Dell Vostro 1710 User Manual [po]

Page 1
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA wskazuje na sytuacje, w których występuje
ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Konfiguracja i funkcje komputera

Vostro 1310

1
9
A
2
3
4
5
6
Styczeń 2009
13
12
7
8
9
11
Modele PP36S, PP36L i PP36X
Page 2
1 wyświetlacz 2 przycisk zasilania
3 lampki stanu urządzenia 4 lampki stanu klawiatury
5 regulatory odtwarzania plików mediowych (głośność,
do przodu, wstecz, stop, odtwarzaj, wysuń)
7 złącze zasilacza prądu przemiennego 8 złącza USB (2)
9 przełącznik urządzeń bezprzewodowych 10 napęd optyczny/wnęka na
11 czytnik linii papilarnych (opcjonalny) 12 tabliczka dotykowa
13 przyciski panelu dotykowego (2)
6 klawiatura
nośniki
1
2
3
4
10
9
8
7
1 gniazdo czytnika kart 8-in1 2 gniazdo karty ExpressCard/54
3 złącza audio (2) 4 złącze IEEE 1394
5 otwory wentylacyjne 6 złącze USB
7 gniazdo linki zabezpieczającej 8 złącze sieciowe
9 złącze wideo 10 akumulator
5
6
Page 3

Vostro 1510/2510

UWAGA:
jest barwy
16
15
Modele Vostro 1510 i Vostro 2510 różnią się barwą obudowy. Obudowa modelu Vostro 1510
czarnej
a modelu Vostro 2510
czerwonej
.
1
2
3
4
5
6
9
A
7
13
8
11
9
10
Page 4
1 Wyświetlacz 2 przycisk zasilania
3 lampki stanu urządzenia 4 lampki stanu klawiatury
5 regulatory odtwarzania plików mediowych (głośność,
do przodu, wstecz, stop, odtwarzaj, wysuń)
7 gniazdo linki zabezpieczającej 8 napęd optyczny/wnęka na
9 złącza USB (2) 10 złącze IEEE 1394
11 czytnik linii papilarnych (opcjonalny) 12 tabliczka dotykowa
13 przyciski panelu dotykowego (2) 14 gniazdo czytnika kart 8-in1
15 złącza audio (2) 16 lampki ładowania
6 klawiatura
nośniki
akumulatora i zasilania
2
8
7
6
5
1 przełącznik urządzeń bezprzewodowych 2 gniazdo karty ExpressCard/54
3 złącza USB (2) 4 otwory wentylacyjne
5 złącze zasilacza prądu przemiennego 6 złącze sieciowe
7 złącze wideo 8 akumulator
4
3
1
Page 5

Vostro 1710

1
2
3
4
5
6
9
A
7
18
17
16
8
14
9
10
13
1 zaczepy wyświetlacza 2 wyświetlacz
3 przycisk zasilania 4 lampki stanu urządzenia
5 lampki stanu klawiatury 6 regulatory odtwarzania plików mediowych (głośność,
do przodu, wstecz, stop, odtwarzaj, wysuń)
7 klawiatura 8 blokada
9 napęd optyczny/wnęka na nośniki 10 złącza USB (2)
11 złącze IEEE 1394 12 przełącznik urządzeń bezprzewodowych
13 czytnik linii papilarnych
(opcjonalny)
przyciski panelu dotykowego (2)
15
17 złącza audio (2) 18 lampki ładowania akumulatora i zasilania
14 tabliczka dotykowa
16 gniazdo czytnika kart 8-in1
11
12
Page 6
9
8
7
1 złącze USB 2 gniazdo karty ExpressCard/54
3 złącza USB (2) 4 otwory wentylacyjne
5 złącze USB 6 złącze zasilacza prądu przemiennego
7 złącze sieciowe 8 złącze wideo
9 akumulator
5
6
3
4
PRZESTROGA: Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych, zatykać ich ani dopuszczać,
aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer Dell™ jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład w zamkniętej aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem. Komputer włącza wentylator, gdy jego temperatura nadmiernie wzrośnie. Działaniu wentylatora może towarzyszyć szum, który jest zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.

Szybka konfiguracja

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania jakichkolwiek procedur opisanych w tej
sekcji proszę przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa dostarczone wraz z komputerem. Dodatkowe zalecenia można znaleźć na stronie www.dell.com/regulatory_compliance
1
2
.
Page 7
PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi na całym
świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilania lub gniazdka elektrycznego może spowodować pożar lub uszkodzenie sprzętu.
PRZESTROGA: Odłączając zasilacz od komputera, należy chwytać za wtyczkę kabla, nie za
sam kabel, i ciągnąć zdecydowanie ale delikatnie, aby nie uszkodzić kabla. Owijając kabel zasilacza, należy dopasować zwoje do kąta złącza w zasilaczu, aby uniknąć uszkodzenia kabla.
UWAGA:
1
Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazdka elektrycznego.
3
Podłącz urządzenia USB, na przykład mysz i klawiaturę.
Niektóre urządzenia są dostarczane z komputerem tylko wtedy, gdy zostaną zamówione.
2
Podłącz kabel sieciowy.
4
Podłącz urządzenia zgodne ze standardem IEEE 1394, takie jak odtwarzacz DVD.
Page 8
5
Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer.
UWAGA:
jakichkolwiek kart lub podłączeniem komputera do urządzenia dokującego lub innego urządzenia zewnętrznego, takiego jak drukarka.
Firma Dell zaleca włączenie i wyłączenie komputera przynajmniej raz przed zainstalowaniem

Dane techniczne

UWAGA:
konfiguracji komputera, kliknij przeglądania informacji o komputerze.
Informacje o systemie
Typ procesora Vostro 1310, 1510, 1710 i 2510:
Zestaw układów scalonych (chipset)
Vostro 1310, 1510 i 1710: Mikroukład Intel GM965 Express dla
Vostro 2510 zintegrowany:
Grafika
Standard grafiki zintegrowana z płytą systemową
Magistrala danych grafika zintegrowana
Kontroler wideo
Vostro 1310, 1510 i 2510:
Vostro 1710 -autonomiczna:
Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej informacji o
Start Help and Support
zintegrowanej grafiki
Intel PM965 dla autonomicznej grafiki
Intel PM965
NVIDIA GeForce 8400M GS, 64 bity
NVIDIA GeForce 8600M GS, 128 bitów
(Pomoc i obsługa techniczna) i wybierz opcję
®
Intel
Core™ 2 Duo (1,4–2,6 GHz)
®
Celeron® (1,8–2,0 GHz)
Intel
Page 9
Grafika
Pamięć grafiki
Vostro 1310, 1510 i 1710 -
do 256 MB pamięci dzielonej (Vostro 1510)
zintegrowana:
Vostro 1310 - autonomiczna:
Vostro 1310, 1510, 1710 i 2510
128 MB
256 MB
autonomiczna:
Akumulator
Typ „smart” litowo-jonowy
Vostro 1310
— 4-ogniwowy, 6-ogniwowy i
9-ogniwowy
Vostro 1510 i Vostro 2510 — 6-ogniwowy i 9-ogniwowy
Vostro 1710
— 6-ogniwowy i 8-ogniwowy
Wymia ry:
Długość
4-ogniwowy, 6-ogniwowy i
50,3 mm (1,980 cala) 8-ogniwowy akumulator litowo­jonowy
9-ogniwowy akumulator litowo-
72 mm (2,835 cala)
jonowy:
Wysokość
4-ogniwowy i 6-ogniwowy
9-ogniwowy
6-ogniwowy
9-ogniwowy
6- i 8-ogniwowe akumulatory
Vostro 1310
— 19,9 mm (0,783 cala)
Vostro 1310 — 20,7 mm (0,815 cala)
Vostro 1510 i 2510
Vostro 1510 i 2510
— 19,9 mm (0.783 cala)
— 20,7 mm (0,815 cala)
Vostro 1710 — 20,2 mm (0,795 cala)
Napięcie
4-ogniwowy
6- i 9-ogniwowe akumulatory
8-ogniwowy
14,8V
11,1V
16,8V
Bateria pastylkowa CR-2032
Page 10
Zasilacz prądu przemiennego
Napięcie wejściowe
Vostro 1310, 1510 i 1710:
Vostro 2510:
Prąd wejściowy (maksymalnie)
Vostro 1310, 1510 i 1710:
Vostro 2510: 1, A (90 W)
Częstotliwość prądu wejściowego
Vostro 1310, 1510 i 1710:
Vostro 2510:
Prąd wyjściowy
65 W 4,34 A (maks. przy pulsacji 4-sekundowej)
90 W 5,62 A (maksymalny przy 4-sekundowym
UWAGA:
stosować zasilacz prądu przemiennego 90 W dostarczony wraz z komputerem. Użycie nieodpowiedniego zasilacza spowoduje niepełne wykorzystanie sprawności systemu i wyemitowanie komunikatu ostrzegawczego BIOS.
Nominalne napięcie wyjściowe
Wymiary (65 W):
Zakres temperatur: 0° do 35°C (32° do 95°F)
Wymiary (90 W):
Wraz z komputerami Vostro1510/1710/2510 z autonomiczną konfiguracją wideo, należy
Vostro 1310, 1510 i 1710:
Vostro 2510
Wysokość 27,8–28,6 mm (1,10–1,12 cala)
Szerokość 57,9 mm (2,28 cala)
Długość 137,2 mm (5,40 cala)
Wysokość 33,8–34,6 mm (1,34–1,36 cala)
Szerokość 60,9 mm (2,39 cala)
Długość 153,4 mm (6,04 cala)
90–264 VAC (65 W i 90 W)
90–264 VAC (90 W)
1,5 A (65 W i 90 W)
47–63 Hz (65 W i 90 W)
47–63 Hz (90 W)
3,34 A (ciągły pobór)
impulsie)
4,62 A (ciągły)
19,5 VDC (65 W i 90 W)
19,5 VDC (90 W)
Page 11
Zasilacz prądu przemiennego (ciąg dalszy)
Masa (z kablami) 0,46 kg (1,01 lb)
Zakres temperatur: 0° do 35°C (32° do 95°F)
Cechy fizyczne
Wysokość Vostro 1310
— 23,8 do 37,2 mm
(0,937 do 1,465 cala)
Vostro 1510 i 2510
(1,031 do 1,496 cala)
Vostro 1710 — 29,0 do 40,5 mm
(1,142 do 1,594 cala)
— 26,2 do 38,0 mm
Szerokość Vostro 1310
Vostro 1510 i 2510
— 317 mm (12,480 cala)
— 357 mm (14,055 cala)
Vostro 1710 — 393 mm (15,472 cala)
Długość
Waga Vostro 1310 —
Vostro 1310 — 243,2 mm (9,575 cala)
Vostro 1510 i 2510
Vostro 1710 —
— 258 mm (10,157 cala)
286 mm (11,26 cala)
minimum 2,1 kg (4,630 lb)
Masa (z akumulatorem 4-ogniwowym):
Vostro 1310 — minimum 2,1 kg (6,173 lb)
Masa (z akumulatorem 6-ogniwowym)
Vostro 1510 i 2510 —
minimum 2,1 kg
(4,630 lb) z akumulatorem 4-ogniwowym
Vostro 1710 —
minimum 2,6 kg (5,72 lb)
Masa (z akumulatorem 6-ogniwowym)
Vostro 1710 — minimum 3,41 kg (7,51 lb)
z akumulatorem 8-ogniwowym
Środowisko pracy
Zakres temperatur:
Eksploatacja 0° do 35°C (32° do 95°F)
Podczas przechowywania od –40° do 65° C (–40° do 149° F)
Wilgotność względna (maksymalna):
Eksploatacja 10% do 90% (bez kondensacji)
Podczas przechowywania 5% do 95% (bez kondensacji)
Page 12

Wyszukiwanie dodatkowych informacji i zasobów

Jeśli chcesz: Zobacz:
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa komputera, informacje dotyczące gwarancji, warunki sprzedaży (tylko w USA), instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, informacje dotyczące przepisów prawnych, informacje dotyczące ergonomii oraz Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego.
dokumenty dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych dostarczone z komputerem oraz strona dotycząca przestrzegania przepisów pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2009 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wydrukowano w Irlandii.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell, logo DELL i Vo st r o to znaki towarowe firmy Dell Inc.; Intel oraz Celeron to zastrzeżone znaki towarowe, a Core to znak towarowy firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Loading...