OptiPlex™, Vostro™ a Wi-Fi Catcher™ sú ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™,
Centrino® a Celeron® sú registrovanými ochrannými známkami a ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation v USA a iných
krajinách. AMD® je registrovaná ochranná známka a AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ a
ATI FirePro™ sú ochranné známky spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®,
tlačidlo Štart Windows Vista a Office Outlook® sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a/alebo iných krajinách. Blu-ray Disc™ je ochranná známka, ktorú vlastní Blu-ray Disc Association (BDA) a je
licencovaná pre používanie na diskoch a prehrávačoch. Slovná značka Bluetooth® je registrovaná ochranná známka, ktorú vlastní
spoločnosť Bluetooth® SIG, Inc., a spoločnosť Dell Inc. túto značku používa v rámci licencie. Wi-Fi® je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
2012 — 9
Rev. A00
Page 3
Obsah
Poznámky, upozornenia a výstrahy.............................................................................................2
Kapitola 1: Práca na počítači........................................................................................................5
Pred servisným úkonom v počítači...........................................................................................................................5
Po dokončení práce v počítači..................................................................................................................................6
Kapitola 2: Demontáž a inštalácia komponentov......................................................................7
Demontáž napájacej jednotky (PSU)......................................................................................................................17
Inštalácia napájacej jednotky (PSU).......................................................................................................................18
Vstup do nastavení systému...................................................................................................................................30
Aktualizácia systému BIOS ....................................................................................................................................34
Systémové heslo a heslo pre nastavenie...............................................................................................................36
Nastavenie systémového hesla a hesla pre nastavenie..................................................................................37
Vymazanie alebo zmena existujúceho systémového hesla a/alebo hesla pre nastavenie.............................37
Kapitola 6: Technické údaje.......................................................................................................49
Kapitola 7: Kontaktovanie spoločnosti Dell..............................................................................53
Page 5
1
Práca na počítači
Pred servisným úkonom v počítači
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli prípadnému poškodeniu počítača a zaistili svoju osobnú
bezpečnosť. Pokiaľ nie je uvedené inak, každý postup uvádzaný v tomto dokumente predpokladá, že sú splnené
nasledujúce podmienky:
•Prečítali ste si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané spolu s počítačom.
•Súčasť sa môže vymeniť alebo, ak ste ju kúpili osobitne, nainštalovať podľa krokov demontáže v obrátenom
poradí.
VÝSTRAHA: Skôr než začnete pracovať vnútri počítača, prečítajte si bezpečnostné pokyny dodané s počítačom.
Ďalšie informácie o bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke so zákonnými požiadavkami na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance .
VAROVANIE: Veľa opráv smie vykonávať iba oprávnený servisný technik. Môžete vykonávať iba postupy riešenia
problémov a jednoduché opravy, na ktoré vás oprávňujú dokumentácia produktu alebo pokyny internetového alebo
telefonického servisu a tímu technickej podpory. Škody spôsobené opravami, ktoré neboli autorizované
spoločnosťou Dell, nie sú pokryté zárukou. Prečítajte si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané spolu s
produktom, a postupujte podľa nich.
VAROVANIE: Uzemnite sa pomocou uzemňovacieho pásika na zápästí alebo opakovaným dotýkaním sa
nenatretého kovového povrchu, napr. konektora na zadnej strane počítača, aby ste predišli elektrostatickému
výboju.
VAROVANIE: So súčiastkami a kartami zaobchádzajte opatrne. Nedotýkajte sa komponentov alebo kontaktov na
karte. Kartu držte za jej okraje alebo za jej kovovú montážnu konzolu. Komponenty ako procesor držte za okraje a
nie za kolíky.
VAROVANIE: Ak odpájate kábel, potiahnite ho za prípojku alebo pevný ťahací jazýček, ale nie za samotný kábel.
Niektoré káble majú konektor zaistený západkami; pred odpojením takéhoto kábla stlačte západky. Konektory od
seba odpájajte plynulým ťahom v rovnom smere – zabránite tým ohnutiu kolíkov. Skôr než niektorý kábel zapojíte,
presvedčte sa, či sú oba konektory správne orientované a zarovnané.
POZNÁMKA: Farba počítača a niektorých súčastí sa môže odlišovať od farby uvedenej v tomto dokumente.
Aby nedošlo k poškodeniu počítača, pred vykonaním servisného úkonu v počítači vykonajte nasledujúce opatrenia.
1.Pracovný povrch musí byť rovný a čistý, aby sa nepoškriabal kryt počítača.
2.Vypnite počítač (pozrite časť Vypnutie počítača).
VAROVANIE: Ak chcete odpojiť sieťový kábel, najskôr odpojte kábel z počítača a potom ho odpojte zo
sieťového zariadenia.
3.Odpojte od počítača všetky sieťové káble.
4.Odpojte počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrických zásuviek.
5.Stlačením a podržaním hlavného spínača odpojeného počítača uzemnite systémovú dosku.
5
Page 6
6.Demontujte kryt.
VAROVANIE: Než sa dotknete akéhokoľvek komponentu vo vnútri počítača, uzemnite sa dotykom nenatretého
kovového povrchu – napríklad sa dotknite kovovej zadnej časti počítača. Počas práce sa pravidelne dotýkajte
nenatreného kovového povrchu, aby sa rozptýlila statická elektrina, ktorá by mohla poškodiť vnútorné
súčiastky.
Vypnutie počítača
VAROVANIE: Predtým, než vypnete počítač, si uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky otvorené
programy, aby ste zabránili strate údajov.
1.Vypnite operačný systém:
– V systéme Windows 7:
Kliknite na Štart, potom kliknite na tlačidlo Vypnúť.
– V systéme Windows Vista:
Kliknite na Štart, potom kliknite na šípku v dolnom pravom rohu v ponuke Štart podľa obrázka a kliknite
na položku Vypnúť.
– V systéme Windows XP:
Kliknite na tlačidlo Štart → Vypnúť počítač → Vypnúť . Počítač sa vypne po ukončení vypínania
operačného systému.
2.Skontrolujte vypnutie počítača a všetkých pripojených zariadení. Ak sa počítač a pripojené zariadenia nevypli pri
vypínaní operačného systému automaticky, vypnite ich stlačením a podržaním hlavného vypínača po dobu asi 6
sekúnd.
Po dokončení práce v počítači
Po skončení postupu inštalácie súčastí sa pred zapnutím počítača uistite, či ste pripojili všetky externé zariadenia, karty
a káble.
1.Nasaďte kryt.
VAROVANIE: Pred zapojením sieťového kábla najskôr zapojte kábel do sieťového zariadenia a potom ho
zapojte do počítača.
2.Pripojte k počítaču prípadné telefónne alebo sieťové káble.
3.Pripojte počítač a všetky pripojené zariadenia k ich elektrickým zásuvkám.
4.Zapnite počítač.
5.Ak je to potrebné, spustením programu Dell Diagnostics preverte, či váš počítač funguje správne.
6
Page 7
Demontáž a inštalácia komponentov
Táto časť obsahuje podrobné informácie o odstraňovaní alebo inštalácii komponentov vášho počítača.
Odporúčané nástroje
Postupy uvedené v tomto dokumente môžu vyžadovať použitie nasledujúcich nástrojov:
•Malý plochý skrutkovač
•Krížový skrutkovač
•Malé plastové páčidlo
Demontáž krytu
2
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú kryt k počítaču.
3.Posuňte kryt počítača smerom k zadnej časti počítača.
Pred začatím práce v počítači
.
4.Zložte kryt počítača.
7
Page 8
Inštalácia krytu
1.Kryt umiestnite na šasi.
2.Posuňte kryt počítača smerom k prednej časti počítača.
3.Zaskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú kryt k počítaču.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž predného rámu
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Páčením odtiahnite poistné spony predného rámu od šasi.
4.Pootočte rámom smerom od počítača a uvoľnite háčiky na protiľahlom okraji rámu od šasi.
Pred začatím práce v počítači
.
8
Page 9
Inštalácia predného rámu
1.Vložte háčiky do zárezov na počítači.
2.Sklopte predný rám k počítaču.
3.Zatlačte na predný rám, kým západky nezacvaknú na miesto.
4.Nainštalujte kryt.
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž rozširujúcej karty
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Stlačte uvoľňovací jazýček na poistnej západke karty.
4.Zatlačením na uvoľňovaciu páčku uvoľnite istiacu západku zo zárezu na karte.
Pred začatím práce v počítači
.
9
Page 10
5.Uvoľnite kartu z konektora a vyberte ju z počítača.
Inštalácia rozširujúcej karty
1.Vložte kartu do zásuvky a zatlačte na ňu, kým nezacvakne na svoje miesto.
2.Upevnite rozširujúcu kartu zatlačením poistnej západky, kým karta nezacvakne na svoje miesto.
3.Nainštalujte kryt.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž ventilátora systému
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Odpojte kábel ventilátora od systémovej dosky.
10
Pred začatím práce v počítači
.
Page 11
4.Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú ventilátor k zadnej časti počítača.
5.Vyberte ventilátor z počítača.
Inštalácia ventilátora systému
1.Umiestnite ventilátor na svoje miesto v počítači.
2.Zaskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú ventilátor k zadnej časti počítača.
3.Pripojte kábel ventilátora k systémovej doske.
4.Nainštalujte kryt.
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
11
Page 12
Demontáž pamäte
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Zatlačte na poistné príchytky pamäte na bokoch pamäťového modulu.
4.Vyberte pamäťový modul z konektora na systémovej doske.
Pred začatím práce v počítači
.
Inštalácia pamäte
1.Zatlačte pamäťový modul do príslušného konektora na systémovej doske, až kým nezacvakne na svoje miesto.
2.Nainštalujte kryt.
3.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž optickej jednotky
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Odpojte údajový a napájací kábel od optickej jednotky.
12
Pred začatím práce v počítači
.
Page 13
4.Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú optickú jednotku k počítaču.
5.Optickú jednotku vysuňte cez prednú časť počítača.
Inštalácia optickej jednotky
1.Optickú jednotku vsuňte cez prednú časť počítača.
2.Zaskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú optickú jednotku k počítaču.
3.Pripojte údajový a napájací kábel k optickej jednotke.
4.Nainštalujte kryt.
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
13
Page 14
Demontáž pevného disku
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Odpojte kábel SATA a napájací kábel od pevného disku.
4.Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú pevný disk k počítaču.
Pred začatím práce v počítači
.
5.Vyberte pevný disk z počítača.
6.Odskrutkovaním skrutky uvoľnite konzoly od pevného disku.
14
Page 15
Inštalácia pevného disku
1.Zaskrutkovaním skrutiek pripevnite konzoly k pevnému disku.
2.Nainštalujte pevný disk do počítača.
3.Zaskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú pevný disk k počítaču.
4.Pripojte kábel SATA a napájací kábel k pevnému disku.
5.Nainštalujte kryt.
6.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž karty WLAN (Wireless Local Area Network)
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Odpojte káble WLAN.
4.Odskrutkujte skrutku, ktorá upevňuje kartu WLAN ku konektoru.
5.Nadvihnite a vyberte kartu WLAN z počítača.
Pred začatím práce v počítači
.
Inštalácia karty WLAN (Wireless Local Area Network)
1.Vložte kartu WLAN do konektora a zatlačte ju, aby bola pevne osadená v konektore.
2.Dotiahnite skrutku, ktorá upevňuje kartu WLAN ku konektoru.
3.Zapojte káble karty WLAN.
4.Nainštalujte kryt.
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
15
Page 16
Demontáž čítačky kariet
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) kryt
b) predný panel
3.Odpojte kábel čítačky multimediálnych kariet od systémovej dosky. Uvoľnite kábel z kovových spôn (ak sú
prítomné), ktoré držia kábel na mieste vo vnútri počítača.
4.Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú čítačku multimediálnych kariet k rámu jednotky.
Pred začatím práce v počítači
.
5.Vysuňte čítačku multimediálnych kariet cez prednú časť počítača.
16
Page 17
Inštalácia čítačky kariet
1.Zasuňte čítačku multimediálnych kariet cez prednú časť počítača.
2.Zaskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú čítačku multimediálnych kariet k rámu jednotky.
3.Zasuňte kábel do kovových spôn (ak sú prítomné) ktoré držia kábel na mieste vo vnútri počítača.
4.Pripojte kábel čítačky multimediálnych kariet k systémovej doske.
5.Nainštalujte tieto komponenty:
a) predný panel
b) kryt
6.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž napájacej jednotky (PSU)
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Odpojte napájacie káble pripojené k pevným diskom, optickým jednotkám a systémovej doske.
4.Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú napájaciu jednotku k zadnej časti počítača.
Pred začatím práce v počítači
.
5.Stlačte uvoľňovacie tlačidlo umiestnené na spodnej strane šasi systému a posuňte napájaciu jednotku smerom k
prednej časti počítača.
17
Page 18
6.Nadvihnite napájaciu jednotku a vyberte ju z počítača.
Inštalácia napájacej jednotky (PSU)
1.Umiestnite napájaciu jednotku na svoje miesto v počítači.
2.Posúvajte napájaciu jednotku smerom k zadnej časti počítača, kým nezacvakne na svoje miesto.
3.Zaskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú napájaciu jednotku k zadnej časti počítača.
4.Pripojte napájacie káble k pevným diskom, optickým jednotkám a systémovej doske.
5.Nainštalujte kryt.
6.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž spínača napájania
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Odpojte a uvoľnite kábel spínača napájania a kontrolky pevného disku od systémovej dosky.
18
Pred začatím práce v počítači
.
Page 19
4.Zatlačením na zostavu spínača napájania uvoľnite západky a vyberte zostavu spínača napájania z počítača.
Inštalácia spínača napájania
1.Zatlačte zostavu spínača napájania/LED do počítača, až kým nezacvakne na svoje miesto.
2.Pripojte kábel spínača napájania a diódy LED pevného disku k systémovej doske.
3.Nainštalujte kryt.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
Demontáž predného vstupno-výstupného panela
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Odpojte zvukový kábel a kábel USB od systémovej dosky.
Pred začatím práce v počítači
.
19
Page 20
4.Uvoľnite kábel z kovových spôn.
5.Odskrutkujte skrutku, ktorá upevňuje vstupno-výstupný panel k počítaču.
6.Vyberte vstupno-výstupný panel z počítača.
20
Page 21
Inštalácia vstupno-výstupného panela
1.Umiestnite vstupno-výstupný panel na svoje miesto v počítači.
2.Zaskrutkujte skrutku, ktorá upevňuje vstupno-výstupný panel k počítaču.
3.Presuňte káble cez kovové spony.
4.Nainštalujte kryt.
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž procesora
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Odpojte kábel zostavy chladiča a ventilátora od systémovej dosky.
4.Uvoľnite skrutky so zapustenou hlavou, ktorými je zostava chladiča a ventilátora pripevnená k systémovej doske.
Pred začatím práce v počítači
.
21
Page 22
5.Nadvihnite zostavu chladiča a ventilátora a vyberte ju z počítača.
POZNÁMKA: Položte zostavu tak, aby bol ventilátor na plochom povrchu a smeroval nadol a strana s
teplovodivou pastou smerovala nahor.
6.Zatlačte na uvoľňovaciu páčku smerom nadol a posuňte ju smerom von, čím ju uvoľníte z poistného háčika.
7.Nadvihnite kryt procesora.
22
Page 23
8.Nadvihnite procesor, vyberte ho zo svojej zásuvky a umiestnite ho do antistatického obalu.
Inštalácia procesora
1.Zarovnajte zárez na procesore so zárezom na zásuvke a položte procesor na zásuvku.
2.Zatlačte na uvoľňovaciu páčku smerom nadol a uzamknite ju poistným háčikom.
3.Zatvorte kryt procesora.
4.Položte zostavu chladiča a ventilátora na procesor.
5.Utiahnite skrutky so zapustenou hlavou, ktorými je zostava chladiča a ventilátora pripevnená k systémovej doske.
6.Pripojte kábel zostavy chladiča a ventilátora k systémovej doske.
7.Nainštalujte kryt.
8.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž gombíkovej batérie
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Stlačte uvoľňovaciu západku, aby gombíková batéria vyskočila z objímky.
Pred začatím práce v počítači
.
.
23
Page 24
4.Vyberte gombíkovú batériu z počítača.
Vloženie gombíkovej batérie
1.Vložte gombíkovú batériu do objímky na systémovej doske.
2.Zatlačte gombíkovú batériu do objímky až kým nezacvakne na svoje miesto.
3.Nainštalujte kryt.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
Demontáž systémovej dosky
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a) kryt
b) pamäť
c) ventilátor systému
d) procesor
e) rozširujúcu kartu
f) kartu siete WLAN
3.Odpojte a uvoľnite všetky káble, ktoré sú pripojené k systémovej doske.
24
Pred začatím práce v počítači
.
.
Page 25
4.Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú systémovú dosku k počítaču.
5.Posuňte systémovú dosku smerom k prednej časti počítača a potom ju opatrne nakloňte do 45-stupňového uhla.
6.Opatrne vyberte systémovú dosku zo šasi počítača a umiestnite ju do antistatického obalu.
1.Vložte systémovú dosku do počítača a posuňte ju smerom k zadnej časti počítača.
2.Zaskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú systémovú dosku k počítaču.
3.Pripojte všetky káble k systémovej doske.
4.Nainštalujte tieto komponenty:
26
Page 27
a) pamäť
b) ventilátor systému
c) karta WLAN
d) rozširujúca karta
e) procesor
f) kryt
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení práce v počítači
.
27
Page 28
28
Page 29
3
Program System Setup (Nastavenie systému)
Program System Setup umožní spravovanie hardvéru vášho počítača a zadanie nastavení na úrovni systému BIOS. Z
programu System Setup môžete:
•Zmeniť informácie NVRAM po pridaní alebo odstránení hardvéru počítača
•Zobraziť konfiguráciu systémového hardvéru
•Povoliť alebo zakázať integrované zariadenia
•Nastaviť hraničné hodnoty týkajúce sa výkonu a správy napájania
•Spravovať zabezpečenie vášho počítača
Zavádzacia postupnosť
Zavádzacia postupnosť umožní obísť poradie zavádzacích zariadení definované v nástroji System Setup a zaviesť
systém priamo z určeného zariadenia (napríklad z optickej jednotky alebo pevného disku). Počas automatického testu po
zapnutí počítača (POST), keď sa objaví logo Dell, môžete:
•Spustite program System Setup stlačením klávesu <F2>
•Otvorte ponuku na jednorazové zavedenie systému stlačením klávesu <F12>
Ponuka na jednorazové zavedenie systému zobrazí zariadenia, z ktorých je možné zaviesť systém, a možnosť
diagnostiky. Možnosti ponuky zavádzania sú:
•Removable Drive (Vymeniteľná jednotka) (ak je k dispozícii)
•STXXXX Drive (Jednotka STXXXX)
POZNÁMKA: XXX označuje číslo jednotky SATA.
•Optical Drive (Optická jednotka)
•Diagnostics (Diagnostika)
POZNÁMKA: Ak zvolíte možnosť Diagnostics, zobrazí sa obrazovka diagnostiky ePSA.
Obrazovka s postupnosťou zavádzania systému zobrazí aj možnosť prístupu k obrazovke programu System Setup.
Navigačné klávesy
Nasledujúca tabuľka popisuje navigačné klávesy pre nastavenie systému.
POZNÁMKA: Väčšina zmien, ktoré vykonáte v nastaveniach systému, sa zaznamená, ale bude neúčinná, kým
nereštartujete systém.
29
Page 30
Tabuľka 1. Navigačné klávesy
KlávesyNavigácia
Šípka nahorPrejde na predchádzajúce pole.
Šípka nadolPrejde na nasledujúce pole.
<Enter>Umožní vybrať hodnotu vo zvolenom poli (ak je to možné) alebo nasleduje prepojenie v poli.
MedzerníkRozbalí alebo zbalí rozbaľovací zoznam, ak je to možné.
<Tab>Presunie kurzor do nasledujúcej oblasti.
POZNÁMKA: Len pre štandardný grafický prehliadač.
<Esc>Keď prezeráte hlavnú obrazovku, prejde na predchádzajúcu stránku. Po stlačení klávesu <Esc>
na hlavnej obrazovke sa zobrazí správa, ktorá vás upozorní na uloženie neuložených zmien a
reštartuje systém.
<F1>Zobrazí pomocníka programu System Setup.
Prehľad nastavenia systému
Nastavenie systému vám umožňuje:
•zmenu informácií o konfigurácii systému po pridaní, zmene alebo odstránení hardvéru z počítača,
•nastavenie alebo zmenu možnosti voliteľnú používateľom, napr. hesla používateľa,
•prečítanie aktuálneho množstva pamäte alebo nastavenie typu nainštalovaného pevného disku.
Pred použitím programu Nastavenie systému sa odporúča, aby ste si zapísali informácie o nastavení systému na
obrazovke pre prípad potreby ich použitia v budúcnosti.
VAROVANIE: Ak nie ste počítačový expert, nemeňte nastavenia tohto programu. Niektoré nastavenia môžu narušiť
správnu funkciu počítača.
Vstup do nastavení systému
1.Zapnite (alebo reštartujte) počítač.
2.Keď sa zobrazí modré logo DELL, musíte čakať, kým sa neukáže výzva F2.
3.Keď sa zobrazí výzva F2, ihneď stlačte kláves <F2>.
POZNÁMKA: Výzva F2 znamená, že sa klávesnica inicializovala. Táto výzva sa môže zobraziť iba na krátky čas,
preto treba pozorne sledovať displej a hneď pri jej objavení stlačiť kláves <F2>. Ak stlačíte kláves <F2> skôr,
než sa táto výzva objaví, nebude to mať žiadny účinok.
4.Ak budete čakať pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte až kým neuvidíte pracovnú plochu
Microsoft Windows, potom vypnite počítač a skúste znovu.
Nastavenia prepojky
Ak chcete zmeniť nastavenie prepojky, stiahnite konektor z príslušných kolíkov a pozorne ho nasaďte na kolíky uvedené
na systémovej doske. Nasledujúca tabuľka uvádza nastavenia prepojok na systémovej doske.
30
Page 31
Tabuľka 2. Nastavenia prepojky
PrepojkaNastaveniePopis
PSWDPredvolenéFunkcia hesla je povolená
RTCRSTkolík 1 a 2Vynulovanie hodín reálneho času. Môže sa použiť na
odstraňovanie problémov.
Obrazovky programu System Setup (Nastavenie systému)
Tabuľka 3. Rozloženie programu System Setup (Nastavenie systému)
Ponuka – zobrazuje sa v hornej časti okna programu System Setup (Nastavenie systému). Toto pole zabezpečuje
ponuku pre prístup k možnostiam nastavenia systému. Na navigáciu použite klávesy < šípka doľava > a < šípka
doprava >. Keď sa zvýrazní možnosť v oblasti Ponuka, v Zozname možností sa uvedú možnosti, ktoré definujú daný
hardvér nainštalovaný v počítači.
Zoznam možností – Zobrazuje sa na
ľavej strane okna programu System
Setup (Nastavenie systému). V tomto
okne sú uvedené funkcie, ktoré
definujú konfiguráciu vášho počítača,
vrátane nainštalovaného hardvéru,
úspory energie a bezpečnostných
funkcií. V zozname sa môžete
pohybovať pomocou šípok nahor a
nadol. Po označení niektorej možnosti
sa v oblasti možností zobrazia
aktuálne a dostupné nastavenia danej
možnosti.
Funkcie klávesov – Zobrazuje sa pod oblasťou Dell Diagnostics a uvádza klávesy a ich funkcie v aktívnom okne
nastavení systému.
Na navigáciu obrazovkami programu System Setup (Nastavenie systému) používajte nasledujúce klávesy:
Tabuľka 4. Popis klávesov
KlávesČinnosť
< F2 >Zobrazenie informácií o vybratej položke v programe
Oblasť možností – Zobrazuje sa na
pravej strane programu Dell
Diagnostics a obsahuje informácie o
jednotlivých možnostiach uvedených
v programe Dell Diagnostics. V tomto
poli si môžete pozrieť informácie o
vašom počítači a zmeniť aktuálne
nastavenia. Na vykonanie zmien
aktuálnych nastavení stlačte kláves
<Enter>. Pre návrat do programu Dell
Diagnostics stlačte kláves <ESC>.
POZNÁMKA: Nie všetky
nastavenia uvedené v oblasti
možností je možné meniť.
System Setup (Nastavenie systému).
Dell Diagnostics – Zobrazuje sa na
pravej strane okna programu System
Setup (Nastavenie systému) a
obsahuje informácie o možnosti
zvolenej na stránke Dell Diagnostics.
< Esc >Zatvorenie aktuálneho zobrazenia alebo prepnutie
aktuálneho zobrazenia na stránku Dell Diagnostics v
programe System Setup (Nastavenie systému).
< šípka nahor > alebo < šípka nadol >Výber položky na zobrazenie.
< šípka doľava > alebo < šípka doprava >Výber ponuky na zobrazenie.
– alebo +Zmena existujúcej hodnoty položky.
31
Page 32
KlávesČinnosť
< Enter >Výber vedľajšej ponuky alebo vykonanie príkazu.
< F9 >Načítanie predvoleného nastavenia.
< F10 >Uloženie aktuálnej konfigurácie a ukončenie programu
System Setup (Nastavenie systému).
Možnosti programu System Setup (Nastavenie systému)
Tabuľka 5. Main (Hlavné)
System Information (Informácie o systéme)Zobrazí číslo modelu počítača.
BIOS Version (Verzia systému BIOS)Zobrazí revíziu systému BIOS.
Build Date (Dátum zostavy)Zobrazí dátum zostavenia systému BIOS.
System Date (Systémový dátum)Obnoví dátum vnútorného kalendára počítača.
System Time (Systémový čas)Obnoví čas vnútorných hodín počítača.
Service Tag (Servisný štítok)Zobrazí servisný štítok počítača.
Asset Tag (Inventárny štítok)Zobrazí inventárny štítok počítača (ak je k dispozícii).
Processor Information (Informácie o procesore)
Processor Type (Typ procesora)Zobrazí typ procesora.
L2 Cache Size (Veľkosť vyrovnávacej pamäte L2)Zobrazí veľkosť vyrovnávacej pamäte úrovne L2
procesora.
L3 Cache Size (Veľkosť vyrovnávacej pamäte L3)Zobrazí veľkosť vyrovnávacej pamäte úrovne L3
procesora.
Memory Information (Informácie o pamäti)
Memory Installed (Nainštalovaná pamäť)Zobrazí celkovú kapacitu pamäte počítača.
Memory Speed (Rýchlosť pamäte)Zobrazí rýchlosť pamäte.
Memory Technology (Technológia pamäte)Zobrazí typ a technológiu.
Device Information (Informácie o zariadeniach)
SATA 0
SATA 1
SATA 2
SATA 3
Zobrazí číslo modelu a kapacitu pevného disku.
Tabuľka 6. Advanced (Rozšírené)
CPU Configuration (Konfigurácia procesora)
Hyper-threading (Hyper-reťazenie)Povolenie alebo zakázanie hyper-
reťazenia.
Limit CPUID Value (Obmedziť hodnotu
CPUID)
32
Povolenie alebo zakázanie funkcie
obmedzenia hodnoty CPUID.
Predvolená hodnota: Enabled
(Povolené)
Predvolená hodnota: Enabled
(Povolené)
Page 33
CPU Configuration (Konfigurácia procesora)
CPU XD Support (Podpora procesora
XD)
Intel Virtualization Technology
(Technológia Intel Virtualization)
Povolenie alebo zakázanie funkcie
procesora XD.
Povolenie alebo zakázanie funkcie
Intel Virtualization.
Intel SpeedStepPovolenie alebo zakázanie funkcie
Intel SpeedStep.
CPU C6 Report (Hlásenie CPU C6)Povolenie alebo zakázanie hlásenia o
napájaní procesora pre operačný
systém.
System Configuration (Konfigurácia systému)
Onboard Audio Controller (Radič
zvuku na základnej doske)
Onboard LAN Controller (Radič LAN
na základnej doske)
Onboard LAN Boot ROM (Pamäť ROM
pre zavádzanie zo siete LAN na
základnej doske)
Povolenie alebo zakázanie radiča
zvuku na základnej doske.
Povolenie alebo zakázanie radiča LAN
na základnej doske.
Povolenie alebo zakázanie pamäte
ROM pre zavádzanie zo siete LAN na
základnej doske.
USB Controller (Radič USB)Povolenie alebo zakázanie radiča
USB.
USB Storage Boot Function (Funkcia
zavádzania z pamäťového zariadenia
USB)
Povolenie alebo zakázanie možnosti
zavádzania systému zo zariadenia
USB.
Power Management (Správa napájania)
Restore AC Power Loss (Obnoviť po
výpadku prúdu)
Určuje, ako má počítač reagovať na
obnovenie napájania striedavým
prúdom po výpadku prúdu.
Wake on Lan from S4/S5 (Prebudiť
cez LAN z S4/S5)
Auto Power On (Automatické
zapínanie)
Umožňuje vzdialené zapnutie
počítača.
Povolenie alebo zakázanie
automatického zapnutia počítača.
Okrem toho môžete určiť aj dátum a
čas zapnutia počítača.
Post Behaviour (Správanie pri teste POST)
NumLock Key (Kláves NumLock)Povolenie alebo zakázanie kontrolky
stavu NumLock počas testu POST.
Keyboard Error Report (Hlásenie
chyby klávesnice)
Povolenie alebo zakázanie hlásenia
chyby klávesnice počas testu POST.
Predvolená hodnota: Enabled
(Povolené)
Predvolená hodnota: Enabled
(Povolené)
Predvolená hodnota: Enabled
(Povolené)
Predvolená hodnota: Enabled
(Povolené)
Predvolená hodnota: Enabled
(Povolené)
Predvolená hodnota: Enabled
(Povolené)
Predvolená hodnota: Disabled
(Zakázané)
Predvolená hodnota: Enabled
(Povolené)
Predvolená hodnota: Enabled
(Povolené)
Predvolené nastavenie: Power Off
(Vypnúť)
Predvolená hodnota: Enabled
(Povolené)
Predvolená hodnota: Disabled
(Zakázané)
Predvolená hodnota: On (Zapnuté)
Predvolená hodnota: Enabled
(Povolené)
Tabuľka 7. Boot (Zavedenie systému)
Set Boot Priority (Nastavenie zavádzacej priority)Určuje poradie rôznych zariadení, v ktorom bude počítač
zavádzať operačný systém pri štarte.
Hard Disk Drives (Pevné disky)Určuje, z ktorého pevného disku môže počítač zaviesť
systém.
33
Page 34
CD/DVD ROM Drives (Jednotky CD/DVD ROM)Určuje, z ktorej jednotky CD/DVD (optické jednotky) môže
počítač zaviesť systém.
Tabuľka 8. Security (Zabezpečenie)
Unlock Setup Status (Stav odomknutia nastavenia)Určuje, či sa môže BIOS upravovať.
Admin Password Status (Stav hesla správcu)Určuje, či bolo vytvorené heslo správcu.
System Password Status (Stav hesla systému)Určuje, či bolo vytvorené systémové heslo.
Admin Password (Heslo správcu)Umožňuje zmeniť alebo odstrániť heslo správcu.
Exit (Skončiť)
Táto časť umožňuje uložiť, zrušiť zmeny alebo načítať predvolené nastavenia pred ukončením programu System Setup
(Nastavenie systému).
Aktualizácia systému BIOS
Odporúča sa aktualizovať BIOS (nastavenie systému) v prípade výmeny systémovej dosky alebo ak je k dispozícii
aktualizácia. Pre notebooky sa uistite, že batéria počítača je úplne nabitá a pripojená k elektrickej zásuvke
1.Reštartujte počítač.
2.Prejdite na stránku support.dell.com/support/downloads.
3.Ak máte servisný štítok alebo kód expresného servisu svojho počítača:
POZNÁMKA: V prípade modelov Desktop servisný štítok sa nachádza na prednej strane počítača.
POZNÁMKA: V prípade notebookov servisný štítok sa nachádza na spodnej strane počítača.
a) Zadajte Service Tag (Servisný štítok) alebo Express Service Code (Kód expresného servisu) a kliknite na tlačidlo
Submit (Odoslať).
b) Kliknite na položku Submit (Odoslať) a pokračujte krokom 5.
4.Ak nemáte k dispozícii servisný štítok ani kód expresného servisu svojho počítača, vyberte niektorú z nasledujúcich
možností:
a) Automaticky zistiť servisný štítok
b) Vybrať možnosť zo zoznamu Moje produkty a služby
c) Vybrať možnosť zo zoznamu všetkých produktov Dell
5.Na obrazovke aplikácií a ovládačov v rozbaľovacom zozname Operating System (Operačný systém) vyberte
možnosť BIOS.
6.Nájdite najnovší súbor BIOS a kliknite na tlačidlo Download File (Prevziať súbor).
7.V okne Please select your download method below (Vyberte spôsob preberania nižšie) vyberte želaný spôsob
preberania a kliknite na tlačidlo Download Now (Prevziať teraz).
Zobrazí sa okno File Download (Prevziať súbor).
8.Kliknutím na možnosť Save (Uložiť) uložte súbor do svojho počítača.
9.Kliknutím na možnosť Run (Spustiť) nainštalujte aktualizované nastavenia do svojho počítača.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Vymazanie zabudnutého hesla
Zabezpečovacie funkcie softvéru počítača obsahujú systémové heslo a heslo pre nastavenie. Prepojka hesla zruší všetky
aktuálne používané heslá. Prepojka resetovania hesla využíva 3 kolíky.
34
Page 35
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Vyhľadajte prepojku resetovania hesla na systémovej doske. Pozrite si časť Rozloženie systémovej dosky.
4.Odpojte 2-kolíkovú prepojku z kolíkov 2 a 3 a nasuňte ju na kolíky 1 a 2
5.Nainštalujte kryt.
6.Pripojte počítač k elektrickej zásuvke a zapnite ho, čím sa vymaže heslo.
7.Vypnite počítač a odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky.
8.Demontujte kryt.
9.Znova nasuňte prepojku na kolíky 2 a 3.
Pred začatím práce v počítači
.
10. Nainštalujte kryt.
11. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
12. Zapnite počítač.
13. Otvorte nastavenia systému a nastavte nové systémové heslo alebo heslo pre nastavenie.
Po dokončení práce v počítači
.
Vymazanie nastavení CMOS
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Vyhľadajte prepojku CMOS na systémovej doske. Pozrite si časť Rozloženie systémovej dosky.
4.Odpojte 2-kolíkovú prepojku z kolíkov 2 a 3 a nasuňte ju na kolíky 1 a 2
Pred začatím práce v počítači
.
35
Page 36
5.Nainštalujte kryt.
6.Pripojte počítač k elektrickej zásuvke a zapnite ho, čím sa vymažú nastavenia CMOS.
7.Vypnite počítač a odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky.
8.Demontujte kryt.
9.Znova nasuňte prepojku na kolíky 2 a 3.
10. Nainštalujte kryt.
11. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
12. Zapnite počítač.
Po dokončení práce v počítači
.
Systémové heslo a heslo pre nastavenie
Môžete vytvoriť systémové heslo a heslo pre nastavenie pre zabezpečenie vášho počítača.
Typ heslaPopis
Systémové hesloHeslo, ktoré musíte zadať pre prihlásenie sa do systému.
Heslo pre nastavenie Heslo, ktoré musíte zadať pre vstup a zmeny nastavení systému BIOS vášho počítača.
VAROVANIE
VAROVANIE: Ak váš počítač nie je uzamknutý a nie je pod dohľadom, ktokoľvek môže získať prístup k údajom
uloženým v ňom.
POZNÁMKA: Funkcie systémové heslo a heslo pre nastavenie sú vypnuté v čase dodávky vášho počítača.
36
: Funkcie hesla poskytujú základnú úroveň zabezpečenia údajov vo vašom počítači.
Page 37
Nastavenie systémového hesla a hesla pre nastavenie
Môžete určiť nové System Password (Systémové heslo) a/alebo Setup Password (Heslo pre nastavenie) alebo zmeniť
existujúce System Password (Systémové heslo) a/alebo Setup Password (Heslo pre nastavenie) iba ak má nastavenie
Password Status (Stav hesla) hodnotu Unlocked (Odomknuté). Ak je stav hesla Locked (Zamknuté), nemôžete zmeniť
systémové heslo.
POZNÁMKA: Ak je prepojka hesla vyradená, existujúce systémové heslo a heslo pre nastavenie sa vymažú a pri
prihlasovaní sa k počítaču nemusíte zadať systémové heslo.
Ak chcete spustiť nástroj na nastavenie systému, stlačte kláves <F2> ihneď po zapnutí alebo reštartovaní systému.
1.Na obrazovke System BIOS (Systém BIOS) alebo System Setup (Nastavenie systému) vyberte System Security
(Zabezpečenie systému) a stlačte kláves <Enter>.
Zobrazí sa okno System Security (Zabezpečenie systému).
2.Na obrazovke System Security (Zabezpečenie systému) skontrolujte, či je Password Status (Stav hesla) nastavené
na Unlocked (Odomknuté).
3.Zvoľte System Password (Systémové heslo), zadajte systémové heslo a stlačte tlačidlo <Enter> alebo <Tab>.
Pri priraďovaní systémového hesla dodržujte nasledujúce pravidlá:
– Heslo môže obsahovať maximálne 32 znakov.
– Heslo môže obsahovať čísla 0 – 9.
– Platné sú len malé písmená, veľké písmená nie sú povolené.
– Iba nasledujúce špeciálne znaky sú povolené: medzera, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Na požiadanie zadajte systémové heslo znova.
4.Zadajte systémové heslo tak, ako ste to zadali predtým, a kliknite na tlačidlo OK.
5.Zvoľte Setup Password (Heslo pre nastavenie), zadajte svoje systémové heslo a stlačte tlačidlo <Enter> alebo
<Tab>.
Zobrazí sa okno s výzvou, aby ste zadali heslo pre nastavenie znova.
6.Zadajte heslo pre nastavenie tak, ako ste to zadali predtým, a kliknite na tlačidlo OK.
7.Stlačte <Esc>, správa vás upozorní, aby ste uložili zmeny.
8.Stlačením klávesu <Y> uložte zmeny.
Počítač sa reštartuje.
Vymazanie alebo zmena existujúceho systémového hesla a/alebo hesla pre nastavenie
Uistite sa, že Password Status (Stav hesla) je Unlocked (Odomknuté) (v nástroji System Setup) skôr, než sa pokúsite
vymazať alebo zmeniť existujúce systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie. Nemôžete vymazať alebo zmeniť
existujúce systémové heslo alebo heslo pre nastavenie, ak je Password Status (Stav hesla) Locked (Zamknuté).
Ak chcete spustiť nástroj System Setup, stlačte kláves <F2> ihneď po zapnutí alebo reštartovaní systému.
1.Na obrazovke System BIOS (Systém BIOS) alebo System Setup (Nastavenie systému) vyberte System Security
(Zabezpečenie systému) a stlačte kláves <Enter>.
Zobrazí sa obrazovka System Security (Zabezpečenie systému).
2.Na obrazovke System Security (Zabezpečenie systému) skontrolujte, či je Password Status (Stav hesla) nastavené
na Unlocked (Odomknuté).
3.Zvoľte System Password (Systémové heslo), zmeňte alebo vymažte systémové heslo a stlačte tlačidlo <Enter>
alebo <Tab>.
37
Page 38
4.Zvoľte Setup Password (Heslo pre nastavenie), zmeňte alebo vymažte heslo pre nastavenie a stlačte tlačidlo
<Enter> alebo <Tab>.
POZNÁMKA: Ak zmeníte systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie, na výzvu zadajte nové heslo znova.
Ak mažete systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie, na výzvu potvrďte mazanie.
5.Stlačte <Esc>, správa vás upozorní, aby ste uložili zmeny.
6.Stlačením tlačidla <Y> uložte zmeny a ukončite program Nastavenie systému.
Počítač sa reštartuje.
Zrušenie systémového hesla
Zabezpečovacie funkcie softvéru systému obsahujú systémové heslo a heslo pre nastavenie. Prepojka hesla zruší všetky
aktuálne používané heslá.
POZNÁMKA: Zrušenie zabudnutého hesla môžete použiť aj nasledujúce kroky.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte kryt.
3.Nájdite prepojku PSWD na systémovej doske.
4.Odstráňte prepojku PSWD zo systémovej dosky.
POZNÁMKA: Existujúce heslá sa nezrušia (nevymažú), kým sa počítač nereštartuje bez prepojky.
5.Nainštalujte kryt.
POZNÁMKA: Ak pridelíte nové systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie s osadenou prepojkou PSWD,
systém pri najbližšom načítavaní systému zruší nové heslá.
6.Pripojte svoj počítač k elektrickej zásuvke a zapnite počítač.
7.Vypnite počítač a odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky.
8.Demontujte kryt.
9.Osaďte prepojku PSWD na systémovej doske.
10. Nainštalujte kryt.
11. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
12. Zapnite počítač.
13. Otvorte nastavenia systému a priraďte nové systémové heslo alebo heslo pre nastavenie. Pozri
systémového hesla
.
Pred prácou na počítači
.
Po ukončení práce na počítači
.
Nastavenie
38
Page 39
4
Diagnostika
Ak zaznamenáte problém s vaším počítačom, pred tým, ako kontaktujete DELL kvôli technickej podpore, spustite
diagnostiku ePSA. Cieľom spustenia diagnostiky je otestovať hardvér vášho počítača bez potreby ďalšieho vybavenia a
rizika straty údajov. Ak sa vám nepodarí odstrániť problém, personál servisu a podpory môže využiť výsledky
diagnostiky, aby vám pomohol pri riešení problému.
Diagnostika Vylepšené vyhodnotenie systému pred zavedením
(Enhanced Pre-Boot System Assessment – ePSA)
Diagnostika ePSA (známa aj ako diagnostika systému) vykoná kompletnú kontrolu vášho hardvéru. Test ePSA je
súčasťou systému BIOS spúšťa ho BIOS interne. Vstavaný diagnostický nástroj systému poskytuje balíček možnosti pre
jednotlivé zariadenia alebo skupiny zariadení, ktorý vám umožní:
•Spustiť testy automaticky alebo v interaktívnom režime
•Opakovať testy
•Zobraziť alebo uložiť výsledky testov
•Spustením podrobných testov zaviesť dodatočné testy kvôli získaniu ďalších informácií o zariadeniach, ktoré
majú poruchu
•Zobraziť hlásenia o stave, ktoré vás informujú, ak testy prebehli úspešne
•Zobraziť chybové hlásenia, ktoré vás informujú, ak sa počas testov objavili nejaké problémy
VAROVANIE: Diagnostiku systému používajte len na testovanie vášho počítača. Použitie programu v iných
počítačoch môže spôsobiť neplatné výsledky alebo chybové hlásenia.
POZNÁMKA: Niektoré testy niektorých zariadení vyžadujú interakciu používateľa. Vždy buďte pri termináli počítača
počas behu diagnostických testov.
1.Zapnite počítač.
2.Keď sa počas zavádzania systému objaví logo Dell, stlačte kláves <F12>.
3.Na obrazovke ponuky zavádzania vyberte možnosť Diagnostics (Diagnostika).
Zobrazí sa okno Enhanced Pre-boot System Assessment (Vylepšené vyhodnotenie systému pred zavedením), ktoré
zobrazí všetky zariadenia zistené v počítači. Diagnostický nástroj spustí testy pre všetky zistené zariadenia.
4.Ak chcete spustiť diagnostický test pre konkrétne zariadenie, stlačte kláves <Esc> a kliknutím na tlačidlo Yes (Áno)
zastavte diagnostický test.
5.Vyberte zariadenie na ľavej table a kliknite na položku Run Tests (Spustiť testy).
6.V prípade problémov sa zobrazia chybové kódy.
Poznačte si chybový kód a obráťte sa na Dell.
39
Page 40
40
Page 41
Odstraňovanie problémov
Diagnostické kódy kontrolky napájania
Stav kontrolky napájaniaMožná príčinaKroky odstraňovania poruchy
5
NesvietiPočítač je buď vypnutý, alebo nie je
napájaný.
Blikajúca žltáPočítač nedokončí test POST alebo
porucha procesora.
Neprerušovaná žltáPočítač je v pohotovostnom režime
alebo ide o poruchu počítača vrátane
napájania. Správne funguje len +5
VSB výstupný kanál v napájacom
zdroji.
•Napájací kábel znovu zasuňte
do konektora napájania na
zadnej strane počítača aj do
elektrickej zásuvky.
•Ak je počítač zapojený do
rozvodky, presvedčte sa, či je
rozvodka zapojená do
elektrickej zásuvky a či je
zapnutá. Vynechajte
zariadenia na ochranu
napätia, rozvodky a elektrické
predĺžovacie káble, aby ste si
overili, že sa počítač správne
zapne.
•Pomocou iného zariadenia,
napr. lampy, si overte, či
elektrická zásuvka funguje.
•Demontujte a opätovne
nainštalujte všetky karty.
•Demontujte a opätovne
nainštalujte grafickú kartu, ak
je prítomná.
•Ubezpečte sa, že napájací
kábel je pripojený k základnej
doske a procesoru.
BAD COMMAND OR FILE NAME [CHYBNÝ PRÍKAZ ALEBO
NÁZOV SÚBORU]
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE [VYROVNÁVACIA
PAMÄŤ DEAKTIVOVANÁ KVÔLI ZLYHANIU]
42
Dotykový panel alebo externá myš môžu byť chybné. V
prípade externej myši skontrolujte prípojný kábel. Aktivujte
možnosť Polohovacie zariadenie v programe nastavenia
systému.
Skontrolujte, či ste príkaz zadali správne, na správne
miesta dali medzery a použili správnu cestu.
Zlyhanie primárnej internej vyrovnávacej pamäte
procesora. Kontaktujte spoločnosť Dell.
Page 43
Chybové hláseniaPopis
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE [ZLYHANIE RADIČA
JEDNOTKY CD]
DATA ERROR [CHYBA ÚDAJOV]Jednotka pevného disku nedokáže prečítať dáta.
DECREASING AVAILABLE MEMORY [UBÚDANIE
DOSTUPNEJ PAMÄTE]
DISK C: FAILED INITIALIZATION [ZLYHALA
INICIALIZÁCIA]
DRIVE NOT READY [JEDNOTKA NIE JE PRIPRAVENÁ]Operácia si vyžaduje, aby pevný disk bol v šachte ešte
ERROR READING PCMCIA CARD [CHYBA PRI ČÍTANÍ
KARTY PCMCIA]
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED [VEĽKOSŤ
ROZŠÍRENEJ PAMÄTE SA ZMENILA]
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE
DESTINATION DRIVE [KOPÍROVANÝ SÚBOR JE PRÍLIŠ
VEĽKÝ PRE CIEĽOVÝ DISK]
Optická jednotka neodpovedá na príkazy z počítača.
Jeden alebo niekoľko pamäťových modulov môže byť
chybných alebo nesprávne nasadených. Opätovne
nainštalujte pamäťové moduly. V prípade potreby ich
vymeňte.
Nepodarilo sa inicializovať pevný disk. Spustite testy
pevného disku v programe Dell Diagnostics.
pred jej pokračovaním. Nainštalujte pevný disk do šachty
na pevný disk.
Počítač nedokáže identifikovať kartu ExpressCard. Vložte
kartu znova alebo vyskúšajte inú kartu.
Veľkosť pamäte zaznamenaná v pamäti NVRAM
nezodpovedá pamäti inštalovanej v počítači. Reštartujte
počítač. Ak sa chyba opäť vyskytne, obráťte sa na Dell.
Súbor, ktorý sa pokúšate skopírovať, je príliš veľký na to,
aby sa zmestil na disk, alebo disk je plný. Pokúste sa súbor
prekopírovať na iný disk alebo použite disk s väčšou
kapacitou.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING
CHARACTERS [NÁZOV SÚBORU NESMIE OBSAHOVAŤ
ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH ZNAKOV]: \ / : * ? " < > | -
GATE A20 FAILURE [ZLYHANIE BRÁNY A20]Niektorý pamäťový modul môže byť uvoľnený. Opätovne
GENERAL FAILURE [VŠEOBECNÁ CHYBA]Operačný systém nie je schopný daný príkaz vykonať. Za
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR [CHYBA
KONFIGURÁCIE JEDNOTKY PEVNÉHO DISKU]
nainštalujte pamäťové moduly. V prípade potreby ich
vymeňte.
hlásením obvykle nasleduje špecifická informácia,
napríklad Printer out of paper (V tlačiarni nie je papier).
Vykonajte vhodné opatrenia.
Počítač nie je schopný identifikovať typ disku. Vypnite
počítač, vyberte pevný disk a zaveďte systém počítača z
optického disku. Potom vypnite počítač, opätovne
nainštalujte pevný disk a reštartujte počítač. Spustite testy
pevného disku v programe Dell Diagnostics.
Pevný disk nereaguje na príkazy z počítača. Vypnite
počítač, vyberte pevný disk a zaveďte systém počítača z
optického disku. Potom vypnite počítač, opätovne
nainštalujte pevný disk a reštartujte počítač. Ak problém
pretrváva, skúste inú diskovú jednotku. Spustite testy
pevného disku v programe Dell Diagnostics.
43
Page 44
Chybové hláseniaPopis
HARD-DISK DRIVE FAILURE [ZLYHANIE PEVNÉHO DISKU] Pevný disk nereaguje na príkazy z počítača. Vypnite
počítač, vyberte pevný disk a zaveďte systém počítača z
optického disku. Potom vypnite počítač, opätovne
nainštalujte pevný disk a reštartujte počítač. Ak problém
pretrváva, skúste inú diskovú jednotku. Spustite testy
pevného disku v programe Dell Diagnostics.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE [ZLYHANIE PRI ČÍTANÍ
Z PEVNÉHO DISKU]
INSERT BOOTABLE MEDIA [VLOŽTE ZAVÁDZACÍ NOSIČ]Operačný systém sa pokúša naštartovať z média, ktoré nie
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN
SYSTEM SETUP PROGRAM [NEPLATNÁ KONFIGURÁCIA –
PROSÍM, SPUSTITE PROGRAM NASTAVENIE SYSTÉMU]
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE [ZLYHANIE
TAKTOVANIA KLÁVESNICE]
KEYBOARD DATA LINE FAILURE [ZLYHANIE DÁTOVEJ
LINKY KLÁVESNICE]
Pevný disk môže byť chybný. Vypnite počítač, vyberte
pevný disk a zaveďte systém počítača z optického disku.
Potom vypnite počítač, opätovne nainštalujte pevný disk a
reštartujte počítač. Ak problém pretrváva, skúste inú
diskovú jednotku. Spustite testy pevného disku v programe
Dell Diagnostics.
je spustiteľné, ako napr. z diskety alebo CD. Vložte
zavádzací nosič.
Konfigurácia systému nezodpovedá konfigurácii hardvéru.
Toto hlásenie sa najpravdepodobnejšie objavuje po
nainštalovaní pamäťového modulu. Opravte príslušné
voľby v programe Nastavenie systému.
V prípade externej klávesnice skontrolujte prípojný kábel.
Spustite test Keyboard Controller (Radič klávesnice) v
programe Dell Diagnostics.
V prípade externej klávesnice skontrolujte prípojný kábel.
Reštartujte počítač a počas zavádzania systému sa
nedotýkajte ani klávesnice, ani myši. Spustite test
Keyboard Controller (Radič klávesnice) v programe Dell
Diagnostics.
V prípade externej klávesnice skontrolujte prípojný kábel.
Spustite test Keyboard Controller (Radič klávesnice) v
programe Dell Diagnostics.
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN
MEDIADIRECT [LICENCOVANÝ OBSAH NIE JE PRÍSTUPNÝ
V MEDIADIRECT]
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE [CHYBA ADRESNEJ ZBERNICE
PAMÄTE, PREČÍTANÁ HODNOTA OČAKÁVANÁ
HODNOTA]
MEMORY ALLOCATION ERROR [CHYBA PRI VYHRADENÍ
PAMÄTE]
44
V prípade externej klávesnice alebo panelu tlačidiel
skontrolujte prípojný kábel. Reštartujte počítač a počas
zavádzania systému sa nedotýkajte ani klávesnice, ani
myši. Spustite test Stuck Key (Zaseknutý kláves) v
programe Dell Diagnostics.
Dell MediaDirect nedokáže overiť obmedzenia DRM
(Digital Rights Management) súboru, takže súbor nie je
možné prehrať.
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo
nesprávne osadený. Opätovne nainštalujte pamäťové
moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Program, ktorý sa pokúšate spustiť, koliduje s operačným
systémom, iným programom alebo nástrojom. Počítač
Page 45
Chybové hláseniaPopis
vypnite, počkajte 30 sekúnd a potom ho reštartujte.
Pokúste sa program znovu spustiť. Ak sa chybové
hlásenie stále zobrazuje, pozrite si dokumentáciu k
programu.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS,
READ VALUE EXPECTING VALUE [ZLYHANIE LOGIKY
DVOJITÉHO PAMÄŤOVÉHO SLOVA NA ADRESE,
PREČÍTANÁ HODNOTA OČAKÁVANÁ HODNOTA]
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE [ZLYHANIE NEPÁRNEJ/
PÁRNEJ LOGIKY PAMÄTE NA ADRESE, PREČÍTANÁ
HODNOTA OČAKÁVANÁ HODNOTA]
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ
VALUE EXPECTING VALUE [ZLYHANIE ZÁPISU DO/
ČÍTANIA Z PAMÄTI NA ADRESE, PREČÍTANÁ HODNOTA
OČAKÁVANÁ HODNOTA]
NO BOOT DEVICE AVAILABLE [NIE JE DOSTUPNÉ ŽIADNE
ZAVÁDZACIE ZARIADENIE]
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE [NA PEVNOM DISKU
NIE JE ŽIADEN ZAVÁDZACÍ SEKTOR]
NO TIMER TICK INTERRUPT [ŽIADNE PRERUŠENIE
HODINOVÉHO SIGNÁLU ČASOVAČA]
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME
PROGRAMS AND TRY AGAIN [NEDOSTATOK PAMÄTI
ALEBO ZDROJOV. ZATVORTE NIEKTORÉ PROGRAMY A
SKÚSTE ZNOVU]
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo
nesprávne osadený. Opätovne nainštalujte pamäťové
moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo
nesprávne osadený. Opätovne nainštalujte pamäťové
moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo
nesprávne osadený. Opätovne nainštalujte pamäťové
moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Počítač nedokáže nájsť pevný disk. Ak je pevný disk vaše
zavádzacie zariadenie, skontrolujte, či je disk správne
nainštalovaný a rozdelený ako zavádzacie zariadenie.
Operačný systém môže byť poškodený, obráťte sa na Dell.
Čip na systémovej doske môže mať poruchu.
Spustite testy System Set (Systémový súbor) v nástroji
Dell Diagnostics.
Máte otvorených priveľa programov. Zatvorte všetky okná
a otvorte program, ktorý chcete používať.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (OPERAČNÝ SYSTÉM
SA NENAŠIEL)
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM [CHYBA
KONTROLNÉHO SÚČTU VOLITEĽNEJ ROM]
SECTOR NOT FOUND [SEKTOR SA NENAŠIEL]Operačný systém nedokáže na pevnom disku nájsť
Preinštalujte pevný disk (pozrite
adrese support.dell.com). Ak sa problém nevyrieši,
obráťte sa na spoločnosť Dell.
Zlyhanie voliteľnej ROM. Obráťte sa na spoločnosť Dell.
niektorý sektor. Môžete mať zlý sektor na disku alebo
poškodený súborový systém FAT. Spustite nástroj
Windows na kontrolu chýb, ktorým skontrolujete štruktúru
súborov na pevnom disku. Pokyny nájdete v nástroji
Pomoc a technická podpora Windows (kliknite na položku
Štart > Pomoc a technická podpora). Ak je počet zlých
sektorov veľký, dáta zálohujte (ak je to možné) a potom
pevný disk preformátujte.
Príručku majiteľa
na
45
Page 46
Chybové hláseniaPopis
SEEK ERROR [CHYBA VYHĽADÁVANIA]Operačný systém nedokáže nájsť určitú stopu na pevnom
disku.
SHUTDOWN FAILURE [ZLYHANIE VYPNUTIA]Čip na systémovej doske môže mať poruchu.
Spustite testy System Set (Systémový súbor) v nástroji
Dell Diagnostics.
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER [PRERUŠILO SA
NAPÁJANIE HODÍN REÁLNEHO ČASU]
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED [ZASTAVENÉ HODINY
DENNÉHO ČASU]
TIME-OF-DAY NOT SET–PLEASE RUN THE SYSTEM
SETUP PROGRAM [REÁLNY ČAS NIE JE NASTAVENÝ –
PROSÍM, SPUSTITE PROGRAM NASTAVENIE SYSTÉMU]
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE
[NEOČAKÁVANÉ PRERUŠENIE V CHRÁNENOM REŽIME]
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY [X:\
NIE JE PRÍSTUPNÉ. ZARIADENIE NIE JE PRIPRAVENÉ]
Nastavenie konfigurácie systému je poškodené. Pripojte
váš počítač k elektrickej zásuvke, aby sa nabila batéria. Ak
problém pretrváva, skúste obnoviť dáta vstúpením do
programu na nastavenie systému, a potom program
okamžite ukončite. Ak sa hlásenie opäť zobrazí, obráťte sa
na Dell.
Záložná batéria, ktorá udržuje nastavenie konfigurácie
systému, možno potrebuje opätovné nabitie. Pripojte váš
počítač k elektrickej zásuvke, aby sa nabila batéria. Ak
problém pretrváva, kontaktujte spoločnosť Dell.
Čas a dátum uložené v programe Nastavenie systému
nezodpovedajú systémovým hodinám. Opravte nastavenie
údajov Date and Time (Dátum a čas).
Čip na systémovej doske môže mať poruchu.
Spustite testy System Set (Systémový súbor) v nástroji
Dell Diagnostics.
Radič klávesnice môže byť chybný alebo je uvoľnený
niektorý pamäťový modul. Spustite testy System Memory
(Systémová pamäť) a Keyboard Controller (Radič
klávesnice) v programe Dell Diagnostics.
Do jednotky vložte disk a skúste znova.
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW [VAROVANIE:
ÚROVEŇ NABITIA BATÉRIE JE KRITICKY NÍZKA]
Batéria je takmer vybitá. Vymeňte batériu alebo pripojte
počítač k elektrickej zásuvke; inak aktivujte režim
dlhodobého spánku alebo vypnite počítač.
Systémové chybové hlásenia
Systémové hláseniePopis
Alert! Previous attempts at booting this system have failed
at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem,
please note this checkpoint and contact Dell Technical
Support. (Výstraha! Predchádzajúce pokusy pri zavádzaní
tohto systému zlyhali na kontrolnom bode [nnnn]. Na
pomoc pri riešení tohto problému si poznamenajte tento
kontrolný bod a kontaktujte technickú podporu Dell.)
CMOS checksum error (Chyba kontrolného súčtu CMOS)Možné zlyhanie základnej dosky alebo nízka úroveň
46
Počítač zlyhal pri dokončení zavádzacieho programu
trikrát za sebou kvôli tej istej chybe.
batérie hodín reálneho času (RTC).
Page 47
Systémové hláseniePopis
CPU fan failure (Zlyhanie ventilátora CPU)Ventilátor CPU zlyhal
System fan failure (Zlyhanie systémového ventilátora)Systémový ventilátor zlyhal
Hard-disk drive failure (Zlyhanie pevného disku)Možné zlyhanie pevného disku počas testu POST
Keyboard failure (Zlyhanie klávesnice)Zlyhanie klávesnice alebo uvoľnený kábel. Ak opätovné
No boot device available (Nie je dostupné žiadne
zavádzacie zariadenie)
No timer tick interrupt (Žiadne prerušenie hodinového
signálu časovača)
USB over current error (Chyba nadprúdu USB)Odpojte zariadenie USB. Zariadenie USB potrebuje viac
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has
reported that a parameter has exceeded its normal
operating range. Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range may or may not
indicate a potential hard drive problem (UPOZORNENIE –
SAMOMONITOROVACÍ SYSTÉM pevného disku nahlásil,
že jeden parameter prekročil normálny rozsah činnosti.
Dell odporúča pravidelné zálohovanie dát. Parameter
mimo rozsahu môže alebo nemusí indikovať možný
problém s pevným diskom.)
Na pevnom disku nie je zavádzacia oblasť, je uvoľnený
kábel pevného disku alebo nie je prítomné zavádzacie
zariadenie.
•Ak je zavádzacím zariadením pevný disk,
ubezpečte sa, či sú pripojené káble a či je disk
správne nainštalovaný a rozdelený ako zavádzacie
zariadenie.
•Spustite Nastavenie systému a ubezpečte sa, že
informácia o zavádzacej sekvencii je správna.
Čip na systémovej doske môže nesprávne fungovať alebo
je chybná základná doska.
energie na to, aby mohlo správne fungovať. Na pripojenie
zariadenia USB použite externý napájací zdroj alebo v
prípade, že má dva káble USB, zapojte ich oba.
Chyba S.M.A.R.T, možná porucha jednotky pevného disku
47
Page 48
48
Page 49
Technické údaje
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Nasledujúce technické údaje obsahujú len informácie, ktorých
dodanie s počítačom je požadované zákonom. Ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie počítača získate kliknutím
na položku Štart → Pomoc a technická podpora. Potom vyberte možnosť zobrazenia informácií o počítači.
Procesor
6
Typ
Vyrovnávacia pamäť 2. úrovne (L2)do 6 MB (podľa typu procesora)
•zásuvka PCI Express x1 (obsahuje mini PCIExpress), podporuje rýchlosť – 500 Mb/s (Gen 1/2)
•zásuvka PCI Express x16, podporuje rýchlosť – 8
Gb/s (Gen 1/2/3)
Prístupné externe:
šachty pre 5,25" jednotkydve
Interne prístupné:
šachty pre 3,5" jednotkydve
Externé konektory
Zvuk:
Zadný paneltri konektory
Predný paneldva konektory na prednom paneli pre slúchadlá a mikrofón
Sieťjeden konektor RJ45
USB:
Predný paneldva konektory USB 2.0
Zadný panel
50
•štyri konektory USB 3.0
Page 51
Externé konektory
•dva konektory USB 2.0
Video
Kontrolné a diagnostické kontrolky
kontrolka tlačidla napájaniabiele svetlo – neprerušované biele svetlo signalizuje zapnutý
kontrolka aktivity diskubiele svetlo – blikajúce biele svetlo indikuje, že počítač číta
Napájanie
Gombíková batéria3 V lítiová gombíková batéria CR2032
Vstupné napätie
Vstupná frekvencia50 Hz až 60 Hz
Príkon300 W
Vstupný prúd9,00 A (8,00 A) / 4,50 A
•jeden 15-dierkový konektor VGA
•jeden 19-kolíkový konektor HDMI
stav.
žlté svetlo – neprerušované žlté svetlo indikuje stav spánku
alebo pohotovostného režimu počítača; blikajúce žlté svetlo
indikuje problém so systémovou doskou.
údaje z pevného disku alebo naň zapisuje.
•100 až 127 V str.
•200 až 240 V str.
POZNÁMKA: Celkový výkon pri +5,50 V a +3,30 V nemôže prekročiť 160 W
Maximálny tepelný rozptyl:1574 BTU/h
POZNÁMKA: Tepelný rozptyl sa vypočíta pomocou menovitého príkonu napájacieho zdroja.
Fyzické vlastnosti
Výška366,00 mm (14,41")
Šírka175,00 mm (6,89")
Hĺbka434,00 mm (17,09")
Hmotnosť (minimálna)7,90 kg (17,40 lb)
Nároky na prostredie
Teplota:
Prevádzka10 °C až 35 °C (50 °F až 95 °F)
Skladovanie–40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
51
Page 52
Nároky na prostredie
Relatívna vlhkosť20 % až 80 % (nekondenzujúca)
Nadmorská výška:
Prevádzka
Skladovanie-15,20 m až 10 668 m (-50 až 35 000 st.)
Úroveň znečistenia v ovzdušíG1 v súlade s definíciou v norme ISA–S71.04-1985
–16 m až m (–50 až st.)
POZNÁMKA: Pri nadmorskej výške nad 2950 stôp sa
maximálna prevádzková teplota znižuje o 1 °F/550 st.
52
Page 53
Kontaktovanie spoločnosti Dell
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na internet, kontaktné informácie nájdete vo faktúre, dodacom liste,
účtenke alebo v produktovom katalógu spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností podpory a servisu on-line a telefonicky. Dostupnosť sa však líši v závislosti
od danej krajiny a produktu a niektoré služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné. Kontaktovanie spoločnosti Dell v
súvislosti s predajom, technickou podporou alebo službami zákazníkom:
1.Navštívte webovú lokalitu support.dell.com.
2.Vyberte kategóriu podpory.
3.Ak nie ste zákazník z USA, vyberte kód svojej krajiny v dolnej časti stránky support.dell.com alebo voľbou Všetky
zobrazte všetky možnosti.
4.V závislosti od konkrétnej potreby vyberte prepojenie na vhodnú službu alebo technickú podporu.
7
53
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.