NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar
melhor o computador.
AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados
e diz como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
risco de lesões corporais ou mesmo de morte.
Se você adquiriu o computador Dell™ série n, as referências neste documento
®
a sistemas operacionais Microsoft
Windows® não se aplicam.
Aviso sobre o produto Macrovision
Este produto incorpora tecnologia de proteção de copyright protegida por
patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual. Essa tecnologia
de proteção de direitos autorais precisa da autorização da Macrovision e se
destina a uso doméstico e a outras exibições de visualização limitada, a menos
que de outra forma autorizada pela Macrovision. É proibido fazer engenharia
reversa ou desmontagem.
É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito
da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, Dell MediaDirect, DellConnect e Vostro
são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Core, e Celeron são marcas comerciais registradas da Intel
Corporation nos EUA e em outros países; Microsoft, Windows, Windows Vista e o logotipo do botão
de iniciar do Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Bluetooth é marca registrada da Bluetooth
SIG Inc.
Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades
que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse
de propriedade sobre marcas comerciais e nomes de terceiros.
1tela2botão liga/desliga
3luzes de status do dispositivo4luzes de status do teclado
Sobre o computador7
10
7
8
9
Page 8
5
controles de mídia (volume,
6teclado
avançar, voltar, parar, tocar, ejetar)
7conector do adaptador CA8conectores USB (2)
9comutador de rede sem fio10dispositivo óptico no
compartimento de mídia
11
leitor de impressão digital (opcional)
12touch pad
13 botões do touch pad (2)
Vostro 1510
9
A
1
2
3
4
5
6
16
15
14
13
12
11
9
10
1tela2botão liga/desliga
3luzes de status do dispositivo4luzes de status do teclado
8Sobre o computador
7
8
Page 9
5
controles de mídia (volume, avançar,
6teclado
voltar, parar, tocar, ejetar)
7slot do cabo de segurança8compartimento do dispositivo
ou mídia óptica
9conectores USB (2)10conector IEEE 1394
11
leitor de impressão digital (opcional)
12touch pad
13 botões do touch pad (2)14slot do leitor de placa de
memória 8 em 1
15 conectores de áudio (2)16luzes de alimentação e de
carga da bateria
Vostro 1710
1
2
3
4
5
6
9
A
7
18
17
16
15
14
10
13
11
12
8
9
1travas da tela2tela
3botão liga/desliga4luzes de status do dispositivo
Sobre o computador9
Page 10
5luzes de status do teclado 6botões do controle de mídia
7teclado8trava de segurança
9compartimento do dispositivo ou
mídia óptica
11 conector 139412comutador de rede sem fio
13
leitor de impressão digital (opcional)
15 botões do touch pad16leitor de placa 8 em 1
17 conectores de áudio18luzes de status de alimentação
10conectores USB (2)
14touch pad
e de carga da bateria
Vista traseira
Dell™ Vostro™ 1310
10
1slot do leitor de placa 8 em 12slot ExpressCard/54
3conectores de áudio (2)4conector IEEE 1394
5aberturas de ventilação6conector USB
10Sobre o computador
1
2
3
4
9
8
7
6
5
Page 11
7slot do cabo de segurança8conector de rede
9conector de vídeo10bateria
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos nem deixe acumular poeira
nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador Dell™ ligado em
ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). A restrição do fluxo de
ar pode danificar o computador ou provocar incêndio. O computador aciona o
ventilador quando esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o
ventilador ou o computador esteja com algum problema.
Vostro 1510
1
2
8
7
6
5
1chave de rede sem fio de rede
sem fio
3conectores USB (2) 4aberturas de ventilação
5conector do adaptador CA6conector de rede
7conector de vídeo8bateria
2slot ExpressCard/54
Sobre o computador11
4
3
Page 12
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos nem deixe acumular poeira
nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador Dell™ ligado em ambientes
com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode
danificar o computador ou causar incêndio. O ventilador é acionado quando o
computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o
computador esteja com algum problema.
Vostro 1710
1
2
9
78
1conector USB 2slot ExpressCard/54
3conectores USB (2) 4aberturas de ventilação
5conector USB6conector do adaptador CA
7conector de rede8conector VGA
9bateria
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos nem deixe acumular poeira
nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador Dell™ ligado em ambientes
com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode
danificar o computador ou causar incêndio. O ventilador é acionado quando o
computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o
computador esteja com problemas.
6
5
4
12Sobre o computador
3
Page 13
Como remover a bateria
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador.
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de
incêndio ou explosão. Substitua a bateria somente por uma bateria compatível
adquirida da Dell. A bateria foi projetada para funcionar com este computador
Dell™. Não use a bateria de outros computadores no seu computador.
ADVERTÊNCIA: Antes de remover ou substituir a bateria, desligue o computador,
desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica e do computador, desconecte o
modem do conector de parede e do computador e remova todos os outros cabos
externos do computador.
Se você precisar de informações sobre a bateria, consulte o Guia de Tecnologia
Dell no computador ou em support.dell.com.
Sobre o computador13
Page 14
Chave de rede sem fio
Use a chave de rede sem fio para localizar redes ou para ligar e desligar os
dispositivos de rede sem fio. Se precisar de mais informações sobre a bateria,
consulte o Guia de Tecnologia Dell no computador ou no support.dell.com.
Para obter informações sobre como conectar-se à Internet, consulte “Como
fazer a conexão à Internet” na página 17.
14Sobre o computador
Page 15
Como configurar o computador
Configuração rápida
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador.
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo todo.
Porém, os conectores de energia e as réguas de energia variam entre os
diferentes países. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta do cabo
com a régua de energia ou com a tomada elétrica poderá causar incêndio ou
danos ao equipamento.
AVISO: Ao desconectar o cabo do adaptador CA do computador, segure-o pelo
conector, e não pelo fio, e puxe-o com firmeza, mas com cuidado para não danificálo. Quando você enrolar o cabo do adaptador CA, certifique-se de seguir o ângulo
do conector no adaptador CA para evitar danificar o cabo.
NOTA: Alguns dispositivos podem não estar incluídos se você não tiver feito o
pedido deles.
1
Conecte o adaptador CA ao respectivo conector no computador e à
tomada elétrica.
2
Conecte o cabo de rede, se for o caso.
Como configurar o computador15
Page 16
3
Conecte os dispositivos USB, por exemplo, mouse, teclado ou impressora,
se for o caso.
4
Conecte os dispositivos IEEE 1394, como tocador de DVD, se for o caso.
5
Abra a tela do computador e pressione o botão liga/desliga para ligar o
computador.
NOTA: É recomendável que você ligue e desligue o computador pelo menos
uma vez antes de instalar qualquer placa ou de conectar o computador a um
dispositivo de acoplamento ou a outro dispositivo externo, por exemplo, uma
impressora.
16Como configurar o computador
Page 17
6
Faça a conexão à Internet, se for o caso. Consulte
à Internet
” na página 17 para obter mais informações.
4
“Como fazer a conexão
5
3
2
1
1serviço Internet2modem a cabo ou DSL
3roteador sem fio4computador portátil com adaptador
de rede
5computador portátil com placa de
rede sem fio
1
3
2
Como fazer a conexão à Internet
Para conectar-se à Internet, você precisa de um modem ou de uma conexão de
rede e de um provedor de Internet. Se você estiver usando uma conexão dial-up, conecte a linha telefônica ao conector do modem no computador e à
tomada de parede do telefone antes de configurar a conexão à Internet. Se
você estiver usando uma conexão DSL ou uma conexão via modem a
cabo/satélite, entre em contato com o seu provedor Internet ou com o serviço
de telefone celular para obter instruções de configuração.
Como configurar o computador17
Page 18
Como configurar a conexão com a Internet
Para configurar uma conexão com a Internet clicando no atalho da área de
trabalho fornecido pelo seu provedor de Internet:
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
1
2
Clique duas vezes no ícone do provedor de Internet na área de trabalho do
Microsoft
3
Siga as instruções apresentadas na tela para fazer a configuração.
Se você não tiver um ícone de provedor de Internet na sua área de trabalho ou
se quiser configurar uma conexão com a Internet usando um provedor
diferente, siga o procedimento descrito na seção adequada abaixo.
NOTA: Se você não conseguir conectar-se à Internet, consulte o Guia de
tecnologia Dell. Se você já tiver conseguido se conectar à Internet anteriormente, o
provedor pode estar com algum problema. Entre em contato com o seu provedor
para verificar o status do serviço ou tente se conectar mais tarde.
NOTA: Tenha as informações de seu provedor de Internet à mão. Se você não tiver
um provedor Internet, consulte o assistente Conectar-se à Internet.
Sistema operacional Microsoft® Windows® XP
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique em
3
Na janela seguinte, clique na opção apropriada:
•Se você não tiver um provedor de Internet, clique em
•Se você já obteve as informações de configuração do provedor, mas
•Se você tiver um CD, clique em
4
Clique em
Se você selecionou
vá para etapa 5. Senão, siga as instruções da tela para fazer a configuração.
5
Clique na opção adequada em
clique em
6
Use as informações de configuração fornecidas pelo provedor de Internet
para fazer a configuração.
®
Windows®.
Iniciar→
Internet Explorer→ Conectar-se à Internet
.
Escolher um
provedor em uma lista
não recebeu o CD de configuração, clique em
conexão manualmente
.
Configurar minha
.
Usar o CD do provedor de serviços
de Internet
NOTA: Se você não souber que tipo de conexão selecionar, entre em contato
com seu provedor de Internet.
.
Avançar
Avançar
.
Configurar minha conexão manualmente
Como você deseja se conectar à Internet?
.
em etapa 3,
e
18Como configurar o computador
Page 19
Microsoft Windows Vista
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
1
2
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
3
Em
Rede e Internet
4
Na janela
Dial-up
Conectar-se à Internet
, dependendo de como deseja conectar-se:
•Escolha
®
, clique em
Banda larga
→
Painel de controle
Conectar-se à Internet
, clique em
Banda larga (PPPoE)
.
ou em
se você for usar um dos seguintes tipos de
conexão: DSL, modem via satélite, modem por TV a cabo ou a
tecnologia sem fio Bluetooth.
•Escolha
NOTA: Se você não souber qual o tipo de conexão a ser selecionado, clique
em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu provedor de Internet.
5
Siga as instruções apresentadas na tela e use as informações de
Dial-up
se você for usar um modem dial-up ou ISDN.
configuração fornecidas pelo seu provedor de Internet para fazer a
configuração.
Como transferir informações para o novo
computador
Sistema operacional Microsoft® Windows® XP
O sistema operacional Microsoft Windows XP tem o Assistente para
transferência de arquivos e configurações para transferir dados do
computador de origem para o novo computador.
Você pode transferir os dados para o novo computador pela rede ou por uma
conexão serial, ou pode armazená-los em uma mídia removível, por exemplo,
um CD gravável, para transferi-los para o novo computador.
NOTA: Você pode transferir informações de um computador antigo para um novo,
conectando diretamente um cabo serial às portas de entrada/saída (E/S) dos dois
computadores.
Para obter instruções sobre como configurar uma conexão direta por cabo entre
dois computadores, consulte o artigo nº 305621 da Base de conhecimento da
Microsoft, intitulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Como configurar uma conexão direta por cabo entre
dois computadores no Windows XP). Essas informações podem não estar
disponíveis em alguns países.
Para transferir informações para um novo computador, execute o Assistente
para transferência de arquivos e configurações.
Como configurar o computador19
Page 20
Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações com a
mídia do sistema operacional
NOTA: Este procedimento precisa da mídia do sistema operacional. Esta mídia é
opcional e pode não ser fornecida com alguns computadores.
Para preparar um novo computador para a transferência de arquivos:
1
Abra o Assistente para transferência de arquivos e configurações: clique em
Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→
Assistente para transferência de arquivos e configurações
2
Quando a tela de boas-vindas do
e configurações
3
4
Na tela
Na tela
Que computador é este?
Você tem um CD do Windows XP?
do CD do Windows XP
5
Quando a tela
aparecer, clique em
→ Avançar
Agora vá para o computador antigo
computador antigo ou de origem.
Assistente para transferência de arquivos
Avançar
, clique em
.
Não
clique em
Ferramentas do sistema→
.
.
Novo computador→
, clique em
Usarei o assistente
Avançar
for mostrada, vá para o
Avançar
nesse momento.
Para copiar dados do computador antigo:
No computador antigo, insira a mídia do
1
2
Na tela
adicionais
3
Em
configurações
4
Na tela
Avançar
5
Na tela
Bem-vindo ao Microsoft Windows XP
.
O que você deseja fazer?
→
Avançar
Que computador é este?
, clique em
.
, clique em
.
Selecione um método de transferência
sistema operacional
, clique em
Windows XP.
Executar tarefas
Transferir arquivos e
Computador antigo→
, clique no método de
transferência de sua preferência.
6
Na tela
e clique em
Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela
a fase de coleta
O que você quer transferir?
Avançar
.
.
, selecione os itens a serem transferidos
Concluindo
.
7
Clique em
Concluir
.
20Como configurar o computador
Page 21
Para transferir dados para o novo computador:
1
2
Na tela
em
Na tela
Agora vá para o computador antigo
Avançar
.
Onde estão os arquivos e configurações?
no novo computador, clique
, selecione o método que
você escolheu para transferir suas configurações e arquivos e clique em
Avançar
.
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e os aplica ao novo
computador.
Quando todas as configurações e arquivos tiverem sido aplicados,
aparecerá a tela
3
Clique em
Como executar o assistente para transferência de arquivos e configurações sem a
mídia do sistema operacional.
Concluído
Concluído
.
e reinicialize o novo computador.
Para executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem
a mídia do sistema operacional, você precisa criar um disco do assistente que
permita criar um arquivo de imagem de backup na mídia removível.
Para criar um disco do assistente, use o seu novo computador com o Windows
XP e execute as etapas abaixo:
Abra o Assistente para transferência de arquivos e configurações: clique em
1
Iniciar→ Todos os programas→ Acessórios→
Assistente para transferência de arquivos e configurações
2
Quando a tela de boas-vindas do
e configurações
3
Na tela
4
Na tela
Que computador é este?
Você tem um CD do Windows XP?
aparecer, clique em
disco do assistente nesta unidade
5
Insira a mídia removível, como um CD gravável, e clique em OK.
6
Quando a criação do disco for concluída e o sistema mostrar a mensagem
Assistente para transferência de arquivos
Avançar
, clique em
→
Avançar
Agora vá para o computador antigo, não
7
Vá para o computador antigo.
Ferramentas do sistema→
.
.
Novo computador→
, clique em
Desejo criar um
Avançar
.
clique em
Avançar
Para copiar dados do computador antigo:
1
No computador antigo, insira o disco do assistente e clique em
Executar
2
No campo
mídia removível adequada) e clique em
.
Abrir
da janela
Executar
, navegue até o caminho de
OK
.
Iniciar→
fastwiz
(na
.
.
Como configurar o computador21
Page 22
3
Na tela de boas-vindas do
configurações
4
Na tela
Avançar
5
Na tela
, clique em
Que computador é este?
.
Selecione um método de transferência
Assistente para transferência de arquivos e
Avançar
.
, clique em
Computador antigo→
, clique no método de
transferência de sua preferência.
6
Na tela
e clique em
Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela
a fase de coleta
7
Clique em
O que você quer transferir?
Avançar
.
.
Concluir
.
, selecione os itens a serem transferidos
Concluindo
Para transferir dados para o novo computador:
1
2
Na tela
em
Na tela
Agora vá para o computador antigo
Avançar
.
Onde estão os arquivos e configurações?,
no novo computador, clique
selecione o método que
você escolheu para transferir suas configurações e arquivos e clique em
Avançar
. Siga as instruções da tela.
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e os aplica ao novo
computador.
Quando todas as configurações e arquivos tiverem sido aplicados, a tela
Concluído
3
Clique em
NOTA: Para obter mais informações sobre este procedimento, procure em
support.dell.com o documento nº 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft
para transferir arquivos do meu computador antigo para o meu novo computador
Dell™ usando o sistema operacional Microsoft Windows XP?).
NOTA: O acesso aos documentos da base de conhecimento Dell™ pode não estar
disponível em alguns países.
Microsoft Windows Vista
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista e clique em
arquivos e configurações
2
Na caixa de diálogo
3
Clique em
transferência em andamento
será mostrada.
Concluído
®
Windows® XP Operating System? )(Quais são os diferentes métodos
e reinicialize o novo computador.
®
Transferir
→ Iniciar transferência fácil do Windows
Controle de conta de usuário
Iniciar uma nova transferência
, clique em
ou
Continuar uma
.
Continuar
.
Siga as instruções fornecidas na tela pelo assistente de transferência fácil do
Windows.
.
22Como configurar o computador
Page 23
Especificações
NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais
informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar→ Ajuda e suporte e selecione a opção para ver informações sobre o computador.
Processador
Tipo de processadorDell™ Vostro™ 1310, 1510, and 1710:
•Intel® Core™ 2 Duo (1,4 a 2,6 GHz)
®
•Intel
Cache L2Vostro 1310, 1510, and 1710:
• 2 MB, 3 MB, 4MB ou 6 MB
• 1 MB (Intel Celeron)
Freqüência do barramento frontalVostro 1310, 1510, and 1710:
• 533 MHz ou 800 MHz
Informações do sistema
ChipsetVostro 1310, 1510, and 1710:
• chipset Intel GM965 Express para
Largura do barramento de dados64 bits
Largura do barramento DRAMVostro 1310, 1510, and 1710:
• barramento de canal duplo de 64 bits
Largura do barramento de endereços
do processador
EPROM de flash1 MB
32 bits
Celeron® (1,8 a 2,0 GHz)
(Intel Core 2 Duo)
gráficos integrados
ExpressCard
NOTA: O slot ExpressCard é destinado somente a ExpressCards. Ele NÃO suporta
placas de PC.
Controlador de placa ExpressCardintegrado
Conector de ExpressCard• Slot ExpressCard de 54 mm
(suporta interfaces USB e PCIe)
Cartões suportadosExpressCard/54 (54 mm)
Especificações23
Page 24
ExpressCard (continuação)
Tamanho do conector de placa
ExpressCard
Leitor de cartão de memória 8 em 1
Controlador de cartão de memória 8
em 1
Conector de cartão de memória 8 em 1
Cartões suportados
Memória
Conector do módulo de memória2 slots DIMM
Capacidade dos módulos de memória 512 MB, 1 GB e 2 GB
Tipo de memóriaDDR2 de 667 MHz
Mínimo de memória512 MB
Máximo de memória4 GB
54 mm
O2MICRO OZ129
conector de cartão combo 8 em 1
• Secure Digital (SD)
•SDIO
• Cartão MultiMediaCard (MMC).
•Memory Stick
•Memory Stick Pro
• Cartão xD-Picture
• Cartão Hi Speed-SD
• Hi Density-SD
NOTA: Para aproveitar as vantagens do recurso de banda larga de canal duplo,
ambos os slots de memória precisam ser preenchidos.
NOTA: A memória disponível exibida não reflete o total da memória máxima instalada
porque alguma memória é reservada para arquivos do sistema.
Portas e conectores
Áudioconector de microfone, conector para fone
de ouvido/alto-falantes estéreo
IEEE 1394aconector de 4 pinos
24Especificações
Page 25
Portas e conectores (continuação)
Suporte para Mini-Card (slots de
expansão internos)
Vostro 1310, 1510, and 1710:
• um slot de miniplaca
• um slot dedicado de miniplaca para
WLAN
• uma placa-filha baseada em USB com a
tecnologia sem fio Bluetooth
®
(Dell™ Wireless 360)
Adaptador de redeporta RJ-45
USBVostro 1310 and 1510:
• quatro portas USB
Vostro 1710:
• seis portas USB
Vídeoconector de vídeo VGA de 15 pinos
Comunicações
Modemsuporta modem USB externo
Adaptador de redeVostro 1310, 1510, and 1710:
• rede local Ethernet 10/100/1000 na placa
de sistema
Comunicação sem fiosuporte interno para WLAN com miniplaca
PCI-e e placa com tecnologia sem fio
Bluetooth V2.0
Vídeo
NOTA: Upgrades opcionais de controlador de vídeo para o computador estão
disponíveis dependendo da disponibilidade no momento da compra.
Tipo de vídeoVostro 1310, 1510 and 1710:
• integrado na placa de sistema
• placa de vídeo discreto
Controlador de vídeoVostro 1310 e 1510:
• NVIDIA GeForce 8400M GS, 64 bits
Vostro 1710 discreto:
• NVIDIA GeForce 8600M GS, 128 bits
Especificações25
Page 26
Vídeo (continuação)
Memória de vídeoVostro 1310, 1510 and 1710:
• até 256 MB de memória compartilhada
(Vostro 1510)
Vostro 1310 discreto:
• 128 MB
Vostro 1510 discreto:
• 256 MB
Vostro 1710 discreto:
• 256 MB
Interface LCDLVDS
Áudio
Tipo de áudioáudio de alta definição (HDA)
Codec de áudio Realtek ALC268
Conversão estéreo24 bits (analógico-para-digital e digital-para-
analógico)
Interfaces:
Interna
Externa:
Alto-falanteVostro 1310:
Amplificador de alto-falante
interno
Controles de volumemenus de programa, controles de mídia
Azalia
conector de entrada de microfone, conector
estéreo de fone de ouvido/alto-falantes
• um alto-falante de 4 ohm
Vostro 1510 e 1710:
• dois alto-falantes de 4 ohms
2 W
26Especificações
Page 27
Vídeo
Tipo (matriz ativa TFT)
Dimensões:
Altura
Largura
Diagonal
Resoluções máximas:
WXGA
WXGA anti-reflexo
WXGA com TrueLife
• WXGA anti-reflexo (Vostro 1310 e 1510)
• WXGA TrueLife (Vostro 1310)
• WXGA anti-reflexo (Vostro 1510 e 1710)
• WXGA+ TrueLife (Vostro 1510)
• WUXGA TrueLife (Vostro 1510 e 1710)
Vostro 1310:
• 178,8 mm (7,03 polegadas)
Vostro 1510:
• 208,9 mm (8,224 polegadas)
Vostro 1710:
• 245,0 mm (9,64 polegadas)
Vostro 1310:
• 286 mm (11,26 polegadas)
Vostro 1510:
• 333,1 mm (13,114 polegadas)
Vostro 1710:
• 383,0 mm (15,0 polegadas)
Vostro 1310:
• 339,5 mm (13,366 polegadas)
Vostro 1510:
• 393,2 mm (15,48 polegadas)
Vostro 1710:
• 431,71 mm (17,0 polegadas)
1280 x 800 (Vostro 1310 e 1510)
1280 x 800 (Vostro 1510 e 1710)
1280 x 800 (Vostro 1310 e 1510)
Especificações27
Page 28
Vídeo (continuação)
WXGA+ anti-reflexo
WXGA+ com TrueLife
WSXGA com TrueLife
WUXGA com TrueLife
Taxa de renovação60 Hz
Ângulo de operação0° (fechado) a 160°
Ângulo de visão horizontal±40° (WXGA)
ControlesO brilho pode ser controlado por atalhos de
Teclado
Número de teclasVostro 1310 e Vostro 1510:
LayoutQWERTY/AZERTY/Kanji
Tamanho:
Padrão
Máximo
1440 x 900 (Vostro 1510 e 1710)
1440 x 900 (Vostro 1510 e 1710)
1680 x 1050 (Vostro 1510)
1920 x 1200 (Vostro 1510 e 1710)
• 283,1 mm x 118,9 mm x 5,2 mm
(11,146 x 4,681 x 0,205 polegadas)
Vostro 1710:
• 359,4 mm x 118,9 mm x 5,2 mm
(14,15 x 4,681 x 0,205 polegadas)
com TrueLife
)
Touch pad
Resolução X/Y
(modo gráfico de tabela)
28Especificações
240 cpi
Page 29
Touch pad
Ta m a n h o:
Largura
Altura
Bateria
TipoVostro 1310:
Vostro 1310:
•63 mm
Vostro 1510 e 1710:
• 73,7 mm
Vostro 1310:
• 37 mm
Vostro 1510 e 1710:
• 43,1 mm
• bateria “inteligente” de 4 células de íons de
lítio
• bateria “inteligente” de 6 células de íons de
lítio ou bateria “inteligente” de 6 células de
polímero de lítio
• bateria “inteligente” de íons de lítio de 9
células
Vostro 1510:
• bateria “inteligente” de 6 células de íons de
lítio ou bateria “inteligente” de 6 células de
polímero de lítio
• bateria “inteligente” de íons de lítio de 9
células
Vostro 1710:
• bateria “inteligente” de íons de lítio de 6
células
• “inteligente” de íons de lítio de 6 células
Especificações29
Page 30
Bateria (continuação)
Dimensões:
Profundidade4 células, 6 células e 8 células:
• 50,3 mm
9 células:
• 72 mm
AlturaVostro 1310:
• 4 células e 6 células: 19,9 mm
• 9 células: 20,7 mm
Vostro 1510:
• 6 células: 19,9 mm
• 9 células: 20,7 mm
Vostro 1710
• 6 células e 8 células: 20,2 mm
LarguraVostro 1310 e Vostro 1510:
• 4 células e 6 células: 205 mm
• 9 células: 221,9 mm
Vostro 1710
• 6 células e 8 células: 271 mm
Tensão14,8 VCC (4 células)
11,1V (6 e 9 células)
Tempo de operaçãoO tempo de operação da bateria varia
conforme as condições de operação e este valor
pode ser reduzido significativamente sob
certas condições de uso intenso de energia
(consulte “Problemas de energia” na
página 46).
Adaptador de CA
Tensão de entrada90 a 264 VCA (65 W e 90 W)
Corrente de entrada (máxima)1,5 A (65 W e 90 W)
Freqüência de entrada47 a 63 VCA (65 W e 90 W)
Corrente de saída (65 W)4,34 A (máxima, em pulsos de 4 segundos)
3,34 A (continuamente)
30Especificações
Page 31
Adaptador de CA (continuação)
Corrente de saída (90 W)5,62 A (máxima, em pulsos de 4 segundos)
4,62 A (continuamente)
NOTA: No computador Vostro 1710 que tem uma configuração de vídeo discreto, você
precisa usar o adaptador CA de 90 W, que é fornecido com o computador. O uso de um
adaptador CA incorreto impedirá o desempenho máximo e produzirá uma advertência
do BIOS.
Tensão nominal de saída19,5 VCC (65 W e 90 W)
Dimensões (65 W):
Altura
Largura
Profundidade
Dimensões (90 W):
Altura
Largura
Profundidade
Peso (com cabos)
Faixa de temperatura:0°C a 35°C (32°F a 95°F)
Características físicas
Altura Vostro 1310:
Largura Vostro 1310:
27,8 a 28,6 mm (65 W)
57,9 mm
137,2 mm
33,8 a 34,6 mm (90 W)
60,9 mm
153,4 mm
0,46 kg
• 23,8 a 37,2 mm
Vostro 1510:
• 26,2 a 38 mm
Vostro 1710:
• 29 a 40,5 mm
• 317 mm
Vostro 1510:
• 357 mm
Vostro 1710:
• 393 mm
Especificações31
Page 32
Características físicas (continuação)
Profundidade Vostro 1310:
• 243,2 mm
Vostro 1510:
• 258 mm
Vostro 1710:
• 286 mm
Peso Vostro 1310:
• mínimo de 2,1 kg com bateria de 4
células
Vostro 1510:
• mínimo de 2,8 kg com bateria de 6
células
Vostro 1710:
• mínimo de 3,41 kg com bateria de 6
células
Requisitos ambientais
Faixa de temperatura:
De operação
De armazenamento
Umidade relativa (máxima):
De operação
De armazenamento
Vibração máxima (usando um
espectro de vibração aleatória que
simula o ambiente do usuário):
De operação
De armazenamento
0°C a 35°C (32°F a 95°F)
–40° a 65°C
10% a 90% (sem condensação)
5% a 95% (sem condensação)
0,66 g RMS
1,3 g (RMS)
32Especificações
Page 33
Requisitos ambientais (continuação)
Choque máximo (medido com o
disco rígido em status operacional e
um pulso de meia senóide de 2 ms
para operação). Medido também com
o cabeçote do disco rígido na posição
“pousado” e um pulso de meia
senóide de 2 ms para
armazenamento):
De operação
De armazenamento
Câmera (opcional)
Resolução estática1,3 megapixel
142 g
163 G
Especificações33
Page 34
34Especificações
Page 35
Solução de problemas
ADVERTÊNCIA: Para proteger-se contra a possibilidade de choque elétrico,
lesões provocadas pelo movimento das pelas pás do ventilador ou contra outros
ferimentos, nunca se esqueça de desconectar o computador da tomada elétrica
antes de abrir a tampa.
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador.
Ferramentas
Luzes de alimentação
A luz indicadora de alimentação localizada na parte frontal do computador
acende e pisca ou permanece acesa para indicar diferentes estados:
•Se a luz de alimentação estiver apagada, o computador estará desligado ou
não estará recebendo energia.
•Se a luz de alimentação estiver azul e sem piscar e o computador não
funcionar, verifique se o monitor está conectado e ligado.
•Se a luz de alimentação estiver azul e piscando, o computador está no
modo de espera. Pressione uma tecla, mova o mouse ou pressione o botão
liga/desliga para retornar à operação normal. Se a luz de alimentação
estiver na cor âmbar e piscando, isso significa que o computador está
recebendo eletricidade, mas um dispositivo, por exemplo, um módulo de
memória ou a placa gráfica, pode não estar funcionando ou foi instalado
incorretamente.
•Se a luz de alimentação estiver âmbar e sem piscar, pode haver um
problema de alimentação ou um dispositivo interno pode estar
funcionando incorretamente.
Códigos de bipe
Seu computador poderá emitir uma série de bipes durante a inicialização se o
monitor não puder mostrar erros ou problemas. Essa série de bipes, chamada
de código de bipes, identifica um problema. Um código de bipes possível
consiste em três bipes curtos que se repetem. Esse código de bipe informa
que o computador encontrou uma possível falha da placa-mãe.
Solução de problemas35
Page 36
Se o computador emitir bipes durante a inicialização:
1
Anote o código de bipe.
2
Execute o Dell Diagnostics para identificar uma causa mais séria (consulte
“Dell Diagnostics” na página 43).
Código
(bipes
curtos que
se repetem)
1Falha de checksum
2Não foi detectado
3Possível falha da
4Falha de
DescriçãoSolução proposta
do BIOS. Possível
falha da placa-mãe.
nenhum módulo de
memória
placa de sistema
leitura/gravação da
RAM
Entre em contato com a Dell.
1
Se você tiver dois ou mais módulos de
memória instalados, remova-os, reinstale um
deles (consulte o
support.dell.com
o computador iniciar normalmente, reinstale
mais um módulo. Continue até identificar o
módulo defeituoso ou até que todos os
módulos reinstalados não apresentem mais
erros.
2
Se você tiver um módulo de memória em boas
condições de funcionamento e do mesmo tipo,
instale-o (consulte
support.dell.com
3
Se o problema persistir, entre em contato com
a Dell.
Entre em contato com a Dell.
1
Certifique-se de não existe nenhum requisito
especial de instalação de módulo de memória
ou de conector de memória (consulte
Manual de Serviço
2
Verifique se os módulos de memória que você
instalou são compatíveis com seu computador
(consulte
support.dell.com
3
Se o problema persistir, entre em contato com
a Dell.
Manual de Serviço em
) e reinicie o computador. Se
o
Manual de Serviço em
).
em
support.dell.com
o
Manual de Serviço em
).
o
).
36Solução de problemas
Page 37
Código
(bipes
curtos que
se repetem)
5Falha do relógio de
6Falha no teste do
7Falha no teste de
DescriçãoSolução proposta
1
Troque a bateria (consulte
em
tempo real. Possível
falha da bateria ou da
placa-mãe.
BIOS de vídeo
cache da CPU.
support.dell.com
2
Se o problema persistir, entre em contato com
a Dell.
Entre em contato com a Dell.
Entre em contato com a Dell.
o
Manual de Serviço
).
Mensagens de erro
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador.
Se a mensagem não estiver na lista, consulte a documentação do sistema
operacional ou do programa que estava sendo executado no momento em que
a mensagem apareceu.
AUXILIARYDEVICEFAILURE (FALHANODISPOSITIVOAUXILIAR)—O touch pad
ou o mouse externo pode estar com defeito. No caso de um mouse externo,
verifique a conexão do cabo. Ative a opção Pointing Device (Dispositivo
indicador) do programa de configuração do sistema. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com para obter mais informações. Se o problema
continuar, entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato
com a Dell” na página 71).
Falha no cache principal interno do microprocessador. Entre em contato com
a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 71).
CD
DRIVE CONTROLLER FAILURE
A unidade de CD não responde aos comandos do computador.
DATAERROR (ERRODEDADOS)—O disco rígido não consegue ler os dados.
(F
ALHA DO CONTROLADOR DA UNIDADE DE
CD) —
Solução de problemas37
Page 38
DECREASINGAVAILABLEMEMORY (A MEMÓRIADISPONÍVELESTÁ
DIMINUINDO)—Um ou mais módulos de memória podem estar com defeito
ou encaixados de forma incorreta. Reinstale os módulos de memória e, se
necessário, troque-os. Consulte o manual de serviço em support.dell.com
para obter mais informações.
DISK C: FAILEDINITIALIZATION (DISCO C: FALHADEINICIALIZAÇÃO)—A
unidade de disco rígido falhou na inicialização. Execute os testes de disco
rígido do Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).
DRIVENOTREADY (A UNIDADENÃOESTÁPRONTA)— Para que a operação possa
continuar, um disco rígido precisa estar no compartimento. Instale um disco
rígido no compartimento de disco rígido. Consulte o Manual de serviço em
support.dell.com para obter mais informações.
O computador não consegue identificar a ExpressCard. Volte a inserir a placa
ou experimente usar outra placa. Consulte o Manual de serviço em
support.dell.com para obter mais informações.
EXTENDEDMEMORYSIZE HASCHANGED (O TAMANHODAMEMÓRIAESTENDIDA
MUDOU)—A quantidade de memória registrada na NVRAM não corresponde
à memória instalada no computador. Reinicie o computador. Se aparecer
novamente uma mensagem de erro, entre em contato com a Dell (consulte
“Como entrar em contato com a Dell” na página 71).
THEFILEBEINGCOPIEDISTOOLARGEFORTHEDESTINATIONDRIVE (O ARQUIVO
QUE ESTÁ SENDO COPIADO É GRANDE DEMAIS PARA A UNIDADE DE DESTINO)—
O arquivo que você está tentando copiar é grande demais para o disco, ou o
disco está cheio. Tente copiar o arquivo em outro disco ou use um disco de
maior capacidade.
A
FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS
(O
NOME DE UM ARQUIVO NÃO PODE CONTER NENHUM DOS SEGUINTES CARACTERES
\ / : * ?“ < > |) —
GATE A20 FAILURE (FALHANAPORTA A20) — Um módulo de memória pode
Não use esses caracteres em nomes de arquivos.
: \ / : * ?“ < > |
estar solto. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, troque-os.
Consulte o manual de serviço em
support.dell.com para obter mais
informações.
GENERALFAILURE (FALHAGERAL)—O sistema operacional está
impossibilitado de executar o comando. A mensagem é normalmente seguida
de informações específicas; por exemplo, Printer out of paper (Impressora sem papel). Tome a medida adequada.
RÍGIDO)—O computador não consegue identificar o tipo da unidade.
Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte o Manual de Serviço
em support.dell.com) e inicialize o computador através do CD. Em seguida,
desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o
computador. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte
“Dell Diagnostics” na página 43).
RÍGIDO)—O disco rígido não responde aos comandos do computador.
Desligue o computador, remova o disco rígido (consulte o Manual de serviço
em support.dell.com) e inicialize o computador através do CD. Em seguida,
desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o
computador. Se o problema persistir, experimente usar outra unidade de
disco. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte “Dell
Diagnostics” na página 43).
HARD-DISKDRIVEFAILURE (FALHADODISCORÍGIDO)—O disco rígido não
responde aos comandos do computador. Desligue o computador, remova o
disco rígido (consulte o manual de serviço em support.dell.com) e inicialize o
computador através do CD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a
unidade de disco rígido e reinicie o computador. Se o problema persistir,
experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco rígido do
Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).
RÍGIDO)—O disco rígido pode ter um defeito. Desligue o computador,
remova o disco rígido (consulte o manual de serviço em support.dell.com) e
inicialize o computador através do CD. Em seguida, desligue o computador,
reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Se o problema
persistir, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de disco
rígido do Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).
INSERTBOOTABLEMEDIA (INSIRAUMAMÍDIAINICIALIZÁVEL)—O sistema
operacional está tentando inicializar de uma mídia não inicializável, como um
disquete ou um CD. Insira uma mídia inicializável.
INVALIDCONFIGURATIONINFORMATION-PLEASERUN SYSTEM SETUP PROGRAM
ONFIGURAÇÕES INVÁLIDAS - EXECUTE O PROGRAMA DE CONFIGURAÇÃO DO
(C
SISTEMA)—As informações de configuração do sistema não correspondem à
configuração de hardware. É mais provável que esta mensagem ocorra após a
instalação de um módulo de memória. Corrija as opções adequadas no
programa de configuração do sistema. Consulte o Manual de serviço em
support.dell.com se precisar de mais informações.
caso de teclados externos, verifique a conexão do cabo. Execute o teste de
controlador de teclado do Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na
página 43).
caso de teclados externos, verifique a conexão do cabo. Reinicie o
computador e evite pressionar teclas do teclado ou usar o mouse durante a
rotina de inicialização. Execute o teste de controlador de teclado do Dell
Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).
caso de teclados externos, verifique a conexão do cabo. Execute o teste de
controlador de teclado do Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na
página 43).
teclados externos, verifique a conexão do cabo. Reinicie o computador e evite
pressionar teclas do teclado durante a rotina de inicialização. Execute o teste
de tecla travada do Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na
página 43).
LICENSEDCONTENTIS NOTACCESSIBLEIN MEDIADIRECT (O CONTEÚDO
LICENCIADO NÃO ESTÁ ACESSÍVEL NO MEDIADIRECT)— O Dell™
MediaDirect™ não consegue verificar as restrições do DRM (Digital Rights
Management) no arquivo; este arquivo não pode ser executado.
ALHA DE LINHA DE ENDEREÇO DE MEMÓRIA; VALOR LIDO DIFERENTE DO] VALOR
ESPERADO)—O módulo de memória pode estar com defeito ou
incorretamente instalado. Reinstale os módulos de memória e, se necessário,
troque-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com se precisar de
mais informações.
que você está tentando executar está entrando em conflito com o sistema
operacional, com outro programa ou com um utilitário. Desligue o
computador, aguarde 30 segundos e reinicie-o. Tente executar o programa
novamente. Se a mensagem de erro continuar a aparecer, consulte a
documentação do software.
NA LINHA DE DADOS DE MEMÓRIA NO ENDEREÇO; VALOR LIDO DIFERENTE DO VALOR
ESPERADO)—O módulo de memória pode estar com defeito ou
incorretamente instalado. Reinstale os módulos de memória e, se necessário,
troque-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com se precisar de
mais informações.
VALUE (FALHA DE LÓGICA DE PALAVRA DUPLICADA NA MEMÓRIA; VALOR LIDO
DIFERENTE DO VALOR ESPERADO)—O módulo de memória pode estar com
defeito ou incorretamente instalado. Reinstale os módulos de memória e, se
necessário, troque-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com se
precisar de mais informações.
ALHA DE LÓGICA ÍMPAR/PAR NA MEMÓRIA; VALOR LIDO DIFERENTE DO VALOR
(F
ESPERADO)—O módulo de memória pode estar com defeito ou
incorretamente instalado. Reinstale os módulos de memória e, se necessário,
troque-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com se precisar de
mais informações.
ALHA DE GRAVAÇÃO/ LEITURA DA MEMÓRIA NO ENDEREÇO; VALOR LIDO
DIFERENTE DO VALOR ESPERADO)—O módulo de memória pode estar com
defeito ou incorretamente instalado. Reinstale os módulos de memória e, se
necessário, troque-os. Consulte o Manual de serviço em support.dell.com se
precisar de mais informações.
NO BOOT DEVICEAVAILABLE (NENHUMDISPOSITIVODEINICIALIZAÇÃO
DISPONÍVEL)—O computador não consegue localizar a unidade de disco
rígido. Se o disco rígido for o dispositivo de inicialização, certifique-se de que
ele está instalado, encaixado corretamente e particionado como um
dispositivo de inicialização.
NO BOOTSECTORONHARDDRIVE (SETORDEINICIALIZAÇÃONÃOENCONTRADONO
DISCO RÍGIDO)—O sistema operacional pode estar corrompido. Entre em
contato com a Dell (
consulte
“Como entrar em contato com a Dell” na
página 71).
NO TIMERTICKINTERRUPT (INTERRUPÇÃOAUSENTENOCIRCUITO
TEMPORIZADOR)—Um chip na placa de sistema pode estar funcionando
incorretamente. Execute os testes de configuração do sistema do Dell
Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).
Reinstale o disco rígido (consulte o Manual de Serviço em support.dell.com).
Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (consulte “Dell
Diagnostics” na página 43).
Solução de problemas41
Page 42
OPTIONAL ROM BADCHECKSUM (CHECKSUMINVÁLIDADA ROM OPCIONAL)—
Falha da ROM opcional. Entre em contato com a Dell (consulte “Dell
Diagnostics” na página 43).
A REQUIRED .DLL FILEWASNOTFOUND (UM ARQUIVO .DLL NECESSÁRIONÃOFOI
ENCONTRADO)—Um arquivo essencial do programa que você está tentando
abrir está ausente. Remova e reinstale o programa.
Windows XP:
1
Clique em
programas
2
Selecione o programa que você quer remover.
3
Clique em
4
Consulte a documentação do programa para obter instruções de
Iniciar→
→
Programas e recursos
Desinstalar
Painel de controle→ Adicionar ou remover
.
.
instalação.
Windows Vista:
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista
Programas→
2
Selecione o programa que você quer remover.
3
Clique em
4
Consulte a documentação do programa para obter instruções de
Programas e recursos
Desinstalar
.
.
→ Painel de controle→
instalação.
SECTORNOTFOUND (SETORNÃOENCONTRADO)— O sistema operacional não
consegue localizar um setor na unidade de disco rígido. Você pode ter um
setor com defeito ou uma FAT corrompida na unidade de disco rígido.
Execute o utilitário de verificação de erros do Windows para examinar a
estrutura de arquivos do disco rígido. Consulte a Ajuda e suporte do Windows
para obter instruções (clique em
Iniciar
→Ajuda e suporte). Se um grande
número de setores estiver com defeito, faça um backup dos dados (se
possível) e reformate o disco rígido.
SEEKERROR (ERRODEBUSCA)—O sistema operacional não consegue
localizar uma trilha especifica no disco rígido.
SHUTDOWNFAILURE (FALHAAODESLIGAR)—Um chip na placa de sistema
pode estar funcionando incorretamente. Execute os testes de configuração do
sistema do Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).
42Solução de problemas
Page 43
TIME- OF-DAYCLOCKLOSTPOWER (A ENERGIADORELÓGIOFOIDESATIVADA)—
Os parâmetros de configuração do sistema estão corrompidos. Conecte o
computador a uma tomada elétrica para carregar a bateria. Se o problema
continuar, tente restaurar os dados mediante o seguinte procedimento: entre
no programa de configuração do sistema e em seguida saia do programa
imediatamente (consulte o manual de serviço em support.dell.com). Se a
mensagem reaparecer, entre em contato com a Dell (
consulte
“Como entrar
em contato com a Dell” na página 71).
TIME- OF-DAYCLOCKSTOPPED (O RELÓGIOPAROU)—A bateria de reserva que
suporta os parâmetros de configuração do sistema pode estar precisando ser
carregada. Conecte o computador a uma tomada elétrica para carregar a
bateria. Se o problema continuar, entre em contato com a Dell (
consulte
“Como entrar em contato com a Dell” na página 71).
TIME- OF-DAYNOTSET - PLEASERUNTHE SYS T E M SETUPPROGRAM (HORA NÃO
DEFINIDA - EXECUTE O PROGRAMA DE CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA)—A hora ou
data armazenada no programa de configuração do sistema não coincide com a
do relógio do sistema. Corrija as configurações das opções de Data e Hora.
Consulte o manual de serviço em support.dell.com para obter mais
informações.
MODO PROTEGIDO)—O controlador do teclado pode estar funcionando
incorretamente ou um módulo de memória pode estar solto. Execute os testes
de memória do sistema e o teste de controlador de teclado do Dell
Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).
X:\ NÃO ESTÁ ACESSÍVEL.THE DEVICE IS NOT READY (LETRA DA UNIDADE:\ NÃO
ESTÁ ACESSÍVEL. O DISPOSITIVO NÃO ESTÁ PRONTO)—Insira um disco na
unidade e tente novamente.
WARNING: BATTERYISCRITICALLYLOW (ADVERTÊNCIA: A BATERIAESTÁQUASE
DESCARREGADA)—A carga da bateria está se esgotando. Troque a bateria ou
conecte o computador a uma tomada elétrica; caso contrário, ative o modo de
hibernação ou desligue o computador.
Dell Diagnostics
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
instruções de segurança fornecidas com o computador.
Solução de problemas43
Page 44
Quando usar o Dell Diagnostics
Se o computador apresentar algum problema, execute as verificações descritas
em “Problemas de travamento e de software” (consulte “Problemas de
travamento e de software” na página 48) e depois execute o Dell Diagnostics
antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
É recomendável que você imprima estes procedimentos antes de começar.
AVISO: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell.
NOTA: O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) é opcional e pode não ser
fornecido com todos os computadores.
Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com para rever as informações
de configuração do computador e verifique se o dispositivo que você quer
testar é exibido no programa de configuração do sistema e se está ativo.
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou da mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido
NOTA: Se o computador não mostrar imagens na tela, consulte
contato com a Dell
1
Certifique-se de que o computador esteja conectado a uma tomada
” na página 71.
“Como entrar em
energizada.
2
Ligue (ou reinicie) o computador.
3
Quando o logotipo DELL™ aparecer, pressione <F12> imediatamente.
Selecione
Diagnostics
(Diagnóstico) no menu de inicialização e pressione
<Enter>.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional aparecer,
continue aguardando até ver a área de trabalho do Microsoft
Então, desligue o computador e tente novamente.
NOTA: Se aparecer uma mensagem informando que a partição do utilitário
de diagnósticos não foi localizada, execute o Dell Diagnostics a partir da
mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
4
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics da partição do
utilitário de diagnóstico no disco rígido e siga as instruções da tela.
44Solução de problemas
®
Windows®.
Page 45
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da mídia Drivers and Utilities
1
Insira a mídia
2
Desligue o computador e reinicie-o.
3
Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional
aparecer, aguarde que a área de trabalho do Microsoft
mostrada. Então, desligue o computador e tente novamente.
NOTA: O procedimento a seguir altera a seqüência de inicialização uma
única vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com
os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
4
Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce
CD/DVD/CD-RW
5
Selecione a opção
Drivers and Utilities
e pressione <Enter>.
Boot from CD-ROM
.
®
Windows® seja
(Inicializar a partir do CD-ROM)
no menu e pressione <Enter>.
6
Digite 1 para abrir o menu do CD e pressione <Enter> para continuar.
7
Selecione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Executar o Dell Diagnostics
de 32 bits) na lista numerada. Se houver múltiplas versões na lista,
selecione a versão adequada para a sua plataforma
8
Quando o
menu principal
do Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste
que você quer executar e siga as instruções da tela.
Como diagnosticar e solucionar problemas
•Siga estas dicas quando for diagnosticar problemas no computador:
•Se você adicionou ou removeu uma peça antes de o problema ocorrer,
verifique o procedimento de instalação e veja se a peça está instalada
corretamente (consulte o
Manual de serviço
em
support.dell.com
).
•Se um dispositivo periférico não funcionar, verifique se ele está conectado
corretamente.
•Se aparecer alguma mensagem na tela, anote-a exatamente como ela é
mostrada. Essa mensagem pode ajudar a equipe de suporte a diagnosticar e
corrigir o(s) problema(s).
•Se aparecer alguma mensagem de erro em um programa, consulte a
documentação deste programa.
NOTA: Os procedimentos deste documento foram escritos para o modo de exibição
padrão do Windows e, portanto, podem não se aplicar caso o computador Dell esteja
configurado para o modo de exibição clássico do Windows.
Solução de problemas45
Page 46
Problemas de energia
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
informações de segurança fornecidas com o computador.
S
E A LUZ DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER APAGADA — O computador está desligado
ou não está recebendo energia.
•Reconecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na parte
traseira do computador e à tomada elétrica.
•Remova as réguas de energia, os cabos de extensão e outros dispositivos de
proteção contra oscilações e falhas de energia para verificar se o
computador liga corretamente.
•Certifique-se de que as réguas de energia em uso estão conectadas a uma
tomada elétrica e ligadas.
•Certifique-se de que a tomada elétrica está funcionando, testando-a com
outro dispositivo, por exemplo, um abajur.
•Verifique se o cabo de alimentação principal e o cabo do painel frontal
estão firmemente conectados à placa de sistema (consulte
Serviço
em
support.dell.com
SE ALUZDEALIMENTAÇÃOESTIVERAZULE OCOMPUTADORNÃOESTIVER
RESPONDENDO —
).
•Verifique se o monitor está conectado e ligado.
•Se o monitor estiver conectado e ligado, consulte “Códigos de bipe” na
página 35.
SE ALUZDEALIMENTAÇÃOESTIVERAZULE PISCANDO — O computador está no
modo de espera. Pressione uma tecla, mova o mouse ou pressione o botão
liga/desliga para retornar à operação normal.
SE ALUZDEALIMENTAÇÃOESTIVERÂMBARE PISCANDO — O computador está
recebendo energia elétrica, mas um dispositivo pode não estar funcionando
bem ou estar incorretamente instalado.
•Remova e reinstale todos os módulos de memória (consulte o Manual de
Serviço
em
support.dell.com
).
•Remova e reinstale todas as placas de expansão, inclusive as placas gráficas
(consulte
o
Manual de Serviço
em
support.dell.com
o Manual de
).
46Solução de problemas
Page 47
SE ALUZDEALIMENTAÇÃOESTIVERÂMBARE SEMPISCAR — Pode haver um
problema de energia, um dispositivo pode não estar funcionando bem ou ele
pode estar incorretamente instalado.
•Verifique se o cabo de alimentação do processador está conectado
firmemente ao conector de alimentação da placa de sistema (consulte
Manual de Serviço
em
support.dell.com
).
o
•Verifique se o cabo de alimentação principal e o cabo do painel frontal
estão firmemente conectados à placa de sistema (consulte
em
Serviço
ELIMINEINTERFERÊNCIAS — Algumas causas possíveis de interferência são:
support.dell.com
).
o Manual de
•Cabos de extensão de alimentação, de teclado e de mouse
•Muitos dispositivos conectados à mesma régua de energia
•Várias réguas de energia conectadas à mesma tomada elétrica.
Problemas de memória
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
informações de segurança fornecidas com o computador.
E VOCÊ RECEBER UMA MENSAGEM SOBRE MEMÓRIA INSUFICIENTE —
S
•Salve e feche os arquivos e saia dos programas que estiverem abertos, mas
que não estiverem sendo usados, para ver se isso resolve o problema.
•Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do
software. Se necessário, instale memória adicional (consulte o
serviço
em
support.dell.com
•Reinstale os módulos de memória (consulte
support.dell.com
) para garantir que o computador esteja se comunicando
).
o
Manual de serviço
corretamente com a memória.
•Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).
SE OCOMPUTADORAPRESENTAROUTROSPROBLEMASDEMEMÓRIA —
•Reinstale os módulos de memória (consulte o Manual de Serviço
support.dell.com
) para garantir que o computador esteja se comunicando
corretamente com a memória.
•Siga as diretrizes de instalação da memória (consulte
support.dell.com
em
).
o
•Certifique-se de que a memória em uso é compatível com o computador.
Para obter mais informações sobre o tipo de memória suportado pelo
computador, consulte “Memória” na página 24.
•Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 43).
Manua de
em
em
Manual de serviço
Solução de problemas47
Page 48
Problemas de travamento e de software
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
informações de segurança fornecidas com o computador.
AVISO: Você pode perder dados se não conseguir executar o procedimento de
desligar o sistema operacional.
ESLIGUE O COMPUTADOR — Se você não conseguir obter resposta do
D
computador quando pressionar uma tecla ou mover o mouse, pressione e
mantenha pressionado o botão liga/desliga durante pelo menos, 8 a 10
segundos (até desligar o computador) e, em seguida, reinicie-o.
Um programa pára de responder
FECHEO PROGRAMA —
1
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente para acessar o
gerenciador de tarefas.
2
Clique na guia
3
Selecione o programa que não está mais respondendo.
4
Clique em
Aplicativos
Finalizar tarefa
.
.
Um programa trava repetidamente
NOTA: A maioria dos softwares fornece instruções sobre instalação, as quais
estão contidas na documentação ou em um disquete, CD ou DVD
ONSULTE A DOCUMENTAÇÃO DO SOFTWARE — Se necessário, desinstale e
C
reinstale o programa.
48Solução de problemas
Page 49
Um programa foi criado para uma versão anterior do sistema operacional
Microsoft
EXECUTEO ASSISTENTEDECOMPATIBILIDADEDEPROGRAMAS —
®
Windows
®
Windows XP:
O assistente de compatibilidade de programas configura o programa para
funcionar em ambientes similares a ambientes não Windows XP.
Clique em
1
compatibilidade de programa
2
Siga as instruções mostradas na tela.
Iniciar→
Todos os programas→ Acessórios→ Assistente de
→
Avançar
.
Windows Vista:
O assistente de compatibilidade de programas configura o programa para
funcionar em ambientes similares a ambientes não-Windows Vista.
Clique em
1
program with this version of Windows.
Iniciar → Painel de controle→ Programas→ Use an older
(Usar um programa mais antigo
com esta versão do Windows).
2
Na tela de boas-vindas, clique em
3
Siga as instruções mostradas na tela.
Exibição de uma tela inteiramente azul
DESLIGUEO COMPUTADOR — Se você não conseguir obter resposta do
Avançar
.
computador quando pressionar uma tecla ou mover o mouse, pressione e
mantenha pressionado o botão liga/desliga durante pelo menos, 8 a 10
segundos (até desligar o computador) e, em seguida, reinicie-o.
FABRICANTE DO PRODUTO PARA OBTER INFORMAÇÕES SOBRE A SOLUÇÃO DE
PROBLEMAS —
•Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado
no computador.
•Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos de
hardware para executar o software. Consulte a documentação do software
para obter informações.
•Certifique-se de que o programa esteja instalado e configurado de forma
correta.
•Verifique se os drivers de dispositivo não estão em conflito com o
programa.
•Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
Solução de problemas49
Page 50
FAÇAUMACÓPIA DEBACKUPDOSARQUIVOSIMEDIATAMENTE
•Utilize um programa antivírus para examinar o disco rígido, os disquetes,
os CDs ou DVDs.
•Salve e feche arquivos e programas abertos e desligue o computador
através do menu Iniciar
Serviço Dell™ Technical Update
O serviço Dell Technical Update (Serviço de atualização técnica) fornece
notificação proativa através de e-mail sobre as atualizações de software e
hardware do computador. Este serviço é gratuito. O conteúdo, o formato e a
freqüência de recebimento das notificações podem ser personalizados.
Para se inscrever no serviço Dell Technical Update, vá para
support.dell.com/technicalupdate(em inglês).
Utilitário Dell Support
O utilitário Dell Support (suporte da Dell) está instalado no computador e
disponível através do ícone Dell Support, na barra de tarefas ou a partir
do botão Iniciar. Use esse utilitário de suporte para obter informações de
auto-suporte, atualizações de software e varreduras para verificar a saúde do
ambiente computacional.
Como acessar o utilitário de suporte da Dell
Acesse o utilitário de suporte da Dell através do ícone na barra de tarefas
ou a partir do menu Iniciar.
Se o ícone do utilitário Dell Support não aparecer na barra de tarefas:
1
Clique em
Settings
2
Verifique se a opção
tarefas) está marcada.
Iniciar→ Todos os programas→ Dell Support→
(Configurações do Dell Support).
Show icon on the taskbar
(Mostrar ícone na barra de
Dell Support
NOTA: Se o utilitário de suporte da Dell não estiver disponível através do menu
Iniciar, vá para o site support.dell.com e faça download do software.
O utilitário de suporte da Dell é personalizado para o seu ambiente
computacional.
O ícone da barra de tarefas funciona de modo diferente quando você
clica nele uma vez, duas vezes ou com o botão direito do mouse.
50Solução de problemas
Page 51
Clique no ícone do utilitário Dell Support
Clique uma vez ou clique com o botão direito no ícone para executar as
seguintes tarefas:
•Verificar o ambiente computacional.
•Ver as configurações do utilitário Dell Support.
•Acessar o arquivo de ajuda do utilitário Dell Support.
•Mostrar as perguntas mais freqüentes.
•Aprender mais sobre o utilitário Dell Support.
•Desativar o utilitário Dell Support.
Dois cliques no ícone Dell Support.
Clique duas vezes no ícone para verificar manualmente o seu ambiente
computacional, mostrar as perguntas mais freqüentes, acessar o arquivo de
ajuda do utilitário Dell Support e ver as configurações deste utilitário.
Para obter mais informações sobre o utilitário de suporte da Dell, clique no
ponto de interrogação (?) na parte superior da tela Dell™ Support (suporte da
Dell).
Solução de problemas51
Page 52
52Solução de problemas
Page 53
Como reinstalar software
Drivers
Como identificar drivers
Se algum dispositivo apresentar problemas, determine se o driver é a origem
do problema e, se necessário, atualize-o.
Windows XP:
1
Clique em
2
Em
depois clique em
3
Na janela
clique em
Windows Vista:
1
Clique no botão Iniciar™ do Windows Vista , e clique com o botão
direito em
2
Clique em
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser mostrada. Se você for
Role para baixo na lista para ver se algum dispositivo tem um ponto de
exclamação (um círculo amarelo com um [!]) no ícone do dispositivo.
Se aparecer um ponto de exclamação ao lado do nome do dispositivo, talvez
seja necessário reinstalar o driver ou instalar um novo driver (consulte “Como
reinstalar drivers e utilitários” na página 53).
Iniciar→
Escolha uma categoria
Propriedades do sistema
Gerenciador de dispositivos
Computador
Propriedades→ Gerenciador de dispositivos
um administrador do computador, clique em Continuar; se não for, entre em
contato com o administrador para continuar.
Painel de controle
, clique em
Sistema
.
.
.
Desempenho e manutenção
, clique na guia
.
Hardware
.
e
e depois
Como reinstalar drivers e utilitários
AVISO: O site de suporte Dell support.dell.com (em inglês) e a mídia Drivers and
Utilities (Drivers e utilitários) fornecem drivers aprovados para computadores
Dell™. Se você instalar drivers obtidos de outras fontes, o computador pode não
funcionar corretamente.
Como reinstalar software 53
Page 54
Como voltar para uma versão anterior de driver de dispositivo
Windows XP:
Clique em
1
Gerenciador de dispositivos
2
Clique com o botão direito no dispositivo para o qual o novo driver foi
instalado e clique em
3
Clique na guia
Iniciar→
Drivers→
Meu computador→
.
Propriedades
.
Reverter driver
Propriedades→
.
Hardware→
Windows Vista:
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista , e clique com o botão
direito em
2
Clique em
3
Clique com o botão direito no dispositivo para o qual o novo driver foi
Computador
Propriedades→ Gerenciador de dispositivos
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser mostrada. Se você for
um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário,
contate o administrador para entrar no Gerenciador de dispositivos.
instalado e clique em
4
Clique na guia
Drivers → Reverter driver
.
Propriedades
.
.
.
Se o recurso Reverter driver de dispositivo não resolver o problema, use o
recurso Restauração do sistema (consulte “Como restaurar o sistema
operacional” na página 56) para retornar o computador ao estado operacional
em que se encontrava antes da instalação do novo driver.
Como utilizar a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
Se o uso do recurso de reversão de driver de dispositivo ou de restauração do
sistema (consulte “Como restaurar o sistema operacional” na página 56) não
resolver o problema, reinstale o driver usando a mídia Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários).
Com a área de trabalho do Windows mostrada, insira a
1
Utilities
.
Se esta for a primeira vez que você usa a mídia
mídia Drivers and
Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários), vá para etapa 2. Se não, vá para a etapa 5.
2
Quando o programa de instalação da mídia
Drivers and Utilities iniciar,
siga as instruções mostradas na tela.
NOTA: Na maioria dos casos, a execução do programa Drivers and Utilities
começa automaticamente. Se ele não iniciar, abra o Windows Explorer, clique
no diretório da unidade de CD para ver o conteúdo do CD e, a seguir, clique
duas vezes no arquivo autorcd.exe.
54Como reinstalar software
Page 55
3
Quando a janela
mídia
Drivers and Utilities
Assistente do InstallShield concluído
e clique em
Concluir
para reiniciar o
aparecer, remova a
computador.
4
Quando a área de trabalho do Windows aparecer, reinsira a mídia
and Utilities
5
Na tela de
Avançar
NOTA: O programa Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) mostra somente
drivers do hardware que veio instalado no computador. Caso tenha instalado
algum hardware adicional, os drivers do novo hardware podem não ser
mostrados Se esses drivers não forem mostrados saia do programa Drivers and Utilities (Drivers e utilitários). Para obter informações sobre drivers,
consulte a documentação fornecida com o dispositivo.
.
boas-vindas ao proprietário do sistema Dell
.
, clique em
Drivers
Será mostrada uma mensagem informando que a mídia está detectando
hardware no seu computador.
Os drivers usados pelo computador são mostrados automaticamente na
janela
My Drivers—The ResourceCD has identified these components in
your system
(Meus drivers — o ResouceCD identificou estes componentes
no seu sistema).
6
Clique no driver que deseja reinstalar e siga as instruções mostradas na
tela.
Caso um driver específico não esteja na lista, então esse driver não é exigido
pelo sistema operacional.
Como reinstalar drivers manualmente
Após fazer a extração dos arquivos do driver no disco rígido, conforme
descrito na seção anterior:
1
Clique no botão Iniciar do Windows Vista , e clique com o botão
direito em
2
Clique em
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser mostrada. Se você for
3
Clique duas vezes no tipo de dispositivo para o qual o driver está sendo
instalado (por exemplo,
Computador
Propriedades→ Gerenciador de dispositivos
um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário,
contate o administrador para entrar no Gerenciador de dispositivos.
.
Áudio
ou
.
Vídeo
).
Como reinstalar software55
Page 56
4
Clique duas vezes no nome do dispositivo para o qual você está instalando
o driver.
5
Clique na guia
computador
6
Clique em
arquivos do driver.
7
Quando o nome do driver adequado aparecer, clique neste nome→ OK
Avançar
8
Clique em
Procurar
.
Concluir
Driver→
.
Atualizar Driver→ Procurar software de driver no
e vá até o local no qual você copiou anteriormente os
→
e reinicie o computador.
Como restaurar o sistema operacional
Você pode restaurar um estado anterior do sistema operacional das seguintes
formas:
•O recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows retorna o
computador a um estado operacional anterior sem afetar os arquivos de
dados. Use esse recurso como a primeira solução para restaurar o sistema
operacional e preservar os arquivos de dados.
•O Dell PC Restore da Symantec (disponível no Windows XP) e o Dell
Factory Image Restore (disponível no Windows Vista) restabelecem ao
disco rígido o sistema operacional que ele tinha quando o computador foi
adquirido. Ambos apagam permanentemente todos os dados do disco
rígido e removem todos os programas instalados depois que você recebeu o
computador. Use o Dell PC Restore ou o Dell Factory Image Restore
apenas se o recurso Restauração do sistema não tiver resolvido o problema
do sistema operacional.
•Se o disco do
use-o para restaurar o sistema operacional. Porém, o uso do disco do
sistema operacional
disco
somente
problema do sistema operacional
sistema operacional
também apaga todos os dados do disco rígido. Use o
se o recurso Restauração do sistema não solucionar o
tiver sido fornecido com o computador,
56Como reinstalar software
Page 57
Como usar o recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows
Os sistemas operacionais Windows fornecem a opção Restauração do sistema
que permite retornar o computador a um estado operacional anterior (sem
afetar os arquivos de dados), se as alterações feitas ao hardware, software ou a
outras configurações do sistema tiverem deixado o computador em um estado
operacional indesejável. Quaisquer alterações que o recurso Restauração do
sistema fizer ao computador são completamente reversíveis.
AVISO: Faça backups regulares dos arquivos de dados. O utilitário Restauração do
sistema não monitora nem recupera arquivos de dados.
NOTA: Os procedimentos presentes neste documento foram escritos para o modo
de exibição padrão do Windows, portanto, podem não funcionar se você configurar o
seu computador Dell ™ para o modo de exibição clássico do Windows.
NOTA: Configure o computador Dell™ para o modo de exibição clássico do
Windows.
Como iniciar a restauração do sistema
Windows XP:
AVISO: Antes de restaurar o computador a um estado operacional anterior, salve e
feche todos os arquivos e programas que estejam abertos. Não altere, não abra e
nem apague nenhum arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não
for concluída.
1
Clique em
sistema
2
Clique em
computador a um horário anterior) ou
Iniciar→
→ Restauração do sistema
Todos os programas→ Acessórios→ Ferramentas do
.
Restore my computer to an earlier time
Create a restore point
(Restaurar meu
(Criar um
ponto de restauração).
3
Clique em
Avançar
e siga os prompts mostrados na tela.
Windows Vista:
1
Clique em
2
Na caixa Iniciar pesquisa, digite
Iniciar
.
System Restore
(Restauração do
sistema) e pressione <Enter>.
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser mostrada. Se você for
um administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário, entre
em contato com o administrador para continuar com a ação desejada.
3
Clique em
Avançar
e siga os prompts mostrados na tela.
Se o recurso Restauração do sistema não resolver o problema, você pode
desfazer a última restauração.
Como reinstalar software57
Page 58
Como desfazer a última restauração do sistema
AVISO: Antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os
arquivos abertos e feche os programas que também estiverem abertos. Não altere,
não abra e nem apague nenhum arquivo ou programa enquanto a restauração do
sistema não for concluída.
Windows XP:
Clique em
1
sistema
2
Clique em
Iniciar→
Todos os programas→ Acessórios→ Ferramentas do
→ Restauração do sistema
Desfazer a última restauração
.
e clique em
Avançar
.
Windows Vista:
Clique em
1
2
Na caixa Iniciar pesquisa, digite
Iniciar
.
System Restore
(Restauração do
sistema) e pressione <Enter>.
3
Clique em
Como ativar o recurso Restauração do sistema
NOTA: O Windows Vista não desativa o recurso Restauração do sistema, mesmo
que o espaço em disco disponível seja baixo. Portanto, as etapas a seguir aplicamse apenas ao Windows XP.
Desfazer a última restauração
e clique em
Avançar
.
Se você reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço livre em
disco, o recurso de restauração do sistema será desativado automaticamente.
Para confirmar se este recurso está ativado:
1
Clique em
Sistema
2
Clique na guia
Desativar restauração do sistema
Iniciar→
Painel de Controle→ Desempenho e manutenção
.
Restauração do sistema
→
e certifique-se de que a opção
esteja desmarcada.
Como usar o Dell™ PC Restore e o Dell Factory Image Restore
AVISO: O Dell PC Restore ou o Dell Factory Image Restore apaga
permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas ou
drivers instalados depois que o computador foi recebido. Se possível, faça um
backup dos dados antes de usar estas opções. Use o Dell PC Restore ou o Dell
Factory Image Restore somente se o recurso Restauração do sistema não
solucionar o problema do sistema operacional.
NOTA: O Dell PC Restore da Symantec e o Dell Factory Image Restore podem não
estar disponíveis em determinados países ou em certos computadores.
58Como reinstalar software
Page 59
Use o Dell PC Restore (Windows XP) ou o Dell Factory Image Restore
(Windows Vista) apenas como o último recurso para restaurar o seu sistema
operacional. Essas opções restauram o disco rígido ao estado operacional em
que estava quando o computador foi adquirido. Quaisquer programas ou
arquivos adicionados depois que você recebeu o computador – inclusive
arquivos de dados – são permanentemente apagados do disco rígido. Os
arquivos de dados incluem documentos, planilhas, mensagens de e-mail,
fotos digitais, arquivos de música e outros. Se possível, faça o backup de todos
os dados antes de usar o PC Restore ou o Factory Image Restore.
Windows XP: Dell PC Restore
Como usar o PC Restore:
1
Ligue o computador.
Durante o processo de inicialização, aparecerá uma barra azul com o
endereço
2
Assim que essa barra azul aparecer, pressione imediatamente as teclas
www.dell.com
na parte superior da tela.
<Ctrl><F11>.
Se você não pressionar <Ctrl><F11> a tempo, deixe que a inicialização
termine e reinicialize o computador.
AVISO: Se você não quiser que o PC Restore continue, clique em Reboot
(Reinicializar).
3
Clique em
Restore
(Restaurar) e em
Confirm
(Confirmar).
O processo de restauração leva de 6 a 10 minutos para ser concluído.
4
Quando solicitado, clique em
NOTA: Não desligue manualmente o computador. Clique em Concluir e deixe
sistema reinicializar completamente.
5
Quando solicitado, clique em
Concluir
Sim.
para reinicializar o computador.
O computador será reinicializado. Como o computador será restaurado ao
estado operacional original, as telas mostradas, como o contrato de licença
do usuário final, serão as mesmas apresentadas durante a primeira vez que
o computador foi ligado.
6
Clique em
A tela
Avançar
.
Restauração do sistema
será mostrada e o computador será
reiniciado.
7
Após a reinicialização do computador, clique em OK.
Como reinstalar software59
Page 60
Como remover o PC Restore:
AVISO: A remoção do Dell PC Restore do disco rígido exclui permanentemente o
utilitário PC Restore do computador. Após remover o Dell PC Restore, você não
conseguirá usá-lo para restaurar o sistema operacional do computador.
O Dell PC Restore permite a você restaurar o disco rígido ao estado
operacional em que ele se encontrava quando você adquiriu o computador. É
recomendável não remover o PC Restore do computador, mesmo que seja
para liberar mais espaço no disco rígido. Se remover o PC Restore do disco
rígido, você não conseguirá desfazer esta ação e conseqüentemente nunca
mais conseguirá usá-lo para retornar o sistema operacional do computador ao
seu estado original.
1
Faça o login como administrador local.
2
No Microsoft Windows Explorer, vá para
3
Clique duas vezes no nome de arquivo
NOTA: Se você não fizer o login como administrador local, o sistema
mostrará uma mensagem dizendo que você precisa fazer o login como
administrador. Clique em Encerrar e depois faça o login como um
administrador local.
NOTA: Se a partição do PC Restore não existir no disco rígido, será mostrada
uma mensagem dizendo que ela não foi encontrada. Clique em Encerrar; não
existe nenhuma partição a ser apagada.
4
Clique em
5
Clique em
OK
para remover a partição do PC Restore no disco rígido.
Sim
quando aparecer a mensagem de confirmação.
c:\dell\utilities\DSR
DSRIRRemv2.exe
.
.
A partição do PC Restore será apagada e o espaço em disco recentemente
liberado será adicionado à alocação de espaço livre no disco rígido.
6
Clique com o botão direito em
clique em
Propriedades
e verifique se o espaço adicional foi liberado no
Disco local (C)
no Windows Explorer,
disco, conforme indicado pelo aumento do valor mostrado em
.
livre
7
Clique em
Finish
(Concluir) para fechar a janela
(Remoção do PC Restore) e reinicie o computador.
60Como reinstalar software
Espaço
PC Restore Removal
Page 61
Windows Vista: Dell Factory Image Restore
1
Ligue o computador. Quando aparecer o logotipo da Dell, pressione <F8>
várias vezes para acessar a janela de opções de inicialização avançadas do
Vista.
2
Selecione
Repair Your Computer
(Reparar o seu computador).
A janela Opções de recuperação do sistema será mostrada.
3
Selecione um layout de teclado e clique em
4
Para acessar as opções de restauração, faça login como um usuário local.
Para acessar o prompt de comando, digite
(administrador) no campo Nome de usuário e clique em
5
Clique em
NOTA: Dependendo da sua configuração, você pode selecionar Dell Factory
Dell Factory Image Restore
To ol s (Ferramentas do Dell Factory) e depois Dell Factory Image Restore.
Avançar
.
administrator
.
OK
.
A tela de boas-vindas do Dell Factory Image Restore será mostrada.
6
Clique em
Next
(Avançar).
A tela Confirm Data Deletion (Confirmar a exclusão de dados) será
mostrada.
AVISO: Se você não quiser continuar a usar o Factory Image Restore, clique em
Cancelar.
7
Marque a caixa de seleção para confirmar que você quer continuar a
reformatar o disco rígido e restaurar o software do sistema à condição de
Next
fábrica e depois clique em
(Avançar).
O processo de restauração será iniciado e ele pode demorar cinco minutos
ou mais para ser concluído. Será mostrada uma mensagem informando
que o sistema operacional e os aplicativos instalados em fábrica foram
restaurados à condição de fábrica.
8
Clique em
Concluir
para reiniciar.
Como usar a mídia do sistema operacional
Antes de começar
Se você estiver pensando em fazer a reinstalação do sistema operacional
Windows para corrigir um problema de um driver instalado recentemente,
tente primeiro usar o recurso Reverter driver de dispositivo do Windows.
Consulte “Como voltar para uma versão anterior de driver de dispositivo” na
página 54. Se o recurso Reverter driver de dispositivo não resolver o problema,
use o recurso Restauração do sistema para retornar o sistema operacional ao
estado em que ele se encontrava antes da instalação do novo driver.
Como reinstalar software61
Page 62
AVISO: Antes de iniciar a instalação, faça cópias de backup de todos os dados da
unidade de disco rígido principal. Em configurações convencionais de disco rígido,
o disco rígido principal é o primeiro a ser detectado pelo computador.
Para reinstalar o Windows, é necessária a mídia do sistema operacional Dell™
e a mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) da Dell.
NOTA: A
foram instalados durante a montagem do computador. Use essa mídia (Drivers and
Utilities
qual você tiver adquirido o computador e do fato de você ter ou não solicitado a
mídia
não sejam fornecidas com o seu computador.
Como reinstalar o Windows
mídia Drivers and Utilities
)
para carregar todos os drivers necessários. Dependendo da região na
Dell Drivers and Utilities e a mídia do
(Drivers e utilitários) da Dell contém drivers que
sistema operacional,
pode ser que elas
O processo de reinstalação pode demorar de 1 a 2 horas para ser concluído.
Após a reinstalação do sistema operacional, você precisa também reinstalar os
drivers de dispositivos, o programa de proteção contra vírus e outros
softwares.
1
Salve e saia dos arquivos abertos, bem como dos programas que também
estiverem abertos.
2
Insira o disco do
3
Se aparecer a mensagem
4
Reinicie o computador.
sistema operacional
Instalar Windows
.
, clique em
Sair
.
Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar demais e o logotipo do sistema operacional
aparecer, aguarde que a área de trabalho do Microsoft
mostrada. Então, desligue o computador e tente novamente.
NOTA: O procedimento a seguir altera a seqüência de inicialização para ser
executada uma única vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará
de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração
do sistema.
5
Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce
CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione
®
Windows® seja
<Enter>.
6
Pressione qualquer tecla para
fazer a inicialização a partir do CD-ROM
e
siga as instruções mostradas na tela para concluir a instalação.
62Como reinstalar software
Page 63
Como obter informações
NOTA: Alguns recursos ou mídias podem ser opcionais e, portanto, não serem
fornecidos com o seu computador. Alguns recursos ou mídias podem não estar
disponíveis em alguns países.
NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o seu computador.
Documento/Mídia/EtiquetaConteúdo
Etiqueta de serviço ou do código de
serviço expresso
A etiqueta de serviço/código de serviço
expresso está localizada(o) no seu
computador.
Mídia Drivers and Utilities (Drivers e
utilitários)
A mídia Drivers and Utilities é um CD ou
DVD que pode ter sido fornecido com o
computador.
Mídia do sistema operacional
A mídia do sistema operacional é um CD
ou DVD que pode ter sido fornecido com
o computador.
• Use a etiqueta de serviço para identificar
o seu computador quando acessar o site
support.dell.com ou quando entrar em
contato com o serviço de suporte.
• Digite o código de serviço expresso para
direcionar a sua chamada ao contatar o
serviço de suporte.
• Um programa de diagnósticos para o
computador
• Drivers para o computador
NOTA: Para encontrar atualizações de
drivers e da documentação, visite o site
support.dell.com.
• NSS - Notebook System Software
• Arquivos Readme (Leiame)
NOTA: A sua mídia pode conter arquivos
Readme (Leiame) com as atualizações de
última hora das alterações técnicas feitas
no computador ou material avançado de
referência técnica para técnicos ou
usuários experientes.
Reinstalar o sistema operacional.
Como obter informações63
Page 64
Documento/Mídia/EtiquetaConteúdo
Documentação com instruções de
segurança, normativas, garantia e suporte
Este tipo de informações pode ter sido
fornecido com o computador ou estar
disponível online.
• Informações de garantia
• Termos e condições (somente para os
EUA)
• Instruções de segurança
• Informações normativas
• Informações de ergonomia
• Contrato de licença para o usuário final
Manual de Serviço
O Manual de Serviço do seu computador
pode ser encontrado no site
support.dell.com.
• Como remover e trocar peças
• Como configurar os parâmetros do
sistema
• Como diagnosticar e solucionar
problemas
Guia de Tecnologia Dell
O Guia de Tecnologia Dell está disponível
no disco rígido e no site
support.dell.com.
• Sobre o sistema operacional
• Como usar e fazer a manutenção de
periféricos
• Explicação sobre as tecnologias RAID,
Internet, tecnologia sem fio Bluetooth
e-mail, etc.
Etiqueta de licença do Microsoft
Windows
• Fornece a chave de produto do sistema
operacional.
A sua licença do Microsoft Windows está
localizada no seu computador.
®
,
64Como obter informações
Page 65
Como obter ajuda
Como obter assistência
ADVERTÊNCIA: Se você precisar retirar a tampa do computador, desconecte
primeiro os cabos de alimentação do computador e do modem de todas as
tomadas elétricas.
Se o computador apresentar algum problema, você poderá executar o
procedimento a seguir para diagnosticar e resolver o problema:
1
Consulte “Como diagnosticar e solucionar problemas” na página 45 para
ter acesso às informações e procedimentos que dizem respeito ao problema
apresentado pelo computador.
2
Consulte
como executar o Dell Diagnostics.
3
Preencha a “Lista de verificação de diagnósticos” na página 70.
4
Use a ampla gama de serviços on-line da Dell disponível no site de suporte
da empresa (
instalação e solução de problemas. Para obter uma lista mais abrangente do
suporte on-line da Dell, consulte “Serviços on-line” na página 66.
5
Se os procedimentos descritos acima não resolverem o problema, consulte
“Como entrar em contato com a Dell” na página 71.
NOTA: Ligue para o suporte da Dell de um telefone próximo ao computador, para
que a equipe de suporte possa ajudá-lo nos procedimentos necessários.
NOTA: O sistema de código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível
em alguns países.
Quando solicitado pelo sistema telefônico automatizado da Dell, digite o seu
código de serviço expresso para encaminhar a chamada diretamente à equipe
de suporte adequada. Se você não tiver um código de serviço expresso, abra a
pasta Dell Accessories (Acessórios Dell), clique duas vezes no ícone Express Service Code (código de serviço expresso) e siga as instruções.
Para obter informações sobre como usar o serviço de suporte da Dell, consulte
“Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente” na página 66.
NOTA: Alguns dos serviços a seguir não estão disponíveis em todas as localidades
fora da região continental dos EUA. Ligue para o seu representante da Dell para
obter informações sobre disponibilidade.
“Dell Diagnostics
support.dell.com
” na página 43 para obter os procedimentos de
) para obter ajuda sobre procedimentos de
Como obter ajuda65
Page 66
Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente
O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às suas dúvidas
sobre o hardware Dell™. Nossa equipe de suporte usa diagnósticos especiais
para oferecer soluções rápidas e precisas.
Para entrar em contato com o serviço de suporte da Dell, consulte “Antes de
telefonar” na página 69 e procure as informações de contato da sua região ou
visite support.dell.com.
DellConnect™
O DellConnect é uma ferramenta simples de acesso online que permite a um
associado de serviço e suporte da Dell acessar o seu computador por meio de
uma conexão em banda larga, diagnosticar o problema e repará-lo sob sua
supervisão. Para obter mais informações, acesse support.dell.com e clique em
DellConnect.
Serviços on-line
Você pode conhecer mais sobre os produtos e serviços da Dell nos seguintes
sites da Web:
•Endereços de e-mail de suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (somente para países da América Latina e do
Caribe)
apsupport@dell.com
(somente para países da Ásia/Costa do Pacífico)
(somente para o Japão)
(somente para a Europa)
(países da América Latina e do Caribe)
(somente para o Canadá)
(somente para o Japão)
(somente para a Europa)
(somente para países da Ásia/Costa do Pacífico)
66Como obter ajuda
Page 67
•Endereços de e-mail de marketing e vendas da Dell
apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com (somente para o Canadá)
•Protocolo de transferência de arquivos (FTP) anônimo
ftp.dell.com
Faça login como:
como a senha.
(somente para países da Ásia/Costa do Pacífico)
anonymous
(anônimo) e use seu endereço de e-mail
Serviço AutoTech
O serviço de suporte automatizado da Dell — AutoTech — fornece respostas
gravadas às perguntas mais freqüentes dos clientes Dell sobre seus
computadores portáteis e de mesa.
Ao ligar para esse serviço, use um telefone de teclas (multifreqüencial) para
selecionar os assuntos relacionados às suas perguntas. Para obter o número de
telefone da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na
página 71.
Serviço automatizado de status de pedidos
Para verificar o status de qualquer produto da Dell que você tenha adquirido,
vá até o site support.dell.com ou ligue para o serviço automatizado de status
de pedidos. Uma gravação solicitará as informações necessárias para localizar
e fornecer um relatório sobre o seu pedido. Para obter o número de telefone
da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 71.
Problemas com o seu pedido
Se houver algum problema com seu pedido, como peças ausentes, peças
erradas ou faturamento incorreto, entre em contato com o serviço de
atendimento ao cliente da Dell. Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota
de expedição à mão. Para obter o número de telefone da sua região, consulte
“Como entrar em contato com a Dell” na página 71.
Informações sobre produtos
Se você precisar de informações sobre outros produtos disponíveis através da
Dell ou se quiser fazer um pedido, visite o site da Dell em www.dell.com. Para
obter o número de telefone da sua região e falar com um especialista de
venda, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 71.
Como obter ajuda67
Page 68
Como devolver itens em garantia para reparo ou
reembolso
Prepare todos os itens que estão sendo devolvidos para reparo ou reembolso
da seguinte forma:
1
Ligue para a Dell para obter o número de RMA (Return Material
Authorization [Autorização de devolução de material]) e anote-o de forma
destacada na parte externa da caixa.
Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 71. Inclua uma cópia da fatura e uma carta
descrevendo o motivo da devolução.
2
Inclua também uma cópia da Lista de verificação de diagnóstico (consulte
“Lista de verificação de diagnósticos” na página 70), indicando os testes
que você executou e as mensagens de erro apresentadas pelo programa
Dell Diagnostics (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na
página 71).
3
Inclua todos os acessórios que pertencem aos itens sendo devolvidos
(cabos de alimentação, disquetes de software, manuais, etc), em caso de
devolução para recebimento de reembolso.
4
Embale o equipamento a ser devolvido no material da embalagem original
(ou equivalente).
Você deverá arcar com as despesas de remessa. Você será responsável também
pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o
transporte até eles chegarem à Dell. Não serão aceitos pacotes com
pagamento no destino.
As devoluções que não atenderem aos requisitos citados anteriormente serão
recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.
68Como obter ajuda
Page 69
Antes de telefonar
NOTA: Quando você ligar, tenha o código de serviço expresso à mão. Esse código
ajuda o sistema telefônico de suporte automatizado da Dell a direcionar a sua
chamada com mais eficiência. O número da etiqueta de serviço também pode ser
solicitado (localizado na parte traseira ou inferior do computador).
Lembre-se de preencher a Lista de verificação de diagnósticos (consulte
“Lista de verificação de diagnósticos” na página 70). Se possível, ligue o
computador antes de telefonar para o serviço de assistência técnica da Dell e
faça a ligação de um telefone próximo ao computador. Você poderá ser
solicitado a digitar alguns comandos, fornecer informações detalhadas
durante as operações ou tentar outras opções de solução de problemas que só
podem ser executadas no próprio computador. Tenha a documentação do
computador disponível.
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador, leia as
instruções de segurança contidas no Guia de Informações doProduto.
Como obter ajuda69
Page 70
Lista de verificação de diagnósticos
Nome:
Data:
Endereço:
Te le f on e :
Etiqueta de serviço (código de barras na parte traseira ou inferior do computador):
Código de serviço expresso:
Número da RMA (Return Material Authorization [autorização de retorno de
material]), se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell:
Sistema operacional e versão:
Dispositivos:
Placas de expansão:
Você está conectado a uma rede? Sim Não
Rede, versão e adaptador de rede:
Programas e versões:
Consulte a documentação do sistema operacional para determinar o conteúdo dos
arquivos de inicialização do sistema. Se o computador estiver conectado a uma
impressora, imprima cada arquivo. Caso contrário, anote o conteúdo de cada
arquivo antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos aplicados para solucioná-lo:
70Como obter ajuda
Page 71
Como entrar em contato com a Dell
Para clientes nos EUA, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se não tiver uma conexão ativa com a Internet, você poderá encontrar as
informações de contato na sua fatura, nota de expedição, nota de compra ou no
catálogo de produtos Dell.
A Dell oferece diversas opções de suporte e serviço on-line e por telefone. A
disponibilidade pode variar de acordo com o país e o produto, e alguns
serviços podem não estar disponíveis na sua área. Para entrar em contato com
as áreas de vendas, suporte técnico ou serviços ao cliente da Dell:
1
Visite o site
2
Encontre o seu país ou região no menu suspenso
Country/Region
3
Clique em
página.
4
Selecione o serviço ou link de suporte adequado, com base na sua
necessidade.
5
Escolha o método de entrar em contato com a Dell que seja mais
conveniente para você.
support.dell.com
(Escolha um país ou região) na parte inferior da página.
Contact Us
.
Choose A
(Entrar em contato conosco) no lado esquerdo da
Como obter ajuda71
Page 72
72Como obter ajuda
Page 73
índice remissivo
A
assistente de compatibilidade
de, 75
assistente de compatibilidade de
programas,, 73
assistente para, 73
Assistente para transferência de
arquivos e configurações, 19
assistente para transferência de
arquivos e configurações, 73,
75
assistentes
Assistente de compatibilidade de
programas, 49
Assistente para transferência de
arquivos e configurações, 19
C
códigos de bipe, 35
Como iniciar o Dell Diagnostics
a partir da mídia Drivers and
Utilities, 45
Como iniciar o Dell Diagnostics
a partir do disco rígido, 44
conexão à Internet
configurar, 18
opções, 17
sobre, 17
configuração, 15
D
Dell
entrar em contato, 71
Dell Diagnostics, 43
DellConnect, 66
diagnóstico
códigos de bipe, 35
Dell, 43
documentação
Guia de tecnologia Dell, 64
manual de serviço, 64
drivers, 53
identificar, 53
reinstalar, 53
Drivers and Utilities (Drivers e
utilitários), mídia, 54
como reinstalar
software, 53
como transferir informações para
um novo computador, 19
E
energia
solução de problemas, 46
índice remissivo73
Page 74
entrar em contato com a Dell, 71
especificações, 23
F
Factory Image Restore, 59, 61
G
Guia de Tecnologia Dell, 64
M
Manual de Serviço, 64
memória
solução de problemas, 47
mensagens de erro, 37
códigos de bipe, 35
mídia do sistema operacional, 63
mídia Drivers and Utilities
Dell Diagnostics, 43
P
H
hardware
códigos de bipe, 35
Dell Diagnostics, 43
I
informações de ergonomia, 64
iniciar o Dell Diagnostics, 73
L
licença do Microsoft
Windows, 64
lista de verificação de
diagnósticos, 70
luz de alimentação
estado, 46
PC Restore, 59
problemas
restaurar ao estado anterior, 57
R
reinstalar, 73
software, 53
reinstalar drivers, 53
Restauração do sistema, 56-57
restauração do sistema, 75
restauração do sistema,, 74
reverter driver de dispositivo, 54
S
sistema operacional
mídia, 61
reinstalar, 63
Restauração do sistema, 56
74índice remissivo
Page 75
software
como reinstalar, 53
solução de problemas, 49
solução de problemas, 35
bloqueios, 48
códigos de bipe, 35
como restaurar ao estado
anterior, 56-57
compatibilidade entre o Windows
e os programas, 49
computador pára de responder, 48
condições da luz de energia, 46
Dell Diagnostics, 43
energia, 46
luzes de energia, 35
memória, 47
mensagens de erro, 37
software, 48-49
tela azul, 49
suporte
entrar em contato com a Dell, 71
W
Windows Vista
Assistente de compatibilidade de
programas, 49
Factory Image Restore, 59
recurso Reversão de driver de
dispositivo, 54
reinstalar, 63
Restauração do sistema, 56-57
Windows XP
Assistente para transferência de
arquivos e configurações, 19
PC Restore, 59
reinstalar, 63
Restauração do sistema, 56-57
reverter driver de dispositivo, 54
T
Technical Update Service
(Serviço de atualização
técnica), 50
transferir informações, 73
V
vistas
frontal, 7
índice remissivo75
Page 76
76índice remissivo
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.