5lampki stanu klawiatury 6regulatory odtwarzania plików mediowych (głośność,
do przodu, wstecz, stop, odtwarzaj, wysuń)
7klawiatura8blokada
9napęd optyczny/wnęka na nośniki 10 złącza USB (2)
11 złącze IEEE 139412 przełącznik urządzeń bezprzewodowych
13 czytnik linii papilarnych
(opcjonalny)
przyciski panelu dotykowego (2)
15
17 złącza audio (2)18 lampki ładowania akumulatora i zasilania
14 tabliczka dotykowa
16 gniazdo czytnika kart 8-in1
11
12
Page 6
9
8
7
1złącze USB 2gniazdo karty ExpressCard/54
3złącza USB (2) 4otwory wentylacyjne
5złącze USB6złącze zasilacza prądu przemiennego
7złącze sieciowe8złącze wideo
9akumulator
5
6
3
4
PRZESTROGA: Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych, zatykać ich ani dopuszczać,
aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer Dell™ jest uruchomiony, nie należy go
przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład w zamkniętej aktówce.
Ograniczenie przepływu powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem. Komputer włącza
wentylator, gdy jego temperatura nadmiernie wzrośnie. Działaniu wentylatora może towarzyszyć
szum, który jest zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.
Szybka konfiguracja
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania jakichkolwiek procedur opisanych w tej
sekcji proszę przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa dostarczone wraz z komputerem.
Dodatkowe zalecenia można znaleźć na stronie www.dell.com/regulatory_compliance
1
2
.
Page 7
PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi na całym
świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania. Użycie
nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilania lub gniazdka
elektrycznego może spowodować pożar lub uszkodzenie sprzętu.
PRZESTROGA: Odłączając zasilacz od komputera, należy chwytać za wtyczkę kabla, nie za
sam kabel, i ciągnąć zdecydowanie ale delikatnie, aby nie uszkodzić kabla. Owijając kabel
zasilacza, należy dopasować zwoje do kąta złącza w zasilaczu, aby uniknąć uszkodzenia kabla.
UWAGA:
1
Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w
komputerze oraz do gniazdka elektrycznego.
3
Podłącz urządzenia USB, na przykład mysz i
klawiaturę.
Niektóre urządzenia są dostarczane z komputerem tylko wtedy, gdy zostaną zamówione.
2
Podłącz kabel sieciowy.
4
Podłącz urządzenia zgodne ze standardem
IEEE 1394, takie jak odtwarzacz DVD.
Page 8
5
Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer.
UWAGA:
jakichkolwiek kart lub podłączeniem komputera do urządzenia dokującego lub innego urządzenia
zewnętrznego, takiego jak drukarka.
Firma Dell zaleca włączenie i wyłączenie komputera przynajmniej raz przed zainstalowaniem
Dane techniczne
UWAGA:
konfiguracji komputera, kliknij
przeglądania informacji o komputerze.
Informacje o systemie
Typ procesoraVostro 1310, 1510, 1710 i 2510:
Zestaw układów scalonych (chipset)
Vostro 1310, 1510 i 1710:Mikroukład Intel GM965 Express dla
Vostro 2510 zintegrowany:
Grafika
Standard grafikizintegrowana z płytą systemową
Magistrala danychgrafika zintegrowana
Kontroler wideo
Vostro 1310, 1510 i 2510:
Vostro 1710 -autonomiczna:
Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej informacji o
Start→ Help and Support
zintegrowanej grafiki
Intel PM965 dla autonomicznej grafiki
Intel PM965
NVIDIA GeForce 8400M GS, 64 bity
NVIDIA GeForce 8600M GS, 128 bitów
(Pomoc i obsługa techniczna) i wybierz opcję
®
Intel
Core™ 2 Duo (1,4–2,6 GHz)
®
Celeron® (1,8–2,0 GHz)
Intel
Page 9
Grafika
Pamięć grafiki
Vostro 1310, 1510 i 1710 -
do 256 MB pamięci dzielonej (Vostro 1510)
zintegrowana:
Vostro 1310 - autonomiczna:
Vostro 1310, 1510, 1710 i 2510
128 MB
256 MB
autonomiczna:
Akumulator
Typ„smart” litowo-jonowy
Vostro 1310
— 4-ogniwowy, 6-ogniwowy i
9-ogniwowy
Vostro 1510 i Vostro 2510 — 6-ogniwowy i
9-ogniwowy
Vostro 1710
— 6-ogniwowy i 8-ogniwowy
Wymia ry:
Długość
4-ogniwowy, 6-ogniwowy i
50,3 mm (1,980 cala)
8-ogniwowy akumulator litowojonowy
9-ogniwowy akumulator litowo-
72 mm (2,835 cala)
jonowy:
Wysokość
4-ogniwowy i 6-ogniwowy
9-ogniwowy
6-ogniwowy
9-ogniwowy
6- i 8-ogniwowe akumulatory
Vostro 1310
— 19,9 mm (0,783 cala)
Vostro 1310 — 20,7 mm (0,815 cala)
Vostro 1510 i 2510
Vostro 1510 i 2510
— 19,9 mm (0.783 cala)
— 20,7 mm (0,815 cala)
Vostro 1710 — 20,2 mm (0,795 cala)
Napięcie
4-ogniwowy
6- i 9-ogniwowe akumulatory
8-ogniwowy
14,8V
11,1V
16,8V
Bateria pastylkowaCR-2032
Page 10
Zasilacz prądu przemiennego
Napięcie wejściowe
Vostro 1310, 1510 i 1710:
Vostro 2510:
Prąd wejściowy (maksymalnie)
Vostro 1310, 1510 i 1710:
Vostro 2510:1, A (90 W)
Częstotliwość prądu wejściowego
Vostro 1310, 1510 i 1710:
Vostro 2510:
Prąd wyjściowy
65 W4,34 A (maks. przy pulsacji 4-sekundowej)
90 W5,62 A (maksymalny przy 4-sekundowym
UWAGA:
stosować zasilacz prądu przemiennego 90 W dostarczony wraz z komputerem. Użycie
nieodpowiedniego zasilacza spowoduje niepełne wykorzystanie sprawności systemu i wyemitowanie
komunikatu ostrzegawczego BIOS.
Nominalne napięcie wyjściowe
Wymiary (65 W):
Zakres temperatur:0° do 35°C (32° do 95°F)
Wymiary (90 W):
Wraz z komputerami Vostro1510/1710/2510 z autonomiczną konfiguracją wideo, należy
Vostro 1310, 1510 i 1710:
Vostro 2510
Wysokość27,8–28,6 mm (1,10–1,12 cala)
Szerokość57,9 mm (2,28 cala)
Długość137,2 mm (5,40 cala)
Wysokość33,8–34,6 mm (1,34–1,36 cala)
Szerokość60,9 mm (2,39 cala)
Długość153,4 mm (6,04 cala)
90–264 VAC (65 W i 90 W)
90–264 VAC (90 W)
1,5 A (65 W i 90 W)
47–63 Hz (65 W i 90 W)
47–63 Hz (90 W)
3,34 A (ciągły pobór)
impulsie)
4,62 A (ciągły)
19,5 VDC (65 W i 90 W)
19,5 VDC (90 W)
Page 11
Zasilacz prądu przemiennego (ciąg dalszy)
Masa (z kablami)0,46 kg (1,01 lb)
Zakres temperatur:0° do 35°C (32° do 95°F)
Cechy fizyczne
WysokośćVostro 1310
— 23,8 do 37,2 mm
(0,937 do 1,465 cala)
Vostro 1510 i 2510
(1,031 do 1,496 cala)
Vostro 1710 — 29,0 do 40,5 mm
(1,142 do 1,594 cala)
— 26,2 do 38,0 mm
SzerokośćVostro 1310
Vostro 1510 i 2510
— 317 mm (12,480 cala)
— 357 mm (14,055 cala)
Vostro 1710 — 393 mm (15,472 cala)
Długość
WagaVostro 1310 —
Vostro 1310 — 243,2 mm (9,575 cala)
Vostro 1510 i 2510
Vostro 1710 —
— 258 mm (10,157 cala)
286 mm (11,26 cala)
minimum 2,1 kg (4,630 lb)
Masa (z akumulatorem 4-ogniwowym):
Vostro 1310 — minimum 2,1 kg (6,173 lb)
Masa (z akumulatorem 6-ogniwowym)
Vostro 1510 i 2510 —
minimum 2,1 kg
(4,630 lb) z akumulatorem 4-ogniwowym
Vostro 1710 —
minimum 2,6 kg (5,72 lb)
Masa (z akumulatorem 6-ogniwowym)
Vostro 1710 — minimum 3,41 kg (7,51 lb)
z akumulatorem 8-ogniwowym
Środowisko pracy
Zakres temperatur:
Eksploatacja0° do 35°C (32° do 95°F)
Podczas przechowywaniaod –40° do 65° C (–40° do 149° F)
Wilgotność względna (maksymalna):
Eksploatacja10% do 90% (bez kondensacji)
Podczas przechowywania5% do 95% (bez kondensacji)
Page 12
Wyszukiwanie dodatkowych informacji i zasobów
Jeśli chcesz:Zobacz:
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
komputera, informacje dotyczące gwarancji,
warunki sprzedaży (tylko w USA), instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa, informacje
dotyczące przepisów prawnych, informacje
dotyczące ergonomii oraz Umowa licencyjna
dla użytkownika końcowego.
dokumenty dotyczące bezpieczeństwa i
przepisów prawnych dostarczone z
komputerem oraz strona dotycząca
przestrzegania przepisów pod adresem
www.dell.com/regulatory_compliance.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell, logo DELL i Vo st r o to znaki towarowe firmy Dell Inc.; Intel
oraz Celeron to zastrzeżone znaki towarowe, a Core to znak towarowy firmy Intel Corporation w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych
praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.