È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi citati nel presente documento: Dell, il logo DELL, Vostro, TravelLite e Strike Zone sono
marchi di fabbrica di Dell Inc.; Bluetooth è un marchio registrato di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
ed è utilizzato da Dell su licenza; Microsoft, Windows, Outlook, e Windows Vista sono marchi di
fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Intel, Pentium
e Celeron sono marchi registrati, SpeedStep e Core sono marchi di fabbrica di Intel Corporation.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle
aziende che rivendicano la proprietà di tali marchi e nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi
partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua
proprietà.
Rimozione del pannello di I/O
Installazione del pannello di I/O
. . . . . . . . . . . 165
. . . . . . . . . . 166
Ventola del processore
. . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Rimozione del gruppo ventola del processore/
dissipatore di calore
. . . . . . . . . . . . . . . . 168
Installazione del gruppo ventola del processore/
dissipatore di calore
Processore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Rimozione del processore
Installazione del processore
Ventola del telaio
Rimozione della ventola del telaio
Riposizionamento della ventola del telaio
Scheda di sistema
Rimozione della scheda di sistema
Installazione della scheda di sistema
Riposizionamento della staffa di supporto
Riposizionamento del coperchio del computer
NOTA: è possibile che alcuni supporti o funzionalità siano opzionali e quindi non
forniti con il computer in uso. Alcuni supporti o funzionalità possono inoltre non
essere disponibili in certi paesi.
NOTA: insieme al computer potrebbero essere fornite informazioni aggiuntive.
Tipo di informazioniDove cercare
• Informazioni sulla garanzia
• Termini e condizioni
(limitatamente agli Stati Uniti)
• Istruzioni di sicurezza
• Informazioni sulle normative
• Informazioni sull’ergonomia
• Contratto di licenza con l’utente finale
Guida alle informazioni sul prodotto
di Dell™
• Procedure di installazione del computer
Diagramma di installazione
Per informazioni, consultare il diagramma
di installazione fornito con il sistema.
Ricerca di informazioni11
Tipo di informazioniDove cercare
• Numero di servizio e codice
del servizio espresso
• Etichetta della licenza
di Microsoft Windows
Numero di servizio e licenza
di Microsoft
Queste etichette sono apposte
sul computer.
• Utilizzare il numero di servizio
per identificare il computer quando
si accede al sito
o si contatta il supporto tecnico.
• Immettere il codice del servizio espresso
per indirizzare la chiamata quando
si contatta il supporto tecnico.
NOTA: come misura di sicurezza
aggiuntiva, il nuovo layout dell’etichetta
della licenza di Microsoft Windows
comprende una parte mancante
(un vero e proprio “foro”) per
scoraggiarne la rimozione.
®
Windows
support.dell.com
®
12Ricerca di informazioni
Tipo di informazioniDove cercare
• Soluzioni: consigli e suggerimenti
relativi alla risoluzione dei problemi,
articoli tecnici, corsi in linea
e domande frequenti
• Forum clienti: discussione in linea
con altri clienti Dell
• Aggiornamenti: informazioni
di aggiornamento per componenti
quali memoria, disco rigido
e sistema operativo
• Servizio clienti: informazioni
di contatto, sullo stato dell’ordine
e delle richieste di assistenza,
sulla garanzia e sulle riparazioni
• Servizio e supporto: stato
delle richieste di assistenza
e cronologia assistenza, contratto
di manutenzione, discussioni in
linea con personale del supporto
tecnico
• Riferimenti: documentazione
del computer, dettagli sulla
configurazione del computer,
specifiche dei prodotti e white paper
• Download: driver certificati, patch
e aggiornamenti software
Sito Web del supporto tecnico di Dell —
support.dell.com
NOTA: selezionare il paese per visualizzare
il sito del supporto appropriato.
NOTA: le grandi aziende, gli enti
governativi e le istituzioni scolastiche
possono inoltre utilizzare il sito Web Dell
Premier Support personalizzato all’indirizzo
premier.support.dell.com.
Ricerca di informazioni13
Tipo di informazioniDove cercare
• Software di sistema per desktop
(DSS): se si reinstalla il sistema
operativo del computer, è necessario
reinstallare anche l’utilità DSS, che
fornisce aggiornamenti critici per il
sistema operativo e il supporto per
unità disco floppy USB da 3,5 pollici
di Dell™, unità ottiche e periferiche
USB. L’utilità DSS è necessaria per
il corretto funzionamento del
computer. Il software rileva
automaticamente il computer e il
sistema operativo in uso e installa
gli aggiornamenti appropriati alla
configurazione.
Per scaricare l’utilità DSS:
1
Accedere al sito Web all’indirizzo
support.dell.com
Downloads
2
Immettere il numero di servizio
o il modello del prodotto.
3
Nella casella di riepilogo a discesa
Download Category
scaricamento), selezionare
4
Selezionare il sistema operativo in uso
e la relativa lingua, quindi fare clic su
Submit
(Invia).
5
In
Select a Device
una periferica), scorrere fino a
and Configuration Utilities
di sistema e di configurazione)
e selezionare
Software
• Uso di Windows Vista™
• Uso di programmi e file
• Personalizzazione del desktop
Guida in linea e supporto tecnico
di Windows
1
Per accedere a Guida in linea e supporto
tecnico di Windows:
• In Windows XP, fare clic sul pulsante
Start
, quindi scegliere
e supporto tecnico
• In Windows Vista™, fare clic sul
pulsante Start
Guida e supporto tecnico
2
Digitare una parola o una frase che
descriva il problema, quindi fare clic
sull’icona a forma di freccia.
3
Fare clic sull’argomento che descrive
il problema.
4
Seguire le istruzioni visualizzate.
e fare clic su
.
(Categoria di
(Seleziona
Dell Desktop System
.
Guida in linea
.
, quindi scegliere
All
(Tutte).
System
(Utilità
.
14Ricerca di informazioni
Installazione e uso del computer
Vista frontale del computer
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Posizione del numero
di servizio
9
10
11
Utilizzare questo numero per identificare il computer
quando si accede al sito Web del supporto tecnico di
Dell o si contatta il personale del supporto tecnico.
Installazione e uso del computer15
2
Pulsante di espulsione
dell’unità ottica
3
FlexBay aperto/chiusoPremere per aprire o chiudere il pannello dell’unità
Unità FlexBayPuò contenere un’unità disco floppy opzionale o un
6
Pulsante di accensionePremere il pulsante di accensione per accendere
7
Indicatore
di alimentazione
8
Connettori USB 2.0 (2) Utilizzare i connettori USB del pannello
9
Connettore per
microfono
10
Connettore per cuffieUtilizzare il connettore per cuffie per collegare le cuffie
11
Indicatore di attività
dell’unità
Premere per aprire o chiudere l’unità ottica.
disco floppy/lettore di schede flash.
lettore di schede flash opzionale. Per informazioni
sull’uso del lettore di schede flash, vedere “Lettore di
schede flash” a pagina 152.
il computer.
AVVISO:
non utilizzare il pulsante di accensione per
spegnere il computer, ma chiudere la sessione di
lavoro del sistema operativo.
L’indicatore al centro di questo pulsante segnala
lo stato di alimentazione.
anteriore per collegare le periferiche utilizzate
solo occasionalmente, ad esempio i joystick
o le fotocamere, o per le periferiche USB avviabili.
Per ulteriori informazioni sull’avvio da una periferica
USB, vedere “Opzioni del programma di
configurazione del sistema” a pagina 190.
Si consiglia di utilizzare i connettori USB
sul retro del computer per le periferiche che
rimangono sempre collegate, quali stampanti
e tastiere.
Utilizzare il connettore per microfono per collegare un
microfono per computer e integrare voce o musica in
un programma audio o di telefonia.
Sui computer dotati di una scheda audio, il connettore
per microfono si trova sulla scheda.
e la maggior parte dei tipi di altoparlante.
L’indicatore di attività del disco rigido è acceso quando
il computer legge o scrive dati sul disco rigido oppure
durante il funzionamento di una periferica, ad esempio
un lettore CD.
per evitare la perdita di dati,
16Installazione e uso del computer
Vista posteriore del computer
1
2
5
3
1 Connettori del
pannello posteriore
2 Slot per schedeOgni slot consente di accedere ai connettori
3 LED dell’alimentatoreIndica la disponibilità di alimentazione
Utilizzare il connettore appropriato per collegare
periferiche USB, audio e di altro tipo. Per ulteriori
informazioni, vedere “Connettori del pannello
posteriore” a pagina 18.
delle schede PCI e PCI Express installate.
per l’alimentatore.
Installazione e uso del computer17
4
4 Connettore di
alimentazione
5 Anelli di sicurezzaGli anelli di sicurezza servono per applicare un
Inserire il cavo di alimentazione.
dispositivo antifurto, acquistabile separatamente.
Gli anelli di sicurezza consentono di fissare il
coperchio del computer al telaio con un lucchetto
per impedire l’accesso non autorizzato all’interno
del computer. Per utilizzarli, far passare un lucchetto
attraverso gli anelli e chiuderlo.
Connettori del pannello posteriore
1Indicatore di
attività della rete
2Connettore
dell’adattatore
di rete
12
10119
L’indicatore giallo lampeggia quando il computer trasmette
o riceve dati sulla rete. Nel caso di traffico di rete intenso,
è possibile che questo indicatore sia costantemente acceso.
Per collegare il computer a una rete o a una periferica
a banda larga, collegare un’estremità del cavo di rete
a una porta di rete oppure alla periferica di rete o a banda
larga. Collegare l’altra estremità del cavo al connettore
dell’adattatore di rete sul pannello posteriore del computer.
Il cavo di rete è correttamente inserito quando scatta
in posizione.
34
5
6
7
8
NOTA: non collegare un cavo telefonico al connettore di rete.
Sui computer dotati di scheda di rete, utilizzare
il connettore sulla scheda.
Per la rete si consiglia di utilizzare connettori e cavi
appartenenti alla Categoria 5. Se si deve necessariamente
utilizzare un cavo di Categoria 3, impostare la velocità della
rete su 10 Mbps per garantire un funzionamento affidabile.
18Installazione e uso del computer
3Indicatore di
integrità della
connessione
4Connettore
centrale/subwoofer
5Connettore della
linea di ingresso
6Connettore L/R
anteriore della
linea di uscita
7Connettore per
microfono
8Connettore L/R
surround laterale
9Connettore L/R
surround
posteriore
• Verde: è presente una connessione funzionante tra una
rete a 10/100 Mbps e il computer.
• Spento: il computer non rileva alcuna connessione fisica
alla rete.
Utilizzare il connettore arancione per collegare un
altoparlante al canale audio LFE (Low Frequency Effects,
Effetti a bassa frequenza). Il canale audio LFE è presente
nelle combinazioni audio surround digitali per la sola
trasmissione di dati a bassa frequenza (80 Hz o inferiore).
Grazie al canale LFE, il subwoofer può produrre
un’estensione molto profonda dei bassi. I sistemi sprovvisti
di subwoofer trasferiscono i dati LFE agli altoparlanti
principali del sistema audio surround.
Utilizzare il connettore azzurro della linea di ingresso per
collegare una periferica di registrazione o di riproduzione,
ad esempio un riproduttore di audiocassette, un lettore
CD o un videoregistratore.
Nei computer dotati di scheda audio, utilizzare il connettore
sulla scheda.
Utilizzare il connettore verde della linea di uscita
(disponibile sui computer con scheda audio integrata)
per collegare le cuffie e la maggior parte degli altoparlanti
con amplificatori integrati.
Nei computer dotati di scheda audio, utilizzare il connettore
sulla scheda.
Utilizzare il connettore rosa per microfono per collegare
un microfono per computer e integrare voce o musica
in un programma audio o di telefonia.
Sui computer dotati di una scheda audio, il connettore
per microfono si trova sulla scheda.
Utilizzare il connettore grigio per fornire audio in surround
ai computer dotati di altoparlanti 7.1.
Sui computer dotati di una scheda audio, il connettore
per microfono si trova sulla scheda.
Utilizzare il connettore surround nero per collegare
altoparlanti a più canali.
Installazione e uso del computer19
10 Connettori
USB 2.0 (4)
11 Connettore
video VGA
Utilizzare i connettori USB sul retro del computer per le
periferiche che rimangono sempre collegate, quali stampanti
e tastiere.
Si consiglia di utilizzare i connettori USB del pannello
anteriore per le periferiche che si collegano occasionalmente,
quali joystick o fotocamere digitali.
Collegare il cavo VGA del monitor al connettore VGA
del computer.
Nei computer dotati di scheda video, utilizzare il connettore
sulla scheda.
Installazione del computer in un cabinet
L’installazione del computer in un cabinet può limitare il flusso dell’aria
e influire sulle prestazioni, poiché può provocare un surriscaldamento del
sistema. Attenersi alle indicazioni seguenti quando si installa il computer
in un cabinet:
AVVISO: le specifiche relative alla temperatura di funzionamento indicate nel
manuale del proprietario si riferiscono alla temperatura ambiente di funzionamento
massima. È necessario prendere in considerazione la temperatura ambiente della
stanza quando si installa il computer in un cabinet. Ad esempio, se la temperatura
ambiente della stanza è di 25°, a seconda delle specifiche del computer in uso,
è disponibile solo un margine compreso tra 5° e 10° prima di raggiungere la
temperatura di funzionamento massima del computer. Per maggiori dettagli
sulle specifiche del computer, vedere “Specifiche” a pagina 183.
•Lasciare uno spazio vuoto minimo di 10,2 cm su tutti i lati del computer
muniti di prese di aerazione per assicurare il flusso d’aria necessario
per un’appropriata ventilazione.
•Se il cabinet è dotato di sportelli, questi ultimi devono lasciare passare
almeno il 30% del flusso d’aria attraverso il cabinet (parte anteriore
e posteriore).
20Installazione e uso del computer
•Se il computer è installato in un angolo sopra o sotto una scrivania, lasciare
almeno 5,1 cm di spazio libero tra il retro del computer e il muro per
assicurare il flusso d’aria necessario per un’appropriata ventilazione.
Installazione e uso del computer21
•Non installare il computer in un cabinet che non consente il flusso d’aria.
Un flusso d’aria limitato influisce negativamente sulle prestazioni del
computer, poiché può provocarne il surriscaldamento.
Installazione di una stampante
AVVISO: prima di collegare una stampante al computer, completare
la configurazione del sistema operativo.
Consultare la documentazione fornita con la stampante per informazioni
sull’installazione e sulle seguenti operazioni:
•Ricerca e installazione di driver aggiornati
•Collegamento della stampante al computer
•Caricamento della carta e installazione della cartuccia del toner
o di inchiostro.
Per l’assistenza tecnica, consultare il manuale dell’utente fornito
con la stampante o rivolgersi al produttore della stampante.
22Installazione e uso del computer
Cavo della stampante
Il collegamento della stampante al computer viene effettuato mediante un
cavo USB o parallelo. È possibile che con la stampante non venga fornito
alcun cavo. In tal caso, accertarsi di acquistare un cavo compatibile con la
stampante e il computer. Se insieme al computer è stato acquistato un cavo
della stampante, il cavo dovrebbe essere incluso nella scatola del computer.
Collegamento di una stampante USB
NOTA: le periferiche USB possono essere collegate mentre il computer è acceso.
1
Se non si è già provveduto, completare l’installazione del sistema
operativo.
2
Collegare il cavo USB della stampante ai connettori USB del computer
e della stampante. Il collegamento è possibile solo se i connettori sono
orientati correttamente.
1
1 Connettore USB
del computer
3
2 Connettore USB
della stampante
Installazione e uso del computer23
2
3 Cavo USB della
stampante
3
Accendere prima la stampante, quindi il computer.
4
A seconda del sistema operativo del computer, può essere disponibile una
procedura guidata che facilita l’installazione del driver della stampante:
In Windows
stampante
®
XP, fare clic su
per avviare Installazione guidata stampante.
Start→
Stampanti e fax→ Aggiungi
In Windows Vista™, fare clic su
per avviare Installazione guidata stampante.
5
Se necessario, installare i driver della stampante. Vedere “Reinstallazione
dei driver e delle utilità” a pagina 99 e la documentazione fornita con
la stampante.
Start →
Rete→ Aggiungi stampante
Riproduzione di CD e DVD
AVVISO: non premere sul cassetto del CD o del DVD durante l’apertura
e la chiusura. Lasciare chiuso il cassetto quando non si utilizza l’unità.
AVVISO: non spostare il computer durante la riproduzione di un CD o di un DVD.
1
Premere il pulsante di espulsione sulla parte anteriore dell’unità.
2
Inserire il disco al centro del cassetto con l’etichetta rivolta verso l’esterno.
Far combaciare i bordi del disco sotto le linguette che si trovano lungo
il bordo del cassetto.
24Installazione e uso del computer
3
Spingere delicatamente il cassetto.
NOTA: se si utilizza un modulo fornito con un altro computer, è necessario
installare i driver e il software necessari per riprodurre i DVD o scrivere i dati.
Per ulteriori informazioni, vedere il CD Drivers and Utilities.
Per informazioni sulla formattazione di CD per la memorizzazione di dati,
sulla creazione di CD musicali o sulla copia di CD, fare riferimento
al software del CD fornito con il computer.
NOTA: assicurarsi di rispettare tutte le leggi sul copyright quando si creano CD.
Un lettore CD include i seguenti pulsanti principali:
Riproduzione
Spostamento all’indietro all’interno del brano corrente
Pau sa
Avanzamento all’interno del brano corrente
Interruzione
Passaggio al brano precedente
Espulsione
Passaggio al brano successivo
Un lettore DVD include i seguenti pulsanti principali.
Interruzione
Spostamento all’inizio del capitolo corrente
Riproduzione
Avanzamento veloce
Pau sa
Riavvolgimento rapido
Installazione e uso del computer25
Avanzamento di un singolo fotogramma in modalità pausa
Passaggio al titolo o al capitolo successivo
Riproduzione continua del titolo o del capitolo corrente
Passaggio al titolo o al capitolo precedente
Espulsione
Per ulteriori informazioni sulla riproduzione di CD o DVD, fare clic su ? nella
finestra del lettore CD o DVD (se disponibile).
Regolazione del volume
NOTA: se gli altoparlanti sono disattivati, non è possibile udire la riproduzione
del CD o del DVD.
1
Aprire la finestra del controllo del volume.
2
Nella finestra
nella colonna
Controllo volume
Controllo volume
, fare clic sul dispositivo di scorrimento
e trascinarlo verso l’alto o verso il basso
per aumentare o abbassare il volume.
Per ulteriori informazioni sulle opzioni di controllo del volume, fare clic
su ? nella finestra Controllo volume.
Regolazione dell’immagine
Se viene visualizzato un messaggio di errore che informa che la risoluzione
e il numero di colori correnti utilizzano troppa memoria e impediscono la
riproduzione del DVD, modificare le proprietà dello schermo attenendosi
alla seguente procedura:
Windows XP
1
Fare clic su
2
In
Scegliere un’operazione
dello schermo
3
In
Risoluzione schermo
e trascinarlo per ridurre l’impostazione della risoluzione.
4
Nella casella di riepilogo a discesa nel riquadro
Media (16 bit)
Start→
Pannello di controllo→ Aspetto e temi
.
, fare clic sul dispositivo di scorrimento
e fare clic su OK.
, fare clic su
.
Cambiare la risoluzione
Colori
, scegliere
26Installazione e uso del computer
Windows Vista
1
Fare clic su Start →
2
In
Personalizzazione
Viene visualizzata la finestra
3
In
Risoluzione:
, fare clic sul dispositivo di scorrimento e trascinarlo
Pannello di controllo→ Aspetto e temi
, fare clic su
Modifica risoluzione dello schermo
Proprietà dello schermo
.
.
.
per ridurre l’impostazione della risoluzione.
4
Nella casella di riepilogo a discesa nel riquadro
Media (16 bit)
su
5
Fare clic su OK.
.
Colori
, fare clic
Copia di CD e DVD
NOTA: per la creazione di CD o DVD, assicurarsi di rispettare tutte le leggi a tutela
del copyright.
Questa sezione riguarda solo i computer con un’unità CD-RW, DVD+/-RW
o un’unità combinata CD-RW/DVD.
NOTA: i tipi di unità CD o DVD forniti da Dell variano da paese a paese.
Le istruzioni riportate di seguito indicano come creare una copia esatta di un
CD o di un DVD utilizzando Roxio Creator Plus – Dell Edition. È possibile
utilizzare Roxio Creator Plus anche per altri scopi, ad esempio per creare CD
musicali con i file audio presenti sul computer o per eseguire il backup di dati
importanti. Per informazioni, aprire Roxio Creator Plus e fare clic sull’icona
con il punto di domanda nell’angolo superiore destro della finestra.
Esecuzione della copia di CD o DVD
NOTA: non è possibile scrivere su supporti DVD con le unità combinate
CD-RW/DVD. Se si dispone di un’unità combinata CD-RW/DVD e si
verificano problemi di registrazione, verificare se sono disponibili delle
patch software sul sito Web di Sonic all’indirizzo www.sonic.com.
Le unità DVD scrivibili installate sui computer Dell™ sono in grado di
scrivere su supporti DVD+/-R, DVD+/-RW e DVD+R DL (dual layer),
ma non su supporti DVD-RAM o DVD-R DL e potrebbero non essere
in grado di leggerli.
NOTA: la maggior parte dei DVD in commercio dispone di una tecnologia
di protezione del copyright che ne impedisce la copia con Roxio Creator Plus.
Installazione e uso del computer27
1
Aprire Roxio Creator Plus.
2
Nella scheda
3
Per copiare il CD o il DVD:
Se si dispone di una sola unità CD o DVD
•
Copy
le impostazioni siano corrette, quindi fare clic su
Il computer legge il CD o DVD di origine, quindi copia i dati
in una cartella temporanea sul disco rigido del computer.
Quando richiesto, inserire un CD o DVD vuoto nell’unità e fare clic
su
OK
.
(Copia), fare clic su
Disc Copy
, assicurarsi che
(Copia disco).
Disc Copy
.
Se si dispone di due unità CD o DVD
•
, selezionare l’unità in cui
è stato inserito il CD o DVD di origine e quindi fare clic sul pulsante
Disc Copy
. Il computer copia i dati presenti sul CD o DVD nel CD
o DVD vuoto.
Al termine della copia del CD o DVD di origine, il CD o DVD creato viene
automaticamente espulso.
Uso di CD e DVD vuoti
Con le unità CD-RW è possibile scrivere solo su supporti di registrazione CD,
compresi i CD-RW ad alta velocità, mentre con le unità DVD scrivibili
è possibile scrivere sia su supporti di registrazione CD che su supporti
di registrazione DVD.
Per registrare musica o memorizzare file di dati in modo permanente,
utilizzare CD-R vuoti. Raggiunta la capacità massima di memoria di un
CD-R, non sarà più possibile riscriverci sopra (per ulteriori informazioni,
consultare la documentazione di Sonic). Se si desidera avere la possibilità
di cancellare, riscrivere o aggiornare i dati presenti sul disco, utilizzare
CD-RW vuoti.
I supporti DVD+/-R possono essere utilizzati per memorizzare grandi
quantità di dati in modo permanente. Dopo aver creato un disco DVD+/-R,
potrebbe non essere più possibile scrivere sul disco se questo viene finalizzato
o chiuso durante la fase finale del processo di creazione del disco. Se si
desidera avere la possibilità di cancellare, riscrivere o aggiornare i dati sul
disco, è opportuno utilizzare DVD+/-RW vuoti.
28Installazione e uso del computer
Unità CD scrivibili
Tipo di supportoLetturaScritturaRiscrivibile
CD-RSìSìNo
CD-RWSìSìSì
Unità DVD scrivibili
Tipo di supportoLetturaScritturaRiscrivibile
CD-RSìSìNo
CD-RWSìSìSì
DVD+RSìSìNo
DVD-RSìSìNo
DVD+RWSìSìSì
DVD-RWSìSìSì
DVD+R DLSìSìNo
DVD-R DLPossibileNoNo
DVD-RAMPossibileNoNo
Suggerimenti utili
•Utilizzare Esplora risorse di Microsoft® Windows® per trascinare
i file selezionati in un CD-R o CD-RW solo dopo avere avviato
Roxio Creator Plus e aperto un progetto Creator.
•Per creare CD musicali da riprodurre con i normali impianti stereo,
utilizzare supporti CD-R. È possibile che molti impianti stereo domestici
o per auto non siano in grado di riprodurre i CD-RW.
•Roxio Creator Plus non è in grado di creare DVD audio.
•I file musicali MP3 possono essere riprodotti solo su riproduttori MP3
o su computer su cui è installato un software MP3.
•È possibile che i lettori DVD disponibili in commercio e utilizzati nei
sistemi home theater non supportino tutti i formati DVD disponibili.
Per un elenco dei formati supportati dal lettore DVD utilizzato, consultare
la documentazione fornita con il lettore oppure contattare il produttore.
Installazione e uso del computer29
•Non copiare una quantità di dati pari alla capacità massima di un CD-R
o CD-RW vuoto. Ad esempio, non copiare un file di 650 MB su un CD
vuoto da 650 MB. Sul CD-RW sono necessari almeno 1-2 MB di spazio
per finalizzare la registrazione.
•Utilizzare un CD-RW vuoto per provare a registrare un CD fino
ad acquisire sufficiente dimestichezza con le tecniche di registrazione
di CD. Se si commette un errore, sarà possibile cancellare i dati sul
CD-RW e riprovare. Si consiglia inoltre di utilizzare CD-RW vuoti per
provare progetti di file musicali prima di registrarli permanentemente
su un CD-R vuoto.
•Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di Sonic all’indirizzo
sonic.com
.
Uso di un lettore di schede flash (opzionale)
Il lettore di schede flash può essere utilizzato per trasferire dati direttamente
al computer.
Questo lettore supporta i seguenti tipi di memoria:
•Scheda xD-Picture
•SmartMedia (SMC)
•CompactFlash tipo I e II (CF I/II)
•Scheda MicroDrive
•Scheda SecureDigital (SD)
•MultiMediaCard (MMC)
•Memory Stick (MS/MS Pro)
Per informazioni sull’installazione di un lettore di schede flash,
vedere “Installazione di un lettore di schede flash” a pagina 155.
30Installazione e uso del computer
Loading...
+ 208 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.