných testov zaviesť dodatočné testy kvôli získaniu ďalších informácií o zariadeniach, ktoré majú poruchu
•Zobraziť hlásenia o stave, ktoré vás informujú, ak testy prebehli úspešne
•Zobraziť chybové hlásenia, ktoré vás informujú, ak sa počas testov objavili nejaké problémy
VAROVANIE
v iných počítačoch by výsledky nemuseli byť platné alebo by sa mohli zobraziť chybové hlásenia.
POZNÁMKA: Niektoré testy vybraných zariadení vyžadujú participáciu používateľa. Preto je dôležité, aby ste počas
diagnostických testov boli vždy pri termináli počítača.
: Diagnostiku systému používajte výlučne na testovanie svojho počítača. Pri používaní tohto programu
Spúšťa sa diagnostika ePSA.
1. Zapnite počítač.
2. Keď sa počas zavádzania systému objaví logo Dell, stlačte kláves F12.
3. Na obrazovke ponuky zavádzania vyberte možnosť Diagnostics (Diagnostika).
4. Kliknite na ikonu šípky v ľavom dolnom rohu.
Zobrazí sa úvodná stránka diagnostiky.
5. Kliknite na ikonu šípky v pravom dolnom rohu, čím prejdete na stránku so zoznamom.
Na stránke sú zobrazené všetky detegované položky.
Riešenie problémov
45
Page 46
6. Ak chcete spustiť diagnostický test pre konkrétne zariadenie, stlačte kláves Esc a kliknutím na tlačidlo Yes (Áno) zastavte
diagnostický test.
7. Vyberte zariadenie na ľavej table a kliknite na položku Run Tests (Spustiť testy).
8. V prípade problémov sa zobrazia chybové kódy.
Poznačte si chybový kód a overovacie číslo a obráťte sa na firmu Dell.
46Riešenie problémov
Page 47
Prehľad programu System Setup (Nastavenie
systému)
Program System Setup (Nastavenie systému) vám umožňuje:
•zmenu informácií o konfigurácii systému po pridaní, zmene alebo odstránení hardvéru z počítača
•nastavenie alebo zmenu možností voliteľných používateľom, napr. hesla používateľa
•zistiť aktuálne množstvo pamäte alebo nastaviť typ vloženého pevného disku
Pred použitím programu System Setup (Nastavenie systému) sa odporúča, aby ste si zapísali informácie o nastavení systému na
obrazovke pre prípad potreby ich použitia v budúcnosti.
VAROVANIE: Ak nie ste pokročilí používatelia, nemeňte nastavenia tohto programu. Niektoré zmeny môžu spôsobiť, že
počítač nebude správne fungovať.
Témy:
•Vstup do nastavení systému
•Možnosti programu System Setup
Vstup do nastavení systému
5
1. Zapnite (alebo reštartujte) počítač.
2. Po zobrazení bieleho loga DELL ihneď stlačte kláves F2.
Zobrazí sa stránka System Setup (Nastavenie systému).
POZNÁMKA
plochu Windows. Potom vypnite počítač a skúste to znova.
POZNÁMKA: Po zobrazení loga Dell môžete stlačiť aj kláves F12 a vybrať možnosť BIOS setup.
: Ak budete čakať pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, počkajte, kým neuvidíte pracovnú
Možnosti programu System Setup
POZNÁMKA
nemusia zobraziť.
Možnosti na obrazovke General (Všeobecné)
V tejto časti sú uvedené hlavné funkcie hardvéru počítača.
Možnosti
System
Information
: V závislosti od počítača a v ňom nainštalovaných zariadení sa položky uvedené v tejto časti môžu, ale
Popis
•System Information (Informácie o systéme): Zobrazí verziu systému BIOS, servisný štítok, inventárny štítok,
štítok vlastníctva, dátum nadobudnutia, dátum výroby a kód expresného servisu.
•Memory Information (Informácie o pamäti): Zobrazí nainštalovanú pamäť, dostupnú pamäť, rýchlosť pamäte,
režim kanálov pamäte, technológiu pamäte, veľkosť DIMM A a veľkosť DIMM B.
•Processor Information (Informácie o procesore): Zobrazí typ procesora, počet jadier, identifikátor procesora,
aktuálnu rýchlosť taktovania, minimálnu rýchlosť taktovania, maximálnu rýchlosť taktovania, vyrovnávaciu
pamäť procesora L2, vyrovnávaciu pamäť procesora L3, podporu HT a 64-bitovú technológiu.
•Device Information (Informácie o zariadení): Zobrazí hlavný pevný disk, SATA-0, M.2PCIe SSD-0, zariadenie
Dock eSATA, adresu LOM MAC, radič videa, verziu systému BIOS videa, pamäť videa, typ panelu, natívne
rozlíšenie, radič zvuku, zariadenie WiFi, zariadenie WiGig, mobilné zariadenie, zariadenie Bluetooth.
Prehľad programu System Setup (Nastavenie systému)47
Page 48
MožnostiPopis
Boot Sequence
Advanced Boot
Options
Date/TimeUmožňuje zmeniť dátum a čas.
Boot SequenceUmožňuje zmeniť poradie, v akom počítač hľadá operačný systém. Máte tieto možnosti:
•Windows Boot Manager (Správca zavádzania systému Windows)
V predvolenom nastavení sú všetky možnosti označené. Môžete tiež zrušiť označenie
ktorejkoľvek možnosti alebo zmeniť poradie zavádzania.
Boot List OptionsUmožňuje zmeniť možnosti poradia zavádzania systému.
•Legacy (Starší)
•UEFI
Táto možnosť umožňuje načítanie starších pamätí ROM. Možnosť Enable Legacy Option ROMs (Povoliť staršie
pamäte ROM) je v predvolenom nastavení zakázaná.
Možnosti na obrazovke System Configuration
(Konfigurácia systému)
Možnosti
Integrated NICUmožňuje nakonfigurovať integrovaný sieťový radič. Máte tieto možnosti:
Popis
•Disabled (Zakázané)
•Enabled (Povolené)
•Enabled w/PXE (Povolené s PXE): Táto možnosť je štandardne povolená.
SATA OperationUmožňuje nakonfigurovať interný ovládač pevného disku SATA. Máte tieto možnosti:
•Disabled (Zakázané)
•AHCI
: Táto možnosť je predvolene povolená.
DiskyUmožňuje nakonfigurovať jednotky SATA na doske. Všetky jednotky sú predvolene povolené. Máte tieto možnosti:
•SATA-0
•SATA-1
•SATA-2
SMART Reporting Toto pole riadi, či budú chyby pevného disku pre integrované diskové jednotky hlásené počas štartu systému. Táto
technológia je súčasťou špecifikácie SMART (Self-Monitoring Analysis a Reporting Technology). Táto možnosť je
v predvolenom nastavení zakázaná.
•Enable SMART Reporting (Povoliť hlásenia SMART)
USB Configuration Toto pole konfiguruje integrovaný radič rozhrania USB. Ak je povolená možnosť Boot Support (Podpora zavedenia
systému), systém sa môže zaviesť z akéhokoľvek typu pamäťového zariadenia USB (pevný disk, pamäťový kľúč,
disketa).
Ak je port USB povolený, zariadenie pripojené k tomuto portu je povolené a je k dispozícii operačnému systému.
Ak je port USB zakázaný, operačný systém nevidí žiadne zariadenie pripojené k tomuto portu.
•Enable Boot Support
•Enable front USB Ports (Povoliť predné porty USB)
•Enable Rear USB Ports (Povoliť zadné porty USB)
POZNÁMKA: Klávesnica a myš USB vždy funguje v nastavení BIOS bez ohľadu na tieto nastavenia.
Front USB
Configuration
48Prehľad programu System Setup (Nastavenie systému)
V tomto poli môžete povoliť alebo zakázať konfiguráciu zadného portu USB
•Zadný Port 1 (ľavý dolný): Táto možnosť je predvolene povolená.
•Zadný Port 2 (pravý dolný): Táto možnosť je predvolene povolená.
Page 49
MožnostiPopis
•Zadný Port 1 (ľavý horný): Táto možnosť je predvolene povolená.
•Zadný Port 2 (pravý horný): Táto možnosť je predvolene povolená.
Rear USB
Configuration
AudioV tomto poli môžete povoliť alebo zakázať integrovaný zvukový ovládač. Možnosť Enable Audio (Povoliť zvuk) je
Miscellaneous
Devices
V tomto poli môžete povoliť alebo zakázať konfiguráciu predného portu USB
•Predný Port 1 (ľavý): Táto možnosť je predvolene povolená.
•Predný Port 2 (pravý): Táto možnosť je predvolene povolená.
v predvolenom nastavení označená. Máte tieto možnosti:
•Enable Microphone (Povoliť mikrofón). Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
Umožňuje povoliť alebo zakázať tieto zariadenia:
•Enable Camera (Povoliť kameru)
•Enabled Secure Digital (SD) Card (Povoliť kartu SD)
POZNÁMKA: Všetky zariadenia sú predvolene povolené.
Možnosti na obrazovke Video
Možnosti
Primary DisplayTáto možnosť určuje, ktorý radič videa slúži na primárne zobrazenie, keď sú v systéme dostupné viaceré radiče.
Popis
•Auto (Automaticky): Táto možnosť je predvolene povolená.
•Intel HD Graphics: Táto možnosť je predvolene povolená.
Možnosti na obrazovke Security (Zabezpečenie)
Možnosti
Admin PasswordUmožňuje nastaviť, zmeniť alebo odstrániť heslo správcu (admin).
System PasswordUmožňuje nastaviť, zmeniť alebo odstrániť systémové heslo.
Internal HDD-0
Password
Strong PasswordUmožňuje vynútiť zadávanie iba silných hesiel.
Popis
POZNÁMKA: Heslo správcu musíte nastaviť pred nastavením systémového hesla alebo hesla
pevného disku. Odstránením hesla správcu sa automaticky odstráni aj systémové heslo a heslo
pevného disku.
POZNÁMKA: Po úspešnej zmene hesla sa táto zmena prejaví okamžite.
Predvolené nastavenie: Nie je nastavené
POZNÁMKA: Po úspešnej zmene hesla sa táto zmena prejaví okamžite.
Predvolené nastavenie: Nie je nastavené
Umožňuje vám nastaviť, zmeniť alebo vymazať heslo internej jednotky pevného disku systému.
POZNÁMKA: Po úspešnej zmene hesla sa táto zmena prejaví okamžite.
Predvolené nastavenie: Not set (Nie je nastavené)
Predvolené nastavenie: Možnosť Enable Strong Password (Povoliť silné heslá) nie je vybraná.
POZNÁMKA: Ak je možnosť Strong Password (Silné heslo) povolená, heslo správcu a systémové
heslo musia obsahovať aspoň jedno veľké písmeno, aspoň jedno malé písmeno a musia mať dĺžku
aspoň 8 znakov.
Prehľad programu System Setup (Nastavenie systému)49
Page 50
MožnostiPopis
Password
Configuration
Password BypassUmožňuje povoliť alebo zakázať možnosť vynechať heslo prístupu do systému alebo na interný pevný disk, pokiaľ
Password Change Umožňuje aktivovať povolenie na zakázanie zmeny systémového hesla a hesla pevného disku, keď je nastavené
Aktualizácia
firmvéru UEFI
Capsule
Non-Admin Setup
Changes
TPM 2.0 SecurityUmožňuje povoliť modul Trusted Platform Module (TPM) počas spúšťania programu POST. Máte tieto možnosti:
Umožňuje určiť minimálnu a maximálnu dĺžku systémového hesla a hesla správcu.
je nastavené. Máte tieto možnosti:
•Disabled (Zakázané)
•Reboot bypass (Vynechanie pri reštartovaní)
Predvolené nastavenie: Disabled (Zakázané)
heslo správcu.
Predvolené nastavenie: Je vybratá možnosť Allow Non-Admin Password Changes (Povoliť zmeny hesla ajinou osobou ako správca).
Táto možnosť určuje, či systém umožní aktualizácie systému BIOS prostredníctvom aktualizačných balíčkov UEFI
Capsule. Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Umožňuje určiť, či sú povolené zmeny možností nastavenia, keď je nastavené heslo správcu. Pri zakázaní sa
možnosti nastavenia uzamknú heslom správcu.
•TPM on (TPM zapnuté) (predvolene povolené)
•Clear (Vymazať)
•PPI Bypass for Enabled Commands (Vynechať PPI pre povolené príkazy)
•PPI Bypass for Disabled Commands (Vynechať PPI pre zakázané príkazy)
•Enabled (povolené) – v predvolenom nastavení zapnuté
•Voliteľný hardvérový modul TPM 2.0
POZNÁMKA: Pre inováciu alebo návrat k staršej verzii TPM1.2/2.0, prevzatie súhrnného nástroja
TPM (softvéru).
ComputraceUmožňuje povoliť alebo zakázať voliteľný softvér Computrace. Máte tieto možnosti:
•Deactivate (Deaktivovať)
•Disable (Zakázať)
•Activate (Aktivovať)
POZNÁMKA: Možnosti Activate (Aktivovať) a Disable (Zakázať) trvalo aktivujú resp. deaktivujú
túto funkciu. Ďalšie zmeny už nebudú povolené.
Predvolené nastavenie: Deactivate (Deaktivovať)
CPU XD SupportUmožní povoliť režim Execute Disable procesora.
Enable CPU XD Support (Povoliť podporu režimu XD procesora) (predvolené)
Admin Setup
Lockout
Umožní zabrániť používateľom vstúpiť do nastavení, ak je nastavené heslo správcu.
Predvolené nastavenie: Možnosť Enable Admin Setup Lockout (Povoliť blokovanie nastavení správcu) nie je
vybratá.
50Prehľad programu System Setup (Nastavenie systému)
Page 51
Možnosti na obrazovke Secure Boot (Bezpečné zavádzanie
systému)
MožnostiPopis
Secure Boot
Enable
Expert Key
Management
Táto možnosť zapne alebo vypne funkciu Secure Boot.
•Disabled (Zakázané)
•Enabled (Povolené)
Predvolené nastavenie: Enabled (Povolené).
Umožňuje manipulovať s databázami kľúčov zabezpečenia iba vtedy, ak je systém v režime Custom Mode (Vlastný
režim). Možnosť Enable Custom Mode (Povoliť vlastný režim) je v predvolenom nastavení zakázaná. Máte
tieto možnosti:
•PK
•KEK
•db
•dbx
Ak povolíte Custom Mode (Vlastný režim), zobrazia sa príslušné možnosti pre PK, KEK, db a dbx. Máte tieto
možnosti:
•Save to File (Uložiť do súboru) – kľúč uloží do používateľom vybraného súboru.
•Replace from File (Nahradiť zo súboru) – aktuálny kľúč nahradí kľúčom z používateľom definovaného
súboru.
•Append from File (Pripojiť zo súboru) – Do aktuálnej databázy pridá kľúč z používateľom definovaného
súboru
•Delete (Vymazať) – Vymaže vybraný kľúč
•Reset All Keys (Obnoviť všetky kľúče) – Obnovia sa na predvolené nastavenie
•Delete All Keys (Vymazať všetky kľúče) – Vymažú sa všetky kľúče
POZNÁMKA: Ak zakážete režim Custom Mode (Vlastný režim), všetky vykonané zmeny sa zrušia
a obnovia sa predvolené nastavenia kľúčov.
Možnosti na obrazovke Intel Software Guard Extensions
(Rozšírenia na ochranu softvéru)
Možnosti
Intel SGX EnableToto pole umožňuje poskytnúť zabezpečené prostredie pre spúšťanie kódu/ukladanie citlivých informácií v
Enclave Memory
Size
Popis
kontexte hlavného OS. Máte tieto možnosti:
•Disabled (Zakázané)
•Enabled (Povolené)
Predvolené nastavenie: Disabled (Zakázané)
Táto možnosť nastavuje hodnotu SGX Enclave Reserve Memory Size (Veľkosť pamäte vyhradenej preenklávy rozšírenia na ochranu softvéru). Máte tieto možnosti:
•32 MB
•64 MB
•128 MB
Prehľad programu System Setup (Nastavenie systému)51
Page 52
Možnosti na obrazovke Performance (Výkon)
MožnostiPopis
Multi Core
Support
Intel SpeedStepUmožní povoliť alebo zakázať funkciu Intel SpeedStep.
C-States ControlUmožňuje povoliť alebo zakázať ďalšie stavy spánku procesora.
Limited CPUID
Value
Intel TurboBoostUmožňuje povoliť alebo zakázať režim Intel TurboBoost pre procesor.
Toto pole špecifikuje, či má proces povolené jedno alebo všetky jadrá. Niektoré aplikácie majú pri používaní
viacerých jadier vyšší výkon. Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená. Umožňuje povoliť alebo zakázať
podporu viacerých jadier pre procesor. Nainštalovaný procesor podporuje dve jadrá. Ak povolíte podporu viacerých
jadier, povolia sa dve jadrá. Ak zakážete možnosť Multi-Core Support (podpora viacerých jadier), bude povolené
jedno jadro.
•All (Všetky) – povolené v predvolenom nastavení.
•1
•2
•3
•Enable Intel SpeedStep (Povoliť funkciu Intel SpeedStep)
Predvolené nastavenie: Možnosť je povolená.
•C States (C-stavy)
Predvolené nastavenie: Možnosť je povolená.
Toto pole obmedzuje maximálnu hodnotu, ktorú bude podporovať štandardná funkcia procesora CPUID.
Povoľuje alebo zakazuje aplikácii Virtual Machine Monitor (VMM) využívať dodatočné hardvérové možnosti, ktoré
technológia Intel® Virtualization poskytuje pre priamy vstup/výstup.
Enable VT for Direct I/O (Povoliť technológiu VT pre priamy vstup/výstup) – v predvolenom nastavení povolené.
Prehľad programu System Setup (Nastavenie systému)53
Page 54
Možnosti na obrazovke Maintenance (Údržba)
MožnostiPopis
Service Tag
(Servisný štítok)
Asset Tag
(Inventárny
štítok)
SERR MessagesToto pole slúži na ovládanie mechanizmu hlásení SERR. Niektorá grafická karta vyžadovala hlásenie SERR.
BIOS DowngradeToto pole riadi návrat firmvéru systému na predchádzajúce vydania.
Data WipeToto pole umožňuje používateľovi vymazať údaje zo všetkých interných zariadení.
BIOS RecoveryTáto možnosť umožňuje obnovenie systému z niektorých chybných stavov systému BIOS pomocou súboru
Zobrazí servisný štítok počítača.
Umožňuje vytvoriť inventárny štítok systému, ak ešte nebol nastavený. Táto možnosť nie je štandardne nastavená.
•Enable SERR Messages (default) (Povoliť funkciu hlásení SERR) (predvolené))
Povoľuje návrat systému BIOS na staršiu verziu (v predvolenom nastavení povolené)
obnovenia na hlavnom pevnom disku alebo na externom kľúči USB. Povolené v predvolenom nastavení.
Možnosti na obrazovke System log (Systémový denník)
Možnosti
BIOS EventsMôžete zobraziť a vymazať udalosti POST programu System Setup (BIOS).
Popis
Možnosti obrazovky SupportAssist System Resolution
(Riešenie problémov so systémom pomocou technológie
SupportAssist)
Možnosti
Auto OS Recovery
Threshold
(Hranica
automatického
obnovenia
operačného
systému)
SupportAssist OS
Recovery
(Obnovenie
operačného
systému
SupportAssist)
Popis
Umožňuje ovládať priebeh automatického zavádzania systému SupportAssist. Možnosti sú:
•Nesvieti
•1
•2 (Predvolene povolené)
•3
Umožňuje obnoviť systém obnovenia OS SupportAssist (Predvolene zakázané)
54Prehľad programu System Setup (Nastavenie systému)
Page 55
Technické údaje
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa regiónu. Nasledujúce technické údaje obsahujú len informácie, ktorých dodanie
s počítačom je požadované zákonom. Viac informácií o konfigurácii vášho počítača nájdete v operačnom systéme
Windows v časti Pomoc a technická podpora, kde máte možnosť zobraziť informácie o svojom počítači.
Procesor
6
Funkcia
Typ
Technické údaje
Pre model Vostro 3267:
•Intel Celeron G3900 6. generácie
•Intel Pentium G4400 6. generácie
•Intel Core i3-6100 6. generácie
•Intel Core i5-6400 6. generácie
Pre model Vostro 3268:
•Intel Celeron G3930 7. generácie
•Intel Pentium G4560 7. generácie
•Intel Core i3-7100 7. generácie
•Intel Core i5-7400 7. generácie
•Intel Core i7-7700 7. generácie
Informácie o systéme
Funkcia
Čipová súpravaIntel H110
Pamäť
Funkcia
Konektor pre
pamäťový modul
Kapacita
pamäťového
modulu
Typ2 133 MHz pre model Vostro 3267
Minimálna pamäť2 GB
Maximálna pamäť32 GB
Technické údaje
Dve zásuvky na pamäťové moduly DDR4 U-DIMM
2 GB, 4 GB, 8 GB a 16 GB
2 400 MHz pre model Vostro 3268
POZNÁMKA: Ak má zakúpený produkt konfiguráciu s procesormi Intel 6. generácie alebo
dvojjadrovými procesormi Intel Celeron 7. generácie, maximálna rýchlosť pamäte bude 2 133 MHz,
a to aj pri použití pamäte s rýchlosťou 2 400 MHz.
POZNÁMKA: V závislosti od nainštalovaného operačného systému sa môžu požiadavky na
minimálnu veľkosť pamäte líšiť.
Technické údaje55
Page 56
FunkciaTechnické údaje
POZNÁMKA: Každá zásuvka UDIMM podporuje maximálne 16 GB pamäte.
Video
FunkciaTechnické údaje
Integrovaný radičGrafika Intel HD
Integrovaná
videopamäť
Samostatnágrafická karta PCI Express x16
Zdieľaná systémová pamäť
•NVIDIA GT 710 (nízky profil) s 2 GB pamäte DDR3
Zvuk
Funkcia
TypIntegrovaný zvuk 5.1 s vysokým rozlíšením
Technické údaje
Komunikácia
Funkcia
Typ
Technické údaje
•Kombinovaná karta Dell Wireless DW1707 a DW1810ac a Intel 3165ac
•10/100/1000 Gigabit Ethernet
•Bluetooth 4.0 +LE
Rozširujúca zbernica
Funkcia
SATA6 Gb/s pre pevný disk; 1,5 Gb/s pre optickú jednotku
USB 2.0480 Mb/s
USB 3.05 Gb/s
Technické údaje
Jednotky
Funkcia
Prístupné externe
– pozície pre 5,25palcové optické
jednotky
Prístupné interne
– pozície pre
3,5/2,5-palcové
disky
56Technické údaje
Technické údaje
jeden
Jedna 3,5-palcová alebo dve 2,5-palcové pozície na disky
Page 57
Karty
FunkciaTechnické údaje
PCIe
Zásuvka M2Jedna zásuvka karty M.2 pre kombinovanú kartu Wi-Fi a Bluetooth
•jedna karta PCIe x16 s polovičnou výškou
•jedna karta PCIe x1 s polovičnou výškou
Externé konektory
FunkciaTechnické údaje
Zvuk – zadný
panel
Zvuk – predný
panel
SieťJeden konektor RJ-45
USB – zadný panel Štyri konektory USB 2.0
USB – predný
panel
Video
Čítačka
pamäťových kariet
tri
Jeden konektor náhlavnej súpravy
Dva konektory USB 3.0
•jeden 15-dierkový konektor VGA
•jeden 19-kolíkový konektor HDMI
jeden
Kontrolné a diagnostické kontrolky
Funkcia
Kontrolka tlačidla
napájania
Kontrolka aktivity
jednotky
Technické údaje
•Biele svetlo – neprerušované biele svetlo indikuje, že je počítač zapnutý; blikajúce biele svetlo indikuje, že
počítač je v stave spánku/pohotovosti.
•Oranžové svetlo – neprerušované oranžové svetlo indikuje zlyhanie zavádzania – chyba napájania systému,
blikajúce oranžové svetlo indikuje zlyhanie zavádzania – napájanie systému je OK.
Biele svetlo – blikajúce biele svetlo indikuje, že počítač číta údaje z pevného disku alebo naň zapisuje.
Napájanie
Funkcia
Príkon180 W
Vstupné napätie90 V~ – 264 V~
Vstupná
frekvencia
Vstupný prúd3 A / 1,5 A
Výstupný prúd2,5 A
Maximálne
odvádzanie tepla
Technické údaje
47 Hz – 63 Hz
POZNÁMKA: Odvádzanie tepla sa vypočíta s použitím menovitého výkonu napájacieho zdroja.
Technické údaje57
Page 58
Fyzické rozmery šasi
FunkciaTechnické údaje
Výška293,1 mm (11,54 palca)
Šírka92,60 mm (3,65 palca)
Hĺbka314,5 mm (12,38 palca)
Hmotnosť –
minimálna
4,40 kg (9,71 libier)
Požiadavky na prostredie
Funkcia
Teplota –
prevádzka
Teplota –
skladovanie
Relatívna vlhkosť20 % až 80 % (bez kondenzácie)
Nadmorská výška
– prevádzka
Nadmorská výška
– skladovanie
Úroveň
znečistenia v
ovzduší
Technické údaje
10 až 35 °C (50 až 95 °F)
-40 °C až 65 °C (-40 °F až 149 °F)
-15,20 m až 5 000 m (-50 až 10 000 stôp)
–15,20 m až 10 668 m (–50 stôp až 35 000 stôp)
G1 v súlade s definíciou v norme ISA-S71.04-1985
58Technické údaje
Page 59
Kontaktovanie spoločnosti Dell
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na internet, kontaktné informácie nájdete vo faktúre, dodacom liste, účtenke
alebo v produktovom katalógu spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností podpory a servisu on-line a telefonicky. Dostupnosť sa však líši v závislosti od danej krajiny a
produktu a niektoré služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné. Kontaktovanie spoločnosti Dell v súvislosti s predajom, technickou
podporou alebo službami zákazníkom:
1. Choďte na stránku Dell.com/support.
2. Vyberte kategóriu podpory.
3. Overte vašu krajinu alebo región v rozbaľovacej ponuke Choose a Country/Region (Vybrať krajinu/región) v spodnej časti
stránky.
4. V závislosti od konkrétnej potreby vyberte prepojenie na vhodnú službu alebo technickú podporu.
7
Kontaktovanie spoločnosti Dell59
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.