Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Vostro, Wi-Fi Catcher i Dell MediaDirect znakami
towarowymi firmy Dell Inc.; Intel jest zarejestrowanym znakiem towarowym, a Core jest znakiem
towarowym firmy Intel Corporation; Microsoft, Windows, Outlook i Windows Vista są znakami
towarowymi albo zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach; Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem towarowym należącym do
firmy Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę Dell w ramach licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell. nie rości sobie praw
własności do marek i nazw towarowych innych niż jej własne.
Niektóre funkcje mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym
Z komputerem mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
Nośnik Drivers and Utilities
Dokumentacja i sterowniki zostały już
zainstalowane na komputerze. Za pomocą
nośnika Drivers and Utilities można ponownie
zainstalować sterowniki (patrz „Ponowna
instalacja sterowników i programów
narzędziowych” na stronie 148) lub uruchomić
program Dell Support 3 (patrz „Pomoc
techniczna firmy Dell” na stronie 115).
Nośniki Drivers and Utilities mogą zawierać
również pliki Readme z najświeższymi
informacjami na temat innowacji
technologicznych w komputerze lub
zaawansowane techniczne materiały
referencyjne dla techników i doświadczonych
użytkowników.
UWAGA:
można znaleźć pod adresem
Przewodnik z informacjami o produkcie firmy
Dell™
Aktualizacje sterowników i dokumentacji,
support.euro.dell.com
.
Wyszukiwanie informacji
15
Page 16
Co chcesz znaleźć?Znajdziesz tutaj
• Jak skonfigurować komputer
• Wyjmowanie i wymiana
podzespołów
• Dane techniczne
• Konfiguracja ustawień
systemowych
• Rozwiązywanie problemów
Schemat konfiguracyjny
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu
Microsoft Windows XP i Windows Vista™
1
Kliknij
Start →
i obsługa techniczna)
System Guides
i systemowe firmy Dell)
(Podręczniki systemowe).
2
Kliknij
Przewodnik użytkownika
komputera.
• Znacznik usługi i kod ekspresowej
obsługi
®
• Klucz systemu Microsoft
Windows
®
Numer seryjny i klucz systemu Microsoft
Windows
Te etykiety znajdują się na komputerze.
• Numer seryjny pozwala zidentyfikować
komputer podczas używania witryny
support.euro.dell.com
techniczną.
Help and Support
→
Dell User and
(Pomoc
(Podręczniki użytkownika
→
System Guides
dla danego
lub kontaktu z pomocą
16
Wyszukiwanie informacji
• Wprowadź kod usług ekspresowych, aby
przekierować połączenie, kontaktując się
z pomocą techniczną.
UWAGA:
Dla zwiększenia bezpieczestwa nowo
zaprojektowana etykieta licencji Microsoft Windows
zawiera „wizjer Port-Hole™”, który wygląda jak
wycięty fragment etykiety i ma zniechęcać do je
usuwania.
Page 17
Co chcesz znaleźć?Znajdziesz tutaj
• Solutions (Rozwiązania) —
wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów, porady,
artykuły techniczne, kursy online
i często zadawane pytania
• Community (Społeczność) —
dyskusje online z innymi
klientami firmy Dell
•Upgrades (Aktualizacje) —
informacje aktualizacyjne
dotyczące takich komponentów
jak pamięć, dysk twardy i system
operacyjny
•Customer Care (Obsługa
klienta) — informacje
kontaktowe, o stanie zamówień
i zgłoszeń serwisowych,
gwarancyjne i dotyczące napraw
• Service and support (Serwis
i pomoc techniczna) —
informacje o stanie zgłoszenia
i historii pomocy, umowie
serwisowej oraz możliwość
rozmowy online z pracownikiem
pomocy technicznej
• Usługa technicznej aktualizacji
firmy Dell — aktywne
powiadamianie pocztą
elektroniczną o aktualizacjach
oprogramowania i sprzętu dla
danego komputera
• Reference (Odsyłacze) —
umożliwiają przejście do
dokumentacji komputera,
szczegółowych informacji
o konfiguracji komputera,
specyfikacji produktów oraz
artykułów
• Downloads (Pliki do pobrania) —
certyfikowane sterowniki,
poprawki i uaktualnienia
oprogramowania
Witryna internetowa pomocy technicznej firmy
Dell — support.dell.com
UWAGA:
biznesowy, aby wyświetlić odpowiednią stronę
pomocy technicznej.
Wybierz swój region lub segment
Wyszukiwanie informacji
17
Page 18
Co chcesz znaleźć?Znajdziesz tutaj
• Oprogramowanie systemowe
komputera przenośnego (NSS) —
w przypadku ponownej instalacji
systemu operacyjnego na
komputerze, należy również
ponownie zainstalować program
narzędziowy NSS. Program NSS
automatycznie wykrywa komputer
i system operacyjny użytkownika,
a następnie instaluje aktualizacje
zgodnie z ustawieniami, tym
samym zapewniając ważne
uaktualnienia systemu
operacyjnego oraz obsługę
3,5-calowych dyskietek USB Dell,
procesorów Intel
®
, napędów
optycznych i urządzeń USB. NSS
jest niezbędne do prawidłowego
działania komputera firmy Dell.
• Jak korzystać z systemu Microsoft
Windows XP lub Windows
Vista™
• Jak pracować z programami
i plikami
• Jak spersonalizować pulpit
Aby pobrać program NSS:
1
Przejdź pod adres
wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij
opcję
Drivers & Downloads
do pobrania).
2
Wprowadź znacznik usługi lub model
produktu, a następnie kliknij przycisk
(Przejdź).
3
Wybierz swój system operacyjny i język oraz
kliknij opcję
pobrania) lub w opcji
(Wyszukiwanie plików do pobrania) znajdź
słowo kluczowe
(Oprogramowanie systemowe komputera
przenośnego).
UWAGA:
Interfejs użytkownika witryny
support.euro.dell.com
w zależności od wybranych opcji.
Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows
System Microsoft Windows XP:
1
Kliknij przycisk
(Pomoc i obsługa techniczna).
Support
2
Wybierz jeden z wyświetlonych tematów albo
wpisz słowo lub frazę opisującą problem
Search
wpole
a następnie kliknij temat opisujący problem.
3
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
System Microsoft Windows Vista:
1
W systemie Windows Vista kliknij przycisk
Start , a następnie kliknij opcję
(Pomoc i obsługa techniczna).
Support
2
W polu
Search Help
słowo lub frazę opisującą problem, a następnie
naciśnij klawisz <Enter> lub kliknij lupę.
3
Kliknij temat opisujący problem.
4
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
support.euro.dell.com
,
(Sterowniki i pliki
Go
Find Downloads
Notebook System Software
(Znajdź pliki do
Downloads Search
może się różnić
Start
i pozycję
Help and
(Szukaj), kliknij ikonę strzałki,
Help and
(Wyszukaj pomoc) wpisz
18
Wyszukiwanie informacji
Page 19
Co chcesz znaleźć?Znajdziesz tutaj
• Informacje o aktywności sieci,
kreatorze zarządzania energią,
skrótach klawiaturowych i innych
elementach kontrolowanych przez
program Dell QuickSet.
• Jak ponownie zainstalować system
operacyjny
Pomoc programu Dell QuickSet
Aby przeglądać Pomoc do narzędzia Dell
QuickSet, kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę Dell QuickSet w obszarze powiadamiania
systemu Windows.
Dodatkowe informacje o programie QuickSet
można znaleźć w części „Funkcje programu
Dell™ QuickSet” na stronie 199.
Nośniki z systemem operacyjnym
System operacyjny został już zainstalowany
w komputerze. Aby ponownie zainstalować
system operacyjny, użyj jednej z następujących
metod:
• Program
systemu) Microsoft Windows — Program
Przywracanie systemu
przywraca wcześniejszy stan systemu
operacyjnego bez modyfikowania plików
danych.
• Program Dell PC Restore — Program Dell PC
Restore
stanu pracy. Program Dell PC Restore może
nie być dostarczany z komputerem.
• Nośnik instalacyjny z systemem
operacyjnym — Jeśli do komputera dołączony
jest nośnik z systemem operacyjnym, za jego
pomocą można przywrócić system operacyjny.
Aby uzyskać dalsze informacje, patrz
„Przywracanie systemu operacyjnego Microsoft
Windows” na stronie 153.
Po dokonaniu ponownej instalacji systemu
operacyjnego należy użyć nośnika Drivers and Utilities w celu ponownego zainstalowania
sterowników urządzeń dostarczonych wraz
z komputerem.
Etykieta z kluczem produktu systemu
operacyjnego znajduje się na komputerze.
UWAGA:
operacyjnego różni się w zależności od
zamówionego systemu operacyjnego.
System Restore
przywraca komputer do początkowego
Kolor nośnika instalacyjnego systemu
(Przywracanie
Microsoft Windows
Wyszukiwanie informacji
19
Page 20
20
Wyszukiwanie informacji
Page 21
Informacje na temat komputera
Określanie konfiguracji komputera
W zależności od decyzji podjętych przy zakupie komputera, komputer ma jedną
lub kilka konfiguracji kontrolera. Aby określić konfigurację kontrolera wideo
wkomputerze:
1
K
liknij przycisk Start
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
W obszarze
your computer information and diagnose problems
aby wyświetlić informacje o komputerze i przeanalizować problemy).
3
W obszarze
wybierz opcję
Na ekranie
o komputerze — Sprzęt) można sprawdzić typ kontrolera wideo
zainstalowanego w komputerze oraz inne elementy sprzętowe.
Pick a Task
My Computer Information
My Computer Information — Hardware
, a następnie kliknij opcję
(Wybierz zadanie) kliknij opcję
Hardware
(Sprzęt).
Help and Support
Use Tools to view
(Użyj narzędzi,
(Informacje o komputerze)
(Informacje
Informacje na temat komputera
21
Page 22
Widok z przodu
1
2
14
13
12
3
4
5
6
7
22
11
1
wskaźnik kamery (opcjonalny)
3
zatrzask wyświetlacza
5
przycisk zasilania
7
lampki stanu urządzenia
9
czujnik interfejsu podczerwieni
11
przyciski panelu dotykowego
13
lampki stanu klawiatury
Informacje na temat komputera
10
98
2
kamera (opcjonalny)
4
wyświetlacz
6
klawiatura
8
panel dotykowy
10
przyciski sterowania mediami
12
przycisk Dell™ MediaDirect™
14
mikrofony cyfrowe
Page 23
WSKAźNIKKAMERY — Wskazuje, że kamera jest włączona. W zależności od
konfiguracji wybranej podczas zamawiania komputera może on nie mieć kamery.
KAMERA — Wbudowana kamera umożliwia przechwytywanie sekwencji wideo,
konferencje i rozmowy wideo. W zależności od konfiguracji wybranej podczas
zamawiania komputera może on nie mieć kamery.
ZATRZASKWYŚWIETLACZA — Przytrzymuje wyświetlacz w pozycji zamkniętej.
WYŚWIETLACZ — Więcej informacji na temat wyświetlacza można znaleźć w części
„Korzystanie z wyświetlacza” na stronie 47.
PRZYCISKZASILANIA — Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer lub wyjść
z trybu zarządzania energią (patrz „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” na
stronie 57).
OSTRZEŻENIE:
z funkcji zamykania systemu Microsoft
Aby uniknąć utraty danych, komputer należy wyłączać, korzystając
®
Windows®, a nie naciskając przycisk zasilania.
Jeśli komputer przestanie reagować, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki
komputer nie wyłączy się całkowicie (może to potrwać kilka sekund).
KLAWIATURA — Więcej informacji o klawiaturze można znaleźć w części
„Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego” na stronie 49.
Informacje na temat komputera
23
Page 24
LAMPKISTANUURZą DZENIA
Znaczenie niebieskich lampek umieszczonych z prawej strony klawiatury jest
następujące:
Lampka zasilania – włącza się z chwilą włączenia komputera, mruga, gdy
komputer pracuje w trybie zarządzania energią.
Lampka aktywności dysku twardego – włącza się, gdy komputer odczytuje
lub zapisuje dane.
24
OSTRZEŻENIE:
komputera, gdy lampka miga.
Lampka stanu akumulatora – świeci światłem ciągłym lub miga, wskazując
stan naładowania akumulatora.
Informacje na temat komputera
Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie należy wyłączać
Page 25
Lampka stanu sieci WiFi – włącza się po włączeniu pracy w sieci
bezprzewodowej. Aby włączyć lub wyłączyć pracę w sieci bezprzewodowej,
należy użyć przełącznika sieci bezprzewodowej (patrz „przełącznik
łączności bezprzewodowej” na stronie 28).
®
Lampka stanu interfejsu Bluetooth
– włącza się, gdy zostanie włączona
wewnętrzna karta z bezprzewodową technologią Bluetooth.
UWAGA:
Wewnętrzna karta z bezprzewodową technologią Bluetooth jest
opcjonalna. Lampka zapala się tylko w przypadku zamówienia karty wraz
z komputerem. Dodatkowe informacje można znaleźć w dokumentacji
dostarczanej z kartą.
Aby wyłączyć tylko funkcję technologii bezprzewodowej Bluetooth, należy
prawym przyciskiem myszy kliknąć ikonę w obszarze powiadamiania,
a następnie kliknąć opcję Disable Bluetooth Radio (Wyłącz radio
Bluetooth).
Aby szybko włączyć lub wyłączyć wszystkie urządzenia bezprzewodowe,
należy użyć przełącznika sieci bezprzewodowej (patrz „przełącznik
łączności bezprzewodowej” na stronie 28).
Jeśli komputer podłączony jest do gniazda elektrycznego, lampkazachowuje się
w następujący sposób:
– Świeci na niebiesko: trwa ładowanie akumulatora.
– Miga na niebiesko: akumulator jest prawie całkowicie naładowany.
– Wyłączona: akumulator jest odpowiednio naładowany.
Jeśli komputer jest zasilany z akumulatora, lampkazachowuje się w następujący
sposób:
– Wyłączona: akumulator jest odpowiednio naładowany (lub komputer jest
wyłączony).
– Miga na pomarańczowo: poziom naładowania akumulatora jest niski.
–Świeci na
PANELDOTYKOWY — Udostępnia funkcje myszy (patrz „Panel dotykowy” na
pomarańczowo
: poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski.
stronie 51).
PRZYCISKIPANELUDOTYKOWEGO — Tych przycisków używa się praktycznie tak
samo jak przycisków myszy, jeśli panel dotykowy służy do przesuwania kursora na
wyświetlaczu (patrz „Panel dotykowy” na stronie 51).
PRZYCISKISTEROWANIAMEDIAMI — Sterują odtwarzaniem dysków CD, DVD
aby uruchomić program Dell MediaDirect (patrz „Korzystanie z trybu Dell
MediaDirect™” na stronie 68).
LAMPKISTANUKLAWIATURY
26
Informacje na temat komputera
Page 27
Znaczenie niebieskich lampek umieszczonych nad klawiaturą jest następujące:
Zapala się w przypadku włączenia klawiatury numerycznej (Num Lock).
9
Zapala się po włączeniu funkcji pisania wielkimi literami (Caps Lock).
A
Zapala się po włączeniu funkcji blokowania przewijania.
MIKROFONYCYFROWE — Wbudowany mikrofon do konferencji i rozmów.
Widok z lewej strony
145632
szczelina linki zabezpieczającej
1
3
dysk twardy
5
przełącznik łączności bezprzewodowej
SZCZELINALINKIZABEZPIECZAJą CEJ — Umożliwia podłączenie do komputera
2
otwory wentylacyjne
4
gniazdo karty ExpressCard
6
lampka lokalizatora sieci Dell Wi-Fi Catcher™
dostępnych na rynku urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą (patrz „Blokada
kabla zabezpieczającego” na stronie 105).
PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich
ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony,
nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład
w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi uszkodzeniem
komputera lub pożarem.
OTWORYWENTYLACYJNE — Komputer wykorzystuje wewnętrzny wentylator do
wytworzenia przepływu powietrza przez otwory wentylacyjne, co zapobiega
przegrzaniu się komputera. Komputer włącza wentylator wtedy, gdy jego temperatura
nadmiernie wzrośnie. Działaniu wentylatorów może towarzyszyć szum, który jest
zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.
Informacje na temat komputera
27
Page 28
DYSKTWARDY — Przechowuje oprogramowanie i dane.
GNIAZDOKARTY EXPRESSCARD — Obsługuje jedną kartę ExpressCard. Komputer
jest dostarczany wraz z plastikową zaślepką zainstalowaną w gnieździe. Więcej
informacji można znaleźć w części „Korzystanie z kart ExpressCard” na stronie 87.
PRZEłąCZNIK łąCZNOŚCIBEZPRZEWODOWEJ — W przypadku włączenia tej funkcji
za pomocą programu Dell QuickSet, ten przełącznik umożliwia wyszukanie
znajdujących się w pobliżu bezprzewodowych sieci lokalnych (WLAN). Można go
również użyć do szybkiego wyłączenia lub włączenia dowolnych urządzeń
bezprzewodowych, takich jak karty sieci WLAN i karty wewnętrzne z bezprzewodową
technologią Bluetooth (patrz „Lokalizator sieci Dell Wi-Fi Catcher™” na stronie 104.
1234
1położenie „off” (wyłączone) Wyłącza urządzenia bezprzewodowe.
2położenie „on” (włączone)Włącza urządzenia bezprzewodowe.
3położenie „momentary”
(chwilowe)
4lampka lokalizatora sieci
Dell Wi-Fi Catcher™
Wyszukuje sieci WLAN (patrz „Lokalizator sieci
Dell Wi-Fi Catcher™” na stronie 104).
• Świeci przerywanym zielonym światłem:
wyszukiwanie sieci
• Świeci ciągłym zielonym światłem: znaleziono
silną sieć
• Świeci na żółto: znaleziono słabą sieć
• Miga na żółto: błąd
• Wyłączona: nie znaleziono sygnału
UWAGA:
Lampka lokalizatora sieci Dell Wi-Fi
Catcher™ świeci tylko wtedy, gdy komputer
jest wyłączony, a przełącznik sieci
bezprzewodowej jest skonfigurowany w
programie konfiguracji systemu (BIOS) pod
kątem kontroli połączeń sieci WiFi.
28
Informacje na temat komputera
Page 29
Widok z prawej strony
1087546911
1
lampka stanu akumulatora
3
wskaźnik zasilania
5
złącze sieciowe (RJ-45)
7
złącze IEEE 1394
9
przycisk wysuwania
11
złącza audio
ZłąCZAAUDIO
2
1
3
2
lampka aktywności dysku twardego
4
złącza USB (2)
6
złącze wideo
8
czytnik kart pamięci 8-w-1
10
napęd optyczny
Słuchawki należy podłączyć do złącza.
Mikrofon należy podłączyć do złącza.
Informacje na temat komputera
29
Page 30
NAPĘDOPTYCZNY — Więcej informacji o napędzie optycznym można znaleźć
w części „Korzystanie z multimediów” na stronie 61.
PRZYCISKWYSUWANIA — Naciśnij przycisk wysuwania, aby otworzyć napęd
optyczny.
CZYTNIKKARTPAMIĘCI 8-W -1 — Zapewnia szybki i wygodny sposób przeglądania
i udostępniania fotografii cyfrowych, muzyki i filmów zapisanych na karcie pamięci.
Komputer jest dostarczany wraz z plastikową zaślepką zainstalowaną w gnieździe.
Czytnik kart pamięci 8-w-1 odczytuje następujące cyfrowe karty pamięci:
• karta pamięci Secure Digital (SD)
•karta SDIO
• karta MultiMediaCard (MMC)
• karta Memory Stick
• karta Memory Stick PRO
•karta xD-Picture Card
• karta Hi Speed-SD
•karta Hi Density-SD
ZłąCZE IEEE 1394 — Służy do podłączania urządzeń obsługujących szybki transfer
danych IEEE 1394, np. niektórych cyfrowych kamer wideo.
ZłąCZEWIDEO
Służy do podłączania urządzeń wideo, takich jak monitor.
łąCZESIECIOWE (RJ-45)
Z
OSTRZEŻENIE:
Złącze sieciowe jest większe niż złącze modemowe. Aby uniknąć
uszkodzenia komputera, nie należy podłączać linii telefonicznej do złącza sieciowego.
Umożliwia podłączenie komputera do sieci. Dwie lampki
obok złącza wskazują stan i aktywność połączeń sieci
przewodowej.
Informacje dotyczące korzystania z karty sieciowej znajdują
się w dokumentacji karty sieciowej dostarczonej wraz
z komputerem.
30
Informacje na temat komputera
Page 31
ZłąCZA USB
Służą do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz,
klawiatura czy drukarka.
Widok z tyłu
1234 5
złącze wyjścia sygnału telewizyjnego
1
S-Video TV-out
3
złącze zasilacza prądu zmiennego
5
złącze USB
ZłąCZEWYJŚCIASYGNAłU TELEWIZYJNEGO S-VIDEO TV-OUT
Umożliwia podłączenie komputera do telewizora. Przez
przejściówkę SVHS-cinch do tego złącza można podłączyć
także urządzenia z cyfrowym wejściem audio.
łąCZA USB
Z
Służą do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz,
klawiatura czy drukarka.
ZłąCZEZASILACZAPRąDUZMIENNEGO — Umożliwia podłączenie zasilacza prądu
zmiennego do komputera. Zasilacz przetwarza prąd zmienny na prąd stały, wymagany
do zasilania komputera. Zasilacz można podłączyć do komputera niezależnie od tego,
czy jest on włączony, czy nie.
2
złącza USB (2)
4
złącze modemu (RJ-11)
Informacje na temat komputera
31
Page 32
UWAGA:
Zielona dioda LED na zasilaczu oznacza poprawne podłączenie.
PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje z gniazdami elektrycznymi na całym
świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania.
Użycie nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy
zasilającej lub gniazda elektrycznego może spowodować pożar lub uszkodzenie
sprzętu.
Upewnij się, że kabel zasilania jest prawidłowo podłączony do zasilacza.
OSTRZEŻENIE:
za złącze, a nie za kabel, i pociągnij stanowczo, lecz delikatnie, aby zapobiec uszkodzeniu
kabla.
ZłąCZEMODEMU (RJ-11)
32
Informacje na temat komputera
Odłączając kabel zasilacza prądu zmiennego od komputera, chwyć
Do złącza modemu podłącza się przewód telefoniczny.
Informacje dotyczące korzystania z modemu znajdują się
w elektronicznej dokumentacji modemu dostarczanej wraz
z komputerem.
Page 33
Widok od dołu
1
10
9
8
lewy głośnik
1
3
pokrywa modułu pamięci/baterii
pastylkowej
5
pokrywa karty Mini
7
miernik stanu
naładowania/żywotności akumulatora
9
otwory wentylacyjne
324
7
2
4
6
8
10
6
czujnik interfejsu podczerwieni
prawy głośnik
akumulator
zatrzaski zwalniania akumulatora (2)
dysk twardy
5
LEWYG łOŚNIK — Aby dopasować głośność zintegrowanego głośnika, naciśnij
przyciski sterowania głośnością lub przycisk wyciszania.
CZUJNIKINTERFEJSUPODCZERWIENI — Odbiera sygnał z pilota zdalnego
sterowania podróżnego Dell w celu realizacji podstawowych funkcji sterowania
nośnikami.
Informacje na temat komputera
33
Page 34
POKRYWAMODUłU PAMIĘCI/ BATERIIPASTYLKOWEJ — Osłania moduł pamięci
DIMM B i baterię pastylkową. Dodatkowe informacje można znaleźć w części
„Dodawanie i wymiana podzespołów” na stronie 167.
PRAWYG łOŚNIK — Aby dopasować głośność zintegrowanego głośnika, naciśnij
przyciski sterowania głośnością lub przycisk wyciszania.
POKRYWAKARTY MINI — Osłania karty Mini (WLAN, WWAN lub WPAN) lub
moduł pamięci podręcznej flash (FCM) (patrz „Bezprzewodowe karty Mini” na
stronie 185 i „Moduł pamięci podręcznej flash” na stronie 194.
AKUMULATOR — Gdy zainstalowany jest akumulator, można używać komputera bez
konieczności podłączania do gniazda elektrycznego (patrz „Korzystanie z
akumulatora” na stronie 53).
informacji o stanie naładowania akumulatora (patrz „Sprawdzanie stanu naładowania
akumulatora” na stronie 54).
ZATRZASKIZWALNIANIAAKUMULATORA — Zwolnij akumulator (instrukcje można
znaleźć w części „Wymiana akumulatora” na stronie 59).
PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani
dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie
należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład w
zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi uszkodzeniem
komputera lub pożarem.
OTWORYWENTYLACYJNE — Komputer wykorzystuje wewnętrzny wentylator
do wytworzenia przepływu powietrza przez otwory wentylacyjne, co zapobiega
przegrzaniu się komputera. Komputer włącza wentylator wtedy, gdy jego temperatura
nadmiernie wzrośnie. Działaniu wentylatorów może towarzyszyć szum, który jest
zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.
DYSKTWARDY — Przechowuje oprogramowanie i dane.
34
Informacje na temat komputera
Page 35
Przygotowywanie komputera do
pracy
Łączenie się z Internetem
UWAGA:
Do nawiązania połączenia z Internetem wymagany jest modem lub łącze
sieciowe oraz wykupienie usługi u usługodawcy internetowego (ISP). Dostawca
usług internetowych powinien oferować jedną lub kilka z poniższych opcji:
•Połączenia DSL zapewniające dostęp do Internetu z dużą szybkością
za pomocą istniejącej linii telefonicznej lub telefonu komórkowego.
W przypadku zastosowania łącza DSL można jednocześnie korzystać
z Internetu i używać telefonu za pomocą tej samej linii.
•Połączenia modemem kablowym, które zapewniają szybki dostęp
do Internetu za pośrednictwem lokalnej sieci telewizji kablowej.
•Połączenia modemem satelitarnym zapewniające dostęp do Internetu
z dużą szybkością za pomocą systemu telewizji satelitarnej.
•Dostęp do Internetu przez linię telefoniczną. Połączenia telefoniczne
są znacznie wolniejsze niż połączenia DSL oraz modemem kablowym
i satelitarnym.
•Technologia bezprzewodowej sieci WAN (WWAN) lub szerokopasmowej
sieci komórkowej zapewnia połączenie z Internetem za pomocą
technologii komórkowej z szerokopasmową szybkością.
•Połączenia bezprzewodowej sieci lokalnej LAN (WLAN) używają
do komunikacji fal radiowych wysokiej częstotliwości. Zazwyczaj ruter
bezprzewodowy jest podłączony do szerokopasmowego modemu
kablowego lub DSL, który rozsyła sygnał internetowy do komputerów.
W przypadku korzystania z połączenia telefonicznego należy przed
skonfigurowaniem połączenia z Internetem podłączyć linię telefoniczną
do złącza modemu komputera i do gniazdka telefonicznego. W przypadku
używania połączenia za pomocą modemu DSL, kablowego lub satelitarnego
należy skontaktować się z usługodawcą internetowym (ISP) lub operatorem sieci
komórkowej w celu uzyskania instrukcji konfiguracji.
Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty są różne w różnych krajach.
Przygotowywanie komputera do pracy
35
Page 36
Konfigurowanie połączenia z Internetem
Konfiguracja połączenia internetowego za pomocą skrótu usługodawcy
internetowego (ISP) na pulpicie:
1
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte
programy.
2
Dwukrotnie kliknij ikonę usługodawcy internetowego (ISP) na pulpicie
systemu Microsoft
3
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć konfigurację.
Jeśli na pulpicie nie ma ikony ISP lub jeśli należy skonfigurować połączenie
internetowe z innym ISP, należy wykonać kroki podane w poniższej części
odpowiadającej systemowi operacyjnemu używanemu w komputerze.
®
Windows®.
UWAGA:
z pocztą elektroniczną, modemem i siecią Internet” na stronie 120. Jeśli nie możesz
połączyć się z Internetem, a w przeszłości nie było z tym problemu, powodem może
okazać się awaria po stronie dostawcy usług internetowych. Skontaktuj się z dostawcą,
aby to sprawdzić, lub spróbuj połączyć się później.
System Windows XP
1
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte
Jeśli występują problemy z połączeniem z Internetem, patrz „Problemy
®
programy.
2
Kliknij przycisk
Pojawi się okno
3
Kliknij opcję
4
W następnym oknie kliknij odpowiednią opcję:
•Jeżeli nie masz ISP i chcesz go wybrać, kliknij opcję
of Internet service providers (ISP)
Start→
Internet Explorer
New Connection Wizard
Connect to the Internet
.
(Kreator nowego połączenia).
(Połącz z Internetem).
Choose from a list
(Wybierz z listy usługodawców
internetowych [ISP]).
•Jeżeli masz już informacje o konfiguracji od ISP, ale nie masz
konfiguracyjnego dysku CD, kliknij
Set up my connection manually
(Skonfiguruję połączenie ręcznie).
•Jeżeli masz dysk CD, kliknij opcję
Use the CD I got from an ISP
(Użyję dysku CD otrzymanego od ISP).
5
Kliknij
Next
(Dalej).
36
Przygotowywanie komputera do pracy
Page 37
Jeśli wybrana została opcja
Set up my connection manually
(Skonfiguruj
połączenie ręcznie), przejdź do kroku 6. W przeciwnym przypadku
postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami, aby zakończyć
konfigurację.
UWAGA:
internetowych.
6
Kliknij odpowiednią opcję w sekcji
Internet?
Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, skontaktuj się z dostawcą usług
How do you want to connect to the
(Jak chcesz się połączyć z Internetem), a następnie kliknij
(Dalej).
7
Użyj informacji otrzymanych od dostawcy usług internetowych,
aby zakończyć konfigurację.
System Windows Vista
UWAGA:
wybierz go za pomocą kreatora uruchamianego przez opcję
(Połącz z Internetem).
1
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte
®
Przygotuj informacje od ISP. Jeśli nie korzystasz z usług żadnego dostawcy,
Connect to the Internet
programy.
2
Kliknij przycisk Windows Vista Start , a następnie
Control Panel
(Panel sterowania).
3
W obszarze
to the Internet
Zostanie wyświetlone okno
Network and Internet
(Połącz z Internetem).
Connect to the Internet
(Sieć i Internet) kliknij opcję
(Połącz
z Internetem).
4
Kliknij opcję
Dial-up
Broadband (PPPoE)
(Łącze szerokopasmowe (PPPoE) lub
(Łącze telefoniczne), w zależności od tego, z jakiego połączenia
chcesz korzystać:
•Wybierz opcję
Broadband
(Łącze szerokopasmowe), jeśli będziesz
korzystać z łącza DSL, modemu satelitarnego, modemu telewizji
kablowej lub technologii bezprzewodowej Bluetooth.
•Wybierz opcję
Dial-up
(Łącze telefoniczne), jeśli będziesz korzystać
z modemu telefonicznego lub ISDN.
UWAGA:
(Pomóż mi wybrać) lub skontaktuj się z dostawcą usług internetowych. Postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych
przez ISP do zakończenia konfiguracji.
Jeśli nie wiesz, jaki typ łącza wybrać, kliknij opcję
Help me choose
Next
Connect
Przygotowywanie komputera do pracy
37
Page 38
Przenoszenie informacji do nowego komputera
Do przeniesienia plików i innych danych z jednego komputera na drugi — na
starego
na
nowy
przykład, ze
operacyjnym. Aby dowiedzieć się, jak to zrobić, wykonaj procedurę odpowiednią
dla używanego systemu operacyjnego.
System Microsoft Windows XP
Microsoft Windows XP ma Kreatora transferu ustawień i plików, służącego do
przenoszenia danych z jednego komputera do innego. Przenieść można m.in.
następujące dane:
•wiadomości poczty elektronicznej;
•ustawienia pasków narzędzi;
•wielkości okien;
•zakładki internetowe.
Dane można przesyłać do nowego komputera za pośrednictwem sieci lub
połączenia szeregowego, można je też zapisać na wymiennym nośniku, takim jak
zapisywalny dysk CD w celu przeniesienia na nowy komputer.
— można użyć kreatora oferowanego z systemem
UWAGA:
podłączając kabel szeregowy do portów wejścia/wyjścia (we/wy) tych dwóch
komputerów. Aby przesłać dane za pomocą połączenia szeregowego, należy z panelu
sterowania uruchomić narzędzie połączenia sieciowego i wykonać dodatkowe czynności
konfiguracyjne, takie jak skonfigurowanie zawansowanego połączenia i wyznaczenie
komputera głównego i podrzędnego.
Instrukcje dotyczące konfigurowania bezpośredniego połączenia kablowego pomiędzy
dwoma komputerami można znaleźć w artykule Bazy wiedzy firmy Microsoft nr 305621,
zatytułowanym
Windows XP
pracującymi w systemie Windows XP). Te informacje mogą być niedostępne w pewnych
krajach.
Informacje ze starego komputera do nowego można przenieść, bezpośrednio
How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in
(Jak skonfigurować połączenie kablowe pomiędzy dwoma komputerami
W celu przeniesienia informacji na nowy komputer należy uruchomić
Kreatora transferu plików i ustawień. Można wykorzystać opcjonalny nośnik
z
systemem operacyjnym
lub utworzyć dysk z narzędziem Kreator transferu
plików i ustawień.
38
Przygotowywanie komputera do pracy
Page 39
Uruchamianie Kreatora przenoszenia plików i ustawień za pomocą nośnika
z systemem operacyjnym
UWAGA:
opcjonalny i może nie być oferowany z niektórymi komputerami.
Ta procedura wymaga nośnika z
systemem operacyjnym
Aby przygotować nowy komputer do transferu plików:
1
Uruchom Kreatora przenoszenia plików i ustawień. Kliknij przycisk
All Programs
To ol s
Transfer Wizard
2
Na ekranie powitalnym
transferu plików i ustawień) kliknij
3
Na ekranie
opcję
(Wszystkie programy)→
(Narzędzia systemowe), a następnie kliknij
Accessories
(Akcesoria)→ System
Files and Settings
(Kreator transferu plików i ustawień).
Files and Settings Transfer Wizard
Next
(Dalej).
Which computer is this?
(Który to jest komputer?), kliknij
New Computer (Nowy komputer), a następnie kliknij przycisk
(Dalej).
4
W oknie
z systemem Windows XP?), kliknij opcję
Windows XP CD
a następnie kliknij przycisk
5
Gdy zostanie wyświetlony ekran
Do you have a Windows XP CD?
I will use the wizard from the
(Użyję kreatora z dysku CD z systemem Windows XP),
Next
(Dalej).
Now go to your old computer
(Czy masz dysk CD
teraz na swój stary komputer), przejdź na swój stary lub źródłowy
komputer. Na razie
nie
klikaj przycisku
Next
(Dalej).
Aby skopiować dane ze starego komputera:
1
Do starego komputera włóż nośnik z
2
Na ekranie
Welcome to Microsoft Windows XP
Windows XP – Zapraszamy) kliknij opcję
systemem operacyjnym
(System Microsoft
Perform additional tasks
(Wykonaj zadania dodatkowe).
3
Na ekranie
polecenie
a następnie kliknij przycisk
4
Na ekranie
opcję
What do you want to do?
Transfer files and settings
Next
Which computer is this?
(Co chcesz zrobić?), wybierz
(Przenieś pliki i ustawienia),
(Dalej).
(Który to jest komputer?), kliknij
Old Computer (Stary komputer), a następnie kliknij przycisk
(Dalej).
5
Na ekranie
Select a transfer method
(Wybierz metodę transferu) kliknij
preferowaną metodę transferu.
. Ten nośnik jest
Start→
(Kreator
(Przejdź
Windows XP.
Next
Next
Przygotowywanie komputera do pracy
39
Page 40
6
Na ekranie
elementy do przeniesienia i kliknij
Po skopiowaniu informacji zostanie wyświetlony ekran
Collection Phase
7
Kliknij
What do you want to transfer?
(Kończenie fazy zbierania).
Finish
(Zakończ).
(Co chcesz przenieść?) zaznacz
Next
(Dalej).
Completing the
Aby przenieść dane na nowy komputer:
1
Na ekranie
komputera) kliknij
2
Na ekranie
Now go to your old computer
Next
(Dalej).
(Teraz przejdź do starego
Where are the files and settings?
(Gdzie są pliki i ustawienia?)
zaznacz wybraną metodę przenoszenia ustawień i plików, a następnie
Next
przycisk
(Dalej).
Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do nowego
komputera.
Po zastosowaniu wszystkich plików i ustawień zostanie wyświetlony ekran
Finished
3
Kliknij
Uruchamianie Kreatora przenoszenia plików i ustawień bez nośnika z systemem
operacyjnym
Aby uruchomić Kreatora transferu plików i ustawień bez nośnika z
operacyjnym
(Zakończono).
Finished
(Zakończono) i uruchom komputer ponownie.
systemem
, należy utworzyć dysk kreatora, który umożliwi utworzenie obrazu
kopii zapasowej na wymiennym nośniku.
Aby utworzyć dysk-kreator w nowym komputerze w systemie Windows XP,
wykonaj następujące czynności:
1
Uruchom Kreatora przenoszenia plików i ustawień. Kliknij przycisk
All Programs
(Narzędzia systemowe), a następnie kliknij
Tools
Tra n sf er Wi z ar d
2
Na ekranie powitalnym
transferu plików i ustawień) kliknij
3
Na ekranie
opcję
(Wszystkie programy)→
Accessories
(Akcesoria)→ System
Files and Settings
(Kreator transferu plików i ustawień).
Files and Settings Transfer Wizard
Which computer is this?
Next
(Dalej).
(Który to jest komputer?), kliknij
(Kreator
New Computer (Nowy komputer), a następnie kliknij przycisk
Start→
Next
(Dalej).
4
W oknie
systemem Windows XP?) kliknij opcję
in the following drive:
napędzie:)
Do you have a Windows XP CD?
I want to create a Wizard Disk
(Chcę utworzyć dysk kreatora w następującym
→
Next
(Dalej).
(Czy masz dysk CD z
40
Przygotowywanie komputera do pracy
Page 41
5
Włóż wymienny nośnik, taki jak dysk CD i kliknij OK.
6
Po zakończeniu tworzenia dysku i wyświetleniu komunikatu
your old computer
klikać przycisku
7
Przejdź do starego komputera.
Next
(Teraz przejdź do starego komputera)
(Dalej).
Aby skopiować dane ze starego komputera:
1
Umieść dysk-kreator w starym komputerze.
2
Kliknij kolejno
3
W polu
fastwiz
(na odpowiednim nośniku wymiennym) i kliknij OK.
4
Na ekranie powitalnym
transferu plików i ustawień) kliknij
5
Na ekranie
opcję
Old Computer (Stary komputer), a następnie kliknij przycisk
Start→
Open
(Otwórz) w oknie
Run
(Uruchom).
Files and Settings Transfer Wizard
Which computer is this?
Run
(Uruchom) przejdź do ścieżki pliku
Next
(Dalej).
(Który to jest komputer?), kliknij
(Dalej).
6
Na ekranie
Select a transfer method
(Wybierz metodę transferu) kliknij
preferowaną metodę transferu.
7
Na ekranie
elementy do przeniesienia i kliknij
What do you want to transfer?
Next
(Dalej).
(Co chcesz przenieść?) zaznacz
Po skopiowaniu informacji zostanie wyświetlony ekran
Collection Phase
(Kończenie fazy zbierania).
Now go to
nie
należy
(Kreator
Next
Completing the
8
Kliknij
Finish
(Zakończ).
Aby przenieść dane na nowy komputer:
1
Na ekranie
komputera) kliknij
2
Na ekranie
Now go to your old computer
Next
(Dalej).
(Teraz przejdź do starego
Where are the files and settings?
(Gdzie są pliki i ustawienia?)
zaznacz wybraną metodę przenoszenia ustawień i plików, a następnie
przycisk
Next
(Dalej). Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do nowego
komputera.
Po zastosowaniu wszystkich plików i ustawień zostanie wyświetlony ekran
3
Finished
Kliknij
(Zakończono).
Finished
(Zakończono) i uruchom komputer ponownie.
Przygotowywanie komputera do pracy
41
Page 42
UWAGA:
support.euro.dell.com
The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™
Computer Using the Microsoft
Dodatkowe informacje o tej procedurze można znaleźć na stronie
. Należy szukać dokumentu #PA1089586 (154781
®
Windows® XP Operating System?
).
What Are
UWAGA:
Base) może nie być dostępny.
W niektórych krajach dokument bazy wiedzy firmy Dell™ (Dell Knowledge
System Microsoft Windows Vista™
1
Kliknij przycisk Windows Vista Start , a następnie kliknij opcje
Transfer files and settings
Easy Transfer
2
W oknie dialogowym
Continue
3
Kliknij opcję
(Uruchom łatwe przenoszenie systemu Windows).
(Kontynuuj).
Start a new transfer
Continue a transfer in progress
(Przenieś pliki i ustawienia)→
sterowania kontem użytkownika
(Uruchom nowe przenoszenie) lub
(Kontynuuj trwające przenoszenie).
Start Windows
kliknij przycisk
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie przez kreatora
łatwego transferu systemu Windows.
Konfiguracja drukarki
OSTRZEŻENIE:
systemu operacyjnego.
Należy zapoznać się z dokumentacją dostarczaną wraz z drukarką,
w którejznajdują się informacje konfiguracyjne włącznie z opisem sposobu:
•uzyskiwania i instalowania zaktualizowanych sterowników.
•podłączania drukarki do komputera.
•ładowania papieru i instalowania toneru lub pojemnika z tuszem.
Aby uzyskać pomoc techniczną, należy przeczytać podręcznik użytkownika
drukarki lub skontaktować się z jej producentem.
Przed podłączeniem drukarki do komputera należy zakończyć instalację
Przewód drukarki
Drukarka jest połączona z komputerem za pomocą kabla USB. Kabel może
nie być dostarczany wraz z drukarką. Jeśli został zakupiony oddzielnie, należy
sprawdzić, czy jest zgodny z drukarką i komputerem. Kabel może także zostać
dostarczony w opakowaniu z zakupionym komputerem.
42
Przygotowywanie komputera do pracy
Page 43
Podłączanie drukarki USB
UWAGA:
1
Zakończ instalację systemu operacyjnego, jeżeli jeszcze tego nie zrobiłeś.
2
Podłącz przewód drukarki USB do złączy USB komputera i drukarki.
Nie jest możliwe nieprawidłowe połączenie końcówki kabla USB ze
złączem USB.
Urządzenia USB można podłączać przy włączonym komputerze.
1
2
3
1
złącze USB w komputerze
3
kable USB drukarki
3
Włącz drukarkę, a następnie komputer.
Jeśli wyświetlone zostanie okno
dodawania nowego sprzętu), kliknij
4
W niektórych systemach operacyjnych podczas instalacji sterownika
2
złącze USB w drukarce
Add New Hardware Wizard
Cancel
(Anuluj).
drukarki można skorzystać z pomocy kreatora dodawania drukarki:
Jeśli korzystasz z systemu operacyjnego Microsoft® Windows® XP
i wyświetlone zostanie okno
dodawania nowego sprzętu), kliknij
Add New Hardware Wizard
Cancel
(Anuluj).
Przygotowywanie komputera do pracy
(Kreator
(Kreator
43
Page 44
Jeśli korzystasz z systemu operacyjnego Windows Vista™
Start , a następnie
Network
(Sieć)→ Add a printer
aby uruchomić kreatora dodawania drukarki. Kliknij przycisk
, kliknij przycisk
(Dodaj drukarkę),
Add a printer
(Dodaj drukarkę), aby uruchomić kreatora dodawania drukarki.
UWAGA:
instalacja sterowników i programów narzędziowych” na stronie 148 i dokumentacją
dostarczaną z drukarką.
5
Kliknij przycisk
a network, wireless, or Bluetooth printer
Aby zainstalować sterownik drukarki zapoznaj się z częścią „Ponowna
Add a local printer
(Dodaj drukarkę lokalną) lub
Add
(Dodaj drukarkę sieciową,
bezprzewodową lub Bluetooth).
6
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi przez kreatora dodawania
drukarki.
Urządzenia zabezpieczające zasilanie
Niektóre dostępne urządzenia mogą zabezpieczać przed wahaniami i awariami
zasilania:
•Zabezpieczenia antyprzepięciowe
•Filtry antyprzepięciowe
•Zasilacze bezprzerwowe (UPS)
Zabezpieczenia antyprzepięciowe
Zabezpieczenia antyprzepięciowe i listwy antyprzepięciowe chronią komputer
przed skokami napięcia występującymi podczas burz lub po wyłączeniach prądu.
Niektórzy producenci zabezpieczeń antyprzepięciowych dają gwarancję na
uszkodzenia określonego typu. Wybierając zabezpieczenie antyprzepięciowe
należy dokładnie przeczytać gwarancję urządzenia. Urządzenie z większą
wartością w dżulach zapewnia lepszą ochronę. Aby określić względną
skuteczność różnych urządzeń, należy porównać wartości w dżulach.
OSTRZEŻENIE:
wahaniami zasilania lub awariami zasilania spowodowanymi przez bliskie uderzenie
pioruna. Jeżeli w pobliżu uderzy piorun, należy odłączyć linię telefoniczną od gniazdka
telefonicznego i odłączyć komputer od gniazdka elektrycznego.
Większość zabezpieczeń antyprzepięciowych nie chroni przed
Wiele zabezpieczeń antyprzepięciowych ma gniazdo telefoniczne w celu
ochrony modemu. Instrukcje podłączania modemu zostały podane w
dokumentacji zabezpieczenia antyprzepięciowego.
44
Przygotowywanie komputera do pracy
Page 45
OSTRZEŻENIE:
karty sieciowej. W trakcie burzy z piorunami należy odłączyć przewód sieciowy od
gniazdka sieciowego.
Nie wszystkie zabezpieczenia antyprzepięciowe zapewniają ochronę
Filtry antyprzepięciowe
OSTRZEŻENIE:
Filtry antyprzepięciowe nie chronią przed awariami zasilania.
Filtry antyprzepięciowe służą do utrzymywania napięcia prądu zmiennego na
wmiarę stałym poziomie.
Zasilacze bezprzerwowe (UPS)
OSTRZEŻENIE:
spowodować utratę danych lub uszkodzenie pliku.
UWAGA:
podłączyć tylko komputer. Inne urządzenia, takie jak drukarka, należy podłączyć do
oddzielnej listwy zasilającej, która zapewnia zabezpieczenie antyprzepięciowe.
UPS zabezpiecza przed wahaniami i awariami napięcia. Urządzenia UPS
zawierają akumulator, który zapewnia czasowe zasilanie podłączonych urządzeń
podczas przerwy w zasilaniu prądem zmiennym. Akumulator ładuje się, gdy
zasilanie prądem zmiennym jest dostępne. W dokumentacji producenta UPS
zostały podane informacje o czasie pracy akumulatora oraz świadectwo firmy
Underwriters Laboratories (UL).
Awaria zasilania w trakcie zapisywania danych na dysk twardy może
Aby zapewnić maksymalny czas działania akumulatora, do UPS należy
Przygotowywanie komputera do pracy
45
Page 46
46
Przygotowywanie komputera do pracy
Page 47
Korzystanie z wyświetlacza
Regulacja jaskrawości
Gdy komputer jest zasilany z akumulatora, można zaoszczędzić energię,
ustawiając jaskrawość wyświetlacza na najniższym wygodnym poziomie.
•Naciśnij klawisz <Fn> i strzałkę w górę, aby zwiększyć jaskrawość tylko dla
zintegrowanego wyświetlacza (nie na monitorze zewnętrznym).
•Naciśnij klawisz <Fn> i strzałkę w dół, aby zmniejszyć jaskrawość tylko
dla zintegrowanego wyświetlacza (nie na monitorze zewnętrznym).
UWAGA:
komputera, a nie na monitory lub projektory, które można podłączyć do komputera lub
stacji dokującej. Jeśli komputer jest podłączony do monitora zewnętrznego, przy próbie
zmiany poziomu jaskrawości zostanie wyświetlona okno
jaskrawości), lecz poziom jaskrawości na urządzeniu zewnętrznym nie zmieni się.
Skróty klawiaturowe regulujące jaskrawość wpływają tylko na wyświetlacz
Brightness Meter
(Miernik
Przełączanie obrazu wideo z wyświetlacza
komputera na projektor
Jeśli w momencie uruchomienia komputera jest do niego podłączone włączone
urządzenie zewnętrzne (np. monitor zewnętrzny lub projektor), obraz może
zostać wyświetlony na wyświetlaczu komputera lub na urządzeniu zewnętrznym.
Naciśnij <Fn><F8>, aby przełączyć obraz wideo tylko na wyświetlacz, tylko na
urządzenie zewnętrzne lub jednocześnie na wyświetlacz i urządzenie
zewnętrzne.
Ustawianie rozdzielczości wyświetlacza
UWAGA:
ustawienia, obraz może stać się zamazany lub tekst może stać się nieczytelny,
o ile zostanie ustawiona rozdzielczość nieobsługiwana przez komputer i wyświetlacz.
Przed zmianą jakichkolwiek ustawień wyświetlacza należy zanotować bieżące
ustawienia, aby można było do nich powrócić w razie potrzeby.
Jeśli zostanie ustawiona inna rozdzielczość wyświetlacza niż bieżące
Korzystanie z wyświetlacza
47
Page 48
Można polepszyć czytelność tekstu i zmienić wygląd obrazów na ekranie,
dostosowując rozdzielczość wyświetlacza. W miarę zwiększania rozdzielczości
elementy na ekranie stają się mniejsze. I na odwrót, niższe rozdzielczości
powodują, że tekst i obrazy stają się większe, co może być korzystne dla osób
z wadami wzroku. Aby wyświetlić program z konkretną rozdzielczością, zarówno
karta wideo, jak i wyświetlacz muszą obsługiwać ten program oraz muszą zostać
zainstalowane niezbędne sterowniki karty wideo.
UWAGA:
Dell, które zostały opracowane pod kątem uzyskania najlepszej współpracy z systemem
operacyjnym zainstalowanym przez firmę Dell.
Należy używać tylko fabrycznie zainstalowanych sterowników wideo firmy
W przypadku wybrania rozdzielczości lub palety kolorów przekraczających
możliwości wyświetlacza ustawienie zostaje automatycznie ustalone na
najbliższej obsługiwanej wartości.
Aby ustawić rozdzielczość i częstotliwość odświeżania wyświetlacza:
System Microsoft® Windows XP
1
Kliknij przycisk
(Panel sterowania).
Panel
2
W opcjach
and Themes
3
W obszarze
zmienić, lub kliknij
sterowania) i kliknij
4
W oknie
Settings
5
Wypróbuj różne ustawienia dla pozycji
i
UWAGA:
(Ustawienia).
Screen resolution
System Windows Vista
1
Kliknij przycisk
Start→ i wybierz opcje
Pick a category
(Wygląd i kompozycje).
Pick a task...
or pick a Control Panel icon
Display
Display Properties
(Rozdzielczość ekranu).
Im wyższa rozdzielczość, tym ikony i tekst wyświetlane na ekranie są mniejsze.
®
Start
®
(Wybierz kategorię) kliknij pozycję
(Wybierz zadanie) kliknij obszar, który chcesz
(Ekran).
(Właściwości: Ekran) kliknij zakładkę
→
i wybierz opcję
sterowania).
2
W obszarze
kliknij opcję
3
W oknie
Resolution
Appearance and Personalization
Adjust screen resolution
Display Settings
(Ustawienia wyświetlacza), w obszarze
(Rozdzielczość), przesuń suwak w lewo lub w prawo w celu
zmniejszenia/zwiększenia rozdzielczości ekranu.
UWAGA:
display?
Aby uzyskać dodatkowe instrukcje, kliknij opcję
(Jak mam uzyskać najlepszy obraz?).
Settings
(Ustawienia)→
Control
Appearance
(lub wybierz ikonę Panel
Color quality
Control Panel
(Jakość kolorów)
(Panel
(Wygląd i personalizacja)
(Dopasuj rozdzielczość ekranu).
How do I get the best
48
Korzystanie z wyświetlacza
Page 49
Korzystanie z klawiatury i panelu
dotykowego
Klawiatura numeryczna
Ta klawiatura numeryczna działa w sposób podobny jak klawiatura numeryczna
na klawiaturze zewnętrznej.
•Aby włączyć klawiaturę numeryczną, naciśnij <Num Lk>. Świecąca
lampka oznacza, że klawiatura numeryczna jest włączona.
•Aby wyłączyć klawiaturę numeryczną, ponownie naciśnij <Num Lk>.
<Fn> i klawisz strzałki w góręZwiększa jaskrawość tylko na wyświetlaczu
<Fn> i klawisz strzałki w dółZmniejsza jaskrawość tylko na wyświetlaczu
Wyświetla ikony reprezentujące wszystkie aktualnie
dostępne opcje wyświetlacza (tylko wyświetlacz,
tylko zewnętrzny monitor lub projektor,
wyświetlacz i projektor itp.). Podświetl żądaną
ikonę, aby przełączyć wyświetlacz na tę opcję.
zintegrowanym (nie na monitorze zewnętrznym).
zintegrowanym (nie na monitorze zewnętrznym).
Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego
49
Page 50
Akumulator
<Fn><F3>Wyświetla okno programu Dell™ QuickSet
Battery Meter (patrz „Miernik akumulatora
Dell™ QuickSet” na stronie 55).
Zarządzanie energią
<Fn><Esc>Włącza tryb zarządzania energią. Można
przeprogramować ten skrót klawiaturowy, aby
uaktywnić inny tryb zarządzania energią przy
użyciu zakładki Advanced (Zaawansowane)
woknie Power Options Properties
(Właściwości: Opcje zasilania) (patrz
„Konfigurowanie ustawień zarządzania
energią” na stronie 57).
Funkcje klawisza z logo systemu Microsoft
Klawisz z logo Windows i klawisz
<m>
Klawisz z logo Windows i klawisze
<Shift><m>
Klawisz z logo Windows i klawisz
<e>
Klawisz z logo Windows i klawisz
<r>
Klawisz z logo Windows i klawisz
<f>
Klawisz z logo Windows i klawisze
<Ctrl><f>
Klawisz z logo Windows i klawisz
<Pause>
Minimalizuje wszystkie otwarte okna.
Przywraca wszystkie zminimalizowane okna.
Ta kombinacja klawiszy przywraca okna
zminimalizowane kombinacją klawiszy
z logo systemu Windows i <m>.
Otwiera okno dialogowe Search Results-Computer (Znajdź komputer) (jeśli
komputer jest podłączony do sieci).
Otwiera okno dialogowe System Properties
(Właściwości systemu).
®
Windows
®
50
Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego
Page 51
Kombinacje klawiszy programu Dell™ QuickSet
Jeśli program Dell QuickSet jest zainstalowany, można użyć innych klawiszy
skrótu dla takich funkcji, jak miernik akumulatora lub uaktywnianie trybów
zarządzania energią. Aby uzyskać więcej informacji o kombinacjach klawiszy
programu Dell QuickSet, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę QuickSet
Help
w obszarze powiadamiania, a następnie kliknij opcję
(Pomoc).
Dostosowywanie ustawień klawiatury
Aby dostosować działanie klawiatury, takie jak częstotliwość powtarzania znaku:
1
Kliknij przycisk
Start
, a następnie kliknij opcję
Control Panel
(Panel
sterowania).
2
Kliknij opcję
3
Kliknij opcję
Hardware and Sound
Keyboard
(Klawiatura).
(Sprzęt i dźwięk).
Panel dotykowy
Panel dotykowy wykrywa siłę nacisku oraz ruch palca użytkownika i umożliwia
poruszanie kursorem na wyświetlaczu. Panelu dotykowego i jego przycisków
należy używać w sposób analogiczny do myszy.
1
1
panel dotykowy
2
strefy przewijania ekranu
Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego
2
51
Page 52
•Aby przemieścić kursor, lekko przesuń palec po panelu dotykowym.
•Aby zaznaczyć obiekt na ekranie, lekko stuknij palcem powierzchnię
panelu dotykowego lub naciśnij kciukiem lewy przycisk panelu.
•Aby zaznaczyć obiekt i przemieścić lub przeciągnąć go na ekranie, ustaw
kursor na obiekcie, po czym dwukrotnie stuknij palcem w panel dotykowy.
Po drugim stuknięciu pozostaw palec na panelu dotykowym i przesuwając
palec po powierzchni, przemieść obiekt.
•Aby kliknąć dwukrotnie obiekt, ustaw na nim kursor i stuknij dwa razy
powierzchnię lub kciukiem naciśnij dwukrotnie lewy przycisk panelu.
Dostosowywanie panelu dotykowego
W oknie Mouse Properties (Właściwości: Mysz) można wyłączyć panel
dotykowy lub zmienić jego ustawienia.
Kliknij OK, aby zapisać ustawienia i zamknąć okno.
Start
, a następnie kliknij opcję
Hardware and Sound
Mouse
(Mysz).
Mouse Properties
Control Panel
(Panel
(Sprzęt i dźwięk).
(Właściwości: Mysz) wykonaj następujące
Device Select
(Wybór
To uc h
52
Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego
Page 53
Korzystanie z akumulatora
Wydajność akumulatora
UWAGA:
znaleźć w
dokumencie, dostarczonym wraz z komputerem.
Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla posiadanego komputera można
Przewodniku z informacjami o produkcie
lub w oddzielnym papierowym
Podczas korzystania z komputera przenośnego Dell™ główny akumulator
powinien być w nim zawsze zainstalowany. Pozwala to osiągnąć optymalną
wydajność komputera i chroni przed utratą ustawień systemu BIOS. Standardowe
wyposażenie stanowi akumulator umieszczony we wnęce akumulatora.
UWAGA:
pierwszego użycia komputera należy użyć zasilacza i podłączyć nowy komputer
do gniazda zasilania. W celu uzyskania najlepszych wyników należy używać komputera
podłączonego do zasilacza do chwili całkowitego naładowania akumulatora.
Aby wyświetlić stan naładowania akumulatora, należy umieścić kursor myszy
na ikonie akumulatora w obszarze powiadamiania systemu
UWAGA:
elektryczny) zmniejsza się w okresie użytkowania. W zależności od tego, jak często
i w jakich warunkach korzysta się z akumulatora, w okresie użytkowania komputera
może zaistnieć potrzeba zakupu nowego akumulatora.
UWAGA:
komputer do gniazda elektrycznego.
Ponieważ akumulator może nie być całkowicie naładowany, podczas
Windows.
Czas pracy akumulatora (czas, przez który może on przechowywać ładunek
Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na nośnik podłączyć
Czas pracy akumulatora jest różny w zależności od warunków pracy. Czas pracy
zostanie znacząco skrócony, jeśli często wykonywane będą niektóre operacje.
Są to między innymi:
•Korzystanie z napędów optycznych.
•Korzystanie z urządzeń komunikacji bezprzewodowej, kart ExpressCards,
kart pamięci lub urządzeń USB.
•Ustawianie wysokiej jaskrawości wyświetlacza, używanie trójwymiarowych
wygaszaczy ekranu lub innych programów o dużym zapotrzebowaniu na
energię, takich jak kompleksowe trójwymiarowe aplikacje graficzne.
Korzystanie z akumulatora
53
Page 54
•Uruchamianie komputera w trybie maksymalnej wydajności (informacje
na temat uzyskiwania dostępu do opcji Power Options Properties
(Właściwości: Opcje zasilania) systemu Windows lub programu Dell
QuickSet, których można użyć do skonfigurowania ustawień zarządzania
energią, można znaleźć w części „Konfigurowanie ustawień zarządzania
energią” na stronie 57).
Przed włożeniem akumulatora do komputera można sprawdzić poziom jego
naładowania. Można również tak ustawić opcje zarządzania energią, aby
użytkownik był ostrzegany, gdy poziom naładowania akumulatora będzie niski.
PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć
zagrożenie pożarem lub wybuchem. Należy stosować tylko zgodne akumulatory
zakupione w firmie Dell. Akumulator jest zaprojektowany do pracy z komputerem
firmy Dell. Do zasilania komputera nie wolno używać akumulatorów jakichkolwiek
innych komputerów.
PRZESTROGA: Zużytych akumulatorów nie należy wyrzucać razem z innymi
odpadkami. Jeżeli akumulator straci pojemność, należy skontaktować się
z lokalnym punktem utylizacji odpadów lub wydziałem ochrony środowiska,
aby uzyskać informacje dotyczące sposobu utylizacji akumulatorów litowojonowych (patrz część „Utylizacja bakterii” w Przewodniku z informacjami oprodukcie).
PRZESTROGA: Niewłaściwe użycie akumulatora może zwiększyć zagrożenie
pożarem lub poparzeniem środkami chemicznymi. Akumulatora nie wolno
dziurawić, palić, rozbierać ani wystawiać na działanie temperatury powyżej 65°C
(149°F). Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Z akumulatorem zniszczonym lub takim, z którego nastąpił wyciek, należy
obchodzić się z wyjątkową ostrożnością. W uszkodzonych akumulatorach może
nastąpić wyciek, który może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia
sprzętu.
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
Stan naładowania akumulatora komputera można sprawdzić za pomocą jednego
z następujących wskaźników:
•Miernik akumulatora Dell QuickSet
•Ikona miernika akumulatora systemu Microsoft
znajdująca się w obszarze powiadamiania
54
Korzystanie z akumulatora
®
Windows® ,
Page 55
•Miernik naładowania/żywotności akumulatora znajdujący się na
akumulatorze
•Okno podręczne ostrzeżenia o niskim stanie naładowania akumulatora
Miernik akumulatora Dell™ QuickSet
Aby wyświetlić miernik akumulatora programu Dell QuickSet:
•Dwukrotnie kliknij ikonę programu Dell QuickSet na pasku zadań,
a następnie kliknij opcję
lub
•Naciśnij klawisze<Fn><F3>
Miernik akumulatora wyświetla informacje o stanie, zużyciu i czasie pozostałym
do pełnego naładowania akumulatora w komputerze.
Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji QuickSet, kliknij prawym
klawiszem myszy ikonę programu QuickSet, a następnie kliknij opcję
(Pomoc).
Battery Meter
(Miernik akumulatora)
Help
Miernik akumulatora systemu Microsoft® Windows
Miernik akumulatora sygnalizuje szacunkowy poziom naładowania
akumulatora. Aby sprawdzić miernik akumulatora, kliknij dwukrotnie ikonę
w obszarze powiadamiania.
®
Miernik naładowania
Jednokrotne naciśnięcie lub naciśnięcie i przytrzymanie przycisku stanu na
mierniku naładowania akumulatora pozwala sprawdzić:
•Naładowanie akumulatora (
•Zużycie akumulatora (
Okres eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od tego, ile razy
był ładowany. Po kilkuset cyklach ładowania i rozładowywania pojemność
akumulatora, czyli maksymalny poziom naładowania, zaczyna się zmniejszać.
Oznacza to, że akumulator może wykazywać stan „naładowania”, oferując
zmniejszoną pojemność (żywotność).
naciśnięcie
naciśnięcie
i
zwolnienie
i
przytrzymanie
Korzystanie z akumulatora
przycisku stanu)
przycisku stanu)
55
Page 56
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora, należy
nacisnąć i zwolnić
przycisk stanu umieszczony na mierniku naładowania akumulatora, aby włączyć
lampki wskaźnika naładowania. Każda lampka oznacza około 20% pełnego
naładowania akumulatora. Jeśli akumulator jest np. naładowany na 80%, świecą
cztery lampki. Jeśli nie świeci żadna lampka, akumulator nie jest naładowany.
Sprawdzanie pojemności akumulatora
UWAGA:
korzystając z miernika naładowania w opisany poniżej sposób oraz miernika akumulatora
w programie Dell QuickSet. Aby uzyskać więcej informacji o funkcji QuickSet, kliknij
prawym przyciskiem myszy ikonę QuickSet w obszarze powiadamiania, a następnie kliknij
opcję
Pojemność akumulatora można sprawdzić na następujące dwa sposoby:
Help
(Pomoc).
Aby sprawdzić żywotność akumulatora za pomocą miernika naładowania, należy
nacisnąć i przytrzymać
przycisk stanu miernika naładowania akumulatora przez
co najmniej 3 sekundy w celu włączenia lampek wskaźnika żywotności. Każda
lampka oznacza narastający wzrost zużycia. Jeśli nie zaświeci się żadna lampka,
oznacza to, że akumulator jest w dobrym stanie, czyli jego maksymalna
pojemność wynosi przynajmniej 80% oryginalnej pojemności. Jeśli zapali się
pięć lampek, pozostało mniej niż 60% pojemności i należy rozważyć wymianę
akumulatora (więcej informacji o czasie pracy akumulatora można znaleźć
w części „Akumulator” na stronie 217).
Ostrzeżenie dotyczące rozładowania akumulatora
OSTRZEŻENIE:
pracę natychmiast po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim stanie akumulatora, a następnie
podłączyć komputer do gniazda elektrycznego. Jeśli akumulator rozładuje się całkowicie,
przejście w stan uśpienia nastąpi automatycznie.
Okno zawierające ostrzeżenie jest wyświetlane, gdy akumulator rozładuje
się w około 90 %. Gdy poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski,
komputer przechodzi w stan uśpienia.
Ustawienia alarmów akumulatora można zmienić w programie Dell QuickSet
lub w oknie
Power Options
zarządzania energią” na stronie 57).
W celu uniknięcia utraty lub uszkodzenia danych należy zapisać swoją
(Opcje zasilania) (patrz „Konfigurowanie ustawień
56
Korzystanie z akumulatora
Page 57
Oszczędzanie energii akumulatora
Aby zachować energię akumulatora komputera przenośnego, należy wykonać
dowolną z poniższych czynności:
•Jeśli jest to możliwe, podłączaj komputer do gniazda elektrycznego,
ponieważ czas eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny
od częstotliwości użytkowania i ładowania.
•Skonfiguruj ustawienia zarządzania energią za pomocą programu Dell
QuickSet albo Opcji zasilania systemu Microsoft Windows w celu
zoptymalizowania wykorzystania energii przez komputer (patrz
„Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” na stronie 57).
•Użyj stanu energetycznego uśpienia w przypadku pozostawienia
komputera bez nadzoru na długi czas (patrz „Korzystanie ze stanu
uśpienia” na stronie 58).
Konfigurowanie ustawień zarządzania energią
Do skonfigurowania ustawień zarządzania energią można użyć programu Dell
QuickSet lub opcji zasilania systemu Windows.
•Informacje na temat korzystania z kreatora zarządzania energią programu
Dell QuickSet można uzyskać po kliknięciu prawym przyciskiem myszy
ikony QuickSet w obszarze powiadamiania, a następnie kliknięciu opcji
Help
(Pomoc) i wybraniu opcji
energią).
•Aby użyć opcji zasilania systemu Windows, wykonaj jedną z poniższych
czynności:
•Kliknij przycisk
sterowania)
Options
Select a power plan
lub
Start
→ Hardware and Sound
(Opcje zasilania), a następnie wybierz plan zasilania w oknie
Power Management
→
i wybierz opcje
(Wybierz plan zasilania).
Control Panel
(Sprzęt i dźwięk)→
(Zarządzanie
(Panel
Power
Kliknij ikonę w obszarze powiadamiania
•
Options
apower plan
(Opcje zasilania), a następnie wybierz plan w oknie
(Wybierz plan zasilania).
, kliknij opcję
Korzystanie z akumulatora
Power
Select
57
Page 58
Korzystanie ze stanu uśpienia
Zamiast zamykać system i wyłączać komputer przenośny można użyć stanu
uśpienia do zaoszczędzenia energii. Stan uśpienia powoduje automatyczne
zapisanie pracy na dysku twardym, a następnie przywrócenie wcześniejszej sesji
roboczej bez restartowania komputera.
OSTRZEŻENIE:
znajduje się w stanie uśpienia, może spowodować utratę danych.
Przerwa w zasilaniu z zasilacza i akumulatora w czasie, gdy komputer
Aby przejść do stanu uśpienia:
•
Kliknij przycisk
Start
, kliknij , a następnie kliknij opcję
Sleep
(Uśpienie).
lub
•W zależności od skonfigurowanych opcji zarządzania energią w opcjach
zasilania systemu Windows lub w programie QuickSet, użyj jednej
z następujących metod:
•Naciśnij przycisk zasilania.
•Zamknij wyświetlacz.
•Naciśnij klawisze <Fn><Esc>.
Aby wyjść ze stanu uśpienia, należy nacisnąć przycisk zasilania.
Ładowanie akumulatora
UWAGA:
pozostawić w komputerze na dowolnie długi czas. Wewnętrzny zespół obwodów
elektrycznych zapobiega nadmiernemu naładowaniu akumulatora.
Za każdym razem, gdy komputer podłączany jest do gniazda elektrycznego
lub w podłączonym do gniazda elektrycznego komputerze instalowany jest
akumulator, komputer sprawdza poziom naładowania akumulatora i jego
temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator, a następnie
podtrzymuje poziom jego naładowania.
Jeśli akumulator się rozgrzeje wskutek używania go w komputerze lub poddania
go działaniu wysokiej temperatury, ładowanie może się nie rozpocząć po
podłączeniu komputera do gniazda elektrycznego.
Czas ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze. Akumulator można
58
Korzystanie z akumulatora
Page 59
Jeśli lampka akumulatora miga na przemian na niebiesko i pomarańczowo,
oznacza to, że temperatura akumulatora jest zbyt wysoka, aby możliwe było
rozpoczęcie jego ładowania. Odłącz komputer od gniazda elektrycznego
i pozostaw komputer z akumulatorem do wystygnięcia do temperatury
pokojowej, a następnie podłącz komputer do gniazda elektrycznego, aby
kontynuować ładowanie akumulatora.
Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów z akumulatorem można
znaleźć w części „Problemy z zasilaniem” na stronie 138.
Wymiana akumulatora
PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć
zagrożenie pożarem lub wybuchem. Należy stosować tylko zgodne akumulatory
zakupione w firmie Dell. Akumulator jest zaprojektowany do pracy z komputerem
firmy Dell. Do zasilania komputera nie wolno używać akumulatorów jakichkolwiek
innych komputerów.
PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do wykonywania tych czynności należy
wyłączyć komputer, odłączyć zasilacz od gniazdka ściennego i komputera,
odłączyć modem od gniazdka ściennego i komputera oraz odłączyć wszystkie
kable wychodzące z komputera.
OSTRZEŻENIE:
wszystkie zewnętrzne kable od komputera.
OSTRZEŻENIE:
uśpienia, cała operacja nie powinna trwać dłużej niż 1 minutę. Po tym czasie system
zostanie zamknięty, a wszystkie niezapisane dane zostaną utracone.
Aby wyjąć akumulator:
1
Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego,
należy go oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć
w dokumentacji urządzenia dokującego.
2
Upewnij się, że komputer jest wyłączony.
3
Odwróć komputer spodem do góry.
4
Przesuń i kliknij zatrzaski zwalniania akumulatora, aby je otworzyć.
5
Wysuń akumulator z wnęki.
Aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia złącza, należy odłączyć
Jeśli akumulator jest wymieniany, gdy komputer znajduje się w stanie
Korzystanie z akumulatora
59
Page 60
21
1
akumulator
Aby włożyć akumulator, wsuń go do wnęki do chwili zatrzaśnięcia na miejscu.
2
zatrzaski zwalniające akumulator (2)
Przechowywanie akumulatora
Jeśli komputer ma być przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
akumulator. Akumulator może ulec rozładowaniu, jeśli będzie przechowywany
bezużytecznie przez dłuższy czas. Po okresie długiego przechowywania należy
całkowicie naładować akumulator przed użyciem (patrz „Ładowanie
akumulatora” na stronie 58).
60
Korzystanie z akumulatora
Page 61
Korzystanie z multimediów
Odtwarzanie nośników
OSTRZEŻENIE:
należy jej naciskać. Gdy napęd nie jest używany, szuflada powinna być zamknięta.
OSTRZEŻENIE:
1
Naciśnij przycisk wysuwania szuflady znajdujący się na przedniej ściance
napędu.
2
Umieść dysk etykietą do góry na środku szuflady i nałóż go na oś.
Podczas otwierania lub zamykania szuflady napędu optycznego nie
Nie należy przenosić komputera podczas odtwarzania nośników.
3
Wsuń szufladę z powrotem do napędu.
W celu sformatowania nośnika do przechowywania lub kopiowania danych
należy zapoznać się z oprogramowaniem dostarczanym wraz z komputerem.
Korzystanie z multimediów
61
Page 62
UWAGA:
autorskich.
Podczas kopiowania nośników należy przestrzegać wszystkich praw
Odtwarzacz dysków CD ma następujące przyciski podstawowe:
Odtwarzanie.
Powrót w ramach bieżącej ścieżki.
Pau za.
Przejście do przodu w ramach bieżącej ścieżki.
Zatrzymaj.
Przejdź do poprzedniej ścieżki.
Wysuń.
Przejdź do następnej ścieżki.
Odtwarzacz dysków DVD ma następujące przyciski podstawowe:
Zatrzymaj.
Ponownie uruchom bieżący rozdział.
Odtwarzanie.
Szybkie przewijanie do przodu.
Pau za.
Szybkie przewijanie do tyłu.
Przejdź do następnej ramki przy włączonym trybie pauzy.
Przejdź do następnego tytułu lub rozdziału.
Ciągle odtwarzaj bieżący tytuł lub rozdział.
Przejdź do poprzedniego tytułu lub rozdziału.
Wysuń.
Aby uzyskać więcej informacji o odtwarzaniu nośników, kliknij opcję
(Pomoc) w odtwarzaczu nośników (jeśli jest dostępna).
62
Korzystanie z multimediów
Help
Page 63
Odtwarzanie nośników przy użyciu pilota Dell
Travel
Pilot Dell Travel przeznaczony jest do sterowania oprogramowaniem Dell Media
Direct i systemem Windows Vista
®
Media Center. Może to działać tylko
z określonymi komputerami. Więcej szczegółów można znaleźć w witrynie
pomocy technicznej firmy Dell pod adresem
support.euro.dell.com
.
Aby odtwarzać nośniki przy użyciu pilota Dell Travel:
1
Zainstaluj baterię pastylkową CR2106 w pilocie.
2
Uruchom program Windows Vista Media Center, a następnie kliknij przycisk
Start →
3
Do odtwarzania mediów służą przyciski zdalnego sterowania.
18
17
16
15
Programs
(Programy).
1
2
3
4
5
6
7
8
14
9
13
10
12
11
Korzystanie z multimediów
63
Page 64
1
Nadajnik podczerwieni
3
Strona w dół
5
OK/wprowadź/wybierz
7
Strzałka w dół
9
Do przodu
11
Stop
13
Odwrócenie
15
Strzałka w lewo
17
Zmniejsz głośność
2
Strona w górę
4
Strzałka w górę
6
Strzałka w prawo
8
Odtwarzanie/wstrzymanie
10
Pomiń i przejdź do przodu
12
Pomiń i przejdź do tyłu
14
Wstecz
16
Wycisz
18
Zwiększ głośność
Kopiowanie nośników CD i DVD
Ta część ma zastosowanie wyłącznie do komputerów wyposażonych w napęd
DVD+/-RW.
UWAGA:
autorskich.
UWAGA:
w zależności od kraju.
Podczas kopiowania nośników należy przestrzegać wszystkich praw
Typy napędów optycznych oferowanych przez firmę Dell mogą się różnić
Poniższe instrukcje zawierają opis sposobu wykonania dokładnej kopii dysku CD
lub DVD za pomocą programu Roxio Creator. Programu Roxio Creator można
również użyć do innych celów, np. do tworzenia płyt CD z muzyką z plików
audio zapisanych w komputerze lub archiwizowania ważnych danych. W celu
uzyskania pomocy należy otworzyć program Roxio Creator, a następnie nacisnąć
klawisz <F1>.
Napędy DVD zainstalowane w komputerach firmy Dell nie obsługują nośników
HD-DVD. Listę obsługiwanych formatów nośników można znaleźć w części
„Korzystanie z pustych nośników CD lub DVD” na stronie 65.
Jak skopiować dysk CD lub DVD
UWAGA:
ich kopiować za pomocą programu Roxio Creator.
1
Kliknij przycisk
Projects
64
Komercyjne wydawnictwa DVD są w większości zabezpieczone i nie można
Start
(Projekty)→
Korzystanie z multimediów
→ All Programs
Copy
(Kopiuj).
(Programy)→ Roxio Creator→
Page 65
2
Na karcie
3
Aby skopiować dysk CD lub DVD:
•
Copy
(Kopiowanie) kliknij przycisk
Jeśli jest tylko jeden napęd optyczny
upewnij się, że ustawienia są poprawne, a następnie kliknij przycisk
Copy Disc
(Kopiuj dysk), aby kontynuować. Komputer odczyta dysk
źródłowy i skopiuje dane do tymczasowego folderu na dysku twardym
komputera.
Po pojawieniu się odpowiedniego komunikatu umieść czysty dysk
w napędzie i kliknij przycisk
Copy Disc
(Kopiuj dysk).
, włóż źródłowy dysk do napędu,
OK
.
Jeżeli masz dwa napędy optyczne
•
włożony dysk źródłowy i kliknij przycisk
, zaznacz napęd, do którego został
Copy Disc
(Kopiuj dysk),
aby kontynuować. Komputer skopiuje dane z dysku źródłowego na
czysty dysk.
Po zakończeniu kopiowania dysku źródłowego utworzony dysk zostanie
automatycznie wysunięty.
Korzystanie z pustych nośników CD lub DVD
Napędy umożliwiające zapis dysków DVD mogą zapisywać zarówno dyski CD,
jak i DVD.
Do nagrywania muzyki lub stałego zapisu plików danych należy używać czystych
dysków CD-R. Nośniki CD-R umożliwiają jednokrotny zapis danych (dalsze
informacje zawiera dokumentacja programu Sonic). Jeśli dane na dysku mają
być w późniejszym czasie usuwane, zastępowane lub aktualizowane, należy
skorzystać z nośnika CD-RW.
Czyste nośniki DVD+/-R mogą służyć do trwałego przechowywania dużych
ilości informacji. Po utworzeniu dysku DVD+R ponowny zapis na tym dysku
może nie być możliwy, jeśli dysk został
sfinalizowany
ostatniego etapu procesu tworzenia dysku. Jeżeli później trzeba będzie
wymazać, ponownie zapisać lub zaktualizować informacje zawarte na dysku,
należy użyć czystego dysku DVD+/-RW.
Napędy zapisujące CD
Typy nośnikówOdczytZapisWielokrotnego
CD-RTakTakNie
C D - RWTa kTa kTa k
lub
zamknięty
zapisu
w trakcie
Korzystanie z multimediów
65
Page 66
Napędy zapisujące DVD
Typy nośnikówOdczytZapisWielokrotnego
zapisu
CD-RTakTakNie
C D - RWTa kTa kTa k
DVD+RTakTakNie
DVD-RTakTakNie
D V D+ R WTa kTa kTa k
D V D- R WTa kTa kTa k
DVD+R DLTakTakNie
DVD-R DLTakTakNie
Porady
•Użyj Eksploratora Microsoft® Windows® do przeciągania i upuszczania
plików na dysk CD-R lub CD-RW dopiero po uruchomieniu programu
Roxio Creator
•Nie należy wypalać czystych płyt CD-R lub CD-RW z maksymalną
pojemnością, np. nie należy kopiować pliku 650 MB na czysty dysk CD
o pojemności 650 MB. Dysk CD-RW potrzebuje 1–2 MB wolnego miejsca
do sfinalizowania nagrywania.
•Do wypalenia dysków CD z muzyką, które mają być odtwarzane
w normalnych odtwarzaczach stereo, należy użyć dysków CD-R.
Dysków CD-RW nie można odtworzyć w większości domowych
i samochodowych odtwarzaczy stereo.
•Pliki muzyczne w formacie MP3 można odtworzyć tylko w odtwarzaczach
MP3 lub komputerach, na których zostało zainstalowane oprogramowanie
MP3.
•Użyj czystego dysku CD-RW do prób nagrywania dysku CD, dopóki nie
nabędziesz praktyki w stosowaniu technik nagrywania dysków CD. Jeżeli
popełnisz błąd, możesz wymazać dane z dysku CD-RW i spróbować
ponownie. Czystych dysków CD-RW można również użyć do sprawdzenia
projektów zawierających pliki muzyczne, zanim zostaną one trwale
nagrane na czysty dysk CD-R.
i otwarciu projektu Creator.
66
Korzystanie z multimediów
Page 67
•Za pomocą programu
audio.
•Dostępne na rynku odtwarzacze DVD, stosowane w systemach kina
domowego, mogą nie obsługiwać wszystkich dostępnych formatów DVD.
Lista formatów obsługiwanych przez odtwarzacz DVD została podana
w dokumentacji dostarczanej z odtwarzaczem DVD, w przeciwnym
przypadku należy skontaktować się z producentem.
•Dodatkowe informacje można znaleźć w witrynie firmy Roxio pod adresem
www.sonic.com
.
Roxio Creator
nie można utworzyć dysków DVD
Regulacja głośności
UWAGA:
nośnika.
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę głośności w obszarze
powiadamiania.
2
Kliknij opcję
3
Kliknij i przeciągnij suwak w górę lub w dół, aby zwiększyć lub zmniejszyć
głośność.
Aby uzyskać więcej informacji o opcjach regulacji głośności, kliknij przycisk
Help
(Pomoc) w oknie
Miernik głośności wyświetla na komputerze aktualny poziom głośności, w tym
wyciszenie. Aby włączyć lub wyłączyć wyświetlanie miernika głośności na
ekranie, kliknij ikonę QuickSet w obszarze powiadamiania i zaznacz lub usuń
zaznaczenie opcji
na ekranie) albo naciśnij przyciski sterowania głośności, aby włączyć lub
wyłączyć miernik głośności na ekranie.
Gdy głośniki są wyciszone, nie będzie słychać dźwięku z odtwarzanego
Open Volume Mixer
Volu me M ix e r
Disable On Screen Volume Meter
(Otwórz mikser głośności).
(Mikser głośności).
(Wyłącz miernik głośności
Regulacja obrazu
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący o tym, że bieżąca
rozdzielczość i głębia kolorów wykorzystują zbyt dużo pamięci, co uniemożliwia
odtworzenie nośnika, należy dostosować właściwości wyświetlania:
Korzystanie z multimediów
67
Page 68
System Windows XP
1
Kliknij przycisk
Remove Programs
:
Start→
Control Panel
(Panel sterowania)→ Add or
(Dodaj/usuń programy)→ Programs and Features
(Programy i funkcje).
2
Wybierz program, który chcesz usunąć.
3
Kliknij opcję
Uninstall
(Odinstaluj).
Instrukcje instalacyjne można znaleźć w dokumentacji programu.
System operacyjny Microsoft Windows Vista
1
Kliknij przycisk
sterowania)
2
W obszarze
resolution
3
W
Display Settings
Start
→
Appearance and Personalization
Personalization
→
i wybierz kolejno
(Personalizacja) kliknij przycisk
(Dostosuj rozdzielczość ekranu).
(Ustawieniach wyświetlacza) kliknij i przeciągnij
®
Control Panel (
Panel
(Wygląd i personalizacja).
Adjust screen
pasek, aby zmniejszyć ustawienie rozdzielczości.
4
W menu rozwijanym w obszarze
opcję
5
Kliknij OK.
Medium (16 bit)
(Średnia [16-bitowa]).
Color quality
(Jakość koloru) kliknij
Korzystanie z trybu Dell MediaDirect™
Tryb Dell MediaDirect jest natychmiastowym trybem odtwarzania nośników
cyfrowych. Naciśnij przycisk Dell MediaDirect znajdujący się na pokrywie
zawiasów, aby uruchomić program Dell MediaDirect. Gdy komputer jest
wyłączony lub znajduje się w stanie uśpienia, można nacisnąć przycisk Dell
MediaDirect, aby uruchomić komputer i automatycznie uruchomić aplikację
Dell MediaDirect.
68
Korzystanie z multimediów
Page 69
1
1
przycisk Dell MediaDirect
UWAGA:
ponownie zainstalować programu Dell MediaDirect. Aby ponownie zainstalować
program Dell MediaDirect, potrzebne jest oprogramowanie instalacyjne. Należy
skontaktować się z firmą Dell w celu uzyskania pomocy (patrz „Kontakt z firmą Dell” na
stronie 211).
W przypadku dobrowolnego sformatowania dysku twardego nie można
Więcej informacji na temat korzystania z programu Dell MediaDirect można
Help
znaleźć za pomocą menu
(Pomoc) w programie Dell MediaDirect.
Podłączanie komputera do telewizora lub
urządzenia dźwiękowego
UWAGA:
lub innego urządzenia dźwiękowego mogą nie być dostarczane z komputerem. Kable
i kabel adaptera telewizora/dźwięku cyfrowego można zakupić w firmie Dell.
Kable wideo i audio służące do podłączenia komputera do telewizora
Korzystanie z multimediów
69
Page 70
Komputer jest wyposażony w złącze wyjścia telewizyjnego SVHS, które wraz
ze standardowym kablem S-Video, kablem adaptera zespolonego sygnału
wizyjnego lub kablem adaptera składowych wizji (dostępnymi w firmie Dell)
umożliwia podłączenie telewizora do komputera.
Telewizor jest wyposażony albo w złącze wejściowe S-Video, w złącze wejściowe
zespolonego sygnału wizyjnego albo złącze wejściowe składowych wizji.
W zależności od typu złącza, które jest dostępne w telewizorze, do podłączenia
komputera do telewizora można użyć dostępnego w sieci handlowej kabla
S-Video, zespolonego sygnału wizyjnego lub składowych wizji.
Jeśli komputer ma zostać podłączony do telewizora lub urządzenia
dźwiękowego, zaleca się podłączenie do komputera kabli wideo i audio w jednej
z następujących kombinacji:
•Złącze S-Video i standardowe złącze audio
•Złącze zespolonego sygnału wizyjnego i standardowe złącze audio
•Wyjście składowych wizji i standardowego dźwięku
UWAGA:
wybór metody połączenia.
Każda podsekcja zaczyna się od schematu kombinacji połączenia, co ułatwia
Po zakończeniu podłączania kabli wideo i audio do komputera i telewizora
należy umożliwić współpracę pomiędzy komputerem i telewizorem. W celu
upewnienia się, że komputer rozpozna i będzie poprawnie współpracował
z telewizorem, należy zapoznać się z częścią „Włączanie ustawień wyświetlacza
dla telewizora” na stronie 85. Dodatkowo, jeśli wykorzystywany jest cyfrowy
dźwięk S/PDIF, należy zapoznać się z częścią „Włączanie dźwięku cyfrowego
S/PDIF” na stronie 85.
Wyłącz komputer oraz telewizor i/lub urządzenie dźwiękowe, które chcesz
2
standardowy kabel audio
do niego podłączyć.
UWAGA:
ale nie jest wyposażone w cyfrowe wejście audio S/PDIF, kabel S-Video można podłączyć
bezpośrednio do złącza wyjściowego S-Video komputera (nie korzystając z adaptera
TV/digital audio).
2
Podłącz jeden koniec kabla S-Video do złącza wyjściowego S-Video
Jeżeli telewizor lub urządzenie audio jest wyposażone w wejście S-Video,
wkomputerze.
72
Korzystanie z multimediów
Page 73
3
Drugi koniec kabla S-Video podłącz do złącza wejścia S-Video
w telewizorze.
4
Koniec kabla audio z pojedynczym złączem podłącz do złącza słuchawek
wkomputerze.
5
Podwójne złącza typu „cinch” na drugim końcu kabla audio podłącz do
złączy wejść dźwięku w telewizorze lub innym urządzeniu dźwiękowym.
6
Włącz telewizor i dowolne podłączone urządzenie dźwiękowe (o ile ma
to zastosowanie), a następnie włącz komputer.
7
W celu upewnienia się, że komputer rozpozna telewizor i będzie z nim
poprawnie współpracował, należy zapoznać się z częścią „Włączanie
ustawień wyświetlacza dla telewizora” na stronie 85.
Złącze S-video i dźwięku cyfrowego S/PDIF
12
1
złącze wyjścia sygnału
telewizyjnego SVHS
2
adapter zespolonego sygnału
wizyjnego
Korzystanie z multimediów
73
Page 74
1
2
3
1
adapter zespolonego sygnału wizyjnego
3
kabel do przesyłania cyfrowego sygnału
audio S/PDIF
1
Wyłącz komputer oraz telewizor i/lub urządzenie dźwiękowe, które chcesz
2
kabel SVHS
do niego podłączyć.
2
Podłącz przejściówkę zespolonego sygnału wizyjnego do złącza wyjścia
sygnału telewizyjnego S-Video w komputerze.
3
Podłącz jeden koniec kabla S-Video do złącza wyjściowego S-Video
przejściówki zespolonego sygnału wizyjnego.
12
1
adapter zespolonego sygnału
wizyjnego
4
Drugi koniec kabla S-Video podłącz do złącza wejścia S-Video
2
kabel SVHS
w telewizorze.
5
Podłącz jeden koniec kabla dźwięku cyfrowego S/PDIF do złącza dźwięku
cyfrowego kabla przejściówki adaptera zespolonego sygnału wizyjnego.
74
Korzystanie z multimediów
Page 75
12
1
adapter zespolonego sygnału
wizyjnego
6
Podłącz drugi koniec kabla dźwięku cyfrowego S/PDIF do złącza
2
kabel do przesyłania cyfrowego
sygnału audio S/PDIF
wejściowego dźwięku w telewizorze lub innym urządzeniu dźwiękowym.
7
Włącz telewizor, dowolne podłączone urządzenie dźwiękowe (o ile ma
to zastosowanie), a następnie włącz komputer.
8
W celu upewnienia się, że komputer rozpozna telewizor i będzie z nim
poprawnie współpracował, należy zapoznać się z częścią „Włączanie
ustawień wyświetlacza dla telewizora” na stronie 85.
Wyjście zespolonego sygnału wizyjnego i standardowe wyjście audio
1
2
1
złącze wejściowe dźwięku
3
adapter zespolonego sygnału
wizyjnego
3
2
złącze wyjścia sygnału
telewizyjnego SVHS
Korzystanie z multimediów
75
Page 76
1
2
3
1
adapter zespolonego sygnału
wizyjnego
3
standardowy kabel audio
1
Wyłącz komputer oraz telewizor i/lub urządzenie dźwiękowe, które chcesz
2
kabel do przesyłania zespolonego
sygnału wizyjnego
do niego podłączyć.
2
Podłącz przejściówkę zespolonego sygnału wizyjnego do złącza wyjścia
sygnału telewizyjnego S-Video w komputerze.
3
Podłącz jeden koniec kabla zespolonego sygnału wizyjnego do złącza
wyjściowego zespolonego sygnału wizyjnego przejściówki zespolonego
sygnału wizyjnego.
76
1
adapter zespolonego
sygnału wizyjnego
Korzystanie z multimediów
1
2
2
kabel do przesyłania zespolonego
sygnału wizyjnego
Page 77
4
Drugi koniec kabla zespolonego sygnału wizyjnego podłącz do złącza
wejścia zespolonego sygnału wizyjnego w telewizorze.
5
Pojedynczy koniec kabla audio podłącz do złącza słuchawek w komputerze.
6
Podwójne złącza typu „cinch” na drugim końcu kabla audio podłącz do
złączy wejść dźwięku w telewizorze lub innym urządzeniu dźwiękowym.
7
Włącz telewizor, dowolne podłączone urządzenie dźwiękowe (o ile ma to
zastosowanie), a następnie włącz komputer.
8
W celu upewnienia się, że komputer rozpozna telewizor i będzie z nim
poprawnie współpracował, należy zapoznać się z częścią „Włączanie
ustawień wyświetlacza dla telewizora” na stronie 85.
Złącze zespolonego sygnału wizyjnego i dźwięku cyfrowego S/PDIF
12
1
złącze wyjścia sygnału
telewizyjnego SVHS
2
kabel do przesyłania
zespolonego sygnału wizyjnego
Korzystanie z multimediów
77
Page 78
1
2
3
1
adapter zespolonego sygnału
wizyjnego
3
standardowy kabel audio
1
Wyłącz komputer oraz telewizor i/lub urządzenie dźwiękowe, które chcesz
2
kabel do przesyłania zespolonego
sygnału wizyjnego
do niego podłączyć.
2
Podłącz przejściówkę zespolonego sygnału wizyjnego do złącza wyjścia
sygnału telewizyjnego S-Video w komputerze.
3
Podłącz jeden koniec kabla S-Video do złącza wyjściowego S-Video
przejściówki zespolonego sygnału wizyjnego.
1
2
1
adapter zespolonego sygnału
wizyjnego
4
Drugi koniec kabla zespolonego sygnału wizyjnego podłącz do złącza
2
kabel do przesyłania
zespolonego sygnału wizyjnego
wejścia zespolonego sygnału wizyjnego w telewizorze.
78
Korzystanie z multimediów
Page 79
5
Podłącz jeden koniec kabla dźwięku cyfrowego S/PDIF do złącza dźwięku
S/PDIF kabla przejściówki adaptera zespolonego sygnału wizyjnego.
12
1
adapter zespolonego sygnału
wizyjnego
6
Podłącz drugi koniec kabla dźwięku do złącza wejściowego dźwięku
2
kabel do przesyłania cyfrowego
sygnału audio S/PDIF
cyfrowego S/PDIF w telewizorze lub innym urządzeniu dźwiękowym.
7
Włącz telewizor, dowolne podłączone urządzenie dźwiękowe (o ile ma to
zastosowanie), a następnie włącz komputer.
8
W celu upewnienia się, że komputer rozpozna telewizor i będzie z nim
poprawnie współpracował, należy zapoznać się z częścią „Włączanie
ustawień wyświetlacza dla telewizora” na stronie 85.
Składowe wizji i standardowy dźwięk
1
złącze wyjścia sygnału
telewizyjnego SVHS
21
2
adapter składowych wizji
Korzystanie z multimediów
79
Page 80
1
2
3
1
adapter składowych wizji
3
standardowy kabel audio
1
Wyłącz komputer oraz telewizor i/lub urządzenie dźwiękowe, które chcesz
2
adapter składowych wizji
do niego podłączyć.
2
Podłącz przejściówkę składowych wizji do złącza wyjścia sygnału
telewizyjnego S-Video w komputerze.
3
Podłącz wszystkie trzy końce kabla składowych wizji do złączy wyjściowych
składowych wizji przejściówki składowych wizji. Upewnij się, że kolory
kabli czerwony zielony i niebieski
i niebieski kolory kabli są zgodne z
odpowiednimi portami przejściówki.
80
Korzystanie z multimediów
Page 81
21
1
adapter składowych wizji
4
Podłącz wszystkie trzy złącza na drugim końcu kabla składowych wizji do
2
adapter składowych wizji
złączy wejściowych składowych wizji telewizora. Upewnij się, że czerwony,
zielony i niebieski kolory kabli są zgodne z kolorami złączy wejściowych
telewizora.
5
Pojedynczy koniec kabla audio podłącz do złącza słuchawek w komputerze.
6
Podwójne złącza typu „cinch” na drugim końcu kabla audio podłącz do
złączy wejściowych dźwięku w telewizorze lub urządzeniu dźwiękowym.
7
Włącz telewizor, dowolne podłączone urządzenie dźwiękowe (o ile ma to
zastosowanie), a następnie włącz komputer.
8
W celu upewnienia się, że komputer rozpozna telewizor i będzie z nim
poprawnie współpracował, należy zapoznać się z częścią „Włączanie
ustawień wyświetlacza dla telewizora” na stronie 85.
Korzystanie z multimediów
81
Page 82
Składowe wizji i dźwięk cyfrowy S/PDIF
12
1
złącze wyjścia sygnału
telewizyjnego SVHS
2
kabel do przesyłania
zespolonego sygnału wizyjnego
82
Korzystanie z multimediów
Page 83
1
2
3
1
adapter składowych wizji
3
standardowy kabel audio
1
Wyłącz komputer oraz telewizor i/lub urządzenie dźwiękowe, które chcesz
2
kabel do przesyłania
zespolonego sygnału wizyjnego
do niego podłączyć.
2
Podłącz przejściówkę składowych wizji do złącza wyjścia sygnału
telewizyjnego S-Video w komputerze.
3
Podłącz wszystkie trzy końce kabla składowych wizji do złączy wyjściowych
składowych wizji przejściówki składowych wizji. Upewnij się, że czerwony,
zielony i niebieski kolory kabli są zgodne z odpowiednimi portami
przejściówki.
Korzystanie z multimediów
83
Page 84
2
1
1
adapter składowych wizji
3
kabel składowych wizji
4
Podłącz wszystkie trzy złącza na drugim końcu kabla składowych wizji do
2
złącza wyjściowe składowych wizji
3
złączy wejściowych składowych wizji telewizora. Upewnij się, że kolory
kabli czerwony, zielony i niebieski są zgodne z kolorami złączy wejściowych
telewizora.
5
Podłącz jeden koniec kabla dźwięku cyfrowego S/PDIF do złącza dźwięku
cyfrowego S/PDIF kabla przejściówki składowych wizji.
1
2
1
adapter składowych wizji
6
Podłącz drugi koniec kabla dźwięku do złącza wejściowego dźwięku
2
kabel do przesyłania cyfrowego
sygnału audio S/PDIF
cyfrowego S/PDIF w telewizorze lub innym urządzeniu dźwiękowym.
7
Włącz telewizor, dowolne podłączone urządzenie dźwiękowe (o ile ma
to zastosowanie), a następnie włącz komputer.
8
W celu upewnienia się, że komputer rozpozna telewizor i będzie z nim
poprawnie współpracował, należy zapoznać się z częścią „Włączanie
ustawień wyświetlacza dla telewizora” na stronie 85.
84
Korzystanie z multimediów
Page 85
Włączanie dźwięku cyfrowego S/PDIF
1
Kliknij dwukrotnie ikonę głośnika w obszarze powiadamiania systemu
Windows.
2
W menu
Options
(Opcje) kliknij
Advanced Controls
(Zaawansowana
regulacja).
3
Kliknij
4
Kliknij opcję
5
Kliknij
6
Kliknij OK.
Advanced
Close
(Zaawansowane).
S/PDIF Interface
(Zamknij).
(Interfejs S/PDIF).
Włączanie ustawień wyświetlacza dla telewizora
UWAGA:
telewizor do komputera przed włączeniem ustawień wyświetlania.
Aby upewnić się, że opcje wyświetlania są prawidłowo wyświetlane, podłącz
System Microsoft Windows XP
1
Kliknij przycisk
kliknij pozycję
2
Kliknij dwukrotnie opcję
Settings
3
Kliknij
4
Kliknij zakładkę dla posiadanej karty wideo.
UWAGA:
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows. Aby otworzyć usługę Help and
Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej), kliknij kolejno
and Support
kliknij opcję
(Użyj narzędzi, aby wyświetlić informacje o komputerze i przeanalizować
problemy).
o komputerze) wybierz opcję
5
W sekcji urządzeń wyświetlających wybierz odpowiednią opcję
(Ustawienia).
Advanced
Start
, wskaż pozycję
Control Panel
Display
Settings
(Ustawienia), a następnie
(Panel sterowania).
(Ekran), a następnie kliknij zakładkę
(Zaawansowane).
Aby określić typ karty wideo zainstalowanej w komputerze, przejdź do
Start→
(Pomoc i obsługa techniczna). W obszarze
Use Tools to view your computer information and diagnose problems
Następnie w obszarze
My Computer Information
Hardware
(Sprzęt).
Pick a Task
(Informacje
(Wybierz zadanie)
umożliwiającą korzystanie z jednego wyświetlacza lub wielu wyświetlaczy,
upewniając się, że ustawienia wyświetlacza odpowiadają dokonanemu
wyborowi.
Help
Korzystanie z multimediów
85
Page 86
System Microsoft Windows Vista
1
Kliknij przycisk
a następnie kliknij opcję
Start
, kliknij opcję
Appearance and Personalization
ipersonalizacja).
2
W obszarze
resolution
Zostanie wyświetlone okno
Personalization
(Personalizacja) kliknij przycisk
(Dostosuj rozdzielczość ekranu).
Display Properties
wyświetlacza).
3
Kliknij
Advanced
4
Kliknij zakładkę dla posiadanej karty wideo.
(Zaawansowane).
Control Panel
(Właściwości
(Panel sterowania),
(Wygląd
Adjust screen
UWAGA:
pomocy i obsługi technicznej systemu Windows. Aby uzyskać dostęp do pomocy
i obsługi technicznej, kliknij kolejno
techniczna). W obszarze
your computer information and diagnose problems
informacje o komputerze i przeanalizować problemy). Następnie w obszarze
Computer Information
5
W sekcji urządzeń wyświetlających wybierz odpowiednią opcję
Aby określić typ karty wideo zainstalowanej w komputerze, przejdź do
Start
→
Help and Support
Pick a Task
(Informacje o komputerze) wybierz opcję
(Wybierz zadanie) kliknij opcję
(Użyj narzędzi, aby wyświetlić
(Pomoc i obsługa
Use Tools to view
My
Hardware
umożliwiającą korzystanie z jednego wyświetlacza lub wielu wyświetlaczy,
upewniając się, że ustawienia wyświetlacza odpowiadają dokonanemu
wyborowi.
(Sprzęt).
86
Korzystanie z multimediów
Page 87
Korzystanie z kart ExpressCard
Karty ExpressCard udostępniają dodatkową pamięć, komunikację przewodową
i bezprzewodową, funkcje multimedialne i zabezpieczające. Na przykład można
dodać kartę ExpressCard w celu udostępnienia bezprzewodowej sieci WAN
(WWAN) w komputerze.
Karty ExpressCard są produkowane w dwóch rozmiarach:
•Karta ExpressCard/34 (szerokość 34 mm)
•Karta ExpressCard/54 (54 mm szerokości dla kształtu „L” ze złączem
34 mm)
Karty 34 mm pasują zarówno do gniazd kart 34 mm, jak i 54 mm. Karta 54 mm
pasuje tylko do gniazda karty 54 mm.
Informacje na temat obsługiwanych kart ExpressCard można znaleźć w części
„Dane techniczne” na stronie 213.
UWAGA:
1karta ExpressCard/342karta ExpressCard/54
Karta ExpressCard nie jest urządzeniem umożliwiającym rozruch.
12
Korzystanie z kart ExpressCard
87
Page 88
Zaślepki karty ExpressCard
Komputer jest dostarczany wraz z plastikową zaślepką zainstalowaną
w gnieździe kart ExpressCard. Zaślepka chroni nieużywane gniazda
przed kurzem i innymi drobnymi elementami. Zaślepkę należy zachować,
aby instalować ją wtedy, gdy w gnieździe nie ma karty ExpressCard. Zaślepki
z innych komputerów mogą nie pasować do posiadanego komputera.
Wyjmij zaślepkę przed zainstalowaniem karty ExpressCard. Sposób usuwania
zaślepek opisano w części „Wyjmowanie karty ExpressCard lub zaślepki” na
stronie 89.
Instalowanie karty ExpressCard
Kartę ExpressCard można zainstalować w działającym komputerze. Komputer
automatycznie wykryje kartę.
Na kartach ExpressCard zwykle umieszczany jest symbol (taki jak trójkąt lub
strzałka) wskazujący, którą stroną należy wsuwać kartę do gniazda. Budowa karty
uniemożliwia wsunięcie jej niewłaściwą stroną. Jeśli sposób prawidłowego
montażu karty nie jest oczywisty, należy posłużyć się dokumentacją dostarczoną
wraz z kartą.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części
należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi
w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Aby zainstalować kartę ExpressCard:
1
Trzymaj kartę wierzchem do góry.
2
Włóż kartę do gniazda, aż karta zostanie całkowicie osadzona w złączu.
W przypadku napotkania zbyt dużego oporu nie wolno stosować siły.
Należy kartę wysunąć, sprawdzić jej orientację i spróbować ponownie.
88
Korzystanie z kart ExpressCard
Page 89
12
1gniazdo2karty ExpressCard
Komputer rozpoznaje większość kart ExpressCard i automatycznie ładuje
odpowiedni sterownik urządzenia. Jeżeli program konfiguracyjny poinformuje
o konieczności załadowania sterowników, należy użyć nośnika, który został
dostarczona razem z kartą ExpressCard.
Wyjmowanie karty ExpressCard lub zaślepki
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części
należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi
w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Należy nacisnąć zatrzask zwalniających i wyjąć kartę lub zaślepkę. Niektóre
zatrzaski zwalniające wymagają dwukrotnego naciśnięcia: raz, aby otworzyć
zatrzask, i drugi raz, aby wyskoczyła karta.
Zachowaj zaślepkę, aby instalować ją wtedy, gdy w gnieździe nie będzie żadnej
karty ExpressCard. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem i innymi
drobnymi elementami.
Korzystanie z kart ExpressCard
89
Page 90
1zatrzask zwalniający
1
90
Korzystanie z kart ExpressCard
Page 91
Korzystanie z czytnika kart pamięci
Czytnik kart pamięci zapewnia szybki i wygodny sposób przeglądania
i udostępniania fotografii cyfrowych, muzyki i filmów zapisanych na karcie
pamięci.
UWAGA:
Czytnik kart pamięci 8-w-1
•karta Secure Digital (SD)
•karta SDIO
•karta MultiMediaCard (MMC)
•karta Memory Stick
•karta Memory Stick PRO
•karta xD-Picture Card
•karta Hi Speed-SD
•karta Hi Density-SD
Karta pamięci nie może pełnić funkcji urządzenia rozruchowego.
odczytuje
następujące cyfrowe karty pamięci:
Zaślepki karty pamięci
Komputer jest dostarczany z plastikową zaślepką zainstalowaną w czytniku kart
pamięci 8-w-1. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem i innymi
drobnymi elementami. Zaślepkę należy zachować, aby instalować ją wtedy, gdy
w gnieździe nie ma karty pamięci. Zaślepki z innych komputerów mogą nie
pasować do danego modelu komputera.
Wyjmij zaślepkę przed zainstalowaniem karty pamięci. Sposób usuwania
zaślepek opisano w części „Wyjmowanie karty pamięci lub zaślepki” na
stronie 93.
Instalowanie karty pamięci
Kartę pamięci można zainstalować w komputerze, który jest uruchomiony.
Komputer automatycznie wykryje kartę.
Korzystanie z czytnika kart pamięci
91
Page 92
Na kartach pamięci zwykle umieszczany jest symbol (taki jak trójkąt lub
strzałka) wskazujący, którą stroną należy wsuwać kartę do gniazda. Budowa karty
uniemożliwia wsunięcie jej niewłaściwą stroną. Jeśli sposób prawidłowego
montażu karty nie jest oczywisty, należy posłużyć się dokumentacją dostarczoną
wraz z kartą.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części
należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi
w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Aby zainstalować kartę pamięci:
1
Trzymaj kartę wierzchem do góry.
2
Włóż kartę do gniazda, aż karta zostanie całkowicie osadzona w złączu.
W przypadku napotkania zbyt dużego oporu nie wolno stosować siły.
Należy kartę wysunąć, sprawdzić jej orientację i spróbować ponownie.
Komputer rozpoznaje karty pamięci i automatycznie ładuje odpowiedni
sterownik urządzenia. Jeśli program konfiguracyjny poinformuje o konieczności
załadowania sterowników urządzenia, należy w razie potrzeby użyć nośnika,
który został dostarczony razem z kartą pamięci.
92
Korzystanie z czytnika kart pamięci
Page 93
Wyjmowanie karty pamięci lub zaślepki
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części
należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi
w Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEŻENIE:
konfiguracji (kliknij ikonę
i
zatrzymać jej pracę. Niewykonanie tej czynności grozi utratą danych.
Wciśnij kartę do gniazda, aby wyjąć ją z czytnika kart. Po jej częściowym
wysunięciu wyjmij ją.
Przed wyjęciem karty PC z komputera należy za pomocą programu
w obszarze powiadamiania) wybrać odpowiednią kartę
Korzystanie z czytnika kart pamięci
93
Page 94
94
Korzystanie z czytnika kart pamięci
Page 95
Konfigurowanie sieci i korzystanie
zniej
Skonfigurowanie sieci komputerowej zapewnia połączenia między komputerem
i Internetem, innym komputerem i siecią. Na przykład dla sieci skonfigurowanej
w domu lub małym biurze można drukować na współdzielonej drukarce, mieć
dostęp do napędów i plików na innym komputerze, przeglądać inne sieci
i uzyskiwać dostęp do Internetu. Sieć lokalną (LAN) można skonfigurować
za pomocą kabla sieciowego lub modemu szerokopasmowego albo można
skonfigurować bezprzewodową sieć lokalną LAN (WLAN).
System operacyjny zawiera kreator pomagający przejść proces łączenia
komputerów w sieć. Aby uzyskać więcej informacji na temat sieci, przejdź
do pomocy i obsługi technicznej systemu Windows
anastępnie
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna)).
Podłączanie kabla sieci lub modemu
szerokopasmowego
Przed podłączeniem do sieci komputer musi mieć zainstalowaną kartę sieciową
oraz podłączony do niej kabel sieciowy.
1
Podłącz kabel sieciowy do złącza karty sieciowej z tyłu komputera.
®
(kliknij
Start
,
UWAGA:
pociągnij, aby sprawdzić, czy jest dobrze zamocowany.
2
Drugi koniec kabla sieciowego podłącz do urządzenia sieciowego lub
ściennego gniazda sieciowego.
UWAGA:
Włóż kabel, aż zatrzaśnie się na miejscu, a następnie delikatnie
Nie używaj kabla sieciowego do połączeń z gniazdem telefonicznym.
Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej
95
Page 96
Konfigurowanie sieci
1
Kliknij przycisk
(Połącz z).
2
Kliknij opcję
sieć).
3
Wybierz opcję w obszarze
połączenia).
4
Kliknij przycisk
wyświetlanymi w kreatorze.
Start
Set up a connection or network
Next
, a następnie kliknij przycisk
Choose a connection option
(Dalej) i postępuj zgodnie z instrukcjami
Connect To
(Skonfiguruj połączenie lub
(Wybierz opcję
Bezprzewodowa sieć lokalna
Bezprzewodowa sieć lokalna jest to szereg wzajemnie połączonych komputerów
bezprzewodowo komunikujących się ze sobą za pomocą punktów dostępowych,
a nie kabla sieciowego podłączonego do każdego komputera. W sieci WLAN
komputery łączą się za pośrednictwem urządzenia radiowego zwanego punktem
dostępowym lub ruterem bezprzewodowym, który umożliwia dostęp do sieci
oraz/lub Internetu. Punkt dostępowy (ruter bezprzewodowy) oraz karta sieci
WLAN w komputerze komunikują się, używając anten do wysyłania sygnałów
radiowych.
96
Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej
Page 97
Co jest potrzebne do nawiązania połączenia w sieci WLAN
Do uruchomienia sieci WLAN potrzebne są:
•Szybkie (szerokopasmowe) łącze z Internetem (łącze kablowe lub DSL)
•Podłączony i działający modem szerokopasmowy
•Punkt dostępowy lub ruter bezprzewodowy
•Karta sieci WLAN w każdym komputerze, który ma być połączony z siecią
WLAN
•Kabel sieciowy ze złączem sieciowym (RJ-45)
Kontrola karty WLAN
Zależnie od wyboru dokonanego przy zakupie, posiadany komputer może być
wyposażony w wiele różnych elementów. Aby sprawdzić, że posiadany komputer
zawiera kartę sieci WLAN i jakiego typu jest to karta:
•Użyj Menedżera urządzeń
•Sprawdź potwierdzenie zamówienia danego komputera
Menedżer urządzeń
1
Kliknij przycisk
sterowania).
2
Kliknij opcję
Control Panel
3
Dwukrotnie kliknij opcję
UWAGA:
użytkownika).
4
Kliknij przycisk
(Sterowanie kontem użytkownika), jeśli będzie otwarte.
5
Kliknij znak plus (+) obok opcji
wyświetlenia narzędzia zarządzającego kartą sieci bezprzewodowej.
Jeśli nie ma karty sieciowej, komputer może nie mieć bezprzewodowej karty
sieciowej.
Jeśli karta sieciowa jest wymieniona, w komputerze jest bezprzewodowa karta
sieciowa. Aby przejrzeć szczegółowe informacje na temat karty sieci WLAN:
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy kartę sieciową.
2
Kliknij
Properties
Start
Classic View
, a następnie kliknij opcję
(Widok klasyczny) w menu po lewej stronie
(Panelu sterowania).
Device Manager
Może zostać otwarte okno
Continue
(Kontynuuj) w oknie
(Właściwości).
(Menedżer urządzeń).
User Account Control
User Account Control
Network adapters
Control Panel
(Sterowanie kontem
(Panel
(Karty sieciowe) w celu
Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej
97
Page 98
Potwierdzenie zamówienia danego komputera
Potwierdzenie zamówienia otrzymywane po zamówieniu komputera zawiera
listę sprzętu i oprogramowania wysyłanego wraz z komputerem.
Konfigurowanie nowej sieci WLAN za pomocą rutera bezprzewodowego
i modemu szerokopasmowego
1
Uzyskaj od swojego dostawcy usług internetowych szczegółowe informacje
na temat wymagań odnośnie łączenia się za pomocą modemu
szerokopasmowego.
2
Przed podjęciem próby skonfigurowania bezprzewodowego dostępu
do Internetu sprawdź, czy uruchomiony został dostęp do Internetu
za pośrednictwem modemu szerokopasmowego (patrz „Podłączanie kabla
sieci lub modemu szerokopasmowego” na stronie 95).
3
Zainstaluj oprogramowanie wymagane przez ruter bezprzewodowy.
Z ruterem został prawdopodobnie dostarczony nośnik instalacyjny.
Instalacyjny nośnik zawiera zwykle wszystkie informacje na temat instalacji
i rozwiązywania problemów. Zainstaluj wymagane oprogramowanie,
postępując zgodnie z instrukcjami producenta rutera.
4
Wyłącz komputer i inne okoliczne komputery z dostępem
bezprzewodowym, posługując się menu Start .
5
Wyjmij z gniazdka wtyczkę zasilania modemu szerokopasmowego.
6
Odłącz od komputera i modemu kabel sieciowy.
7
Odłącz kabel zasilacza od rutera bezprzewodowego, aby mieć pewność,
że nie jest zasilany.
UWAGA:
5 minut od chwili odłączenia modemu szerokopasmowego.
8
Podłącz kabel sieciowy do gniazda sieciowego (RJ-45) niezasilanego
modemu szerokopasmowego.
9
Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego (RJ-45)
niezasilanego rutera bezprzewodowego.
10
Upewnij się, że do modemu szerokopasmowego nie są podłączone żadne
inne kable sieciowe lub USB, poza kablem łączącym modem i ruter
bezprzewodowy.
UWAGA:
sieciowe w opisanej poniżej kolejności.
Przed przystąpieniem do dalszej konfiguracji sieci odczekaj przynajmniej
Aby uniknąć problemów z połączeniem, uruchom ponownie urządzenia
98
Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej
Page 99
11
Włącz
tylko
modem szerokopasmowy i odczekaj przynajmniej dwie
minuty, aż jego praca się ustabilizuje. Po dwóch minutach przejdź do
kroku 12.
12
Włącz ruter bezprzewodowy i odczekaj przynajmniej dwie minuty, aż jego
praca się ustabilizuje. Po dwóch minutach przejdź do kroku 13.
13
Uruchom komputer i poczekaj, aż dobiegnie końca procedura
uruchomieniowa.
14
Zapoznaj się z dokumentacją rutera bezprzewodowego i skonfiguruj
urządzenie, wykonując poniższe czynności w odpowiedniej kolejności:
•Ustanów połączenie pomiędzy komputerem a ruterem
bezprzewodowym.
•Skonfiguruj komunikację pomiędzy ruterem bezprzewodowym
a modemem szerokopasmowym.
•Ustal nazwę rutera. Techniczny termin na określenie nazwy rutera
to identyfikator Service Set Identifier (SSID) lub nazwa sieciowa.
15
W razie potrzeby skonfiguruj kartę sieci bezprzewodowej do połączenia
z siecią bezprzewodową (patrz „Łączenie się z siecią WLAN” na
stronie 99).
Łączenie się z siecią WLAN
UWAGA:
wszystkie zalecenia z części „Bezprzewodowa sieć lokalna” na stronie 96.
UWAGA:
bezprzewodową Bluetooth
Przed połączeniem się z siecią WLAN sprawdź, czy zrealizowane zostały
Instrukcje pracy w sieci nie dotyczą kart wewnętrznych z technologią
®
lub produktów dla sieci komórkowych.
Ta część opisuje ogólną procedurę bezprzewodowego łączenia się z siecią.
Odmienne będą konkretne nazwy sieciowe i szczegóły konfiguracji. Patrz
„Bezprzewodowa sieć lokalna” na stronie 96 w celu uzyskania dalszych
informacji na temat przygotowań do podłączenia komputera do sieci WLAN.
Do połączenia z siecią karcie sieci WLAN potrzebne jest specjalne
oprogramowanie i sterowniki. Oprogramowanie zostało już zainstalowane.
Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej
99
Page 100
UWAGA:
z instrukcjami w podręczniku użytkownika bezprzewodowej karty sieciowej. Sprawdź,
jakiego typu jest karta sieci WLAN zainstalowana w komputerze, i wyszukaj ją w witrynie
pomocy technicznej firmy Dell™ pod adresem
temat typu karty sieci WLAN zainstalowanej w komputerze można znaleźć, postępując
zgodnie z częścią „Kontrola karty WLAN” na stronie 97.
Jeżeli oprogramowanie zostało usunięte lub uszkodzone, postępuj zgodnie
support.euro.dell.com
. Informacje na
Jeśli po włączeniu komputera w obszarze zostanie wykryta sieć (dla której
komputer nie jest skonfigurowany), obok ikony sieci w obszarze powiadamiania
systemu Windows zostanie wyświetlone okienko podręczne.
Aby połączyć się z siecią:
1
Kliknij przycisk
2
Kliknij opcję
Start
, a następnie kliknij opcję
Network and Sharing
Network
(Sieć).
(Sieć i współdzielenie) na pasku
nawigacji u góry folderu Network (Sieć).
3
Kliknij opcję
Connect to a network
(Połącz z siecią) w obszarze
Ta s k s
(Zadania).
4
Wybierz sieć z listy i kliknij przycisk
Connect
(Połącz).
Po skonfigurowaniu komputera do pracy z siecią bezprzewodową zostanie
wyświetlone kolejne okno z informacją, że komputer został połączony z tą siecią.
Następnie, po zalogowaniu się do komputera w obszarze sieci bezprzewodowej,
to samo okienko podręczne będzie informować o połączeniu z siecią
bezprzewodową.
UWAGA:
lub WPA. Ustawienia zabezpieczeń sieci są unikatowe dla każdej sieci. Firma Dell nie
może dostarczyć tych informacji.
UWAGA:
Monitorowanie stanu karty sieci bezprzewodowej za pomocą programu Dell
QuickSet
Wybranie sieci bezpiecznej powoduje, że po monicie należy podać hasło WEP
Łączenie się komputera z siecią może trwać do jednej minuty.
Prostym sposobem monitorowania stanu urządzeń bezprzewodowych
w komputerze jest wskaźnik aktywności sieci bezprzewodowej. Aby włączyć
lub wyłączyć wskaźnik działania sieci bezprzewodowej, kliknij ikonę QuickSet
na pasku zadań i wybierz opcję
skrótu). Jeśli opcja
Wireless Activity Indicator Off
Hotkey Popups
(Okienka podręczne klawiszy
(Wskaźnik aktywności sieci
bezprzewodowej wyłączony) nie jest zaznaczona, wskaźnik jest włączony.
Jeśli opcja
Wireless Activity Indicator Off
(Wskaźnik aktywności sieci
bezprzewodowej wyłączony) jest zaznaczona, wskaźnik jest wyłączony.
100
Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.