Vsakršno razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Blagovne znamke uporabljene v tem dokumentu:
ExpressCharge
družbe Dell Inc.
znamke družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah.
AMD Opteron
™
,
Latitude
®
,
Intel
™
,
AMD Phenom
™
,
Pentium
Latitude ON
®
,
Xeon
™
,
AMD Sempron
™
,
®
,
Core
blagovne znamke družbe Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, gumb
start operacijskega sistema Windows Vista start in Office Outlook
registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah.
Blu-ray Disc
™
je blagovna znamka v lasti združenja Blu-ray Disc Association (BDA) in z licenco uporabljena
za zgoščenke in predvajalnike. Oznaka Bluetooth
™
, logotip DELL,
Dell
™
OptiPlex
,
Vostro
™
™
,
,
Atom
Centrino
™
AMD
,
AMD Athlon
®
je registrirana blagovna znamk v lasti družbe
Dell Precision
™
, and
Wi-Fi Catcher
®
in
Celeron
®
je registrirana blagovna znamka in
™
,
ATI Radeon
®
so bodisi blagovne znamke ali
SIG, Inc. in kakršnakoli uporaba te oznake s strani družbe Dell Inc. je pod licenco.
blagovna znamka združenja Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Druge blagovne znamke in blagovna imena, ki so uporabljena v tem dokumentu, se nanašajo na subjekte,
katerih last so oznake in imena izdelkov. Družba Dell Inc. zavrača kakršenkoli lastniški interes v blagovne
znamke in blagovna imena, razen tistih, ki so v njeni lasti.
™
,
Precision ON
™
do blagovne znamke
®
so registrirane blagovne
™
in
Wi-Fi
ATI FirePro
™
so
Bluetooth
®
je registrirana
™
,
®
2011 — 08
Rev. A00
Page 3
Kazalo
Opombe, previdnostni ukrepi in opozorila.................................................2
Poglavje 1: Delo v notranjosti računalnika................................................7
Preden začnete z delom znotraj računalnika.....................................................................7
Možnosti sistemskih nastavitev......................................................................................65
Poglavje 20: Vzpostavljanje stika z družbo Dell......................................69
Vzpostavljanje stika z družbo Dell...................................................................................69
Page 6
6
Page 7
Delo v notranjosti računalnika1
Preden začnete z delom znotraj računalnika
Upoštevajte ta varnostna navodila, da zaščitite računalnik pred morebitnimi
poškodbami in zagotovite lastno varnost. Če ni drugače navedeno, se pri vseh
postopkih, vključenih v ta dokument, predpostavlja, da so zagotovljeni naslednji
pogoji:
•Komponento lahko zamenjate ali – če ste jo kupili ločeno – namestite tako,
da postopek odstranitve izvedete v obratnem vrstnem redu.
Opozorilo: Pred posegom v notranjost računalnika preberite varnostne informacije,
ki so priložene računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite domačo
stran za skladnost s predpisi na naslovu www.dell.com/regulatory_compliance.
POZOR: Večino popravil lahko opravi samo pooblaščeni serviser. Popravljajte ali
odpravljajte lahko samo težave, ki so navedene v dokumentaciji izdelka ali po
napotkih podpornega osebja preko elektronske storitve ali telefona. Škoda, ki je
nastala zaradi popravil, katere družba Dell ni odobrila, garancija ne krije. Seznanite
se in upoštevajte varnostna navodila, ki so priložena izdelku.
POZOR: Elektrostatično razelektritev preprečite tako, da se ozemljite z uporabo
traku za ozemljitev ali občasno dotaknete nepobarvane kovinske površine, na
primer priključka na hrbtni strani računalnika.
POZOR: S komponentami in karticami ravnajte previdno. Ne dotikajte se komponent
ali stikov na kartici. Kartico prijemajte samo za robove ali za kovinski nosilec.
Komponente, kot je procesor, držite za robove in ne za nožice.
POZOR: Ko odklopite kabel, ne vlecite kabla samega, temveč priključek na njem ali
pritrdilno zanko. Nekateri kabli imajo priključek z zaklopnimi jezički; če izklapljate tak
kabel, pritisnite na zaklopni jeziček, preden izklopite kabel. Ko priključke ločujete,
poskrbite, da bodo poravnani, da se njihovi stiki ne zvijejo. Tudi preden priključite
kabel, poskrbite, da bodo priključki na obeh straneh pravilno obrnjeni in poravnani.
OPOMBA: Barva vašega računalnika in nekaterih komponent se lahko razlikuje od
prikazane v tem dokumentu.
Pred posegom v notranjost računalnika opravite naslednje korake, da se
izognete poškodbam računalnika.
7
Page 8
1.Delovna površina mora biti ravna in čista, da preprečite nastanek prask na
POZOR: Če želite izklopiti omrežni kabel, najprej odklopite kabel iz računalnika in
nato iz omrežne naprave.
3.Iz računalnika odklopite vse omrežne kable.
4.Odklopite računalnik in vse priključene naprave iz električnih vtičnic.
5.Ko je sistem odklopljen, pritisnite in zadržite gumb za vklop, da s tem
ozemljite sistemsko ploščo.
6.Odstranite pokrov.
POZOR: Preden se dotaknete česarkoli znotraj računalnika, se razelektrite tako, da
se dotaknete nepobarvane kovinske površine, na primer kovine na zadnji strani
računalnika. Med delom se občasno dotaknite nepobarvane kovinske površine, da
sprostite statično elektriko, ki lahko poškoduje notranje komponente.
Priporočena orodja
Za postopke, navedene v tem dokumentu, boste verjetno potrebovali naslednja
orodja:
•majhen ploščat izvijač,
•izvijač Phillips,
•majhno plastično pero,
•medij s programom za posodobitev Flash BIOS.
Izklop računalnika
POZOR: Preden izklopite računalnik, shranite in zaprite vse odprte datoteke ter
zaprite vse odprte programe, da preprečite izgubo podatkov.
1.Zaustavite operacijski sistem.
•V sistemu Windows 7:
Kliknite Start, nato kliknite Shut Down (Zaustavitev sistema).
•V sistemu Windows Vista:
Kliknite Start, nato kliknite puščico v spodnjem desnem kotu menija
Start, kot je prikazano spodaj, ter kliknite Shut Down (Zaustavitev
sistema).
8
Page 9
•V sistemu Windows XP:
Kliknite Start → Turn Off Computer (Izklop računalnika) → Turn Off
(Izklop). Računalnik se izklopi, ko se zaključi postopek zaustavitve
operacijskega sistema.
2.Zagotovite, da so računalnik in vse priključene naprave izklopljene. Če se
računalnik in priključene naprave ne izključijo samodejno ob zaustavitvi
operacijskega sistema, pritisnite in 6 sekund držite gumb za vklop, da jih
izklopite.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
Ko dokončate kateri koli postopek zamenjave, zagotovite, da pred vklopom
računalnika priključite zunanje naprave, kartice, kable itn.
1.Ponovno namestite pokrov.
POZOR: Omrežni kabel priključite tako, da najprej priključite kabel v omrežno
napravo in nato v računalnik.
2.Priključite vse telefonske ali omrežne kable v računalnik.
3.Računalnik in vse priključene naprave priključite v električne vtičnice.
4.Vklopite računalnik.
5.Zaženite program Dell Diagnostics in preverite, ali računalnik pravilno
deluje.
9
Page 10
10
Page 11
Pokrov2
Odstranjevanje pokrova
1.Sledite navodilom v poglavju
2.Odstranite vijake, s katerimi je pokrov pritrjen na računalnik.
3.Pokrov računalnika potisnite proti zadnjemu delu računalnika.
Pred posegi v računalnik
.
4.Odstranite pokrov računalnika
11
Page 12
Nameščanje pokrova
1.Pokrov postavite na ohišje.
2.Pokrov računalnika potisnite proti sprednjemu delu računalnika.
3.Privijte vijake, s katerimi je pokrov pritrjen na računalnik.
4.Sledite navodilom v poglavju
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
12
Page 13
Sprednji okvir3
Odstranjevanje sprednjega okvirja
1.Sledite navodilom v poglavju
2.Odstranite
3.Zaskočne zatiče sprednjega okvirja ločite od ohišja.
4.Obrnite okvir stran od računalnika, da sprostite kaveljčke na nasprotnem
robu okvirja.
pokrov
.
Pred posegi v računalnik
.
13
Page 14
Nameščanje sprednjega okvirja
1.Kaveljčke postavite na zareze v računalniku.
2.Sprednji okvir zasučite proti računalniku.
3.Sprednji okvir pritisnite, da se zaskoči na svoje mesto.
4.Ponovno namestite
5.Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
14
Page 15
Razširitvena kartica4
Odstranjevanje razširitvene kartice
1.Sledite navodilom v poglavju
pokrov
2.Odstranite
3.Pritisnite sprostitveni jeziček na zadrževalnem zapahu kartice.
4.Pritisnite ročico za sprostitev, da zatič sprostite iz zareze v kartici.
.
Pred posegi v računalnik
.
5.Na rahlo vzdignite kartico in jo odstranite iz priključka ter nato iz
računalnika.
15
Page 16
Nameščanje razširitvene kartice
1.Kartico vstavite v režo in jo pritisnite, da se zaskoči na svoje mesto.
2.Razširitveno kartico zavarujte tako, da zadrževalni zapah pritisnete
navznoter, da se kartica zaskoči na svoje mesto.
3.Ponovno namestite
4.Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
16
Page 17
Ventilator5
Odstranjevanje ventilatorja
1.Sledite navodilom v poglavju
2.Odstranite
3.Kabel ventilatorja odklopite z matične plošče.
4.Odstranite vijake, s katerimi je ventilator pritrjen na računalnik.
pokrov
.
Pred posegi v računalnik
.
5.Ventilator odstranite iz računalnika.
17
Page 18
Nameščanje ventilatorja
1.Ventilator postavite na ustrezno mesto v računalniku.
2.Privijte vijake, s katerimi je ventilator pritrjen na računalnik.
3.Kabel ventilatorja priključite na matično ploščo.
4.Ponovno namestite
5.Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
18
Page 19
Pomnilnik6
Odstranjevanje pomnilnika
1.Sledite navodilom v poglavju
2.Odstranite
3.Pritisnite zadrževalne jezičke na vsaki strani pomnilniškega modula.
4.Pomnilniške module dvignite iz priključkov na matični plošči.
pokrov
.
Pred posegi v računalnik
.
19
Page 20
Nameščanje pomnilnika
1.Pomnilniški modul vstavite v ustrezen priključek na matični plošči.
2.Ponovno namestite
3.Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
20
Page 21
Optični pogon7
Odstranjevanje optičnega pogona
1.Sledite navodilom v poglavju
2.Odstranite
3.Z optičnega pogona odklopite napajalni in podatkovni kabel.
4.Odstranite vijake, s katerimi je optični pogon pritrjen na računalnik.
pokrov
.
Pred posegi v računalnik
.
5.Potisnite optični pogon skozi sprednji del računalnika.
21
Page 22
Nameščanje optičnega pogona
1.Potisnite optični pogon skozi sprednji del računalnika.
2.Znova namestite vijake, s katerimi je optični pogon pritrjen v računalnik.
3.Podatkovni in napajalni kabel priklopite na optični pogon.
4.Ponovno namestite
5.Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
22
Page 23
Trdi disk8
Odstranjevanje trdega diska
1.Sledite navodilom v poglavju
2.Odstranite
3.S trdega diska odklopite kabel SATA in napajalni kabel.
4.Odstranite vijake, s katerimi je trdi disk pritrjen v računalnik.
pokrov
.
Pred posegi v računalnik
.
5.Odstranite trdi disk iz računalnika.
23
Page 24
6.Odstranite vijake, s katerimi je nosilec pritrjen na ohišje.
Nameščanje trdega diska
1.Ponovno namestite vijake, s katerimi je nosilec pritrjen na ohišje.
2.Vstavite trdi disk v računalnik.
3.Privijte vijake, s katerimi je trdi disk pritrjen v računalnik.
4.Na trdi disk priključite kabel SATA in napajalni kabel.
5.Ponovno namestite
6.Sledite navodilom v poglavju
24
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
Page 25
Kartica za brezžično lokalno omrežje
(WLAN)9
Odstranjevanje kartice WLAN
1.Sledite navodilom v poglavju
2.Odstranite
3.Odstranite antene.
4.Pritisnite sprostitveni jeziček na zadrževalnem zapahu kartice.
pokrov
.
Pred posegi v računalnik
.
5.Kartico WLAN primite za zgornje robove in jo vzemite iz priključka.
25
Page 26
Nameščanje kartice WLAN
1.Kartico WLAN vstavite v ustrezen priključek in jo pritsnite noter, da se
zaskoči v priključek.
2.Zadrževalni zapah kartice zaklenite na svoje mesto.
3.Ponovno namestite antene.
4.Ponovno namestite
5.Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
26
Page 27
Bralnik pomnilniških kartic10
Odstranjevanje bralnika pomnilniških kartic
1.Sledite navodilom v poglavju
2.Odstranite
3.Odstranite
4.Kable bralnika pomnilniških kartic odklopite z matične plošče. Odstranite jih
iz kovinskih sponk (če obstajajo), s katerimi so pritrjeni kabli na notranji
strani ohišja.
5.Odstranite vijake, s katerimi je bralnik pomnilniških kartic pritrjen na ohišje
pogona.
pokrov
.
sprednji okvir
Pred posegi v računalnik
.
.
27
Page 28
6.Potisnite bralnik pomnilniških kartic ven skozi sprednji del računalnika.
Nameščanje bralnika pomnilniških kartic
1.Potisnite bralnik pomnilniških kartic skozi sprednji del računalnika.
2.Znova namestite vijake, s katerimi je bralnik pomnilniških kartic pritrjen na
ohišje pogona.
3.Kable speljite skozi kovinske sponke (če obstajajo), s katerimi so pritrjeni
kabli na notranji strani ohišja.
4.Kabel bralnika pomnilniških kartic priklopite na matično ploščo.
5.Ponovno namestite
6.Ponovno namestite
7.Sledite navodilom v poglavju
28
sprednjo ploščo
pokrov
.
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
Page 29
Napajalnik11
Odstranjevanje napajalnika
1.Sledite navodilom v poglavju
pokrov
2.Odstranite
3.Odklopite kable napajalnika, ki so priključeni na trde diske, optične pogone
in matično ploščo.
4.Odstranite namestite vijake, s katerimi je napajalnik pritrjen v računalnik.
.
Pred posegi v računalnik
.
5.Pritisnite tipko za sprostitev, nameščeno na tleh računalniškega ohišja in
nato potisnite napajalnik proti sprednji strani računalniška.
29
Page 30
6.Dvignite in odstranite napajalnik iz računalnika.
Nameščanje napajalnika
1.Napajalnik postavite na ustrezno mesto v računalniku.
2.Napajalnik potisnite proti zadnjem delu računalnika tako, da se zaskoči na
mesto.
3.Ponovno namestite vijake, s katerimi je napajalnik pritrjen v računalnik.
4.Priključite kable napajalnika na trde diske, optične pogone in matično
ploščo.
5.Ponovno namestite
6.Sledite navodilom v poglavju
30
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
Page 31
Kabel vklopnega stikala12
Odstranjevanje kabla vklopnega stikala
1.Sledite navodilom v poglavju
2.Odstranite
3.Kabel vklopnega stikala in kabel za LED trdega diska odklopite in snemite z
matične plošče.
4.Sprostite in odstranite jezičke, s katerimi je sklop vklopnega stikala/LED
pritrjen v računalnik.
pokrov
.
Pred posegi v računalnik
.
31
Page 32
Nameščanje kabla vklopnega stikala
1.Sklop vklopnega stikala/LED potisnite v računalnik, da se zaskoči na svoje
mesto.
2.Kabel vklopnega stikala in kabel za LED trdega diska priključite na matično
ploščo.
3.Ponovno namestite
4.Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
32
Page 33
Vhodna/izhodna plošča13
Odstranjevanje V/I plošče
1.Sledite navodilom v poglavju
2.Odstranite
3.Odklopite zvočni kabel in kabel USB z matične plošče.
4.Kabelsko vodilo sprostite iz kovinskih sponk.
pokrov
.
Pred posegi v računalnik
.
5.Odstranite vijak, s katerim je V/I plošča pritrjena na računalnik.
33
Page 34
6.Pazljivo odstranite obstoječo V/I ploščo iz računalnika.
Nameščanje V/I plošče
1.V/I ploščo postavite na ustrezno mesto v računalniku.
2.Privijte vijak, da V/I ploščo pritrdite v računalnik.
3.Napeljite kable skozi kovinske sponke.
4.Ponovno namestite
5.Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
34
Page 35
Procesor14
Odstranjevanje procesorja
1.Sledite navodilom v poglavju
pokrov
2.Odstranite
3.Z matične plošče odklopite kabel hladilnika in ventilatorja.
4.Odvijte vijaka za pritrditev, s katerima sta hladilnik in ventilator pritrjena na
matično ploščo.
.
Pred posegi v računalnik
.
5.Dvignite sklop hladilnika in ventilatorja ter ga odstranite iz računalnika.
35
Page 36
OPOMBA: Sklop na ravno površino položite tako, da je ventilator obrnjen navzdol,
termalna pasta pa navzgor.
6.Pritisnite ročico za sprostitev navzdol, nato pa jo premaknite navzven, da jo
sprostite s kaveljčka za zaklep.
7.Dvignite pokrov procesorja.
36
Page 37
8.Dvignite procesor iz reže in ga položite v antistatično embalažo.
Nameščanje procesorja
1.Poravnajte zarezi na procesorju in procesor vstavite v režo, kamor se mora
ta brez težav prilegati.
37
Page 38
OPOMBA: Procesor ima na eno strani vrezano trikotno oznako. Enaka oznaka je
zarezana tudi na reži procesorja.
2.Pritisnite ročico za sprostitev navzdol, da jo pritrdite s kaveljčkom za zaklep.
3.Zaprite pokrov procesorja.
4.Namestite sklop hladilnika in ventilatorja na procesor.
5.Privijte vijake, s katerimi sta hladilnik in ventilator pritrjena na matično
ploščo.
6.Priključite kabel sklopa hladilnika in ventilatorja na matično ploščo.
7.Ponovno namestite
8.Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
38
Page 39
Gumbna baterija15
Odstranjevanje gumbne baterije
1.Sledite navodilom v poglavju
2.Odstranite
3.Pritisnite zapah za sprostitev, da gumbna baterija izskoči iz reže.
4.Gumbno baterijo odstranite iz računalnika.
pokrov
.
Pred posegi v računalnik
.
39
Page 40
Nameščanje gumbne baterije
1.Gumbno baterijo vstavite v ustrezno režo na matični plošči.
2.Gumbno baterijo pritisnite v režo, da se zaskoči na svoje mesto.
3.Ponovno namestite
4.Sledite navodilom v poglavju
pokrov
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
40
Page 41
Sistemska plošča16
Odstranjevanje matične plošče
1.Sledite navodilom v poglavju
2.Odstranite
3.Odstranite
4.Odstranite
5.Odstranite
6.Odstranite
7.Odstranite
8.Odklopite in snemite vse kable, priključene na matično ploščo.
9.Odstranite vijake, s katerimi je matična plošča pritrjena na računalnik.
pokrov
.
pomnilnik
ventilator
procesor
razširitveno kartico
kartico za WLAN
.
.
.
Pred posegi v računalnik
.
.
.
41
Page 42
10. Matično ploščo potisnite proti sprednji strani računalnika in jo previdno
nagnite na kot 45 stopinj.
42
Page 43
11. Matično ploščo dvignite iz ohišja računalnika in jo postavite na antistatično
podlago.
Nameščanje matične plošče
1.Matično ploščo postavite v računalnik in jo potisnite proti zadnji strani
računalnika.
2.Ponovno namestite vijake, s katerimi je matična plošča pritrjena na
računalnik.
3.Priključite kable na matično ploščo.
4.Ponovno namestite
5.Ponovno namestite
6.Ponovno namestite
7.Ponovno namestite
8.Ponovno namestite
9.Ponovno namestite
10. Sledite navodilom v poglavju
pomnilnik
ventilator
kartico WLAN
.
.
.
razširitveno kartico
procesor
pokrov
.
.
Ko končate delo v notranjosti računalnika
.
.
43
Page 44
44
Page 45
Tehnični podatki17
Tehnični podatki
OPOMBA: Ponudba se lahko razlikuje glede na regijo. Naslednji tehnični podatki so
tisti, ki jih za dostavo z računalnikom zahteva zakon. Za več informacij o
konfiguraciji računalnika kliknite Start → Pomoč in podpora ter izberite možnost za
prikaz podatkov o vašem računalniku.
Procesor
Vrsta
Drugostopenjski predpomnilnik L2do 6 MB (odvisno od procesorja)
Pomnilnik
Priključek pomnilniškega moduladve reži DIMM
Zmogljivost pomnilniškega modula1 GB, 2 GB ali 4 GB
Vrsta1333 MHz DDR3 (samo za države, ki niso v
Najmanjša količina pomnilnika1 GB
Največja količina pomnilnika8 GB
Grafična kartica
Vrsta grafične kartice:
vgrajena
•Intel Core serije i3
•Intel Core serije i5
•Intel Pentium Dual-Core
EGS)
•Grafična kartica Intel HD (z dvojedrnim
procesorjem Intel Pentium CPU-GPU
combo)
•Grafična kartica Intel HD 2000 (z Intel
Core i3/i5 65W in 95W CPU-GPU combo)
diskretnaGrafična kartica PCI Express x16
45
Page 46
Grafična kartica
•AMD Radeon HD 6450 1GB DDR3 (DVI,
VGA, HDMI)
•AMD Radeon HD 5450 1GB DDR3 (DVI,
VGA, HDMI)
•AMD Radeon HD 6670 1GB DDR3 (DVI,
VGA, HDMI)
Vgrajen grafični pomnilnikdo 1,7 GB skupnega video pomnilnika
(Microsoft Windows Vista in Windows 7)
Zvok
vgrajenVgrajen 5,1 visokodefinicijski zvok
Omrežje
vgrajenoRealtek 10/100/1000 Mbps Ethernet
Podatki o sistemu
Nabor vezijIntel H61
Vezje BIOS (NVRAM)32 Mb
Razširitveno vodilo
Tip vodila
Hitrost vodila:
PCI Express
46
•PCI Express 2.0
•SATA 1.0 in 2.0
•USB 2.0
•bralnik pomnilniških kartic 8-v-1 (za
Vostro 260S)
•bralnik pomnilniških kartic 19-v-1
(dodatna možnost pri Vostro 260)
•Reža PCI Express x1 (vključuje mini PCIExpress), podprta hitrost – 500 Mb/s
(Gen 2)
Sprednja ploščadva priključka za slušalke in mikrofon na
sprednji plošči
Omrežjeen priključek RJ45
USB:
Sprednja plošča
Zadnja ploščašest priključkov USB 2.0
Grafična kartica
•en priključek USB 2.0
•en priključek USB 2.0 z napajanjem
•en priključek VGA s 15 luknjicami
•en 19-pinski priključek HDMI
47
Page 48
Nadzorne in diagnostične lučke
Lučka gumba za vklopBela lučka – stalna bela lučka označuje
stanje vklopa.
Oranžna lučka – prižgana oranžna lučka
označuje stanje spanja/v pripravljenosti
računalnika; utripajoča oranžna lučka pa
označuje težave z matično ploščo.
Lučka dejavnosti pogonaBela lučka – utripajoča bela lučka označuje,
da računalnik bere podatke s trdega diska
ali jih zapisuje nanj.
Napajanje
Gumbna baterija3 V litijeva gumbna baterija CR2032
Vhodna napetost
Vhodna frekvenca50 Hz do 60 Hz
Moč:
Vostro 260300 W
Vostro 260S250 W
Vhodni tok:
Vostro 2609,00 A (8,00 A)/4,50 A
Vostro 260S8,00 A/4,00 A
OPOMBA: Skupna izhodna moč +5,50 V in +3,30 V ne sme presegati 160 W
Največje odvajanje toplote:
Vostro 2601574 BTU/hr
Vostro 260S1312 BTU/hr
OPOMBA: Odvajanje toplote je izračunano z uporabo nazivne moči napajalnika.
•100–127 V AC
•200–240 V AC
48
Page 49
Mere
Vostro 260:
Višina360,00 mm (14,17 palca)
Širina175,00 mm (6,89 palca)
Globina436,30 mm (17,18 palca)
Teža (najmanj)8,20 kg
Vostro 260S:
Višina360,00 mm (14,17 palca)
Širina102,00 mm (4,02 palca)
Globina433,10 mm (17,05 palca)
Teža (najmanj)7,60 kg
Okolje
Temperatura:
Med delovanjemod 10 °C do 35 °C
Pri skladiščenjuod –40 °C do 65 °C
Relativna vlažnostod 20 % do 80 % (brez kondenzacije)
Višina:
Med delovanjemod –15,20 m do 3048 m
Pri skladiščenjuod –15,20 m do 10.668 m
Nivo onesnaženja zrakaG1, kot določa predpis ISA-S71.04-1985
49
Page 50
50
Page 51
Odpravljanje težav18
Kode diagnostičnih lučk LED za napajanje
Status lučk LED za
napajanje
IzključenoRačunalnik je izklopljen ali
Utripa oranžnoRačunalniku ni uspelo
Možen vzrokPostopek za odpravljanje
pa ne prejema električne
energije.
izvesti preizkusa POST ali
pa je prisotna napaka
procesorja.
težav
•Ponovno vstavite
napajalni kabel v
priključek na hrbtni
strani računalnika in v
električno vtičnico.
•Če je računalnik
priključen v razdelilnik,
poskrbite, da je
razdelilnik priključen v
električno vtičnico in
vklopljen. Ko preverjate
delovanje napajanja
računalnika, ne
uporabljajte zaščitnih
naprav, podaljškov ali
razdelilnikov.
•Preverite delovanje
električne vtičnice z
drugo napravo, na
primer namizno
svetilko.
•Odstranite in ponovno
namestite katerokoli
kartico.
•Odstranite in znova
namestite grafično
kartico, če obstaja.
•Prepričajte se, da je
napajalni kabel
priključen na matično
ploščo in procesor.
Sveti oranžnoRačunalnik je v načinu
pripravljenosti ali pa gre za
sistemsko napako, vključno
•Pritisnite vklopno
stikalo in računalnik
prebudite iz načina
pripravljenosti.
51
Page 52
Status lučk LED za
napajanje
Možen vzrokPostopek za odpravljanje
težav
z napajanjem. Samo vezje
+5VSB na napajanju deluje
pravilno.
Sveti beloRačunalnik deluje v celoti in
je vklopljen.
•Prepričajte se, da so vsi
napajalni kabli čvrsto
priključeni na matično
ploščo.
•Glavni napajalni kabel
in kabel sprednje
plošče morata biti
pravilno priključena na
matično ploščo.
Če se računalnik ne odziva,
storite naslednje:
•Prepričajte se, da je
zaslon ustrezno
priključen in vklopljen.
•Če je zaslon priključen
in vklopljen, poslušajte
kodo piska.
Diagnostične kode piskov
PiskMožen vzrokPostopek za odpravljanje
1Izračunavanje ali napaka
kontrolne vsote BIOS ROMa.
težav
Napaka matične plošče,
pokriva okvaro BIOS-a ali
napako ROM-a
2Pomnilnika RAM ni mogoče
zaznati
3
52
•Napaka nabora vezij
(Nabor vezij North in
South Bridge, napaka
DMA/IMR/časovnika za
platformo Intel); napaka
nabora vezij
•Napaka pri preizkusu
ure za dejanski čas
•Napaka na vratih A20
•Napaka super čipa za
V/I
Pomnilnik ni zaznan
Okvara matične plošče
Page 53
PiskMožen vzrokPostopek za odpravljanje
•Napaka pri preizkusu
krmilnika tipkovnice
težav
4Napaka pri branju/
zapisovanju RAM
5Napaka napajanja ure za
dejanski čas (RTC)
6Napaka pri BIOS video
preizkusu
7Napaka procesorjaNapaka procesorja
Okvara pomnilnika
Napaka baterije za COMS
Napaka video kartice
Diagnostična sporočila o napakah
Sporočila o napakahOpis
AUXILIARY DEVICE FAILURE (Okvara
pomožne naprave)
BAD COMMAND OR FILE NAME (Napačen
ukaz ali ime datoteke)
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE
(Predpomnilnik onemogočen zaradi
napake)
Sledilna ploščica ali zunanja miška sta
lahko okvarjeni. Za zunanjo misško
preverite kabelsko povezavo. Omogočite
možnost Pointing Device (Kazalna
naprava) v programu za nastavitev
sistema.
Pravilno črkujte ukaz, postavite presledke
na pravilna mesta in pravilno vpišite pot do
datoteke.
Okvara glavnega predpomnilnika za
procesor.
Vzpostavite stik z družbo Dell
.
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (Okvara
krmilnika pogona CD-jev)
DATA ERROR (Podatkovna napaka)Trdi disk ne more brati podatkov.
DECREASING AVAILABLE MEMORY
(Zmanjševanje količine razpoložljivega
pomnilnika)
Optični pogon se ne odziva na ukaze iz
računalnika.
Eden ali več pomnilniških modulov je lahko
okvarjen ali neustrezno nameščen.
Ponovno namestite pomnilniške module in
jih po potrebi zamenjajte.
53
Page 54
Sporočila o napakahOpis
DISK C: FAILED INITIALIZATION (Disk C:
napaka pri zagonu)
DRIVE NOT READY (Pogon ni pripravljen)Operacija zahteva, da v razširitveni predal
ERROR READING PCMCIA CARD (Napaka
pri branju kartice PCMCIA)
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED
(Velikost razširjenega pomnilnika se je
spremenila)
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE
FOR THE DESTINATION DRIVE (Kopirana
datoteka je prevelika za ciljni pogon)
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF
THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? " <
> | - (Ime datoteke ne sme vsebovati
nobenega od naslednjih zankov: \ / : * ? " <
> | -)
Trdi disk se ni zagnal. Zaženite pregled
trdega diska v programu Dell Diagnostics.
vstavite trdi disk. Namestite trdi disk v
ležišče za pogon trdega diska.
Računalnik ne prepozna kartice
ExpressCard. Ponovno vstavite kartico ali
poizkusite z drugo kartico.
Količina pomnilnika, zapisana v obstojnem
pomnilniku (NVRAM), se ne ujema s
količino pomnilnika. nameščenega v
vašem računalniku. Znova zaženite
računalnik. Če se napaka znova pojavi,
obrnite na Dell
Datoteka, ki jo želite kopirati, zasede
preveč prostora na disku ali pa ni dovolj
prostora na disku. Poizkusite kopirati
datoteko na drug disk ali uporabite disk z
več prostora.
Ne uporabljajte teh znakov za
poimenovanje datotek.
.
se
GATE A20 FAILURE (Napaka na vratih A20) Pomnilniški modul je lahko neustrezno
nameščen. Ponovno namestite
pomnilniške module in jih po potrebi
zamenjajte.
GENERAL FAILURE (Splošna okvara)Operacijski sistem ne more izvesti tega
ukaza. Sporočilu običajno sledi določena
informacija, na primer: Printer out of
paper. Take the appropriate action.
(Tiskalnik je brez papirja. Ustrezno
ukrepajte.)
Računalnik ne prepozna tipa pogona.
Ugasnite računalnik, odstranite trdi disk in
zaženite računalnik s CD-ja. Nato ugasnite
računalnik, ponovno vstavite trdi disk in
ponovno zaženite računalnik. Zaženite
pregled pogona trdega diska v programu
Dell Diagnostics.
Trdi disk se ne odziva na ukaze iz
računalnika. Ugasnite računalnik,
odstranite trdi disk in zaženite računalnik z
optičnega pogona. Nato ugasnite
računalnik, ponovno vstavite trdi disk in
ponovno zaženite računalnik. Če težava
ostaja, zaženite pregled pogona trdega
diska v programu Dell Diagnostics.
Trdi disk se ne odziva na ukaze iz
računalnika. Ugasnite računalnik,
odstranite trdi disk in zaženite računalnik z
optičnega pogona. Nato ugasnite
računalnik, ponovno vstavite trdi disk in
ponovno zaženite računalnik. Če težava
ostaja, zaženite pregled pogona trdega
diska v programu Dell Diagnostics.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE
(Napaka pri branju pogona trdega diska)
INSERT BOOTABLE MEDIA (Vstavite
zagonski medij)
Trdi disk je morda okvarjen. Ugasnite
računalnik, odstranite trdi disk in zaženite
računalnik z optičnega pogona. Nato
ugasnite računalnik, ponovno vstavite trdi
disk in ponovno zaženite računalnik. Če
težava ostaja, poskusite z drugim
pogonom. Zaženite pregled pogona trdega
diska v programu Dell Diagnostics.
Operacijski sistem skuša izvršiti zagon z
uporabo nezagonskega medija, kot je
recimo disketa ali optični pogon. Vstavite
zagonski medij.
55
Page 56
Sporočila o napakahOpis
INVALID CONFIGURATION
INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM
SETUP PROGRAM (Neveljavne
konfiguracijski podatki – zaženite program
za sistemsko nastavitev)
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (Okvara
krmilne povezave s tipkovnico)
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (Okvara
podatkovne povezave s tipkovnico)
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (Tipka na
tipkovnici se je zagozdila)
Podatki o sistemski konfiguraciji se ne
ujemajo s konfiguracijo strojne opreme.
Obvestilo se običajno prikaže po
namestitvi pomnilniškega modula.
Popravite ustrezne možnosti v programu
za sistemske nastavitve.
Za zunanje tipkovnice preverite kabelske
povezave. Zaženite preizkus krmilnika
tipkovnice v programu Dell Diagnostics.
Za zunanje tipkovnice preverite kabelske
povezave. Znova zaženite računalnik ter se
med zaganjanjem izogibajte dotikom
tipkovnice ali miške. Zaženite preizkus
krmilnika tipkovnice v programu Dell
Diagnostics.
Za zunanje tipkovnice preverite kabelske
povezave. Zaženite preizkus krmilnika
tipkovnice v programu Dell Diagnostics.
Za zunanje tipkovnice ali številske
tipkovnice preverite kabelske povezave.
Znova zaženite računalnik ter se med
zaganjanjem izogibajte dotikom tipkovnice
ali tipk. Zaženite preizkus zagozdene tipke
v programu Dell Diagnostics.
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE
IN MEDIADIRECT (Licenčna vsebina ni na
voljo v MediaDirect)
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT
ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (Napaka v naslovni vrstici
pomnilnika, prebrana vrednost ni
pričakovana vrednost)
56
Dell MediaDirect ne more potrditi zahteve
Digital Rights Management (upravitelj
digitalnih pravic) (DRM) na datoteki, zaradi
tega datoteke ni možno predvajati.
A memory module may be faulty or
improperly seated. Reinstall the memory
modules and, if necessary, replace them.
(Pomnilniški modul je lahko okvarjen ali pa
neustrezno nameščen. Ponovno namestite
pomnilniške module in jih po potrebi
zamenjajte.)
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE
AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (Podvojena beseda v naslovni
vrstici pomnilnika, prebrana vrednost ni
pričakovana vrednost)
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT
ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (Napaka logike liho/sodo v naslovni
vrstici pomnilnika, prebrana vrednost ni
pričakovana vrednost)
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT
ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (Napaka branja/pisanja v naslovni
vrstici pomnilnika, prebrana vrednost ni
pričakovana vrednost)
Program, ki ga želite zagnati, je v sporu z
operacijskim sistemom, drugim
programom ali pripomočkom. Izklopite
računalnik, počakajte 30 sekund in ga nato
ponovno zaženite. Poizkusite ponovno
zagnati program. Če se obvestilo o napaki
ponovno prikaže, glejte dokumentacijo
programske opreme.
A memory module may be faulty or
improperly seated. Reinstall the memory
modules and, if necessary, replace them.
(Pomnilniški modul je lahko okvarjen ali pa
neustrezno nameščen. Ponovno namestite
pomnilniške module in jih po potrebi
zamenjajte.)
A memory module may be faulty or
improperly seated. Reinstall the memory
modules and, if necessary, replace them.
(Pomnilniški modul je lahko okvarjen ali pa
neustrezno nameščen. Ponovno namestite
pomnilniške module in jih po potrebi
zamenjajte.)
A memory module may be faulty or
improperly seated. Reinstall the memory
modules and, if necessary, replace them.
(Pomnilniški modul je lahko okvarjen ali pa
neustrezno nameščen. Ponovno namestite
pomnilniške module in jih po potrebi
zamenjajte.)
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (Nobena
naprava za zagon ni na voljo)
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (Na
trdem disku ni zagonskega sektorja)
NO TIMER TICK INTERRUPT (Ni prekinitve
v delovanju časovnika)
Računalnik ne najde trdega diska. Če ste
za zagonsko napravo izbrali trdi disk,
preverite, ali je ustrezno nameščen in
vstavljen ter ali vsebuje particijo za zagon.
Operacijski sistem je morda okvarjen,
obrnite se na Dell
Integrirano vezje na matični plošči morda
ne deluje pravilno. Zaženite preizkus
.
57
Page 58
Sporočila o napakahOpis
nastavitev sistema v programu Dell
Diagnostics.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES.
EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN
(Ni dovolj pomnilnika ali virov. Zaprite
nekaj programov in poskusite znova.)
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (Ne
najdem operacijskega sistema)
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM
(Napačna kontrolna vsota v dodatnem
ROM-u)
SECTOR NOT FOUND (Ne najdem sektorja) Operacijski sistem ne najde sektorja na
Odprtih je preveč programov. Zaprite vsa
okna in odprite program, ki ga želite
uporabljati.
Ponovno namestite trdi disk (oglejte si
Uporabniški priročnik
Če težava ostaja,
Okvara dodatnega ROM-a.
Dell
.
trdem disku. Prisoten je lahko okvarjen
sektor ali neveljavna tabela FAT na trdem
disku. Zaženite pripomoček za pregled
napak Windows in preglejte strukturo
datotek na trdem disku. Če želite navodila,
si oglejte Windows Help and Support
(Pomoč in podpora Windows) (kliknite
Start > Help and Support (Pomoč in
podpora)). Če je prisotna velika količina
okvarjenih sektorjev, ustvarite varnostno
kopijo podatkov (če je možno) in
formatirajte trdi disk.
na support.dell.com).
se obrnite na Dell
Obrnite se na
.
SEEK ERROR (Poišči napako)Operacijski sistem ne najde določene sledi
na trdem disku.
SHUTDOWN FAILURE (Napaka pri
zaustavitvi sistema)
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER (Ura
za čas dneva se je ugasnila)
58
Integrirano vezje na matični plošči morda
ne deluje pravilno. Zaženite preizkus
nastavitev sistema v programu
Diagnostics
Neveljavne nastavitve sistemske
konfiguracije. Računalnik priključite v
vtičnico električnega omrežja in napolnite
baterijo. Če se težava ponovi, poizkusite
obnoviti podatke z zagonom programa za
.
Dell
Page 59
Sporočila o napakahOpis
sistemske nastavitve in takojšnjim izhodom
iz programa. Če se obvestilo znova
prikaže,
se obrnite na Dell
.
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED (Ura za
čas dneva se je ustavila)
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE
SYSTEM SETUP PROGRAM (Čas dneva ni
nastavljen, poženite program sistemskih
nastavitev)
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED
MODE (Nepričakovana prekinitev v
zaščitenem načinu)
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS
NOT READY (X:\ ni dostopen. Naprava ni
na voljo)
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW
(Opozorilo: baterija je skoraj prazna)
Nadomestno baterijo, ki podpira nastavitve
sistemske konfiguracije, je potrebno
napolniti. Računalnik priključite v vtičnico
električnega omrežja in napolnite baterijo.
Če se težava ponovi, se obrnite na Dell.
Čas ali datum, shranjen v programu
sistemskih nastavitev, se ne ujema s
sistemsko uro. Popravite nastavitve za
možnost Datum in čas.
Integrirano vezje na matični plošči morda
ne deluje pravilno. Zaženite preizkus
nastavitev sistema v programu Dell
Diagnostics.
Možna okvara krmilnika tipkovnice ali
nepravilno vstavljen pomnilniški modul.
Zaženite preizkuse sistemskega
pomnilnika in krmilnika tipkovnice v
programu
Vstavite disk v pogon in poizkusite znova.
Baterija skoraj prayna. Zamenjajte baterijo
ali priključite računalnik na električno
omrežje ali pa vključite način hibernacije
oz. ugasnite računalnik.
Dell Diagnostics
.
Sporočila o sistemskih napakah
Sistemsko sporočiloOpis
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn].
For help in resolving this problem, please
note this checkpoint and contact Dell
Računalnik se trikrat zapored ni zagnal
zaradi iste napake.
59
Page 60
Sistemsko sporočiloOpis
Technical Support (Pozor! Prejšnji poskusi
zagona sistema so spodleteli na točki
preverjanja [nnnn]. Za pomoč pri
odpravljanju te težave si zapišite točko
preverjanja in kontaktirajte Dellovo
tehnično podporo)
Keyboard failure (Okvara tipkovnice)Napaka tipkovnice ali zrahljan kabel. Če
No boot device available (Nobena naprava
za zagon ni na voljo)
Možna okvara matične plošče ali pa je
baterija ure za dejanski čas (RTC) skoraj
prazna.
Okvara ventilatorja za procesor (CPE).
Ventilator za sistem se je okvaril.
Možna okvara trdega diska med stanjem
POST.
ponoven priklop kabla ne pomaga,
zamenjajte tipkovnico.
Na trdem disku ni zagonske particije, kabel
trdega diska ni priključen ali ni zagonske
naprave.
•Če za zagonsko napravo izberete trdi
disk, zagotovite, da so kabli priključeni,
da je pogon pravilno nameščen in ima
particije kot zagonska naprava.
•Vnesite sistemske nastavitve in se
prepričajte, da je informacija o
zaporedju zagona pravilna.
No timer tick interrupt (Ni prekinitve v
delovanju časovnika)
USB over current error (Napaka
prekomernega toka priključka USB)
60
Integrirano vezje na matični plošči je
morda okvarjeno ali pa je prišlo do okvare
matične plošče.
Odklopite napravo USB. Naprava USB za
običajno delovanje potrebuje več energije.
Za priklop naprave USB uporabite zunanji
vir napajanja, če pa ima vaša naprava dva
USB kabla, priklopite oba.
Page 61
Sistemsko sporočiloOpis
SVARILO – SISTEM ZA
SAMONADZOROVANJE trdega diska je
sporočil, da je parameter presegel
normalno delovno območje. Dell priporoča,
da redno shranjujete varnostne kopije
svojih podatkov. Dell priporoča, da redno
ustvarjate varnostne kopije svojih
podatkov. Parameter izven območja lahko
nakazuje na okvaro trdega diska.
Napaka S.M.A.R.T, možna okvara trdega
diska.
61
Page 62
62
Page 63
Sistemske nastavitve19
Pregled sistemskih nastavitev
Sistemske nastavitve vam omogočajo:
•spreminjanje informacij o konfiguraciji sistema po dodajanju, spremembi ali
odstranitvi strojne opreme iz računalnika,
•nastavitev ali spreminjanje uporabniških možnosti, na primer uporabniškega
gesla,
•ogled količine trenutno nameščenega pomnilnika ali nastavitev vrste
nameščenega trdega diska.
Pred uporabo sistemskih nastavitev priporočamo, da si zapišete informacije
sistemskih nastavitev za poznejšo referenco.
POZOR: Nastavitve tega programa spreminjajte le, če imate strokovno znanje s
področja računalništva. Nekatere spremembe lahko povzročijo nepravilno delovanje
računalnika.
Vstop v sistemske nastavitve
1.Vklopite (ali znova zaženite) računalnik.
2.Ko se pojavi modri logotip DELL, bodite pozorni na prikaz poziva F2.
3.Ko se pojavi poziv F2, nemudoma pritisnite <F2>.
OPOMBA: Poziv F2 opozarja, da se je tipkovnica vključila. Ta poziv se lahko prikaže
zelo nenadno, zato bodite pozorni in pravočasno pritisnite <F2>. Če pritisnete <F2>
pred prikazom pozivnika, pritisk tipke ne bo zaznan.
4.Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega
sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft Windows. Nato
zaustavite računalnik in poskusite znova.
Zasloni sistemskih nastavitev
Menu (Meni) – Pojavi se na vrhu okna sistemskih nastavitev. V tem polju je meni za
dostop do možnosti sistemskih nastavitev. Pritisnite tipko < Puščica levo > ali < Puščica
desno > za pomikanje po možnostih. Ko je možnost v meniju Menu označena, so v
63
Page 64
Options List (Seznam možnosti) navedene možnosti, ki določajo strojno opremo,
nameščeno v vašem računalniku.
Options List (Seznam
možnosti) – Pojavi se na
levi strani okna sistemskih
nastavitev. V polju so
navedene funkcije, ki
določajo konfiguracijo
računalnika, vključno z
nameščeno strojno opremo,
porabo energije,
varčevanjem z energijo in
varnostnimi funkcijami. Po
seznamu se pomikate s
puščičnima tipkama gor in
dol. Ko označite določeno
možnost, Options Field
(Polje z možnostmi) prikaže
trenutno in razpoložljive
nastavitve za možnost.
Dell Diagnostics (Diagnostika Dell) – Prikazan je pod razdelkom Dell Diagnostics
(Diagnostika Dell), v njem pa je naveden seznam tipk in njihove funkcije v aktivnem
polju sistemskih nastavitev.
Options Field (Polje z
možnostmi) – Prikazano je
na desni strani Dell
Diagnostics (Diagnostika
Dell) in vsebuje podatke o
vsaki možnosti v Dell
Diagnostics (Diagnostika
Dell). V tem polju si lahko
ogledate informacije o
računalniku in spremenite
trenutne nastavitve. Če
želite spremeniti trenutne
nastavitve, pritisnite tipko
<Enter>. Pritisnite <ESC> za
vrnitev na Dell Diagnostics
(Diagnostika Dell).
OPOMBA: Vseh
navedenih možnosti v
polju z možnosti ni
mogoče spremeniti.
Dell Diagnostics
(Diagnostika Dell) —
Prikaže se na desni strani
okna sistemskih nastavitev
in vsebuje informacije o
možnosti, izbrani iz Dell
Diagnostics (Diagnostika
Dell).
Z naslednjimi tipkami se lahko pomikate po zaslonih sistemskih nastavitev:
TipkaDejanje
< F2 >Prikaz informacij o vseh izbranih
predmetih v sistemskih nastavitvah.
< Esc >Izhod iz trenutnega prikaza ali preklop
trenutnega prikaza na stran Dell
Diagnostics (Diagnostika Dell) v sistemskih
nastavitvah.
< Puščica gor > ali < Puščica dol >Izbira predmeta za prikaz.
< Puščica levo > ali < Puščica desno >Izbira menija za prikaz.
64
Page 65
TipkaDejanje
– ali +Sprememba obstoječe vrednosti
< Enter >Izbira podmenija ali izvedba ukaza.
< F9 >Nalaganje privzetih nastavitev.
< F10 >Shranjevanje trenutne konfiguracije in
Možnosti sistemskih nastavitev
Glavno
predmeta.
izhod iz sistemskih nastavitev.
Podatki o sistemu
BIOS Version (Različica BIOS-a)Prikazuje različico BIOS-a.
Build Date (Datum izdelave)Prikazuje datum, ko je bil narejen sistemski
System Date (Sistemski datum)Ponastavi datum v notranjem koledarju
System Time (Sistemski čas)Ponastavi čas v notranji uri računalnika.
Service Tag (Servisna oznaka)Prikaže servisno oznako za vaš računalnik.
Asset Tag (Oznaka sredstva)Prikaže oznako sredstva za vaš računalnik
Processor Information (Informacije o procesorju)
Processor Type (Vrsta procesorja)Prikaže vrsto procesorja.
L2 Cache Size (Velikost predpomnilnika L2) Prikazuje velikost drugonivojskega
L3 Cache Size (Velikost predpomnilnika L3) Prikazuje velikost tretjenivojskega
Memory Information (Informacije o pomnilniku)
Memory Installed (Nameščeni pomnilnik)Prikazuje skupno velikost pomnilnika
Memory Speed (Hitrost pomnilnika)Prikazuje hitrost pomnilnika.
Memory Technology (Pomnilniška
tehnologija)
Prikazuje številko modela računalnika.
BIOS.
računalnika.
(če je na voljo).
predpomnilnika procesorja.
predpomnilnika procesorja.
računalnika.
Prikazuje vrsto in tehnologijo.
65
Page 66
Device Information (Informacije o napravi)
SATA 0Prikazuje številko modela in kapaciteto
trdega diska.
SATA 1Prikazuje številko modela in kapaciteto
trdega diska.
SATA 2Prikazuje številko modela in kapaciteto
trdega diska.
SATA 3Prikazuje številko modela in kapaciteto
trdega diska.
Advanced (Napredno)
CPU Configuration (Konfiguracija CPE)
Hyper-threading (»Hiper-
nitenje«)
Omejitev vrednosti CPUIDOmogoči ali onemogoči
System Configuration (Konfiguracija sistema)
Onboard Audio Controller
(Vgrajen zvočni krmilnik)
Onboard LAN Controller
(Vgrajeni krmilnik LAN)
Onboard LAN Boot ROM
(Vgrajen ROM za zagon iz
omrežja LAN)
Omogoči ali onemogoči
»hiper-nitenje« procesorja.
funkcijo omejitve vrednosti
CPUID.
Omogoči ali onemogoči
funkcijo CPU XD.
Omogoči ali onemogoči
funkcijo Intel Virtualization.
funkcijo Intel SpeedStep.
Omogoči ali onemogoči
poročilo varčevanja z
energijo procesorja
operacijskemu sistemu.
Omogoči ali onemogoči
vgrajeni zvočni krmilnik.
Omogoči ali onemogoči
vgrajeni krmilnik LAN.
Omogoči ali onemogoči
vgrajeni ROM za zagon iz
omrežja LAN.
Privzeto: omogočeno
Privzeto: omogočeno
Privzeto: omogočeno
Privzeto: omogočeno
Privzeto: omogočeno
Privzeto: omogočeno
Privzeto: omogočeno
Privzeto: omogočeno
Privzeto: onemogočeno
66
Page 67
CPU Configuration (Konfiguracija CPE)
USB Controller (Krmilnik
USB)
USB Storage Boot Function
(Funkcija zagona prek USB)
Power Management (Upravljanje porabe)
Restore AC Power Loss
(Obnovitev v primeru
izklopa napajanja AC)
Wake on LAN from S4/S5
(Prebujanje prek LAN iz S4/
S5)
Auto Power On (Samodejni
vklop)
Post Behaviour (Vedenje stanja POST)
Numlock Key (Tipka
Numlock)
Keyboard Error Report
(Poročilo napak tipkovnice)
Omogoči ali onemogoči
krmilnik USB.
Omogoči ali onemogoči
možnost zagona preko
naprave USB.
Določa, kako se bo
računalnik obnašal, ko se
povrne napajanje AC po
prekinitvi napajanja.
Omogoča, da se računalnik
vklopi na daljavo.
Omogočo ali onemogoči, da
se računalnik samodejno
vklopi. Lahko določite
datum in čas vklopa
računalnika.
Omogoči ali onemogoči
lučko stanja NumLock med
preizkusom POST.
Omogoči ali onemogoči, da
se med preizkusom POST
prikaže poročilo napak
tipkovnice.
Privzeto: omogočeno
Privzeto: omogočeno
Privzeto: izklop
Privzeto: omogočeno
Privzeto: onemogočeno
Privzeto: vklopljeno
Privzeto: omogočeno
Boot (Zagon)
Set Boot Priority (Nastavi prednostni
zagon)
Hard Disk Drives (Pogoni trdega diska)Določa, kateri trdi disk računalnik uporabi
CD/DVD ROM Drives (Pogoni CD/DVD
ROM)
Določa vrstni red različnih naprav, iz
katerih se računalnik zažene med
zagonom.
za zagon.
Določa, kateri CD/DVD računalnik uporabi
za zagon.
67
Page 68
Security (Varnost)
Unlock Setup Status (Stanje odklenjenih
nastavitev)
Admin Password Status (Stanje
skrbniškega gesla)
System Password Status (Stanje
sistemskega gesla)
Admin Password (Skrbniško geslo)Omogoča nastavljanje in brisanje
Določa, ali BIOS lahko urejate.
Določa, ali je bilo nastavljeno skrbniško
geslo.
Določa, ali je bilo nastavljeno sistemsko
geslo.
skrbniškega gesla.
Exit (Izhod)
V tem razdelku lahko shranite, razveljavite in naložite privzete nastavitve,
preden zapustite sistemske nastavitve.
68
Page 69
Vzpostavljanje stika z družbo Dell20
Vzpostavljanje stika z družbo Dell
OPOMBA: Če nimate na voljo povezave z internetom, lahko kontaktne informacije
najdete na vašem računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu izpisku ali v katalogu
izdelkov Dell.
Dell nudi več možnosti spletne in telefonske podpore ter servisa. Razpoložljivost
je odvisna od države in izdelka, nekatere storitve pa morda niso na voljo v
vašem območju. Če želite kontaktirati Dellovo prodajo, tehnično podporo ali
podporo uporabnikom:
1.Obiščite spletno stran support.dell.com.
2.Izberite kategorijo podpore.
3.Če niste stranka iz ZDA, na dnu strani izberite kodo države, ali pa izberite
Vse za ogled dodatnih možnosti.
4.Izberite ustrezno storitev ali povezavo do želene podpore.
69
Page 70
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.