La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc.
queda estrictamente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Vos tro, Wi-Fi Catcher y Dell MediaDirect son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial registrada y Core es
una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, Windows, Outlook y Windows Vista son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros
países; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la utiliza
bajo licencia.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
S-vídeo y audio estándar
S-vídeo y audio digital S/PDIF
Vídeo compuesto y audio estándar
Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF
Vídeo componente y audio estándar
. . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . 79
. . . . . . 81
. . . . . . . . 83
Vídeo de componente y audio digital S/PDIF
. . . . 86
Activación de la configuración de visualización
para la TV
NOTA: Algunas funciones pueden ser opcionales y es posible que no se envíen
con el ordenador. Es posible que algunas funciones no estén disponibles en
determinados países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Un programa de diagnóstico para mi
ordenador
• Controladores para mi ordenador
• Documentación del dispositivo
• Notebook System Software (NSS)
Soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
La documentación y los controladores ya
están instalados en su ordenador. Puede
utilizar el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) para volver a instalar los
controladores (consulte el apartado
“Reinstalación de controladores y
utilidades” en la página 149) o ejecute la
utilidad Dell Support 3 (consulte el
apartado “Dell Support” en la
página 119).
Los archivos “readme” (léame) pueden
estar incluidos en el soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) para proporcionar
actualizaciones de última hora sobre los
cambios técnicos del ordenador o
material de consulta destinado a los
técnicos o usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las
actualizaciones de la documentación se
pueden encontrar en support.dell.com.
Localización de información15
Page 16
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Guía de información del producto de
Dell™
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• Contrato de licencia de usuario final
• Cómo instalar mi ordenador
• Cómo extraer y cambiar piezas
• Especificaciones
• Cómo configurar los parámetros del
sistema
• Cómo detectar y solucionar problemas
Diagrama de configuración
Centro de ayuda y soporte técnico de
Microsoft Windows XP and Windows
Vista™.
1
Haga clic en
técnico
sistema
2
Haga clic en
Inicio→
→
Guías del usuario y del
→ Guías de sistema
Ayuda y soporte
.
Guía del usuario
de su
ordenador.
16Localización de información
Page 17
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Etiqueta de servicio y Express Service
Code (Código de servicio rápido)
• Product Key de Microsoft
®
Windows
Etiqueta de servicio y Product Key de
Microsoft Windows
®
Estas etiquetas se encuentran en su
ordenador.
• Utilice la etiqueta de servicio para
identificar el ordenador cuando visite
support.dell.com
contacto con el servicio de asistencia.
• Escriba el Express Service Code
(Código de servicio rápido) para dirigir
su llamada cuando se ponga en
contacto con el servicio de asistencia.
NOTA: Como una mayor medida de
seguridad, las etiquetas de licencia de
Microsoft Windows diseñadas
recientemente incorporan un “portal de
seguridad”, cuya apariencia es la de que
falta un trozo de etiqueta, para disuadir a
los delincuentes de retirar la etiqueta.
o se ponga en
Localización de información17
Page 18
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Soluciones: consejos y orientación para la
solución de problemas, artículos de
técnicos, cursos en línea y preguntas
frecuentes.
• Comunidad: debates en línea con otros
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento
de negocios para ver el sitio de asistencia
técnica apropiado.
clientes de Dell.
• Actualizaciones: información de
actualización para componentes como,
por ejemplo, la memoria, la unidad de
disco duro y el sistema operativo.
• Atención al cliente: información de
contacto, llamada de servicio y estado de
los pedidos, garantía e información de
reparación.
• Servicio y asistencia: historial de asistencia
y estado de las llamadas de servicio,
contrato de servicio, conversaciones en
línea con el personal de asistencia
• El servicio Dell Technical Update:
notificación proactiva mediante correo
electrónico de actualizaciones de software
y hardware para el ordenador.
• Referencia: documentación del
ordenador, detalles en la configuración de
mi ordenador, especificaciones del
producto y documentación técnica.
• Descargas: controladores certificados,
revisiones y actualizaciones de software.
• Notebook System Software (NSS): si
vuelve a instalar el sistema operativo en el
ordenador, también deberá instalar de
nuevo la utilidad NSS. Esta utilidad,
detecta el ordenador y el sistema
operativo automáticamente e instala las
actualizaciones apropiadas para su
configuración, proporcionándole las
actualizaciones importantes del sistema
operativo y asistencia para las unidades de
disco flexible USB de 3,5 pulgadas de
Dell, procesadores Intel
®
, unidades
ópticas y dispositivos USB. La utilidad
NSS es necesaria para el correcto
funcionamiento de su ordenador Dell.
Para descargar Notebook System
Software:
1
Vaya a
support.dell.com
país/región y, a continuación, haga clic
Drivers & Downloads
en
(Controladores y descargas).
2
Introduzca su etiqueta de servicio o
modelo de producto y, a continuación,
haga clic en
3
Seleccione su sistema operativo e
Go
idioma y, a continuación, haga clic en
Find Downloads
Downloads Search
en
descargas), busque la palabra clave
Notebook System Software
NOTA: La interfaz para el usuario
support.dell.com puede variar
dependiendo de las selecciones que
efectúe.
, seleccione el
(Ir).
(Buscar descargas), o
(Búsqueda de
.
18Localización de información
Page 19
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Cómo utilizar Microsoft Windows XP o
Windows Vista™
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar my escritorio
Ayuda y soporte técnico de Windows
Microsoft Windows XP:
1
Haga clic en el botón
Ayuda y soporte técnico
2
Seleccione uno de los temas de la lista
o escriba una palabra o frase que
describa su problema en
haga clic en el icono de la flecha y en el
tema que describa mejor su problema.
3
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Microsoft Windows Vista:
1
Haga clic en el botón Inicio de
Windows Vista y, a continuación,
haga clic en
Help and Support
y soporte técnico).
2
En
Search Help
escriba una palabra o frase que
describa su problema y pulse <Intro>
o haga clic en la lupa.
3
Haga clic en el tema que describa el
problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
• Información sobre la actividad de la red,
el Power Management Wizard (Asistente
para la administración de energía), teclas
de acceso rápido y otros elementos
controlados por Dell QuickSet.
Dell QuickSet Help (Ayuda de Dell
QuickSet)
Para ver Dell QuickSet Help (Ayuda de
Dell QuickSet), haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono Dell
QuickSet que hay en el área de
notificación de Windows.
Para obtener más información sobre Dell
QuickSet, consulte el apartado
“Características de Dell™ QuickSet” en
la página 199.
Inicio
y en
.
Búsqueda
,
(Ayuda
(Ayuda de búsqueda),
Localización de información19
Page 20
¿Qué busca?Aquí lo encontrará
• Cómo volver a instalar mi sistema
operativo
Soporte multimedia Operating System
(Sistema operativo)
El sistema operativo ya está instalado en
el ordenador. Para volver a instalar el
sistema operativo, use uno de los
siguientes métodos:
• Restaurar sistema de Microsoft
Windows: la función Restaurar sistema
de Microsoft Windows hace que el
ordenador vuelva a un estado operativo
previo sin que los archivos de datos se
vean afectados.
• Dell PC Restore (Restaurar PC de
Dell): la función Dell PC Restore
(Restaurar PC de Dell) restituye el
ordenador a su estado operativo
original. Es posible que Dell PC
Restore (Restaurar PC de Dell) no se
incluya con el ordenador.
• Soporte de instalación del sistema
operativo: si ha recibido un soporte con
el sistema operativo junto con su
ordenador, puede utilizarlo para
restaurar el sistema operativo.
Para obtener más información, consulte
el apartado “Restaurar el sistema
operativo de Microsoft Windows” en la
página 154.
Después de volver a instalar el sistema
operativo, utilice el soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) para volver a instalar los
controladores de los dispositivos que se
incluían con el ordenador.
La clave del producto del sistema
operativo se encuentra en el ordenador.
NOTA: El color del soporte de instalación
del sistema operativo varía según el
sistema operativo que haya solicitado.
20Localización de información
Page 21
Acerca de su ordenador
Establecimiento de la configuración del
ordenador
En función de las selecciones realizadas cuando adquirió el ordenador, éste
tiene una determinada configuración de la controladora de vídeo. Para
determinar la configuración de la controladora de vídeo del ordenador:
1
H
aga clic en
técnico
2
En
Elija una tarea...
información de su ordenador y diagnosticar problemas.
3
En
Información de Mi PC
En la pantalla Información de Mi PC - Hardware, puede ver el tipo de
controladora de vídeo instalada en el ordenador, así como otros componentes
de hardware.
.
Inicio
, haga clic en
y, a continuación, seleccione
Utilizar herramientas
, seleccione
Hardware
.
Ayuda y soporte
para ver la
Acerca de su ordenador21
Page 22
Vista anterior
1
2
14
13
12
3
4
5
6
7
11
1
Indicador de cámara (opcional)
3
Seguro de la pantalla
5
Botón de alimentación
7indicadores luminosos de estado del dispositivo 8
9
sensor IR del consumidor
11
Botones de la superficie táctil
13
Indicadores luminosos de estado del teclado
10
22Acerca de su ordenador
98
2
Cámara (opcional)
4
Pantalla
6
teclado
Superficie táctil
10
Botones de control multimedia
12
Botón Dell™ MediaDirect™
14
Micrófonos de matriz digital
Page 23
INDICADORDECÁMARA: Indica que la cámara está encendida. En función de las
selecciones de configuración que realizó al solicitar el ordenador, es posible que éste no
incluya una cámara.
ÁMARA: Cámara integrada para captura de vídeo, conferencias y charlas. En función
C
de las selecciones de configuración que realizó al solicitar el ordenador, es posible que
éste no incluya una cámara.
EGURODELAPANTALLA: Mantiene la pantalla cerrada.
S
P
ANTALLA: Para mayor información acerca de su pantalla, consulte el apartado “Uso
de la pantalla” en la página 49.
OTÓNDEALIMENTACIÓN: Pulse el botón de alimentación para encender el
B
ordenador o salir del modo de administración de energía (consulte el apartado
“Configuración de los valores de la administración de energía” en la página 61).
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el ordenador realizando el
procedimiento de cierre del sistema operativo Microsoft
®
Windows® en vez de
pulsar el botón de alimentación.
Si el ordenador deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación hasta
que el ordenador se apague totalmente (esto puede tardar unos segundos).
TECLADO: Si desea obtener más información acerca del teclado, consulte el apartado
“Uso del teclado y de la superficie táctil” en la página 53.
Acerca de su ordenador23
Page 24
INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL DISPOSITIVO
Las luces azules situadas en la parte derecha del teclado indican lo siguiente:
Indicador de alimentación: se ilumina cuando se enciende el ordenador y
parpadea cuando el ordenador está en modo de administración de energía.
Indicador de actividad de la unidad de disco duro: se ilumina cuando el
ordenador lee o escribe datos.
AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague
nunca el ordenador si el indicador parpadea.
Indicador luminoso de la batería: se ilumina o parpadea para indicar el
estado de la carga de la batería.
24Acerca de su ordenador
Page 25
Indicador luminoso de WiFi: se ilumina cuando la red inalámbrica está
activada. Para activar o desactivar la red inalámbrica, utilice el conmutador
inalámbrico (consulte el apartado “Conmutador inalámbrico” en la
página 29).
®
Indicador luminoso de Bluetooth
: se ilumina cuando se activa una tarjeta
interna con tecnología inalámbrica Bluetooth.
NOTA: La tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth es una
función opcional. El indicador se ilumina sólo si ha solicitado la tarjeta
con el ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación
incluida con la tarjeta.
Para apagar sólo la funcionalidad de la tecnología inalámbrica Bluetooth,
haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del área de
notificación y, a continuación, haga clic en Disable Bluetooth Radio
(Desactivar radio Bluetooth).
Para activar o desactivar rápidamente todos los dispositivos inalámbricos,
utilice el conmutador inalámbrico (consulte el apartado “Conmutador
inalámbrico” en la página 29).
Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador
luminoso funciona de la siguiente manera:
– Azul estable: la batería se está cargando.
– Azul parpadeante: la batería está casi cargada por completo.
– Apagado: la batería está suficientemente cargada.
Si el ordenador utiliza alimentación de la batería, el indicador luminoso funciona
de la siguiente manera:
– Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el ordenador está apagado).
– Ámbar parpadeante: la carga de la batería está baja.
fijo
–Ámbar
SUPERFICIETÁCTIL: Proporciona la funcionalidad de un ratón (consulte el apartado
“Superficie táctil” en la página 55).
B
OTONESDELASUPERFICIETÁCTIL: Utilice estos botones como si se tratara de los
botones de un ratón cuando utilice la superficie táctil para mover el cursor en la
pantalla (consulte el apartado “Superficie táctil” en la página 55).
OTONESDECONTROLMULTIMEDIA: CD de control, DVD y reproducción del
B
reproductor multimedia.
: la carga de la batería está demasiado baja.
Acerca de su ordenador25
Page 26
Silenciar el sonido. Reproducir la pista anterior.
Bajar el volumen.Reproducir la pista siguiente.
Subir el volumen.Detener.
Reproducir o hacer una
pausa.
BOTÓN DELL™ MEDIADIRECT™: Pulse el botón Dell MediaDirect para abrir Dell
MediaDirect (consulte el apartado “Uso de Dell MediaDirect™” en la página 73).
26Acerca de su ordenador
Page 27
INDICADORESLUMINOSOSDEESTADODELTECLADO
Las luces azules situadas sobre el teclado indican lo siguiente:
Se ilumina cuando el teclado numérico (Bloq Num) está activado.
9
Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas (Bloq Mayús)
A
está activada.
Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.
MICRÓFONOSDEMATRIZDIGITAL: Micrófono integrado para realizar conferencias y
charlar.
Acerca de su ordenador27
Page 28
Vista lateral izquierda
145632
1Ranura para cable de seguridad2Rejillas de ventilación
3Unidad de disco duro4Ranura para tarjeta ExpressCard
5Conmutador inalámbrico6Indicador del localizador de redes
Dell Wi-Fi Catcher™
RANURAPARACABLEDESEGURIDAD: Le permite fijar al ordenador un dispositivo
antirrobo de los que se venden en los establecimientos comerciales (consulte el
apartado “Seguro para cable de seguridad” en la página 109).
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las
rejillas de ventilación ni las bloquee. No almacene el ordenador en un entorno
con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento.
La circulación restringida de aire podría dañar el ordenador o provocar un
incendio.
EJILLAS DE VENTILACIÓN: El ordenador utiliza un ventilador interno para permitir
R
que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento. El
ordenador pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido
de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del ordenador o de los
ventiladores.
NIDADDEDISCODURO: Almacena software y datos.
U
ANURA PARA TARJETA EXPRESSC ARD: Admite una tarjeta ExpressCard. El
R
ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Si desea
obtener más información, consulte el apartado “Uso de tarjetas ExpressCard” en la
página 91.
28Acerca de su ordenador
Page 29
CONMUTADORINALÁMBRICO: Cuando está activado mediante Dell QuickSet, este
conmutador puede buscar redes de área local inalámbricas (WLAN) en sus
proximidades. También puede utilizarlo para desactivar o activar rápidamente
dispositivos inalámbricos como tarjetas WLAN y tarjetas internas con tecnología
inalámbrica Bluetooth (consulte el apartado “Localizador de redes Dell Wi-Fi
Catcher™” en la página 108).
1234
1Posición “off”
(desactivado)
2Posición “on”
(encendido)
3Posición “momentary”
(momentánea)
4Indicador del
localizador de redes
Dell Wi-Fi Catcher™
Desactiva los dispositivos inalámbricos.
Activa los dispositivos inalámbricos.
Busca redes WLAN (consulte el apartado “Localizador
de redes Dell Wi-Fi Catcher™” en la página 108).
• Luz verde parpadeante: buscando redes
• Luz verde continua: se ha encontrado una red potente
• Luz amarilla continua: se ha encontrado una red débil
• Luz amarilla parpadeante: error
• Apagado: no se ha encontrado la señal
NOTA: La luz de Wi-Fi Catcher Network Locator
solo se enciende cuando se apaga el ordenador, y
el conmutador inalámbrico está configurado en el
programa de configuración del sistema (BIOS)
para controlar las conexiones de la red WiFi.
Acerca de su ordenador29
Page 30
Vista lateral derecha
2
1
3
1087546911
1Indicador luminoso de la batería2Indicador de actividad de la unidad
de disco duro
3Indicador de alimentación4Conectores de puerto USB (2)
5Conector de red (RJ-45)6Conector de vídeo
7Conector IEEE 13948Lector de tarjetas de memoria 8 en 1
9Botón de expulsión10Unidad óptica
11Conectores de audio
CONECTORESDEAUDIO
Conecte los auriculares al conector.
Conecte un micrófono al conector.
30Acerca de su ordenador
Page 31
UNIDADÓPTICA: Si desea obtener más información acerca de la unidad óptica,
consulte el apartado “Uso de dispositivos multimedia” en la página 65.
OTÓNDEEXPULSIÓN: Pulse el botón de expulsión para abrir la unidad óptica.
B
L
ECTORDETARJETASDEMEMORIA 8 EN 1: Proporciona una manera rápida y
conveniente de ver y compartir fotografías digitales, música y vídeos almacenados en
una tarjeta de memoria. El ordenador se envía con un panel protector de plástico
instalado en la ranura. El lector de tarjetas de memoria 8 en 1 lee las tarjetas de
memoria digital siguientes:
• Tarjeta de memoria Secure Digital (SD)
• Tarjeta SDIO
• Tarjeta MultiMedia (MMC)
•Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Tarjeta xD-Picture
• Hi Speed-SD
• Hi Density-SD
CONECTOR IEEE 1394: Conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con
altas velocidades de transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo.
ONECTOR DE VÍDEO
C
Conecta dispositivos de vídeo, como un monitor.
CONECTORDERED (RJ-45)
AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem.
Para evitar dañar el ordenador, no conecte una línea telefónica al conector de red.
Conecta el ordenador a una red. Los dos indicadores
luminosos del conector indican el estado y la actividad de
las conexiones de red con cable.
Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador
de red, consulte la guía del usuario del dispositivo incluida
con el ordenador.
Acerca de su ordenador31
Page 32
CONECTORES USB
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o
una impresora.
Vista posterior
1234 5
1Conector para S-vídeo y salida de TV 2conectores USB (2)
3Conector del adaptador de CA4Conector de módem (RJ-11)
5Conector de puerto USB
CONECTORPARA S-VÍDEOY SALIDADE TV
Conecta el ordenador a un TV. También conecta
dispositivos capaces de reproducir audio digital mediante el
cable adaptador para TV/audio digital.
CONECTORES USB
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o
una impresora.
32Acerca de su ordenador
Page 33
CONECTORDELADAPTADORDE CA: Conecta un adaptador de CA al ordenador. El
adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el
ordenador. Puede conectar el adaptador de CA al ordenador, tanto si está encendido
como si está apagado.
NOTA: Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado al
adaptador de CA. Una luz LED verde en el adaptador de CA le indicará que la
conexión es la correcta.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica
de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes
múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión
incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma de alimentación eléctrica
puede dañar el equipo o provocar un incendio.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el
conector (no el cable) y tire de él firmemente pero con cuidado, procurando no
dañar el cable.
C
ONECTOR DE MÓDEM (RJ-11)
Conecte la línea telefónica al conector de módem.
Para obtener más información sobre el uso del módem,
consulte la documentación en línea del mismo incluida con
el ordenador.
Acerca de su ordenador33
Page 34
Vista inferior
1
10
9
8
7
1Altavoz izquierdo2sensor IR del consumidor
3Cubierta para el módulo de
memoria/batería de celda del
espesor de una moneda
5Cubierta de la minitarjeta6Batería
7Medidor de estado/carga de la
batería
9Rejillas de ventilación10Unidad de disco duro
4Altavoz derecho
8Pasadores de liberación de la batería (2)
324
6
5
ALTAVOZIZQUIERDO: Para ajustar el volumen del altavoz integrado, pulse los botones
de control de volumen o el botón de silencio de audio.
SENSOR IR DELCONSUMIDOR: Recibe la señal de la controladora remoto de viaje de
Dell para el control de navegación multimedia básica.
MONEDA: Cubre el módulo de memoria DIMM B y la batería de celda del espesor de
una moneda. Si desea obtener información adicional, consulte el apartado “Adición y
sustitución de piezas” en la página 165.
LTAVOZDERECHO: Para ajustar el volumen del altavoz integrado, pulse los botones
A
de control de volumen o el botón de silencio de audio.
UBIERTADELAMINITARJETA: Cubre las minitarjetas (WLAN, WWAN o WPAN)
C
o el módulo caché flash (FCM) (consulte los apartados “Minitarjetas inalámbricas” en
la página 184 y “Módulo caché flash” en la página 193).
ATERÍA: Cuando hay una batería instalada, puede utilizar el ordenador sin
B
conectarlo a una toma de alimentación eléctrica (consulte el apartado “Uso de la
batería” en la página 57).
EDIDORDEESTADO/ CARGADELABATERÍA: Proporciona información sobre la
M
carga de la batería (consulte el apartado “Comprobación de la carga de la batería” en la
página 58).
ASADORESDELIBERACIÓNDELABATERÍA: Libera la batería (consulte el apartado
P
“Sustitución de la batería” en la página 63
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las
para obtener instrucciones).
rejillas de ventilación ni las bloquee. No almacene el ordenador en un entorno
con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento.
La circulación restringida de aire podría dañar el ordenador o provocar un
incendio.
EJILLAS DE VENTILACIÓN: El ordenador utiliza un ventilador interno para permitir
R
que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento. El
ordenador pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido
de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del ordenador o de los
ventiladores.
NIDADDEDISCODURO: Almacena software y datos.
U
Acerca de su ordenador35
Page 36
36Acerca de su ordenador
Page 37
Configuración del ordenador
Conexión a Internet
NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un
proveedor de servicios de Internet (ISP). El ISP ofrecerá una o varias de las
siguientes opciones de conexión a Internet:
•Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a
través de la línea telefónica existente o del servicio de teléfono móvil. Con
una conexión ADSL, podrá acceder a Internet y utilizar su teléfono en la
misma línea simultáneamente.
•Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de
alta velocidad a través de la línea de TV por cable local.
•Conexiones de módem por satélite que proporcionan acceso a Internet de
alta velocidad a través del sistema de televisión por satélite.
•Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una
línea telefónica. Las conexiones telefónicas son considerablemente más
lentas que las conexiones ADSL, cable y de módem por satélite.
•Una WWAN (Wireless Wide Area Network) o la tecnología Mobile
Broadband proporcionan una conexión a Internet a través de tecnología
móvil a una velocidad de banda ancha.
•Las conexiones de red de área local inalámbrica (WLAN) utilizan ondas de
radio de alta frecuencia para comunicarse. Habitualmente, un enrutador
inalámbrico se conecta al cable de banda ancha o al módem DSL que
difunde la señal de Internet al ordenador.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de
módem del ordenador y al conector de teléfono de la pared antes de
configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión de módem por cable
o satélite o una conexión ADSL, póngase en contacto con el proveedor de
servicios de internet (ISP) o el servicio de teléfono móvil para obtener las
instrucciones de configuración.
Configuración del ordenador37
Page 38
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el
escritorio:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas.
2
Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®.
3
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Si no hay un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a
Internet con un ISP diferente, efectúe los pasos de la siguiente sección que
corresponde al sistema operativo que utiliza su ordenador.
NOTA: Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado
“Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet” en la página 123. Si no
puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía conectarse, es posible
que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para
comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.
Windows XP
1
®
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas.
2
Haga clic en
Aparece la ventana
3
Haga clic en
4
En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:
Inicio→
Internet Explorer
Asistente para conexión nueva
Conectarse a Internet
.
.
.
•Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
una lista de proveedores de servicios Internet [ISP]
.
•Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero
no ha recibido el CD de instalación, haga clic en
conexión manualmente
.
•Si dispone de un CD, haga clic en
proveedor de servicios Internet [ISP]
5
Haga clic en
Si ha seleccionado
Siguiente
.
Establecer mi conexión manualmente
Usar el CD que tengo de un
.
Establecer mi
, siga con el
paso 6. De lo contrario, siga las instrucciones de la pantalla para realizar la
configuración.
NOTA:
Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
38Configuración del ordenador
Elegir de
Page 39
6
Haga clic en la opción adecuada de
continuación, haga clic en
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para
Siguiente
¿Cómo desea conectar a Internet?
.
realizar la configuración.
y, a
Windows Vista
NOTA: Tenga a mano la información sobre ISP. Si no tiene un ISP, el asistente
Conectarse a Internet puede ayudarle a obtener uno.
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
®
programas.
2
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista y en
3
En
Network and Internet
Internet
(Conectarse a Internet).
Aparece la ventana
4
Haga clic en
Broadband (PPPoE)
(Red e Internet), haga clic en
Connect to the Internet
(Banda ancha [PPPoE]) o
(Conectarse a Internet).
Panel de control.
Connect to the
Dial-up
(Conexión telefónica), en función de cómo desee conectarse:
•Seleccione
Broadband
(Banda ancha) si va a utilizar una conexión de
tecnología inalámbrica Bluetooth, módem de TV por cable, módem
por satélite o ADSL.
•Seleccione
Dial-up
(Conexión telefónica) si va a utilizar un módem
de acceso telefónico o ISDN.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, haga clic en Help me
choose (Ayúdeme a escoger) o póngase en contacto con el ISP. Siga las
instrucciones de la pantalla y utilice la información de configuración proporcionada
por su ISP para realizar la configuración.
Configuración del ordenador39
Page 40
Transferencia de información a un ordenador
nuevo
Puede utilizar los “asistentes” del sistema operativo para ayudarle a transferir
archivos y otros datos de un ordenador a otro (por ejemplo, de un ordenador
antiguo a uno nuevo. Para ver las instrucciones, consulte el siguiente apartado
que corresponde al sistema operativo que tenga instalado su ordenador.
Microsoft Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona un Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos del
ordenador de origen o antiguo al nuevo. Puede transferir datos, como los
siguientes:
•Mensajes de correo electrónico
•Configuraciones de barras de herramientas
•Tamaños de ventana
•Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una conexión de red
o de serie o puede guardarlos en medios extraíbles como, por ejemplo, un CD
grabable, para transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: Puede transferir información de un ordenador viejo a uno nuevo
conectando directamente un cable de serie en los puertos de Entrada/Salida (E/S)
de los dos ordenadores. Para transferir datos mediante una conexión en serie,
debe acceder a la utilidad Conexiones de red en el Panel de control y seguir pasos
adicionales de configuración, como configurar una conexión avanzada y designar
el ordenador principal y el secundario.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cables
directa entre dos ordenadores, consulte el Artículo Microsoft Knowledge Base n.º
305621, titulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Cómo configurar una conexión directa por cable entre dos
ordenadores en Windows XP). Es posible que esta información no esté disponible
en determinados países.
Para transferir información a un ordenador nuevo, debe ejecutar el Asistente
para transferencia de archivos y configuraciones. Puede utilizar el soporte
opcional Operating System (Sistema operativo) para este proceso o puede
crear un disco asistente con el Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones.
40Configuración del ordenador
Page 41
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el
soporte multimedia Operating System (Sistema operativo)
NOTA: Para este procedimiento es necesario el soporte Operating System
(Sistema operativo). Esto es opcional y puede que no se incluya con ciertos
ordenadores.
Para preparar un ordenador nuevo para la transferencia de archivos:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio→
sistema
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida
→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
archivos y configuraciones
3
En la pantalla
Siguiente
4
En la pantalla
asistente desde el CD de Windows XP
5
Cuando aparezca la pantalla
ordenador antiguo o de origen.
Todos los programas→
, haga clic en
¿Qué ordenador es éste?
.
¿Tiene un CD de Windows XP?
Diríjase al ordenador antiguo
No haga
Accesorios→ Herramientas del
Asistente para transferencia de
Siguiente
haga clic en
→ Siguiente
.
Ordenador nuevo→
haga clic en
Utilizaré el
.
, vaya al
clic en
Siguiente
en esta ocasión.
.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1
En el ordenador antiguo, inserte el soporte multimedia
Operating System
(Sistema operativo) de Windows XP.
2
En la pantalla
adicionales
3
En
¿Qué desea hacer?
Siguiente
4
En la pantalla
Siguiente
5
En la pantalla
Microsoft Windows XP
, haga clic en
.
haga clic en
Transferir archivos y configuraciones
.
¿Qué ordenador es éste?
haga clic en
.
Seleccione un método de transferencia
Realizar tareas
Ordenador antiguo→
, haga clic en el
método de transferencia que prefiera.
6
En la pantalla
desea transferir y haga clic en
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla
Fase de recopilación
Elija qué desea transferir
Siguiente
.
, seleccione los elementos que
.
Completando la
→
7
Pulse
Te rm i na r
.
Configuración del ordenador41
Page 42
Para transferir datos al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
clic en
2
En la pantalla
Siguiente
Diríjase al ordenador antiguo
del ordenador nuevo, haga
.
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo ordenador.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la
pantalla
3
Haga clic en
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el
soporte multimedia Operating System (Sistema operativo)
Completado
Completado
.
y reinicie el ordenador nuevo.
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin
el soporte Operating System (Sistema operativo), debe crear un disco
asistente que le permita crear una copia de seguridad en medios extraibles.
Para crear un disco asistente, utilice su nuevo ordenador con Windows XP y
siga los siguientes pasos:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio→
sistema
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida
→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
archivos y configuraciones
3
En la pantalla
Siguiente
4
En la pantalla
disco de asistente en la siguiente unidad
5
Inserte los medios extraíbles, como un soporte multimedia grabable, y
haga clic en
6
Cuando la creación del disco haya finalizado y aparezca el mensaje
Diríjase al ordenador antiguo, no
7
Diríjase al ordenador antiguo.
Todos los programas→
, haga clic en
¿Qué ordenador es éste?
.
¿Tiene un CD de Windows XP?
Aceptar
.
Accesorios→ Herramientas del
Asistente para transferencia de
Siguiente
haga clic en
→
.
Ordenador nuevo→
haga clic en
Siguiente
haga clic en
Deseo crear un
.
Siguiente
.
.
42Configuración del ordenador
Page 43
Para copiar datos del ordenador antiguo:
En el ordenador antiguo, inserte el disco del asistente.
1
2
Haga clic en
3
En el campo
fastwiz
4
En la pantalla de bienvenida
configuraciones
5
En la pantalla
Siguiente
6
En la pantalla
Inicio→
Abrir
Ejecutar
.
de la ventana
Ejecutar
, busque la ruta de acceso de
(en los medios extraíbles adecuados) y haga clic en
Asistente para transferencia de archivos y
, haga clic en
¿Qué ordenador es éste?
Siguiente
.
haga clic en
Ordenador antiguo→
.
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el
Aceptar
método de transferencia que prefiera.
7
En la pantalla
desea transferir y haga clic en
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla
Fase de recopilación
8
Pulse
Te rm i na r
Elija qué desea transferir
Siguiente
.
.
, seleccione los elementos que
.
Completando la
Para transferir datos al ordenador nuevo:
En la pantalla
1
clic en
2
En la pantalla
Siguiente
Diríjase al ordenador antiguo
del ordenador nuevo, haga
.
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo ordenador.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la
pantalla
3
Haga clic en
NOTA: Para obtener más información sobre este procedimiento, busque en
support.dell.com el documento n.º 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft
para transferir archivos desde mi viejo ordenador al nuevo Dell™ utilizando el
sistema operativo de Microsoft® Windows® XP?)).
NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell™ Knowledge Base en
determinados países.
Completado
Completado
®
Windows® XP Operating System? (¿Cuáles son los diferentes métodos
.
y reinicie el ordenador nuevo.
.
,
Configuración del ordenador43
Page 44
Microsoft Windows Vista™
1
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista, y, a continuación, haga
clic en
Transfer files and settings
Start Windows Easy Transfer
2
En el cuadro de diálogo
usuario), haga clic en
3
Haga clic en
Continue a transfer in progress
curso).
Siga las instrucciones del asistente Windows Easy Transfer que aparecen en la
pantalla.
Start a new transfer
User Account Control
Continue
(Transferir archivos y configuraciones)→
(Iniciar Windows Easy Transfer).
(Control de cuenta de
(Continuar).
(Iniciar una transferencia nueva) o
(Continuar con una transferencia en
Configuración de una impresora
AVISO: Complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una
impresora al ordenador.
Consulte la información de configuración en la documentación
proporcionada con la impresora, en la que se describe cómo realizar las
siguientes operaciones:
•Obtener e instalar controladores actualizados
•Conectar la impresora al ordenador
•Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Consulte el Manual del propietario de la impresora para obtener asistencia
técnica o comuníquese con el fabricante de la impresora.
Cable de la impresora
La impresora se conecta al ordenador con un cable USB. Es posible que la
impresora se entregue sin un cable para impresora, por lo que si adquiere uno
por separado, asegúrese de que sea compatible con su impresora y con su
ordenador. Si ha adquirido un cable de la impresora al mismo tiempo que el
ordenador, es posible que el cable se incluya en la caja del envío.
44Configuración del ordenador
Page 45
Conexión de una impresora USB
NOTA: Puede conectar dispositivos USB con el ordenador encendido.
1
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía
no lo haya hecho.
2
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del ordenador y
de la impresora. Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
1
2
3
1Conector USB del ordenador2Conector USB de la impresora
3Cable de la impresora USB
3
Encienda la impresora y luego encienda el ordenador.
Si aparece la ventana
Cancelar
.
Asistente para agregar nuevo hardware
Configuración del ordenador45
, haga clic en
Page 46
4
Dependiendo del sistema operativo de su ordenador, puede que disponga
de un asistente para impresora que le ayude a instalar el controlador de la
impresora:
Si su ordenador ejecuta el sistema operativo Microsoft® Windows® XP
aparece la ventana
Cancelar
.
Asistente para agregar nuevo hardware
, haga clic en
y
Si el sistema operativo del ordenador es Windows Vista™
botón Inicio de Windows Vista, y en
(Agregar una impresora) para iniciar el Asistente para agregar impresoras.
Haga clic en
Asistente para agregar impresoras.
NOTA: Para instalar el controlador de la impresora, consulte el apartado
“Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 149 y la documentación
que se incluía con la impresora.
5
Haga clic en
inalámbrica o Bluetooth
6
Siga las instrucciones que muestra el asistente Agregar impresoras.
Add a printer
Agregar una impresora local
(Agregar una impresora) para iniciar el
.
Network
o
Agregar una impresora de red,
, haga clic en el
(Red)→ Add a printer
Dispositivos de protección de la alimentación
Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las
fluctuaciones de la alimentación eléctrica:
•Supresores de sobrevoltaje
•Acondicionadores de línea
•Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)
46Configuración del ordenador
Page 47
Protectores contra sobretensión
Los supresores de picos de voltaje y los enchufes múltiples equipados con
protección contra picos de voltaje ayudan a evitar los daños a su ordenador
ocasionados por picos de voltaje que pueden producirse durante las tormentas
eléctricas o después de interrupciones en la alimentación eléctrica. Algunos
fabricantes de supresores de sobrevoltaje proporcionan cobertura de garantía
para cierto tipo de daños. Lea con atención la garantía del dispositivo al elegir
un supresor de sobrevoltaje. Un dispositivo con una clasificación en julios más
alta ofrece más protección. Compare las clasificaciones en julios para
determinar la efectividad relativa de los diferentes dispositivos.
AVISO: La mayoría de los supresores de sobrevoltaje no protegen contra las
fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica causadas por rayos.
Cuando se produzcan rayos, desconecte la línea telefónica del conector de
teléfono de la pared y desenchufe el ordenador de la toma de alimentación
eléctrica.
Muchos supresores de sobrevoltaje disponen de una toma de teléfono para
proteger el módem. Consulte la documentación del supresor de sobrevoltaje
para obtener instrucciones sobre la conexión del módem.
AVISO: No todos los supresores de sobrevoltaje ofrecen protección para el
adaptador de red. Desconecte el cable de red del conector de red de pared durante
tormentas eléctricas.
Acondicionadores de línea
AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la
alimentación eléctrica.
Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de
CA a un nivel bastante constante.
Sistemas de alimentación ininterrumpida
AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando
datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el
archivo resulte dañado.
NOTA: Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería,
conecte únicamente el ordenador al SAI. Los demás dispositivos, como la
impresora, pueden ser conectados a un enchufe múltiple independiente que
proporcione protección contra sobrevoltajes.
Configuración del ordenador47
Page 48
Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la
alimentación eléctrica. Los dispositivos SAI contienen una batería que
proporciona alimentación eléctrica temporal a los dispositivos conectados
cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga siempre
que haya alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del
fabricante del SAI para obtener información sobre el tiempo de
funcionamiento de la batería y asegurarse de que el dispositivo está aprobado
por Underwriters Laboratories (UL).
48Configuración del ordenador
Page 49
Uso de la pantalla
Ajuste del brillo
Cuando un ordenador Dell™ está funcionando con batería, es posible
conservar energía estableciendo el brillo de la pantalla en el nivel más bajo
que resulte cómodo.
•Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba para aumentar el brillo
únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).
•Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia abajo para disminuir el brillo
únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).
NOTA: Las combinaciones de tecla para control del brillo sólo afectan a la pantalla
del ordenador portátil, no a los monitores ni proyectores que conecte al mismo o al
dispositivo de acoplamiento. Si el ordenador está conectado a un monitor externo e
intenta cambiar el nivel de brillo, puede que aparezca Brightness Meter (Medidor
de brillo), pero no cambiará el nivel de brillo del dispositivo externo.
Cómo pasar la imagen de vídeo de la pantalla del
ordenador a un proyector
Cuando encienda el ordenador con un dispositivo externo (como un monitor
externo o un proyector) conectado y encendido, la imagen puede aparecer en
la pantalla del ordenador o en el dispositivo externo.
Presione <Fn><F8> para alternar la imagen de vídeo entre la pantalla
únicamente, el dispositivo de vídeo únicamente o la pantalla y el dispositivo
externo simultáneamente.
Uso de la pantalla49
Page 50
Configuración de la resolución de pantalla y
frecuencia de actualización
NOTA: Si modifica la configuración actual de la resolución de pantalla, es posible
que la imagen aparezca borrosa o que el texto sea difícil de leer si utiliza una
resolución no compatible con el ordenador ni la pantalla. Antes de modificar la
configuración de la pantalla, anote los valores actuales para que pueda volver a la
configuración anterior si es necesario.
Puede mejorar la legibilidad del texto y cambiar la apariencia de las imágenes
en la pantalla ajustando la resolución de la pantalla. A medida que se
incrementa la resolución, los elementos aparecen más pequeños en la
pantalla. En cambio, una resolución menor hace que el texto y las imágenes
aparezcan más grandes, lo que puede beneficiar a aquellas personas con
problemas en la vista. Para mostrar un programa a una resolución específica,
tanto la tarjeta de vídeo como la pantalla deben ser compatibles con el
programa y los controladores de vídeo necesarios deben estar instalados.
NOTA: Use únicamente los controladores de vídeo instalados por Dell, que han
sido diseñados para ofrecer el mejor rendimiento con el sistema operativo
instalado por Dell.
Si usted selecciona una resolución o una paleta de colores mayor que el
máximo soportado por la pantalla, la configuración se ajustará
automáticamente a los valores soportados más cercanos.
Para establecer la resolución de pantalla y la frecuencia de actualización de la
pantalla:
Microsoft® Windows XP
1
Haga clic en
2
En
Elija una categoría
3
Bajo la opción
o elija un icono del Panel de control
en
4
En la ventana
Configuración
5
Pruebe valores diferentes en
NOTA: A medida que aumente la resolución, los iconos y el texto aparecerán más
pequeños en la pantalla.
50Uso de la pantalla
Inicio→
Propiedades de la pantalla
®
Valores→
, haga clic en
Elegir una tarea...
.
Calidad del color
Panel de control
Apariencia y temas
, haga clic en el área que desea cambiar o
, haga clic en
, haga clic en la ficha
.
.
Pantalla
y
Resolución de pantalla
.
.
Page 51
Windows Vista
1
Haga clic en
2
En
Appearance and Personalization
clic en
3
En la ventana
®
Inicio
→ Panel de control
Adjust screen resolution
Display Settings
.
(Apariencia y personalización), haga
(Ajustar resolución de pantalla).
(Configuración de pantalla), en
Resolution
(Resolución), mueva la barra deslizante hacia la izquierda o derecha para
disminuir o aumentar respectivamente la resolución de pantalla.
NOTA: Para obtener instrucciones adicionales, haga clic en How do I get the best
display? (Cómo obtener la mejor visualización).
Uso de la pantalla51
Page 52
52Uso de la pantalla
Page 53
Uso del teclado y de la superficie
táctil
Teclado numérico
El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado
externo.
•Para activar el teclado numérico, pulse <Bloq Núm>. El indicador
indica que el teclado numérico está activo.
•Para desactivar el teclado numérico, pulse <Bloq Núm> de nuevo.
Combinaciones de teclas
Funciones del sistema
<Ctrl><Shift><Esc>Abre la ventana Administrador de tareas.
Funciones de la pantalla
<Fn><F8>Muestra iconos que representan todas las
opciones de la pantalla actualmente disponibles
(sólo pantalla, sólo proyector o monitor externos,
pantalla y proyector, etc.). Resalte el icono que
desee para poner la pantalla en esa opción.
<Fn> y tecla de flecha hacia
arriba
<Fn> y tecla de flecha hacia
abajo
Aumenta el brillo únicamente en la pantalla
integrada (no en un monitor externo)
Reduce el brillo únicamente en la pantalla
integrada (no en un monitor externo)
9
Uso del teclado y de la superficie táctil53
Page 54
Batería
<Fn><F3>Muestra el Battery Meter (Medidor de batería)
Dell™ QuickSet (consulte el apartado “Medidor
de batería Dell™ QuickSet” en la página 59).
Administración de energía
<Fn><Esc>Activa un modo de administración de energía.
Puede volver a programar este método abreviado
de teclado para activar un modo de
administración de energía diferente utilizando la
ficha Avanzadas de la ventana Propiedades de Opciones de energía (consulte el apartado
“Configuración de los valores de la administración
de energía” en la página 61).
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft
Tecla del logotipo de Windows y
<m>
Tecla del logotipo de Windows y
<Mayús><m>
Tecla del logotipo de Windows y
<e>
Tecla del logotipo de Windows y
<r>
Tecla del logotipo de Windows y
<f>
Tecla del logotipo de Windows y
<Ctrl><f>
Tecla del logotipo de Windows y
<Pausa>
Minimiza todas las ventanas abiertas.
Restaura todas las ventanas minimizadas. Esta
combinación de teclas funciona como un
conmutador para restaurar todas las ventanas
minimizadas después de utilizar la tecla del
logotipo de Windows en combinación con la tecla
<m>.
Inicia el Explorador de Windows.
Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la búsqueda.
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la búsqueda - Ordenadores (si el ordenador está
conectado a una red).
Abre el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.
®
Windows
®
54Uso del teclado y de la superficie táctil
Page 55
Combinaciones de teclas Dell™ QuickSet
Si Dell QuickSet está instalado, puede utilizar otras teclas de método
abreviado para funciones como Battery Meter (Medidor de batería) o para
activar los modos de administración de energía. Para obtener más información
acerca de las combinaciones de teclas de Dell QuickSet, haga clic con el
botón derecho del ratón en el icono QuickSet del área de notificación y, a
continuación, haga clic en Help (Ayuda).
Ajuste de la configuración del teclado
Para ajustar el funcionamiento del teclado, como la velocidad de repetición de
caracteres:
1
Haga clic en
Haga clic en
2
Haga clic en
3
Inicio
y, a continuación, en
Hardware y sonido
Teclado
.
Panel de control
.
.
Superficie táctil
La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir
desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la superficie táctil y sus botones del
mismo modo que un ratón.
1
1Superficie táctil2Zonas de desplazamiento impresas
Uso del teclado y de la superficie táctil55
2
Page 56
•Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por la superficie táctil.
•Para seleccionar un objeto, toque ligeramente la superficie de la superficie
táctil o presione con el pulgar el botón izquierdo de la superficie táctil.
•Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre él y
toque dos veces en la superficie táctil. En el segundo toque abajo, deje el
dedo sobre la superficie táctil y deslícelo por la superficie para mover el
objeto seleccionado.
•Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor en él y, a continuación,
puntee dos veces la superficie táctil o pulse el botón izquierdo de la misma
dos veces con el pulgar.
Personalización de la superficie táctil
Puede utilizar la ventana Propiedades del mouse para desactivar la superficie
táctil o ajustar la configuración de la superficie táctil.
1
Haga clic en
2
Haga clic en
3
Haga clic en
4
En la ventana
•Haga clic en la ficha
desactivar la superficie táctil.
•Haga clic en la ficha
configuración de la superficie táctil.
5
Haga clic en
Inicio
y, a continuación, en
Hardware y sonido
Mouse
.
Mouse Properties
Device Select
Touch Pad
Aceptar
para guardar la configuración y cerrar la ventana.
Panel de control
.
(Propiedades del mouse):
(Selección de dispositivo) para
(Superficie táctil) para ajustar la
.
56Uso del teclado y de la superficie táctil
Page 57
Uso de la batería
Rendimiento de la batería
NOTA: Para obtener más información acerca de la garantía de Dell para su
ordenador, consulte la Guía de información del producto o el documento de
garantía sobre papel que se envía con el ordenador.
Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la
configuración del BIOS, utilice su ordenador portátil Dell™ con la batería
principal instalada en todo momento. Se proporciona una batería en su
compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el
adaptador de CA para conectar su nuevo ordenador a una toma de alimentación
eléctrica la primera vez que utilice el ordenador. Para obtener mejores resultados,
utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente
cargada. Para ver el estado de la carga de la batería, coloque el cursor del ratón
sobre el icono de la batería en el área de notificación de Windows.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede
mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las
condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería
durante la vida útil del ordenador.
NOTA: Se recomienda conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica
mientras se graba en un soporte multimedia.
El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de
funcionamiento. La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza,
entre otras, las operaciones que se indican a continuación:
•Uso de unidades ópticas
•Uso de dispositivos de comunicación inalámbricos, tarjetas ExpressCard,
tarjetas de memoria o dispositivos USB.
•Uso de una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de
pantalla en 3D u otros programas que consuman mucha energía como las
aplicaciones con imágenes complejas en 3D
Uso de la batería57
Page 58
•Ejecución del ordenador en modo de rendimiento máximo (consulte el
apartado “Configuración de los valores de la administración de energía” en
la página 61 para obtener información acerca de cómo acceder a las
Propiedades de Opciones de energía de Windows o a Dell QuickSet, que
puede utilizar para configurar la administración de energía).
Puede comprobar la carga de la batería antes de insertarla en el ordenador.
También se pueden establecer las opciones de administración de energía de
modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de
incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La
batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell. No utilice las baterías
de otros ordenadores en su ordenador.
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la
batería haya terminado su vida útil, pregunte a la empresa local de eliminación de
residuos o a la agencia medioambiental cómo puede deshacerse de la batería de
iones de litio (consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la Guía de información del producto).
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de
incendio o quemadura química. No perfore, incinere, desmonte o exponga la
batería a temperaturas superiores a 65 °C (149 °F). Mantenga la batería fuera del
alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que
goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños
en el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
Puede comprobar la carga de la batería en el ordenador gracias a los métodos
siguientes:
•Medidor de la batería Dell QuickSet
•El icono del medidor de batería de Microsoft
el área de notificación.
•Medidor de estado/de la carga de la batería ubicado en la batería
•La ventana emergente de advertencia de batería baja
58Uso de la batería
®
Windows® , ubicado en
Page 59
Medidor de batería Dell™ QuickSet
Para ver el
•Haga doble clic en el icono de Dell QuickSet ubicado en la barra de tareas
•Pulse <Fn><F3>
El Battery Meter (Medidor de batería) muestra el estado, el estado de
consumo de la batería, el nivel de carga y el tiempo de finalización de la carga
para la batería del ordenador.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho
del ratón en el icono QuickSet y, a continuación, haga clic en Help (Ayuda).
Battery Meter (Medidor de batería) Dell QuickSet:
y, a continuación, haga clic en
o
Battery Meter
(Medidor de batería)
Medidor de batería de Microsoft® Windows®
El medidor de batería indica la carga que le queda a la batería. Para
comprobar el medidor de batería, haga doble clic en el icono del área de
notificación.
Medidor de carga de la batería
Al pulsar o mantener pulsado el botón de estado en el medidor de carga de la
batería, puede comprobar:
•La carga de la batería (se comprueba
estado)
•El estado de consumo de la batería (se comprueba
pulsado el botón de estado)
El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida
por el número de veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga,
las baterías pierden parte de su capacidad de carga o estado de consumo de la
batería. Por lo tanto, la batería puede mostrar un estado de “cargada” y
mantener una capacidad de carga reducida (estado).
pulsando
y
soltando
el botón de
pulsando
y
manteniendo
Uso de la batería59
Page 60
Comprobación de la carga de la batería
Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del
medidor de carga de la batería para encender los indicadores de carga. Cada
luz representa aproximadamente un 20% de la carga total de la batería. Por
ejemplo, si la batería tiene un 80% de carga restante, habrá cuatro luces
encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, significa que la batería está
descargada.
Comprobación del estado de consumo de la batería
NOTA: Puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras:
mediante un medidor de carga en la batería, tal como se describe a continuación, y
mediante el medidor de carga de Dell QuickSet. Para obtener información acerca
de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet del
área de notificación y, a continuación, haga clic en Help (Ayuda).
Para comprobar el estado de la batería con el medidor de carga, pulse y
mantenga pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería
durante al menos 3 segundos para iluminar los indicadores de estado. Cada
luz representa una degradación gradual. Si no se ilumina ningún indicador,
significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80
por ciento de su capacidad de carga original. Si aparecen cinco indicadores,
queda menos del 60 por ciento de la capacidad de carga y debería sustituir la
batería (consulte el apartado “Batería” en la página 216 para obtener más
información sobre la duración de la batería).
Advertencia de batería baja
AVISO: Para evitar la pérdida o corrupción de datos, guarde su trabajo
inmediatamente después de que aparezca la advertencia de batería baja y, a
continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. Si la
batería se descarga totalmente, el estado de suspensión se activa
automáticamente.
Una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un
90 % de la carga. El ordenador entrará en modo de suspensión cuando la carga
de la batería se encuentre en un nivel extremadamente bajo.
Puede cambiar la configuración de las alarmas de la batería en Dell QuickSet
o en la ventana Opciones de energía (consulte el apartado “Configuración de
los valores de la administración de energía” en la página 61).
60Uso de la batería
Page 61
Conservación de energía de la batería
Para conservar la energía de la batería en el ordenador portátil, realice
cualquiera de las acciones siguientes:
•Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica cuando sea
posible, ya que la duración de la batería depende en gran medida del
número de veces que se use y se recargue.
•Configure los valores de administración de energía mediante las Opciones
de energía de QuickSet o de Microsoft Windows para optimizar el uso de
la alimentación del ordenador (consulte el apartado “Configuración de los
valores de la administración de energía” en la página 61).
•Utilice el estado de energía Suspensión cuando no vaya a utilizar el
ordenador durante largos períodos de tiempo (consulte el apartado “Uso
del estado de alimentación Suspender” en la página 62).
Configuración de los valores de la administración de energía
Puede utilizar las opciones de energía de Dell QuickSet o de Windows para
configurar los valores de administración de energía en el ordenador.
•Para obtener más información sobre cómo utilizar Power Management
Wizard (Asistente para la administración de energía) de Dell QuickSet,
haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet situado
en el área de notificación, haga clic en
seleccione
•Para utilizar las opciones de energía de Windows, realice los siguiente:
•Haga clic en
Power Management
Inicio
Opciones de energía
en la ventana
o
Seleccionar un plan de energía
→ Panel de control→
y, a continuación, seleccione un plan de energía
Help
(Ayuda) y, a continuación,
(Administración de energía).
Hardware y sonido→
.
Haga clic en el icono del área de notificación
•
Opciones de energía
ventana
Seleccionar un plan de energía
y, a continuación, seleccione un plan en la
, haga clic en
.
Uso de la batería61
Page 62
Uso del estado de alimentación Suspender
En lugar de apagar el ordenador portátil, utilice el estado de alimentación
Suspender para conservar la energía. Este estado guarda automáticamente el
trabajo que esté haciendo en la unidad de disco duro y, posteriormente,
vuelve a la sesión de trabajo anterior sin reiniciar el ordenador.
AVISO: Si el ordenador pierde corriente alterna y energía de la batería mientras
permanece en modo de suspensión, podrían perderse datos.
Para entrar en el modo de suspensión:
•
Haga clic en
Suspender
o
•En función de cómo tenga establecidas las opciones de administración de
energía en Opciones de energía de Windows o en Dell QuickSet, utilice
uno de los métodos siguientes:
•Pulse el botón de alimentación.
•Cierre la pantalla.
•Pulse <Fn><Esc>.
Para salir del estado de suspensión, pulse el botón de encendido.
.
Inicio
, después en
y,
a continuación, haga clic en
Carga de la batería
NOTA: El tiempo de carga aumenta con el ordenador encendido. Puede dejar la
batería en el ordenador todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la
batería impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica o instale
una batería mientras está conectado a una toma de alimentación eléctrica,
comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el
adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el ordenador o
porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada,
puede ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador a una toma de
alimentación eléctrica.
62Uso de la batería
Page 63
La batería está demasiado caliente para iniciar la recarga si el indicador de la
batería parpadea alternando entre el azul y el ámbar. Desconecte el
ordenador de la toma de corriente y deje que el ordenador y la batería se
enfríen a la temperatura de la sala. A continuación, conecte el ordenador a
una toma de corriente y siga recargando la batería.
Para obtener más información sobre la resolución de problemas de la batería,
consulte el apartado “Problemas con la alimentación” en la página 140.
Sustitución de la batería
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de
incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La
batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell. No utilice las baterías
de otros ordenadores en su ordenador.
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el
ordenador, desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica y
del ordenador, desconecte el módem del conector de pared y del ordenador y
retire cualquier otro cable externo del ordenador.
AVISO: Debe eliminar todos los cables externos del ordenador para evitar que se
produzcan posibles daños en el conector.
AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de
suspensión, tiene hasta un minuto para completar la sustitución antes de que el
ordenador se cierre y pierda los datos no guardados.
Para extraer la batería:
Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de
1
acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la
documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
2
Asegúrese de que el ordenador está apagado.
3
Dé la vuelta al ordenador.
4
Deslice los liberadores de la batería hasta que hagan un chasquido para
mantenerlos en esa posición.
5
Extraiga la batería del compartimento deslizándola hacia afuera.
Uso de la batería63
Page 64
21
1Batería2Liberadores de la batería (2)
Para reemplazar la batería, deslícela dentro del compartimento hasta que se
acople en su sitio.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un período
largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados.
Después de un período largo de almacenamiento, recargue la batería
totalmente (consulte el apartado “Carga de la batería” en la página 62) antes
de utilizarla.
64Uso de la batería
Page 65
Uso de dispositivos multimedia
Reproducción de medios
AVISO: No ejerza presión sobre la bandeja de la unidad óptica cuando la abra o la
cierre. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: No mueva el ordenador mientras esté reproduciendo los medios.
1
Haga clic en el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Coloque el disco, con la etiqueta hacia arriba, en el centro de la bandeja y
presione hasta que se produzca un chasquido en el pivote central.
3
Vuelva a introducir la bandeja en la unidad.
Para formatear los soportes para almacenar o copiar datos, consulte el
software multimedia que se incluía con el ordenador.
NOTA: Asegúrese de que cumple todas las leyes de copyright cuando copie
soportes.
Uso de dispositivos multimedia65
Page 66
Un reproductor de CD incluye los siguientes botones básicos:
Reproducir.
Retroceder en la pista actual.
Pau sa.
Avanzar en la pista actual.
Detener.
Ir a la pista anterior.
Expulsar.
Ir a la pista siguiente.
Un reproductor de DVD incluye los siguientes botones básicos:
Detener.
Reiniciar el capítulo actual.
Reproducir.
Avance rápido.
Pau sa.
Retroceso rápido.
Avanzar un fotograma en modo de pausa.
Ir al siguiente título o capítulo.
Reproducir continuamente el título o capítulo actual.
Ir al título o capítulo anterior.
Expulsar.
Para obtener más información sobre la reproducción de medios, haga clic en
Ayuda en el reproductor multimedia (si está disponible).
66Uso de dispositivos multimedia
Page 67
Reproducir medios con la controladora remoto de
viaje Dell Travel Remote
La controladora remoto de viaje Dell Travel Remote está diseñada para
controlar Dell Media Direct y Windows Vista
®
Media Center. Solamente
puede funcionar en ordenadores específicos. Consulte el sitio web de
asistencia técnica de Dell en support.dell.com para obtener más información.
Reproducir medios con la controladora remoto de viaje Dell Travel Remote:
1
Coloque una batería de celda del espesor de una moneda CR2106 en la
controladora remoto.
2
Inicie Windows Vista Media Center, y haga clic en
3
Utilice los botones de la controladora remoto para reproducir las
Inicio →
Programas
.
grabaciones multimedia.
1
2
18
17
16
15
3
4
5
6
7
8
14
9
13
10
12
11
Uso de dispositivos multimedia67
Page 68
1Transmisor de infrarrojos2Av Pag
3Re Pag4Flecha hacia arriba
5Aceptar/Intro/Seleccionar6Flecha hacia la derecha
7Flecha hacia abajo8Reproducir/Pausar
9Avance10Omitir hacia adelante
11Detener 12Omitir hacia atrás
13Retroceso14Atrás
15Flecha hacia la izquierda 16Silenciar
17Bajar volumen18Subir volumen
Copia de soportes CD y DVD
Esta sección se aplica sólo a ordenadores que disponen de una unidad de
DVD+/-RW.
NOTA: Asegúrese de cumplir todas las leyes de copyright cuando copie soportes.
NOTA: Los tipos de unidades ópticas que ofrece Dell pueden variar en función del
país.
En las siguientes instrucciones se explica cómo realizar una copia exacta de
un CD o DVD mediante Roxio Creator. También puede utilizar Roxio
Creator para otros propósitos, como la creación de CD de música desde
archivos de audio guardados en el ordenador o la realización de copias de
seguridad de datos importantes. Para obtener ayuda, abra Roxio Creator y, a
continuación, pulse <F1>.
Las unidades de DVD instaladas en los ordenadores Dell no son compatibles
con los soportes HD-DVD. Para obtener una lista de los formatos multimedia
compatibles, consulte el apartado “Uso de CD y DVD vírgenes” en la
página 69.
Cómo copiar un CD o un DVD
NOTA: La mayoría de los DVD comerciales están protegidos por las leyes de
copyright y no se pueden copiar mediante Roxio Creator.
1
Haga clic en
Projects
2
En la ficha
68Uso de dispositivos multimedia
Inicio
(Proyectos)→
Copy
(Copiar), haga clic en
→ Todos los programas→ Roxio Creator→
Copy
(Copiar).
Copy Disc
(Copiar disco).
Page 69
3
Para copiar el CD o DVD:
•
Si tiene una unidad óptica
asegúrese de que la configuración es correcta y, a continuación, haga
clic en el botón
ordenador lee su disco de origen y copia los datos en una carpeta
temporal en el disco duro de su ordenador.
Cuando se le solicite, inserte un disco virgen en la unidad y haga clic
en
OK
(Aceptar).
Copy Disc
, inserte el disco de origen en la unidad,
(Copiar disco) para continuar. El
Si dispone de dos unidades ópticas
•
insertado el disco de origen y haga clic en el botón
, seleccione la unidad en la que ha
Copy Disc
(Copiar
disco) para continuar. El ordenador copia los datos del disco de origen
en el disco virgen.
Después de finalizar la copia del disco de origen, se expulsa automáticamente
el disco que ha creado.
Uso de CD y DVD vírgenes
Las unidades de DVD-grabables pueden grabar en los soportes de grabación
CD y DVD.
Utilice CD-R vacíos para grabar música o almacenar permanentemente
archivos de datos. Después de crear un CD-R, no se puede volver a grabar en
ese CD-R (consulte la documentación de Sonic para obtener más
información). Utilice un CD-RW vacío si tiene intención de borrar, volver a
grabar o actualizar la información de ese disco más tarde.
Los soportes DVD+/-R vacíos se pueden usar para almacenar
permanentemente grandes cantidades de información. Después de crear un
disco DVD+/-R, es posible que no se pueda volver a grabar en él si se ha
finalizado o cerrado durante la fase final del proceso de su creación. Utilice un
DVD+/-RW vacío si tiene intención de borrar, volver a grabar o actualizar la
información de ese disco más tarde.
•Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar y soltar
archivos en un CD-R o CD-RW únicamente después de haber iniciado
Roxio Creator
•No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RW vacío al grabar; por
ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD vacío de 650 MB. La
unidad de CD-RW necesita de 1 a 2 MB del espacio vacío para finalizar la
grabación.
•Utilice discos CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en
equipos estéreo normales. Los discos CD-RW no se reproducen en la
mayoría de los equipos estéreo domésticos o para automóvil.
•Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores
de MP3 o en ordenadores en que se haya instalado software de MP3.
•Utilice un CD-RW vacío para practicar la grabación en CD hasta que se
familiarice con las técnicas de grabación en CD. Si comete un error, puede
borrar los datos del CD-RW e intentarlo de nuevo. También puede utilizar
CD-RW vacíos para probar proyectos de archivos de música antes de
grabar el proyecto permanentemente en un disco CD-R vacío.
•No puede crear DVD de audio con
y de haber abierto un proyecto de Creator.
Roxio Creator
.
70Uso de dispositivos multimedia
Page 71
•Es posible que los reproductores de DVD comerciales para sistemas de
cine en casa no puedan leer todos los formatos de DVD disponibles. Para
ver una lista de los formatos compatibles con su reproductor de DVD,
consulte la documentación que se incluye con el reproductor de DVD o
póngase en contacto con el fabricante.
•Consulte el sitio web de Roxio
adicional.
www.sonic.com
para obtener información
Ajuste del volumen
NOTA: Cuando los altavoces estén silenciados, no oirá la reproducción de los
soportes.
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de volumen situado
en el área de notificación.
2
Haga clic en
3
Haga clic sobre la barra y deslícela hacia arriba o hacia abajo para aumentar
o disminuir el volumen.
Si desea obtener más información sobre las opciones de control de volumen,
haga clic en Help (Ayuda) en la ventana Volume Mixer (Mezclador de
volumen).
El medidor de volumen muestra el nivel de volumen actual, incluido el
silencio, en su ordenador. Haga clic en el icono QuickSet del área de
notificación y seleccione o anule la selección de Disable On Screen Volume Meter (Desactivar el medidor de volumen de la pantalla), o pulse los botones
de control de volumen para activar o desactivar el Volume Meter (Medidor de
volumen) en la pantalla.
Open Volume Mixer
(Abrir mezclador de volumen).
Uso de dispositivos multimedia71
Page 72
Ajuste de la imagen
Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la
intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la
reproducción de los medios, ajuste las propiedades de la pantalla:
Windows XP:
Haga clic en
1
Programas y funciones
2
Seleccione el programa que desee quitar.
3
Haga clic en
Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de
instalación.
Sistema operativo Microsoft Windows Vista
1
Haga clic en
Personalization
2
En
Personalization
resolution
3
En
Display Settings
arrástrela para reducir la resolución configurada.
4
En el menú desplegable de
Media (16 bits)
5
Haga clic en
Inicio→
Desinstalar
Inicio
(Ajustar resolución de pantalla).
Aceptar
Panel de control→ Agregar/Quitar programas
.
.
®
→ Panel de control→ Appearance and
(Apariencia y personalización).
(Personalización), haga clic en
(Configuración de pantalla), haga clic en la barra y
Color quality
.
.
(Calidad del color), haga clic en
→
Adjust screen
72Uso de dispositivos multimedia
Page 73
Uso de Dell MediaDirect™
Dell MediaDirect es un modo instantáneo de reproducción multimedia para
medios digitales. Pulse el botón Dell MediaDirect, que se encuentra en la
cubierta de la bisagra, para iniciar Dell MediaDirect. Cuando el ordenador
está apagado o en modo de suspensión, puede pulsar el botón Dell
MediaDirect para iniciar el ordenador y lanzar automáticamente la aplicación
Dell MediaDirect.
1
1Botón Dell MediaDirect
NOTA: No se puede volver a instalar Dell MediaDirect si reformatea
voluntariamente la unidad de disco duro. Necesitará el software de instalación
para volver a instalar Dell MediaDirect. Póngase en contacto con Dell para obtener
ayuda (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 209).
Para obtener más información sobre cómo utilizar Dell MediaDirect, vaya al
menú Help (Ayuda) de la aplicación Dell MediaDirect.
Uso de dispositivos multimedia73
Page 74
Conexión del ordenador a un dispositivo de audio
o televisión
NOTA: Puede que los cables de audio y vídeo para conectar el ordenador a una
televisión u otro dispositivo de audio no se incluyan con el ordenador. Los cables
del adaptador de audio digital y TV se pueden comprar a Dell.
El ordenador dispone de un conector para S-vídeo y salida de TV que, junto
con el cable de S-vídeo estándar, el adaptador de vídeo compuesto o un cable
adaptador de vídeo componente (disponible en Dell), le permite conectar el
ordenador a una televisión.
Su TV tiene un conector de entrada de S-vídeo, un conector de entrada de
vídeo compuesto o un conector de entrada de vídeo componente. Según el
tipo de conector disponible en su TV, puede utilizar un cable de S-vídeo, un
cable de vídeo compuesto o un cable de vídeo componente, disponibles en las
tiendas, para conectar su ordenador a la TV.
12
1Conector para S-vídeo y salida de TV2Cable de S-vídeo
21
1Conector para S-vídeo y salida de TV 2Adaptador de vídeo compuesto
3Conector de audio digital S/PDIF4Conector de salida de vídeo
compuesto
5Conector de S-vídeo
74Uso de dispositivos multimedia
3
4
5
Page 75
12
3
4
5
6
1Conector para S-vídeo y salida de TV 2Adaptador de vídeo compuesto
3Conector de audio digital S/PDIF4Conector de salida de vídeo
componente Pr (rojo)
5Conector de salida de vídeo
componente Pb (azul)
6Conector de salida de vídeo
componente Y (verde)
Si desea conectar el ordenador a un dispositivo de audio o TV, se recomienda
conectar los cables de vídeo y audio al ordenador en una de las siguientes
combinaciones:
•S-vídeo y audio estándar
•Vídeo compuesto y audio estándar
•Salida de vídeo componente y audio estándar
NOTA: Consulte los diagramas que encontrará al principio de cada subapartado
para ayudarle a determinar qué método de conexión debe utilizar.
Cuando acabe de conectar el vídeo y los cables de audio entre el ordenador y
el TV, debe activar el ordenador para trabajar con el TV. Consulte el apartado
“Activación de la configuración de visualización para la TV” en la página 89
para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona
correctamente con ella.Además, si utiliza audio digital S/PDIF, consulte el
apartado “Activación del audio digital S/PDIF” en la página 89.
Uso de dispositivos multimedia75
Page 76
S-vídeo y audio estándar
1
2
1Conector de audio2Conector para S-vídeo y salida de TV
1
2
1Cable de S-vídeo estándar2Cable de audio estándar
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea
conectar.
NOTA: Si su dispositivo de televisión o audio es compatible con S-vídeo, pero no
admite audio digital S/PDIF, puede conectar un cable de S-vídeo directamente al
conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador (sin el cable del adaptador de
audio digital y TV).
2
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de salida de Svídeo del ordenador.
76Uso de dispositivos multimedia
Page 77
3
Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo en el conector de entrada de
S-vídeo de la televisión.
4
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de
auriculares del ordenador.
5
Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de
audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro
dispositivo de audio.
6
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha
conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
7
Consulte el apartado “Activación de la configuración de visualización para
la TV” en la página 89 para asegurarse de que el ordenador reconoce la
televisión y funciona correctamente con ella.
S-vídeo y audio digital S/PDIF
12
1Conector para S-vídeo y salida de TV2Adaptador de vídeo compuesto
Uso de dispositivos multimedia77
Page 78
1
2
3
1Adaptador de vídeo compuesto2Cable de S-vídeo
3Cable de audio digital S/PDIF
1
Apague el ordenador y el televisor y/o el dispositivo de audio que desea
conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida
de TV del ordenador.
3
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo al conector de salida de S-vídeo
del adaptador de vídeo compuesto.
12
1Adaptador de vídeo compuesto2Cable de S-vídeo
4
Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo en el conector de entrada de
S-vídeo de la televisión.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de
audio digital del cable adaptador de vídeo compuesto.
78Uso de dispositivos multimedia
Page 79
12
1Adaptador de vídeo compuesto2Cable de audio digital S/PDIF
6
Enchufe el otro extremo del cable de audio digital S/PDIF en el conector
de entrada de audio del televisor u otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha
conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de visualización para
la TV” en la página 89 para asegurarse de que el ordenador reconoce la
televisión y funciona correctamente con ella.
Vídeo compuesto y audio estándar
1
2
1Conector de entrada de audio2Conector para S-vídeo y salida de TV
3Adaptador de vídeo compuesto
3
Uso de dispositivos multimedia79
Page 80
1
2
3
1Adaptador de vídeo compuesto2Cable de vídeo compuesto
3Cable de audio estándar
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea
conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida
de TV del ordenador.
3
Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de salida de
vídeo compuesto en el adaptador de vídeo compuesto.
1
1Adaptador de vídeo compuesto 2Cable de vídeo compuesto
4
Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de
entrada para vídeo compuesto del televisor.
80Uso de dispositivos multimedia
2
Page 81
5
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de
auriculares del ordenador.
6
Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de
audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro
dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha
conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de visualización para
la TV” en la página 89 para asegurarse de que el ordenador reconoce la
televisión y funciona correctamente con ella.
Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF
12
1Conector para S-vídeo y salida de TV 2Cable de vídeo compuesto
Uso de dispositivos multimedia81
Page 82
1
2
3
1Adaptador de vídeo compuesto2Cable de vídeo compuesto
3Cable de audio estándar
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea
conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida
de TV del ordenador.
3
Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada
de vídeo compuesto del adaptador de vídeo compuesto.
1
2
1Adaptador de vídeo compuesto 2Cable de vídeo compuesto
4
Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de
entrada para vídeo compuesto del televisor.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF en el conector de
audio S/PDIF del adaptador de vídeo compuesto.
82Uso de dispositivos multimedia
Page 83
12
1Adaptador de vídeo compuesto2Cable de audio digital S/PDIF
6
Enchufe el otro extremo del cable de audio digital en el conector de
entrada de S/PDIF del televisor u otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha
conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de visualización para
la TV” en la página 89 para asegurarse de que el ordenador reconoce la
televisión y funciona correctamente con ella.
Vídeo componente y audio estándar
21
1Conector para S-vídeo y salida de TV2Adaptador de vídeo componente
Uso de dispositivos multimedia83
Page 84
1
2
3
1Adaptador de vídeo componente 2Adaptador de vídeo componente
3Cable de audio estándar
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea
conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo componente al conector para S-vídeo y
salida de TV del ordenador.
3
Enchufe los tres extremos del cable de vídeo componente en los conectores
para salida de vídeo componente del adaptador de vídeo componente.
Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los
puertos del adaptador correspondientes.
84Uso de dispositivos multimedia
Page 85
21
1Adaptador de vídeo componente2Adaptador de vídeo componente
4
Enchufe los tres conectores del otro extremo del cable de vídeo
componente en los conectores de entrada de vídeo de la TV. Asegúrese de
que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los colores de los
conectores de entrada de TV.
5
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de
auriculares del ordenador.
6
Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de
audio a los conectores de entrada de audio del televisor o del dispositivo de
audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha
conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de visualización para
la TV” en la página 89 para asegurarse de que el ordenador reconoce la
televisión y funciona correctamente con ella.
Uso de dispositivos multimedia85
Page 86
Vídeo de componente y audio digital S/PDIF
12
1Conector para S-vídeo y salida de TV 2Cable de vídeo compuesto
86Uso de dispositivos multimedia
Page 87
1
2
3
1Adaptador de vídeo componente2Cable de vídeo compuesto
3Cable de audio estándar
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea
conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo componente al conector para S-vídeo y
salida de TV del ordenador.
3
Enchufe los tres extremos del cable de vídeo componente en los conectores
para salida de vídeo componente del adaptador de vídeo componente.
Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los
puertos del adaptador correspondientes.
Uso de dispositivos multimedia87
Page 88
2
1
1Adaptador de vídeo componente2Conectores para salida de vídeo
componente
3Cable de vídeo de componente
4
Enchufe los tres conectores del otro extremo del cable de vídeo
3
componente en los conectores de entrada de vídeo de la TV. Asegúrese de
que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los colores de los
conectores de entrada de TV.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de
audio S/PDIF del adaptador de vídeo componente.
1
2
1Adaptador de vídeo componente2Cable de audio digital S/PDIF
6
Enchufe el otro extremo del cable de audio digital en el conector de
entrada de S/PDIF del televisor u otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha
conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de visualización para
la TV” en la página 89 para asegurarse de que el ordenador reconoce la
televisión y funciona correctamente con ella.
88Uso de dispositivos multimedia
Page 89
Activación del audio digital S/PDIF
1
Haga doble clic en el icono del altavoz del área de notificación de
Windows.
2
Pulse sobre el menú
avanzados
3
Pulse en
4
Haga clic en la
5
Pulse en
6
Haga clic en
.
Avanzado
Cerrar
Aceptar
Opciones
y, a continuación, sobre
.
Interfaz de S/PDIF
.
.
Controles
.
Activación de la configuración de visualización para la TV
NOTA: Para asegurarse de que las opciones de pantalla aparezcan de manera
correcta, conecte su TV al ordenador antes de activar las configuraciones de la
misma.
Microsoft Windows XP
Haga clic en el botón
1
clic en
Panel de control
2
Haga doble clic en el icono
3
Pulse en
4
Haga clic en la ficha de su tarjeta de vídeo.
Avanzado
.
Inicio
.
, elija
Configuración
Pantalla
y, a continuación, haga
y haga clic en la ficha
Configuración
.
NOTA: Para determinar qué tipo de tarjeta de vídeo tiene instalada en el ordenador,
consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro
de ayuda y soporte técnico, haga clic en Inicio
una tarea..., haga clic en Utilizar herramientas para ver la información de su
ordenador y diagnosticar problemas. A continuación, en My Computer Information
(Información de Mi PC), seleccione Hardware.
5
En la sección de dispositivos de pantalla, seleccione la opción adecuada
→ Ayuda y soporte técnico. En Elija
para usar una sola pantalla o varias pantallas, asegurándose de que los
valores de la pantalla sean correctos para su selección.
Uso de dispositivos multimedia89
Page 90
Microsoft Windows Vista
1
Haga clic en
and Personalization
2
En
Personalization
Resolution
Aparecerá la ventana
3
Pulse en
4
Haga clic en la ficha de su tarjeta de vídeo.
NOTA: Para determinar el tipo de tarjeta de vídeo instalada en el ordenador,
consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder a Ayuda y soporte
técnico, haga clic en Inicio
haga clic en Utilizar herramientas para ver la información de su ordenador y diagnosticar problemas. A continuación, en My Computer Information (Información
de Mi PC), seleccione Hardware.
5
En la sección de dispositivos de pantalla, seleccione la opción adecuada
Inicio
, Panel de control
(Apariencia y personalización).
(Personalización), haga clic en
(Ajustar resolución de pantalla).
Display Properties
Advanced
(Avanzado).
→
Ayuda y soporte técnico. En Elija una tarea...,
y, a continuación,
Appearance
Adjust Screen
(Propiedades de la pantalla).
para usar una sola pantalla o varias pantallas, asegurándose de que los
valores de la pantalla sean correctos para su selección.
90Uso de dispositivos multimedia
Page 91
Uso de tarjetas ExpressCard
Las tarjetas ExpressCard proporcionan memoria adicional, comunicaciones
por cable e inalámbricas, funciones multimedia y de seguridad. Por ejemplo,
puede añadir una tarjeta ExpressCard para disponer de conectividad de red de
área amplia (WWAN) en el ordenador.
Las tarjetas ExpressCard admiten dos tamaños:
•ExpressCard/34 (34 mm de ancho)
•ExpressCard/54 (54 mm de ancho en forma de L con un conector de
34 mm)
La tarjeta de 34 mm se puede colocar en las ranuras para tarjetas de 34 mm y
de 54 mm. La tarjeta de 54 mm sólo se puede colocar en una ranura para
tarjetas de 54 mm.
Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 211 para obtener
información sobre las tarjetas ExpressCard compatibles.
NOTA: Una tarjeta ExpressCard no es un dispositivo de arranque.
12
1Tarjeta ExpressCard/342Tarjeta ExpressCard/54
Uso de tarjetas ExpressCard91
Page 92
Paneles protectores de tarjetas ExpressCard
El ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la
ranura para tarjetas ExpressCard. Los paneles protectores protegen las ranuras
no utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector de la
tarjeta ExpressCard para utilizarlo cuando no haya instalada una tarjeta
ExpressCard en la ranura; los paneles protectores de otros ordenadores
pueden no ajustarse al suyo.
Retire el panel protector antes de instalar una tarjeta ExpressCard. Para retirar
el panel protector, consulte el apartado “Extracción de una tarjeta
ExpressCard o de un panel protector” en la página 93.
Instalación de una tarjeta ExpressCard
Puede instalar una tarjeta ExpressCard mientras el ordenador está en
funcionamiento. El ordenador detectará automáticamente la tarjeta.
Las tarjetas ExpressCard suelen estar marcadas con un símbolo (como puede
ser un triángulo o una flecha) o con una etiqueta para indicar el extremo que
debe insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas para impedir que se
inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta no está clara,
consulte la documentación incluida con ésta.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para instalar una tarjeta ExpressCard:
1
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba.
2
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el
conector.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la
orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.
92Uso de tarjetas ExpressCard
Page 93
12
1Ranura2Tarjeta ExpressCard
El ordenador reconoce la tarjeta ExpressCard y carga el controlador del
dispositivo adecuado de forma automática. Si el programa de configuración le
pide que cargue los controladores del fabricante, utilice el soporte que se
incluye con la tarjeta ExpressCard.
Extracción de una tarjeta ExpressCard o de un
panel protector
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Presione el seguro de liberación y retire la tarjeta o el protector. Algunos
seguros de liberación deben presionarse dos veces: una vez para sacarlos hacia
afuera y otra para sacar la tarjeta.
Guarde un panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta
ExpressCard instalada en una ranura. Los paneles protectores protegen las
ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas.
Uso de tarjetas ExpressCard93
Page 94
1Seguro de liberación
1
94Uso de tarjetas ExpressCard
Page 95
Uso del lector de tarjetas de
memoria
El lector de tarjetas multimedia 1 proporciona una manera rápida y
conveniente para ver y compartir fotografías digitales, música y vídeos
almacenados en una tarjeta de memoria.
NOTA: Una tarjeta de memoria no es un dispositivo de arranque.
El lector de tarjetas de memoria 8 en 1 lee las siguientes tarjetas de memoria:
•Secure Digital (SD)
•SDIO
•Tarjeta MultiMedia (MMC)
•Memory Stick
•Memory Stick PRO
•Tarjeta xD-Picture
•Hi Speed-SD
•Hi Density-SD
Paneles protectores para las tarjetas de memoria
El ordenador se envía con un panel protector de plástico colocado en el lector
de tarjetas de memoria 8 en 1. Los paneles protectores protegen las ranuras no
utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector para
colocarlo cuando no haya instalada ninguna tarjeta de memoria en la ranura;
es posible que los paneles protectores de otros ordenadores no encajen en su
ordenador.
Retire el panel protector antes de colocar una tarjeta de memoria. Para retirar
el panel protector, consulte el apartado “Extracción de una tarjeta de
memoria o de un panel protector” en la página 97.
Uso del lector de tarjetas de memoria95
Page 96
Instalación de una tarjeta de memoria
Puede instalar una tarjeta de memoria en el ordenador mientras éste esté en
funcionamiento. El ordenador detectará automáticamente la tarjeta.
Habitualmente, las tarjetas de memoria están marcadas con un símbolo
(como, por ejemplo, un triángulo o una flecha) o una etiqueta para indicar
qué extremo debe insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas para
impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta no
está clara, consulte la documentación incluida con ésta.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para instalar una tarjeta de memoria:
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba.
1
2
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el
conector.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la
orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.
El ordenador reconoce la tarjeta de memoria y carga automáticamente el
controlador de dispositivo adecuado. Si el programa de configuración le
indica que debe cargar los controladores del fabricante, utilice los soportes
que se incluyen con la tarjeta de memoria, si procede.
96Uso del lector de tarjetas de memoria
Page 97
Extracción de una tarjeta de memoria o de un
panel protector
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: Utilice la utilidad de configuración de la tarjeta de memoria (haga clic en el
icono del área de notificación) para seleccionar una tarjeta y detenga su
funcionamiento antes de retirar la tarjeta del ordenador. Si no hace que la tarjeta
deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos.
Presione la tarjeta dentro de la ranura para sacarla del lector de tarjetas.
Cuando salga parcialmente, retire la tarjeta.
Uso del lector de tarjetas de memoria97
Page 98
98Uso del lector de tarjetas de memoria
Page 99
Instalación y utilización de redes
La instalación de una red informática proporciona conectividad entre el
ordenador e Internet, otro ordenador y una red. Por ejemplo, con una red
instalada en casa o en una oficina pequeña puede imprimir en un ordenador
compartido, acceder a las unidades y archivos de otro ordenador, ir a otras
redes o acceder a Internet. Puede instalar una red de área local (LAN) con un
cable de módem de banda ancha o red o instalar una LAN inalámbrica
(WLAN).
El sistema operativo proporciona un asistente para orientarle en el proceso de
conectar los ordenadores en red. Para obtener más información sobre los
sistemas de red, vaya a la Ayuda y soporte técnico de Windows
el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico).
Conexión de un cable de módem de banda ancha
o red
Antes de conectar el ordenador a una red, el ordenador debe tener un
adaptador de red instalado y un cable de red conectado.
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado
en la parte posterior del ordenador.
NOTA: Inserte el conector del cable hasta que encaje en su posición y, a
continuación, tire suavemente de él para asegurarse de que está bien
conectado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de
red o un conector de red de pared.
®
(haga clic en
NOTA: No utilice un cable de red con un conector telefónico de la pared.
Instalación y utilización de redes99
Page 100
Configuración de una red
1
Haga clic en
2
Haga clic en
red).
3
Seleccione una opción en
de conexión).
4
Haga clic en
asistente.
Inicio
Set up a connection or network
Next
y en
Connect To
Choose a connection option
(Siguiente) y, a continuación, siga las instrucciones del
(Conectar a).
(Establecer una conexión o
(Elegir una opción
Red de área local inalámbrica
Una red de área local inalámbrica (WLAN) es una serie de ordenadores
interconectados que se comunican entre ellos a través de las ondas del aire en
lugar de hacerlo a través de un cable de red conectado a cada ordenador. Las
WLAN cuentan con un dispositivo de comunicaciones de radio llamado
punto de acceso o enrutador inalámbrico que conecta los ordenadores de la
red y proporciona acceso a Internet o a la red. El punto de acceso o enrutador
inalámbrico y la tarjeta de red inalámbrica del ordenador se comunican
difundiendo datos desde sus antenas a través de las ondas del aire.
100Instalación y utilización de redes
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.