Dell Vostro 260 User Manual [sk]

Page 1
Dell Vostro 260/260s Slim-Tower Príručka majiteľa
Regulačný model: D11D Regulačný typ: D11M001
Page 2
Poznámky, varovania a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.
VAROVANIE: VAROVANIE uvádza možné poškodenie hardvéru alebo stratu údajov, ak sa nebudete riadiť pokynmi.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA označuje možné poškodenie majetku, osobné zranenie alebo smrť.
Informácie v tejto publikácii sa môžu zmeniť bez upozornenia. © 2011 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Ochranné známky v tomto texte: Dell™, logo DELL, Dell Precision™, Precision ON™,ExpressCharge™, Latitude™, Latitude ON™, OptiPlex™, Vostro™ a Wi-Fi Catcher™ sú ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino® a Celeron® sú registrovanými ochrannými známkami a ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation v USA a iných krajinách. AMD® je registrovaná ochranná známka a AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ a ATI FirePro™ sú ochranné známky spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, tlačidlo Štart Windows Vista a Office Outlook® sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách. Blu-ray Disc™ je ochranná známka, ktorú vlastní Blu-ray Disc Association (BDA) a je licencovaná pre používanie na diskoch a prehrávačoch. Slovná značka Bluetooth® je registrovaná ochranná známka, ktorú vlastní spoločnosť Bluetooth® SIG, Inc., a spoločnosť Dell Inc. túto značku používa v rámci licencie. Wi-Fi® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Iné ochranné známky a obchodné názvy sa môžu v tejto publikácii používať ako odkazy na subjekty, ktoré si nárokujú tieto známky a názvy, alebo na ich produkty. Dell Inc. sa zrieka akýchkoľvek vlastníckych záujmov na iné ochranné známky a obchodné názvy ako svoje vlastné.
2015 — 10
Rev. A01
Page 3
Obsah
1 Práca na počítači........................................................................................6
Pred začatím prác vo vnútri počítača................................................................................6
Odporúčané nástroje.........................................................................................................7
Vypnutie počítača..............................................................................................................8
Po dokončení práce v počítači.......................................................................................... 8
2 Kryt................................................................................................................9
Demontáž krytu..................................................................................................................9
Inštalácia krytu................................................................................................................10
3 Predný rám................................................................................................ 11
Demontáž predného rámu...............................................................................................11
Inštalácia predného rámu...............................................................................................12
4 Rozširujúca karta......................................................................................13
Demontáž rozširujúcej karty............................................................................................13
Inštalácia rozširujúcej karty............................................................................................14
5 Pamäť........................................................................................................ 15
Demontáž pamäte........................................................................................................... 15
Inštalácia pamäte............................................................................................................16
6 Optická jednotka.......................................................................................17
Demontáž optickej jednotky............................................................................................ 17
Inštalácia optickej jednotky............................................................................................ 18
7 Pevný disk..................................................................................................19
Demontáž pevného disku................................................................................................ 19
Inštalácia pevného disku................................................................................................ 21
8 Ventilátor................................................................................................... 22
3
Page 4
Demontáž ventilátora...................................................................................................... 22
Inštalácia ventilátora.......................................................................................................23
9 Napájací zdroj...........................................................................................24
Demontáž napájacieho zdroja.........................................................................................24
Inštalácia napájacieho zdroja ........................................................................................26
10 Spínač napájania....................................................................................28
Demontáž spínača napájania..........................................................................................28
Inštalácia spínača napájania.......................................................................................... 29
11 Vstupno-výstupný panel........................................................................30
Demontáž vstupno-výstupného panela...........................................................................30
Inštalácia vstupno-výstupného panela...........................................................................33
12 Procesor.................................................................................................. 34
Demontáž procesora.......................................................................................................34
Inštalácia procesora....................................................................................................... 37
13 Gombíková batéria................................................................................. 38
Demontáž gombíkovej batérie.........................................................................................38
Inštalácia gombíkovej batérie.........................................................................................39
14 Systémová doska................................................................................... 40
Demontáž systémovej dosky...........................................................................................40
Inštalácia systémovej dosky........................................................................................... 41
15 Karta siete WLAN...................................................................................43
Demontáž karty WLAN....................................................................................................43
Inštalácia karty WLAN.................................................................................................... 44
16 Technické údaje..................................................................................... 45
Technické údaje..............................................................................................................45
17 Odstraňovanie problémov.................................................................... 50
4
Page 5
Diagnostické kódy kontrolky napájania.......................................................................... 50
Diagnostické zvukové kódy.............................................................................................51
Diagnostické chybové hlásenia...................................................................................... 52
Systémové chybové hlásenia..........................................................................................59
18 Nastavenie systému.............................................................................. 61
Prehľad programu System Setup (Nastavenie systému)................................................61
Obrazovky nastavenia systému.......................................................................................61
Vstup do nastavení systému............................................................................................63
Možnosti nastavenia systému.........................................................................................63
Main (Hlavné)............................................................................................................63
Advanced (Rozšírené)...............................................................................................64
Boot (Zavedenie).......................................................................................................66
Security (Zabezpečenie)...........................................................................................66
Exit (Skončiť).............................................................................................................66
19 Kontaktovanie spoločnosti Dell............................................................67
Kontaktovanie spoločnosti Dell.......................................................................................67
5
Page 6
1

Práca na počítači

Pred začatím prác vo vnútri počítača

Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli prípadnému poškodeniu počítača a zaistili svoju osobnú bezpečnosť. Pokiaľ nie je uvedené inak, každý postup uvádzaný v tomto dokumente predpokladá, že sú splnené nasledujúce podmienky:
Prečítali ste si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané spolu s počítačom.
časť sa môže vymeniť alebo, ak ste ju kúpili osobitne, nainštalovať podľa krokov demontáže v obrátenom poradí.
VÝSTRAHA: Skôr než začnete pracovať vo vnútri počítača, prečítajte si bezpečnostné pokyny dodané s počítačom. Ďalšie informácie o bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke so zákonnými požiadavkami na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
VAROVANIE: Veľa opráv smie vykonávať iba oprávnený servisný technik. Mali by ste vykonávať iba postupy riešenia problémov a jednoduché opravy podľa oprávnenia v dokumentácii produktu alebo podľa pokynov online alebo telefónneho servisu a tímu technickej podpory. Škody spôsobené opravami, ktoré neboli autorizované spoločnosťou Dell, nie sú pokryté zárukou. Prečítajte si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané spolu s produktom, a postupujte podľa nich.
VAROVANIE: Uzemnite sa pomocou uzemňovacieho pásika na zápästí alebo opakovaným dotýkaním sa nenatretého kovového povrchu, napr. konektora na zadnej strane počítača, aby ste predišli elektrostatickému výboju.
VAROVANIE: So súčiastkami a kartami zaobchádzajte opatrne. Nedotýkajte sa komponentov alebo kontaktov na karte. Kartu držte za jej okraje alebo za jej kovovú montážnu konzolu. Komponenty ako procesor držte za okraje a nie za kolíky.
6
Page 7
VAROVANIE: Ak odpájate kábel, potiahnite ho za prípojku alebo pevný ťahací jazýček, ale nie za samotný kábel. Niektoré káble majú konektor zaistený západkami; pred odpojením takéhoto kábla stlačte západky. Konektory od seba odpájajte plynulým ťahom v rovnom smere – zabránite tým ohnutiu kolíkov. Skôr než niektorý kábel zapojíte, presvedčte sa, či sú oba konektory správne orientované a zarovnané.
POZNÁMKA: Farba počítača a niektorých súčastí sa môže odlišovať od farby uvedenej v tomto dokumente.
Aby nedošlo k poškodeniu počítača, pred vykonaním servisného úkonu v počítači vykonajte nasledujúce opatrenia.
1. Pracovný povrch musí byť rovný a čistý, aby sa nepoškriabal kryt počítača.
2. Vypnite počítač (pozrite časť Vypnutie počítača).
VAROVANIE: Ak chcete odpojiť sieťový kábel, najskôr odpojte kábel z počítača a potom ho odpojte zo sieťového zariadenia.
3. Odpojte od počítača všetky sieťové káble.
4. Odpojte počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrických zásuviek.
5. Stlačením a podržaním hlavného spínača odpojeného počítača uzemnite systémovú
dosku.
6. Odstráňte kryt.
VAROVANIE: Než sa dotknete akéhokoľvek komponentu vo vnútri počítača, uzemnite sa dotykom nenatretého kovového povrchu - napríklad sa dotknite kovovej zadnej časti počítača. Počas práce sa opakovane dotýkajte nenatreného kovového povrchu, aby sa rozptýlila statická elektrina, ktorá by mohla poškodiť vnútorné súčiastky.

Odporúčané nástroje

Postupy uvedené v tomto dokumente môžu vyžadovať použitie nasledujúcich nástrojov:
malý plochý skrutkovač,
krížový skrutkovač,
malé plastové páčidlo,
médium s aktualizačným programom pre Flash BIOS.
7
Page 8

Vypnutie počítača

VAROVANIE: Predtým, než vypnete počítač, si uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky otvorené programy, aby ste zabránili strate údajov.
1. Vypnite operačný systém:
V systéme Windows 7:
Kliknite na Štart , potom kliknite na tlačidlo Vypnúť.
V systéme Windows Vista:
Kliknite na Štart , potom kliknite na šípku v dolnom pravom rohu v ponuke Štart podľa obrázka a kliknite na položku Vypnúť.
V systéme Windows XP: Kliknite na tlačidlo ŠtartVypnúť počítačVypnúť. Počítač sa vypne po
ukončení vypínania operačného systému.
2. Skontrolujte vypnutie počítača a všetkých pripojených zariadení. Ak sa počítač a pripojené zariadenia nevypli pri vypínaní operačného systému automaticky, vypnite ich stlačením a podržaním hlavného vypínača po dobu asi 6 sekúnd.

Po dokončení práce v počítači

Po skončení postupu inštalácie súčastí sa pred zapnutím počítača uistite, či ste pripojili všetky externé zariadenia, karty a káble.
1. Nasaďte kryt.
VAROVANIE: Pred zapojením sieťového kábla najskôr zapojte kábel do sieťového zariadenia a potom ho zapojte do počítača.
2. Pripojte k počítaču prípadné telefónne alebo sieťové káble.
3. Pripojte počítač a všetky pripojené zariadenia k ich elektrickým zásuvkám.
4. Zapnite počítač.
5. Spustením programu Dell Diagnostics preverte, či váš počítač funguje správne.
8
Page 9

Kryt

Demontáž krytu

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Vyberte skrutky, ktoré pripevňujú kryt k počítaču.
3. Posuňte kryt počítača smerom k zadnej časti počítača.
2
9
Page 10
4. Demontujte kryt počítača.

Inštalácia krytu

1. Kryt umiestnite na skrinku.
2. Potlačte kryt smerom k prednej časti počítača.
3. Zaskrutkujte skrutky, ktoré držia kryt na počítači.
4. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
10
Page 11

Predný rám

Demontáž predného rámu

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte kryt.
3. čením odtiahnite poistné spony predného panela od skrinky.
4. Pootočte predným rámom smerom od počítača a uvoľnite od skrinky háčiky na protiľahlom okraji rámu.
3
11
Page 12

Inštalácia predného rámu

1. Vložte háčiky do zárezov na počítači.
2. Sklopte predný rám k počítaču.
3. Zatlačte na predný rám, kým sa západky neuchytia na mieste.
4. Namontujte späť kryt.
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
12
Page 13

Rozširujúca karta

Demontáž rozširujúcej karty

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte kryt.
3. Potiahnite nahor uvoľňovaciu plôšku na poistnej západke karty.
4
4. Zatlačením na uvoľňovaciu páčku uvoľnite poistku zo zárezu na karte.
13
Page 14
5. Nadvihnite rozširujúcu kartu a vyberte ju z konektora a z počítača.

Inštalácia rozširujúcej karty

1. Vložte rozširujúcu kartu do konektora.
2. Zatlačte na poistnú západku karty, kým nezacvakne na svoje miesto.
3. Upevnite rozširujúcu kartu tlačením poistnej západky, kým karta nezacvakne na svoje miesto.
4. Namontujte späť kryt.
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
14
Page 15

Pamäť

Demontáž pamäte

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte kryt.
3. Zatlačte na poistné príchytky pamäte na bokoch pamäťového modulu.
5
4. Vyberte pamäťový modul z konektora na systémovej doske.
15
Page 16

Inštalácia pamäte

1. Vložte pamäťový modul do konektora na systémovej doske.
2. Zatlačte pamäťový modul do konektora až kým nezapadne na svoje miesto.
3. Namontujte späť kryt.
4. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
16
Page 17

Optická jednotka

Demontáž optickej jednotky

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte kryt.
3. Od optickej jednotky odpojte dátový a napájací kábel.
6
4. Potiahnite uvoľňovaciu páčku optickej jednotky a posuňte optickú jednotku smerom k prednej časti počítača.
17
Page 18

Inštalácia optickej jednotky

1. Zatlačte optickú jednotku do počítača až kým nezapadne na svoje miesto.
2. Pripojte údajový a napájací kábel k optickej jednotke.
3. Namontujte späť kryt.
4. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
18
Page 19

Pevný disk

Demontáž pevného disku

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte kryt.
3. Zatlačte západku konzoly pevného disku smerom k pevnému disku a pevný disk nadvihnite.
7
4. Odpojte údajový a napájací kábel od pevného disku.
19
Page 20
5. Vyberte pevný disk z počítača.
6. Dve západky zatlačte smerom od pevného disku a pevný disk vyberte z konzoly pevného disku.
20
Page 21

Inštalácia pevného disku

1. Vložte pevný disk do konzoly pevného disku.
2. Pripojte údajový kábel a napájací kábel k pevnému disku.
3. Pevný disk umiestnite na svoje miesto v počítači.
4. Namontujte späť kryt.
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
21
Page 22

Ventilátor

Demontáž ventilátora

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte kryt.
3. Odpojte kábel ventilátora od systémovej dosky.
4. Odskrutkujte skrutky, ktoré držia ventilátor v počítači.
8
22
Page 23
5. Demontujte ventilátor z počítača.

Inštalácia ventilátora

1. Ventilátor umiestnite na počítač.
2. Zaskrutkujte skrutky, ktoré držia ventilátor v počítači.
3. Pripojte kábel ventilátora k systémovej doske.
4. Namontujte späť kryt.
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
23
Page 24

Napájací zdroj

Demontáž napájacieho zdroja

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte kryt.
3. Demontujte predný rám.
4. Demontujte optickú jednotku.
5. Demontujte pevný disk.
6. Odpojte napájacie káble zo systémovej dosky.
9
7. Uvoľnite káble napájania z kovových spôn.
24
Page 25
8. Odskrutkujte skrutky, ktoré držia napájací zdroj v počítači.
9. Stlačte modrú uvoľňovaciu západku vedľa napájacieho zdroja a posuňte napájací zdroj smerom k prednej časti počítača.
25
Page 26
10. Nadvihnite a vytiahnite napájací zdroj z počítača.

Inštalácia napájacieho zdroja

1. Umiestnite napájací zdroj do počítača.
2. Posúvajte napájací zdroj smerom k zadnej časti počítača, kým nenaskočí na svoje miesto.
3. Zaskrutkujte skrutky, ktoré držia napájací zdroj v počítači.
4. Uchyťte napájací kábel v kovových sponách.
5. Pripojte káble napájania k systémovej doske.
6. Namontujte späť pevný disk.
7. Namontujte späť optickú jednotku.
8. Namontujte späť predný panel.
9. Namontujte späť kryt.
26
Page 27
10. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
27
Page 28
10

Spínač napájania

Demontáž spínača napájania

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte kryt.
3. Odpojte kábel spínača napájania od systémovej dosky.
4. Demontujte tlačidlo s kontrolkou pevného disku tak, že ho vytiahnete z objímky.
5. Tlačidlo napájania demontujte tak, že zatlačte na dve západky a vytiahnite ho von z objímky.
28
Page 29
6. Vysuňte káble spínača napájania a kontrolky pevného disku cez prednú časť počítača.

Inštalácia spínača napájania

1. Vložte káble spínača napájania a kontrolky pevného disku cez prednú časť počítača.
2. Vtiahnutím osaďte tlačidlo s kontrolkou pevného disku do svojej objímky.
3. Vložte tlačidlo napájania do objímky a tlačte ho, kým nezaklapne na miesto.
4. Pripojte kábel spínača napájania k systémovej doske.
5. Namontujte späť kryt.
6. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
29
Page 30
11

Vstupno-výstupný panel

Demontáž vstupno-výstupného panela

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte kryt.
3. Odpojte tri káble vstupno-výstupného panela a FlyWire od systémovej dosky.
4. Uvoľnite káble z kovových spôn.
30
Page 31
5. Demontujte tlačidlo s kontrolkou pevného disku tak, že ho vytiahnete z objímky.
6. Tlačidlo napájania demontujte tak, že zatlačte na dve západky a vytiahnite ho von z objímky.
7. Odskrutkujte skrutku, ktorá pripevňuje vstupno-výstupný panel k počítaču.
31
Page 32
8. Vstupno-výstupný panel posuňte k spodnej časti počítača a vyberte vstupno­výstupný panel z počítača.
9. Uvoľnite istiace spony pomocou plochého skrutkovača a vysuňte čítačku kariet SD nahor.
32
Page 33
10. Demontujte čítačku kariet SD z konzoly vstupno-výstupného panela.

Inštalácia vstupno-výstupného panela

1. Vložte čítačku kariet SD do konzoly vstupno-výstupného panela.
2. Vložte kábel do otvoru na vstupno-výstupnom paneli a posuňte vstupno-výstupný panel smerom k hornej strane počítača.
3. Zaskrutkujte skrutku, ktorá upevňuje vstupno-výstupný panel.
4. Zatlačením osaďte tlačidlo s kontrolkou pevného disku do svojej objímky.
5. Zatlačte tlačidlo napájania do svojej zásuvky.
6. Presuňte tri káble cez kovové spony.
7. Zapojte tri káble vstupno-výstupného panela a FlyWire k systémovej doske.
8. Namontujte späť kryt.
9. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
33
Page 34
12

Procesor

Demontáž procesora

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte kryt.
3. Odpojte kábel zostavy chladiča a ventilátora od systémovej dosky.
4. Povoľte skrutky so zapustenou hlavou, ktoré upevňujú chladič a ventilátor k systémovej doske.
34
Page 35
5. Nadvihnite zostavu chladiča a ventilátora a vyberte ju z počítača.
POZNÁMKA: Položte zostavu tak, aby ventilátor smeroval nadol a strana s termálnym tukom nahor.
6. Zatlačte na uvoľňovaciu páčku smerom nadol a posuňte ju smerom von, a uvoľnite ju z poistného háčika, ktorý ju upevňuje.
35
Page 36
7. Nadvihnite kryt procesora.
8. Nadvihnite procesor, vyberte ho z pätice a umiestnite do antistatického obalu.
36
Page 37

Inštalácia procesora

1. Zarovnajte dva zárezy na procesore a vložte ho do pätice. Procesor by mal do pätice zapadnúť hladko, bez akejkoľvek námahy.
POZNÁMKA: Jeden koniec procesora je označený trojuholníkom. Rovnaká značka je aj na pätici procesora.
2. Zatvorte kryt procesora.
3. Zatlačte na uvoľňovaciu páčku smerom nadol a pohybom dovnútra ju uchyťte poistným háčikom.
4. Položte zostavu chladiča a ventilátora na procesor.
5. Utiahnite skrutky so zapustenou hlavou, ktoré upevňujú chladič a ventilátor k systémovej doske.
6. Pripojte kábel zostavy chladiča a ventilátora k systémovej doske.
7. Namontujte späť kryt.
8. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
37
Page 38
13

Gombíková batéria

Demontáž gombíkovej batérie

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte kryt.
3. Stlačte uvoľňovaciu západku smerom od batérie, aby ste umožnili vysunutie batérie z objímky.
4. Vyberte gombíkovú batériu z počítača.
38
Page 39

Inštalácia gombíkovej batérie

1. Vložte gombíkovú batériu do objímky na systémovej doske.
2. Zatlačte na gombíkovú batériu, kým nezacvakne na svoje miesto.
3. Namontujte späť kryt.
4. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
39
Page 40
14

Systémová doska

Demontáž systémovej dosky

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte kryt.
3. Demontujte predný rám.
4. Demontujte pamäť.
5. Demontujte optickú jednotku.
6. Demontujte pevný disk.
7. Demontujte rozširujúcu kartu.
8. Demontujte procesor.
9. Odpojte a uvoľnite všetky káble, ktoré sú pripojené k systémovej doske.
10. Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú systémovú dosku k počítaču.
40
Page 41
11. Posuňte systémovú dosku smerom k prednej časti počítača a opatrne ju nakloňte do 45-stupňového uhla.
12. Opatrne vyberte systémovú dosku z počítača a umiestnite ju do antistatického obalu.

Inštalácia systémovej dosky

1. Systémovú dosku umiestnite do počítača pod 45-stupňovým uhlom a posuňte ju smerom k zadnej časti počítača.
2. Zaskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú systémovú dosku k počítaču.
3. Vložte a zapojte všetky káble pripojené k systémovej doske.
4. Namontujte späť procesor.
5. Namontujte späť rozširujúcu kartu.
6. Namontujte späť pevný disk.
41
Page 42
7. Namontujte späť optickú jednotku.
8. Namontujte späť predný panel.
9. Namontujte späť kryt.
10. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
42
Page 43
15

Karta siete WLAN

Demontáž karty WLAN

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte kryt.
3. Demontujte antény.
4. Potiahnite plôšku na uvoľnenie na poistnej západke karty.
43
Page 44
5. Kartu uchopte za horné rohy a vyberte ju z konektora.

Inštalácia karty WLAN

1. Vložte kartu do zásuvky v počítači.
2. Potlačte nadol uvoľňovaciu páčku na poistnej západke karty.
3. Namontujte späť antény.
4. Namontujte späť kryt.
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
44
Page 45

Technické údaje

Technické údaje

POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Nasledujúce technické údaje obsahujú len informácie, ktorých dodanie s počítačom je požadované zákonom. Ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie počítača získate kliknutím na položku Štart Pomoc a technická podpora. Potom vyberte možnosť zobrazenia informácií o počítači.
Procesor
16
Typ
Cache 2. úrovne (L2) do 6 MB (podľa typu procesora)
Pamäť
Konektor pamäťového modulu dve zásuvky DIMM
Kapacita pamäťového modulu 1 GB, 2 GB alebo 4 GB
Typ 1333 MHz DDR3 (okrem pamätí ECC)
Minimálna pamäť 1 GB
Maximálna pamäť 8 GB
Video
Typ grafickej karty:
Integrovaná
typový rad Intel Core i3
typový rad Intel Core i5
Intel Pentium Dual-Core
Intel HD Graphics (s kombinovaným procesorom CPU-GPU Intel Pentium Dual-Core)
45
Page 46
Video
Intel HD Graphics 2000 (s kombinovaným procesorom CPU-GPU Intel Core i3/i5 65 W a 95 W)
Diskrétna grafická karta PCI Express x16
AMD Radeon HD 6450 1 GB DDR3 (DVI, VGA, HDMI)
AMD Radeon HD 5450 1 GB DDR3 (DVI, VGA, HDMI)
AMD Radeon HD 6670 1 GB DDR3 (DVI, VGA, HDMI)
Integrovaná videopamäť zdieľaná videopamäť do 1,7 GB
(Microsoft Windows Vista a Windows 7)
Audio
Integrované Integrovaný zvuk 5.1 s vysokým rozlíšením
Sieť
Integrovaná Realtek 10/100/1000 Mb/s Ethernet
Informácie o systéme
Čipová sada Intel H61
BIOS čip (NVRAM) 32 Mb
Rozširujúca zbernica
Typ zbernice
Rýchlosť zbernice:
46
PCI Express 2.0
SATA 1.0 a 2.0
USB 2.0
čítačka pamäťových kariet 8 v 1 (pre Vostro 260S)
čítačka pamäťových kariet 19 v 1 (voliteľná pre Vostro 260)
Page 47
Rozširujúca zbernica
PCI Express
SATA 1,5 / 3,0 / 6,0 Gb/s
eSATA 3,0 Gb/s
USB 480 Mb/s
Karty
PCIe x16 jedna karta plnej výšky
PCIe x1 max. tri karty plnej výšky
Diskové jednotky
Externe prístupné:
šachty pre 5,25" jednotky dve jedna
Interne prístupné:
šachty na 3,5-palcové jednotky dve jedna
zásuvka PCI Express x1 (obsahuje mini PCI-Express) podporuje rýchlosť – 500 Mb/s (Gen 2)
PCI Express x16 zásuvka podporuje rýchlosť – 8 Gb/s (Gen 2)
Vostro 260 Vostro 260S
Externé konektory
Audio:
Zadný panel tri konektory
Predný panel dva konektory na prednom paneli pre
slúchadlá a mikrofón
Sieť jeden konektor RJ45
USB:
Predný panel
Zadný panel šesť konektorov USB 2.0
jeden konektor USB 2.0
jeden konektor USB 2.0 s napájaním
47
Page 48
Externé konektory
Video
Kontrolné a diagnostické svetlá
kontrolka tlačidla napájania biele svetlo – neprerušované biele svetlo
kontrolka aktivity disku biele svetlo – blikajúce biele svetlo indikuje,
Napájanie
Gombíková batéria 3 V CR2032, lítiová gombíková batéria
Vstupné napätie
Vstupná frekvencia 50 Hz až 60 Hz
jeden 15-dierkový konektor VGA
jeden 19-kolíkový konektor HDMI
signalizuje zapnutý stav.
žlté svetlo – neprerušované žlté svetlo indikuje stav spánku alebo pohotovosti podľa stavu počítača; blikajúce žlté svetlo indikuje problém so systémovou doskou.
že počítač číta dáta z pevného disku alebo naň zapisuje.
100 V~ až 127 V~
200 V~ až 240 V~
Príkon:
Vostro 260 300 W
Vostro 260S 250 W
Vstupný prúd:
Vostro 260 9,00 A (8,00 A)/4,50 A
Vostro 260S 8,00 A/4,00 A
POZNÁMKA: Celkový výkon pri +5,50 V a +3,30 V nemôže prekročiť 160 W
Maximálne odvádzanie tepla:
Vostro 260 1574 BTU/h
Vostro 260S 1312 BTU/h
48
Page 49
Napájanie
POZNÁMKA: Tepelný rozptyl sa vypočíta pomocou menovitého príkonu napájacieho zdroja.
Fyzické vlastnosti
Vostro 260:
Výška 360,00 mm (14,17")
Šírka 175,00 mm (6,89")
Hĺbka 436,30 mm (17,18")
Hmotnosť (minimálna) 8,20 kg (18,08 lb)
Vostro 260S:
Výška 360,00 mm (14,17")
Šírka 102,00 mm (4,02")
Hĺbka 433,10 mm (17,05")
Hmotnosť (minimálna) 7,60 kg (16,76 lb)
Nároky na prostredie
Teplota:
Prevádzka 10 °C až 35 °C (50 °F až 95 °F)
Skladovanie -40 °C až 65 °C (-40 °F až 149 °F)
Relatívna vlhkosť 20 % až 80 % (nekondenzujúca)
Nadmorská výška:
Prevádzka -15,20 m až 3048 m (-50 stôp až 10 000 stôp)
Skladovanie -15,20 m až 10 668 m (-50 stôp až 35 000
stôp)
Hladina vzduchom prenášaných kontaminantov
G1 alebo nižšia, v súlade s definíciou v norme ISA–S71.04-1985
49
Page 50

Odstraňovanie problémov

Diagnostické kódy kontrolky napájania

17
Stav kontrolky napájania Možná príčina Kroky odstraňovania
Nesvieti Počítač je buď vypnutý,
alebo nie je napájaný.
Blikajúca žltá Počítač nedokončí test
POST alebo porucha procesora.
poruchy
Napájací kábel znovu zasuňte do konektora napájania na zadnej strane počítača aj do elektrickej zásuvky.
Ak je počítač zapojený do rozvodky, presvedčte sa, či je rozvodka zapojená do elektrickej zásuvky a či je zapnutá. Vynechajte zariadenia na ochranu napätia, rozvodky a elektrické predĺžovacie káble, aby ste si overili, že sa počítač správne zapne.
Pomocou iného zariadenia, napr. lampy, si overte, či elektrická zásuvka funguje.
Demontujte a opätovne nainštalujte všetky karty.
Demontujte a opätovne nainštalujte grafickú kartu, ak je prítomná.
Ubezpečte sa, že napájací kábel je
50
Page 51
Stav kontrolky napájania Možná príčina Kroky odstraňovania
poruchy
pripojený k základnej doske a procesoru.
Neprerušovaná žltá Počítač je v pohotovostnom
režime alebo ide o poruchu počítača vrátane napájania. Správne funguje len +5 VSB výstupný kanál v napájacom zdroji.
Neprerušovaná biela Počítač je plne funkčný a je
v zapnutom stave.
Stlačením spínača napájania opustite pohotovostný režim počítača.
Skontrolujte, či sú napájacie káble pevne pripojené k systémovej doske.
Skontrolujte, či sú hlavný napájací kábel a kábel predného panela spoľahlivo pripojené k systémovej doske.
Ak počítač nereaguje, urobte nasledovné:
Skontrolujte, či je displej pripojený a zapnutý.
Ak je displej pripojený a zapnutý, počúvajte zvukové signály.

Diagnostické zvukové kódy

Pípnutie Možná príčina Kroky odstraňovania
poruchy
1 Prebieha alebo zlyhal
kontrolný súčet systému BIOS ROM.
2 Nebola detegovaná žiadna
RAM
3
Chyba čipovej sady (Čipová sada North a South Bridge, chyba DMA/IMR/časovača pre
Chyba systémovej dosky, porušený BIOS alebo chyba pamäte ROM
Nebola detegovaná pamäť
Chyba systémovej dosky
51
Page 52
Pípnutie Možná príčina Kroky odstraňovania
platformu Intel); chyba čipovej sady
Zlyhanie testu hodín
Zlyhanie brány A20
Zlyhanie nadradeného I/O čipu
Zlyhanie testu radiča klávesnice
4 Chyba čítania/zápisu RAM Chyba pamäte
5 Zlyhanie napájania RTC Zlyhanie batérie COMS
poruchy
6 Zlyhanie testu systému
Video BIOS
7 Zlyhanie procesora Zlyhanie procesora
Chyba grafickej karty

Diagnostické chybové hlásenia

Chybové hlásenia Popis
AUXILIARY DEVICE FAILURE [ZLYHANIE PRÍDAVNÉHO ZARIADENIA]
BAD COMMAND OR FILE NAME [CHYBNÝ PRÍKAZ ALEBO NÁZOV SÚBORU]
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE [VYROVNÁVACIA PAMÄŤ DEAKTIVOVANÁ KVÔLI ZLYHANIU]
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE [ZLYHANIE RADIČA JEDNOTKY CD]
DATA ERROR [CHYBA ÚDAJOV] Jednotka pevného disku nedokáže
Dotykový panel alebo externá myš môžu byť chybné. V prípade externej myši skontrolujte prípojný kábel. Aktivujte možnosť Polohovacie zariadenie v programe nastavenia systému.
Skontrolujte, či ste príkaz zadali správne, na správne miesta dali medzery a použili správnu cestu.
Zlyhanie primárnej internej vyrovnávacej pamäte procesora. Kontaktujte spoločnosť
Dell.
Optická jednotka neodpovedá na príkazy z počítača.
prečítať dáta.
52
Page 53
Chybové hlásenia Popis
DECREASING AVAILABLE MEMORY [UBÚDANIE DOSTUPNEJ PAMÄTE]
DISK C: FAILED INITIALIZATION [ZLYHALA INICIALIZÁCIA]
DRIVE NOT READY [JEDNOTKA NIE JE PRIPRAVENÁ]
ERROR READING PCMCIA CARD [CHYBA PRI ČÍTANÍ KARTY PCMCIA]
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED [VEĽKOSŤ ROZŠÍRENEJ PAMÄTE SA ZMENILA]
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE [KOPÍROVANÝ SÚBOR JE PRÍLIŠ VEĽKÝ PRE CIEĽOVÝ DISK]
Jeden alebo niekoľko pamäťových modulov môže byť chybných alebo nesprávne nasadených. Opätovne nainštalujte pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Nepodarilo sa inicializovať pevný disk. Spustite testy pevného disku v programe Dell Diagnostics.
Operácia si vyžaduje, aby pevný disk bol v šachte ešte pred jej pokračovaním. Nainštalujte pevný disk do šachty na pevný disk.
Počítač nedokáže identifikovať kartu ExpressCard. Vložte kartu znova alebo vyskúšajte inú kartu.
Veľkosť pamäte zaznamenaná v pamäti NVRAM nezodpovedá pamäti inštalovanej v počítači. Reštartujte počítač. Ak sa chyba opäť vyskytne, obráťte sa na Dell.
Súbor, ktorý sa pokúšate skopírovať, je príliš veľký na to, aby sa zmestil na disk, alebo disk je plný. Pokúste sa súbor prekopírovať na iný disk alebo použite disk s väčšou kapacitou.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS [NÁZOV SÚBORU NESMIE OBSAHOVAŤ ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH ZNAKOV]: \ / : * ? " < > | -
GATE A20 FAILURE [ZLYHANIE BRÁNY A20]
GENERAL FAILURE [VŠEOBECNÁ CHYBA] Operačný systém nie je schopný daný
Nepoužívajte tieto znaky v názvoch súborov.
Niektorý pamäťový modul môže byť uvoľnený. Opätovne nainštalujte pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
príkaz vykonať. Za hlásením obvykle nasleduje špecifická informácia, napríklad
53
Page 54
Chybové hlásenia Popis
Printer out of paper (V tlačiarni nie je papier). Vykonajte vhodné opatrenia.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR [CHYBA KONFIGURÁCIE JEDNOTKY PEVNÉHO DISKU]
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 [ZLYHANIE RADIČA PEVNÉHO DISKU]
HARD-DISK DRIVE FAILURE [ZLYHANIE PEVNÉHO DISKU]
Počítač nie je schopný identifikovať typ disku. Vypnite počítač, vyberte pevný disk a zaveďte systém počítača z optického disku. Potom vypnite počítač, opätovne nainštalujte pevný disk a reštartujte počítač. Spustite testy pevného disku v programe Dell Diagnostics.
Pevný disk nereaguje na príkazy z počítača. Vypnite počítač, vyberte pevný disk a zaveďte systém počítača z optického disku. Potom vypnite počítač, opätovne nainštalujte pevný disk a reštartujte počítač. Ak problém pretrváva, skúste inú diskovú jednotku. Spustite testy pevného disku v programe Dell Diagnostics.
Pevný disk nereaguje na príkazy z počítača. Vypnite počítač, vyberte pevný disk a zaveďte systém počítača z optického disku. Potom vypnite počítač, opätovne nainštalujte pevný disk a reštartujte počítač. Ak problém pretrváva, skúste inú diskovú jednotku. Spustite testy pevného disku v programe Dell Diagnostics.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE [ZLYHANIE PRI ČÍTANÍ Z PEVNÉHO DISKU]
54
Pevný disk môže byť chybný. Vypnite počítač, vyberte pevný disk a zaveďte systém počítača z optického disku. Potom vypnite počítač, opätovne nainštalujte pevný disk a reštartujte počítač. Ak problém pretrváva, skúste inú diskovú jednotku. Spustite testy pevného disku v programe Dell Diagnostics.
Page 55
Chybové hlásenia Popis
INSERT BOOTABLE MEDIA [VLOŽTE ZAVÁDZACÍ NOSIČ]
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM [NEPLATNÁ KONFIGURÁCIA – PROSÍM, SPUSTITE PROGRAM NASTAVENIE SYSTÉMU]
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE [ZLYHANIE TAKTOVANIA KLÁVESNICE]
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE [ZLYHANIE RADIČA KLÁVESNICE]
KEYBOARD DATA LINE FAILURE [ZLYHANIE DÁTOVEJ LINKY KLÁVESNICE]
Operačný systém sa pokúša naštartovať z média, ktoré nie je spustiteľné, ako napr. z diskety alebo CD. Vložte zavádzací nosič.
Konfigurácia systému nezodpovedá konfigurácii hardvéru. Toto hlásenie sa najpravdepodobnejšie objavuje po nainštalovaní pamäťového modulu. Opravte príslušné voľby v programe Nastavenie systému.
V prípade externej klávesnice skontrolujte prípojný kábel. Spustite test Keyboard Controller (Radič klávesnice) v programe Dell Diagnostics.
V prípade externej klávesnice skontrolujte prípojný kábel. Reštartujte počítač a počas zavádzania systému sa nedotýkajte ani klávesnice, ani myši. Spustite test Keyboard Controller (Radič klávesnice) v programe Dell Diagnostics.
V prípade externej klávesnice skontrolujte prípojný kábel. Spustite test Keyboard Controller (Radič klávesnice) v programe Dell Diagnostics.
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE [ZLYHANIE – ZASEKNUTÝ KLÁVES]
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT [LICENCOVANÝ OBSAH NIE JE PRÍSTUPNÝ V MEDIADIRECT]
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE [CHYBA ADRESNEJ ZBERNICE
V prípade externej klávesnice alebo panelu tlačidiel skontrolujte prípojný kábel. Reštartujte počítač a počas zavádzania systému sa nedotýkajte ani klávesnice, ani myši. Spustite test Stuck Key (Zaseknutý kláves) v programe Dell Diagnostics.
Dell MediaDirect nedokáže overiť obmedzenia DRM (Digital Rights Management) súboru, takže súbor nie je možné prehrať.
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne osadený.
55
Page 56
Chybové hlásenia Popis
PAMÄTE, PREČÍTANÁ HODNOTA OČAKÁVANÁ HODNOTA]
MEMORY ALLOCATION ERROR [CHYBA PRI VYHRADENÍ PAMÄTE]
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE [ZLYHANIE LOGIKY DVOJITÉHO PAMÄŤOVÉHO SLOVA NA ADRESE, PREČÍTANÁ HODNOTA OČAKÁVANÁ HODNOTA]
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE [ZLYHANIE NEPÁRNEJ/PÁRNEJ LOGIKY PAMÄTE NA ADRESE, PREČÍTANÁ HODNOTA OČAKÁVANÁ HODNOTA]
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE [ZLYHANIE ZÁPISU DO/ČÍTANIA Z PAMÄTI NA ADRESE, PREČÍTANÁ HODNOTA OČAKÁVANÁ HODNOTA]
Opätovne nainštalujte pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Program, ktorý sa pokúšate spustiť, koliduje s operačným systémom, iným programom alebo nástrojom. Počítač vypnite, počkajte 30 sekúnd a potom ho reštartujte. Pokúste sa program znovu spustiť. Ak sa chybové hlásenie stále zobrazuje, pozrite si dokumentáciu k programu.
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne osadený. Opätovne nainštalujte pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne osadený. Opätovne nainštalujte pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne osadený. Opätovne nainštalujte pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE [NIE JE DOSTUPNÉ ŽIADNE ZAVÁDZACIE ZARIADENIE]
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE [NA PEVNOM DISKU NIE JE ŽIADEN ZAVÁDZACÍ SEKTOR]
56
Počítač nedokáže nájsť pevný disk. Ak je pevný disk vaše zavádzacie zariadenie, skontrolujte, či je disk správne nainštalovaný a rozdelený ako zavádzacie zariadenie.
Operačný systém môže byť poškodený,
obráťte sa na Dell.
Page 57
Chybové hlásenia Popis
NO TIMER TICK INTERRUPT [ŽIADNE PRERUŠENIE HODINOVÉHO SIGNÁLU ČASOVAČA]
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN [NEDOSTATOK PAMÄTI ALEBO ZDROJOV. ZATVORTE NIEKTORÉ PROGRAMY A SKÚSTE ZNOVU]
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (OPERAČNÝ SYSTÉM SA NENAŠIEL)
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM [CHYBA KONTROLNÉHO SÚČTU VOLITEĽNEJ ROM]
SECTOR NOT FOUND [SEKTOR SA NENAŠIEL]
Čip na systémovej doske môže mať poruchu. Spustite testy System Set (Systémový súbor) v nástroji Dell Diagnostics.
Máte otvorených priveľa programov. Zatvorte všetky okná a otvorte program, ktorý chcete používať.
Preinštalujte pevný disk (pozrite
majiteľa
sa problém nevyrieši, obráťte sa na
spoločnosť Dell.
Zlyhanie voliteľnej ROM. Obráťte sa na
spoločnosť Dell.
Operačný systém nedokáže na pevnom disku nájsť niektorý sektor. Môžete mať zlý sektor na disku alebo poškodený súborový systém FAT. Spustite nástroj Windows na kontrolu chýb, ktorým skontrolujete štruktúru súborov na pevnom disku. Pokyny nájdete v nástroji Pomoc a technická podpora Windows (kliknite na položku Štart > Pomoc a technická podpora). Ak je počet zlých sektorov veľký, dáta zálohujte (ak je to možné) a potom pevný disk preformátujte.
na adrese support.dell.com). Ak
Príručku
SEEK ERROR [CHYBA VYHĽADÁVANIA] Operačný systém nedokáže nájsť určitú
stopu na pevnom disku.
SHUTDOWN FAILURE [ZLYHANIE VYPNUTIA]
Čip na systémovej doske môže mať poruchu. Spustite testy System Set (Systémový súbor) v nástroji Dell
Diagnostics.
57
Page 58
Chybové hlásenia Popis
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER [PRERUŠILO SA NAPÁJANIE HODÍN REÁLNEHO ČASU]
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED [ZASTAVENÉ HODINY DENNÉHO ČASU]
TIME-OF-DAY NOT SET–PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP PROGRAM [REÁLNY ČAS NIE JE NASTAVENÝ – PROSÍM, SPUSTITE PROGRAM NASTAVENIE SYSTÉMU]
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED [ZLYHALO POČÍTADLO S ČASOVACÍM OBVODOM 2]
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE [NEOČAKÁVANÉ PRERUŠENIE V CHRÁNENOM REŽIME]
Nastavenie konfigurácie systému je poškodené. Pripojte váš počítač k elektrickej zásuvke, aby sa nabila batéria. Ak problém pretrváva, skúste obnoviť dáta vstúpením do programu na nastavenie systému, a potom program okamžite ukončite. Ak sa hlásenie opäť zobrazí,
obráťte sa na Dell.
Záložná batéria, ktorá udržuje nastavenie konfigurácie systému, možno potrebuje opätovné nabitie. Pripojte váš počítač k elektrickej zásuvke, aby sa nabila batéria. Ak problém pretrváva, kontaktujte spoločnosť Dell.
Čas a dátum uložené v programe Nastavenie systému nezodpovedajú systémovým hodinám. Opravte nastavenie údajov Date and Time (Dátum a čas).
Čip na systémovej doske môže mať poruchu. Spustite testy System Set (Systémový súbor) v nástroji Dell Diagnostics.
Radič klávesnice môže byť chybný alebo je uvoľnený niektorý pamäťový modul. Spustite testy System Memory (Systémová pamäť) a Keyboard Controller (Radič klávesnice) v programe Dell Diagnostics.
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY [X:\ NIE JE PRÍSTUPNÉ. ZARIADENIE NIE JE PRIPRAVENÉ]
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW [VAROVANIE: ÚROVEŇ NABITIA BATÉRIE JE KRITICKY NÍZKA]
58
Do jednotky vložte disk a skúste znova.
Batéria je takmer vybitá. Vymeňte batériu alebo pripojte počítač k elektrickej zásuvke; inak aktivujte režim dlhodobého spánku alebo vypnite počítač.
Page 59

Systémové chybové hlásenia

Systémové hlásenie Popis
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support. (Výstraha! Predchádzajúce pokusy pri zavádzaní tohto systému zlyhali na kontrolnom bode [nnnn]. Na pomoc pri riešení tohto problému si poznamenajte tento kontrolný bod a kontaktujte technickú podporu Dell.)
CMOS checksum error (Chyba kontrolného súčtu CMOS)
CPU fan failure (Zlyhanie ventilátora CPU) Ventilátor CPU zlyhal
System fan failure (Zlyhanie systémového ventilátora)
Hard-disk drive failure (Zlyhanie pevného disku)
Keyboard failure (Zlyhanie klávesnice) Zlyhanie klávesnice alebo uvoľnený kábel.
No boot device available (Nie je dostupné žiadne zavádzacie zariadenie)
Počítač zlyhal pri dokončení zavádzacieho programu trikrát za sebou kvôli tej istej chybe.
Možné zlyhanie základnej dosky alebo nízka úroveň batérie hodín reálneho času (RTC).
Systémový ventilátor zlyhal
Možné zlyhanie pevného disku počas testu POST
Ak opätovné osadenie kábla nevyrieši problém, vymeňte klávesnicu.
Na pevnom disku nie je zavádzacia oblasť, je uvoľnený kábel pevného disku alebo nie je prítomné zavádzacie zariadenie.
Ak je zavádzacím zariadením pevný disk, ubezpečte sa, či sú pripojené káble a či je disk správne nainštalovaný a rozdelený ako zavádzacie zariadenie.
Spustite Nastavenie systému a ubezpečte sa, že informácia o zavádzacej sekvencii je správna.
59
Page 60
Systémové hlásenie Popis
No timer tick interrupt (Žiadne prerušenie hodinového signálu časovača)
USB over current error (Chyba nadprúdu USB)
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (UPOZORNENIE – SAMOMONITOROVACÍ SYSTÉM pevného disku nahlásil, že jeden parameter prekročil normálny rozsah činnosti. Dell odporúča pravidelné zálohovanie dát. Parameter mimo rozsahu môže alebo nemusí indikovať možný problém s pevným diskom.)
Čip na systémovej doske môže nesprávne fungovať alebo je chybná základná doska.
Odpojte zariadenie USB. Zariadenie USB potrebuje viac energie na to, aby mohlo správne fungovať. Na pripojenie zariadenia USB použite externý napájací zdroj alebo v prípade, že má dva káble USB, zapojte ich oba.
Chyba S.M.A.R.T, možná porucha jednotky pevného disku
60
Page 61
18

Nastavenie systému

Prehľad programu System Setup (Nastavenie systému)

Program System Setup (Nastavenie systému) vám umožňuje:
zmenu informácií o konfigurácii systému po pridaní, zmene alebo odstránení hardvéru z počítača,
nastavenie alebo zmenu možností voliteľných používateľom, napr. hesla používateľa,
zistiť aktuálne množstvo pamäte alebo nastaviť typ vloženého pevného disku.
Pred použitím programu System Setup (Nastavenie systému) sa odporúča, aby ste si zapísali informácie o nastavení systému na obrazovke pre prípad potreby ich použitia v budúcnosti.
VAROVANIE: Ak nie ste počítačový expert, nemeňte nastavenia tohto programu. Niektoré nastavenia môžu narušiť správnu funkciu počítača.

Obrazovky nastavenia systému

Ponuka – Zobrazuje sa v hornej časti okna Nastavenie systému. Toto pole zabezpečuje ponuku pre prístup k možnostiam programu Nastavenie systému. Na navigáciu použite klávesy < šípka doľava > a < šípka doprava >. Keď sa zvýrazní možnosť ponuky, v zozname možností sa uvedú možnosti, ktoré definujú hardvér nainštalovaný v počítači.
Zoznam možností – Zobrazuje sa na ľavej strane okna Nastavenie systému. V tomto okne sú uvedené funkcie, ktoré definujú konfiguráciu vášho počítača, vrátane nainštalovaného hardvéru,
Oblasť možností – Zobrazuje sa na pravej strane programu Dell Diagnostics a obsahuje informácie o jednotlivých možnostiach programu Dell Diagnostics. V tomto poli si môžete pozrieť informácie
Dell Diagnostics – Zobrazuje sa na pravej strane okna Nastavenie systému a obsahuje informácie o možnosti zvolenej v Dell Diagnostics.
61
Page 62
úspory energie a bezpečnostných funkcií. V zozname sa môžete pohybovať pomocou šípok nahor a nadol. Po označení možnosti sa v oblasti možností zobrazia aktuálne a dostupné nastavenia tejto možnosti.
Dell Diagnostics — Zobrazí sa pod oblasťou Dell Diagnostics a uvádza tlačidlá a ich funkcie v aktívnom okne nastavení systému.
Na navigáciu obrazovkami programu Nastavenie systému používajte nasledujúce klávesy:
Kláves Činnosť
< F2 > Zobrazenie informácií o vybratej položke v
< Esc > Zatvorenie aktuálneho zobrazenia alebo
o vašom počítači a zmeniť aktuálne nastavenia. Na vykonanie zmien aktuálnych nastavení stlačte kláves <Enter>. Pre návrat do programu Dell Diagnostics stlačte kláves <Esc>.
POZNÁMKA: Nie všetky nastavenia uvedené v oblasti možností je možné meniť.
nastavení systému.
prepnutie aktuálneho zobrazenia na stránku Dell Diagnostics v nastaveniach systému.
< šípka nahor > alebo < šípka nadol > Výber položky na zobrazenie.
< šípka doľava > alebo < šípka doprava> Výber ponuky na zobrazenie.
– alebo + Zmena existujúcej hodnoty položky.
< Enter > Výber vedľajšej ponuky alebo spustenie
príkazu.
< F9 > Načítanie predvoleného nastavenia.
< F10 > Uloženie aktuálnej konfigurácie a
ukončenie programu Nastavenie systému.
62
Page 63

Vstup do nastavení systému

1. Zapnite (alebo reštartujte) počítač.
2. Keď sa zobrazí modré logo DELL, musíte čakať, kým sa neukáže výzva F2.
3. Keď sa zobrazí výzva F2, ihneď stlačte kláves <F2>.
POZNÁMKA: Výzva F2 znamená, že sa klávesnica inicializovala. Táto výzva sa môže zobraziť iba na krátky čas, preto treba pozorne sledovať displej a hneď pri jej objavení stlačiť kláves <F2>. Ak stlačíte kláves <F2> skôr, než sa táto výzva objaví, nebude to mať žiadny účinok.
4. Ak budete čakať pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte až kým
neuvidíte pracovnú plochu Microsoft Windows, potom vypnite počítač a skúste znovu.

Možnosti nastavenia systému

Main (Hlavné)

Informácie o systéme BIOS Version (Verzia systému BIOS) Zobrazí číslo revízie BIOS. Build Date (Dátum zostavy) Zobrazí dátum zostavenia systému BIOS. System Date (Systémový dátum) Obnoví dátum vnútorného kalendára
System Time (Systémový čas) Obnoví čas vnútorných hodín počítača. Service Tag (Servisný štítok) Zobrazí servisný štítok počítača. Asset Tag (Inventárny štítok) Zobrazuje inventárny štítok počítača (ak je
Processor Information (Informácie o procesore) Processor Type (Typ procesora) Zobrazí typ procesora. L2 Cache Size (Veľkosť vyrovnávacej
pamäte L2) L3 Cache Size (Veľkosť vyrovnávacej
pamäte L3) Memory Information (Informácie o pamäti) Memory Installed (Nainštalovaná pamäť) Zobrazí celkovú kapacitu pamäte počítača.
Zobrazí číslo modelu počítača.
počítača.
k dispozícii).
Zobrazuje veľkosť vyrovnávacej pamäte úrovne 2 procesora.
Zobrazuje veľkosť vyrovnávacej pamäte úrovne 3 procesora.
63
Page 64
Memory Speed (Rýchlosť pamäte) Zobrazí rýchlosť pamäte. Memory Technology (Technológia
pamäte) Device Information (Informácie o zariadení) SATA 0 Zobrazí číslo modelu a kapacitu pevného
SATA 1 Zobrazí číslo modelu a kapacitu pevného
SATA 2 Zobrazí číslo modelu a kapacitu pevného
SATA 3 Zobrazí číslo modelu a kapacitu pevného
Zobrazí typ a technológiu.
disku.
disku.
disku.
disku.

Advanced (Rozšírené)

CPU Configuration (Konfigurácia CPU) Hyper-threading (Hyper-
reťazenie) Limit CPUID Value
(Obmedziť hodnotu CPUID)
CPU XD Support (Podpora procesora XD)
Intel Virtualization Technology
Intel SpeedStep Povolenie alebo zakázanie
CPU C6 Report (Hlásenie CPU C6)
System Configuration (Konfigurácia systému) Onboard Audio Controller
(Radič zvuku na základnej doske)
Povolenie alebo zakázanie hyper-reťazenia.
Povolenie alebo zakázanie funkcie obmedzenia hodnoty CPUID.
Povolenie alebo zakázanie funkcie procesora XD.
Povolenie alebo zakázanie funkcie Intel Virtualization.
funkcie Intel SpeedStep. Povolenie alebo zakázanie
hlásenia o napájaní procesora pre operačný systém.
Povolenie alebo zakázanie radiča zvuku na základnej doske.
Predvolená hodnota: Enabled (Povolené)
Predvolená hodnota: Enabled (Povolené)
Predvolená hodnota: Enabled (Povolené)
Predvolená hodnota: Enabled (Povolené)
Predvolená hodnota: Enabled (Povolené)
Predvolená hodnota: Enabled (Povolené)
Predvolená hodnota: Enabled (Povolené)
64
Page 65
CPU Configuration (Konfigurácia CPU) Onboard LAN Controller
(Radič LAN na doske)
Onboard LAN Boot ROM (Pamäť ROM zavádzania siete LAN na základnej doske)
USB Controller (Radič USB) Povolenie alebo zakázanie
USB Storage Boot Function (Funkcia zavádzania z pamäťového zariadenia USB)
Power Management (Správa napájania) Restore AC Power Loss
(Obnoviť po výpadku prúdu)
Wake on Lan from S4/S5 (Prebudiť cez LAN z S4/S5)
Auto Power On (Automatické zapínanie)
Post Behaviour (Správanie pri teste POST) NumLock Key (Kláves
NumLock)
Keyboard Error Report (Hlásenie chyby klávesnice)
Povolenie alebo zakázanie radiča LAN na základnej doske.
Povolenie alebo zakázanie pamäte ROM pre zavádzanie z LAN na základnej doske.
radiča USB. Povoľuje alebo zakazuje
možnosť zavádzania systému zo zariadenia USB.
Určuje, ako má počítač reagovať na obnovenie napájania striedavým prúdom po výpadku prúdu.
Umožňuje vzdialené zapnutie počítača.
Povoľuje alebo zakazuje automatické zapnutie počítača. Okrem toho môžete určiť aj dátum a čas zapnutia počítača.
Povolenie alebo zakázanie kontrolky stavu NumLock počas testu POST.
Povolenie alebo zakázanie hlásenia chyby klávesnice počas testu POST.
Predvolená hodnota: Enabled (Povolené)
Predvolená hodnota: Disabled (Zakázané)
Predvolená hodnota: Enabled (Povolené)
Predvolená hodnota: Enabled (Povolené)
Predvolené nastavenie: Power Off (Vypnúť)
Predvolená hodnota: Enabled (Povolené)
Predvolená hodnota: Disabled (Zakázané)
Predvolená hodnota: On (Zapnuté)
Predvolená hodnota: Enabled (Povolené)
65
Page 66

Boot (Zavedenie)

Set Boot Priority (Nastavenie zavádzacej priority)
Hard Disk Drives (Pevné disky) Určí, z ktorého pevného disku môže
CD/DVD ROM Drives (Mechaniky CD/DVD ROM)
Určí poradie rôznych zariadení, v ktorom bude počítač zavádzať operačný systém pri štarte.
počítač zaviesť systém. Určí, z ktorej mechaniky CD/DVD môže
počítač zaviesť systém.

Security (Zabezpečenie)

Unlock Setup Status (Stav odomknutia nastavení)
Admin Password Status (Stav hesla správcu)
System Password Status (Stav systémového hesla)
Heslo správcu Umožňuje zmeniť alebo odstrániť heslo
Určuje, či sa môže BIOS upravovať.
Určuje, či bolo priradené heslo správcu.
Určuje, či bolo priradené systémové heslo.
správcu.

Exit (Skončiť)

Táto časť umožňuje uložiť, zrušiť zmeny alebo načítať predvolené nastavenia pred ukončením programu Nastavenie systému.
66
Page 67
19

Kontaktovanie spoločnosti Dell

Kontaktovanie spoločnosti Dell

POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na internet, kontaktné informácie nájdete vo faktúre, dodacom liste, účtenke alebo v produktovom katalógu spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností podpory a servisu on-line a telefonicky. Dostupnosť sa však líši v závislosti od danej krajiny a produktu a niektoré služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné. Kontaktovanie spoločnosti Dell v súvislosti s predajom, technickou podporou alebo službami zákazníkom:
1. Navštívte webovú lokalitu support.dell.com.
2. Vyberte kategóriu podpory.
3. Ak nie ste zákazník z USA, vyberte kód svojej krajiny v dolnej časti stránky alebo
voľbou Všetky zobrazte všetky možnosti.
4. V závislosti od konkrétnej potreby vyberte prepojenie na vhodnú službu alebo
technickú podporu.
67
Loading...