Dell Vostro 1700 User Manual [es]

Page 1
Manual del propietario de
Dell™ Vostro™ 1700
Modelo PP22X
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso
del ordenador.
potenciales o de pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión
corporal o muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Vos tro, Wi-Fi Catcher y Dell MediaDirect son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial registrada y Core es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, Windows, Outlook y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la utiliza bajo licencia.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP22X
Noviembre de 2007 P/N JN106 Rev. A01
Page 3

Contenido

1 Localización de información . . . . . . . . . . 15
2 Acerca de su ordenador
. . . . . . . . . . . . . 21
Establecimiento de la configuración del ordenador
Vista anterior
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
Vista posterior
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3 Configuración del ordenador . . . . . . . . . 37
Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuración de la conexión a Internet
Transferencia de información a un ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
nuevo
Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista™
. . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . 38
Configuración de una impresora
Cable de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . 44
Conexión de una impresora USB
. . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . 45
Contenido 3
Page 4
Dispositivos de protección de la alimentación . . . . . 46
Protectores contra sobretensión Acondicionadores de línea Sistemas de alimentación ininterrumpida
. . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . 47
4 Uso de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ajuste del brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cómo pasar la imagen de vídeo de la pantalla del ordenador a un proyector
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuración de la resolución de pantalla y frecuencia de actualización
Microsoft Windows Vista
®
Windows XP
®
. . . . . . . . . . . . . . . 50
®
. . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5 Uso del teclado y de la superficie
táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Contenido
Combinaciones de teclas
Funciones del sistema Funciones de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Batería Administración de energía Funciones de la tecla con el logotipo de
Microsoft
®
Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . 54
®
. . . . . . . . . . . . . . . 54
Combinaciones de teclas Dell™ QuickSet Ajuste de la configuración del teclado
Superficie táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Personalización de la superficie táctil
. . . . . 55
. . . . . . . 55
. . . . . . . 56
Page 5
6 Uso de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Rendimiento de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Comprobación de la carga de la batería
Medidor de batería Dell™ QuickSet Medidor de batería de Microsoft Medidor de carga de la batería Advertencia de batería baja
Conservación de energía de la batería
. . . . . . . . 58
. . . . . . . . 59
®
Windows® . . 59
. . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . 61
Configuración de los valores de la administración de energía
Uso del estado de alimentación Suspender
Carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Almacenamiento de una batería
. . . . . . . . . . . . 64
7 Uso de dispositivos multimedia. . . . . . . . 65
Reproducción de medios . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Reproducir medios con la controladora remoto de viaje Dell Travel Remote
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Copia de soportes CD y DVD
Cómo copiar un CD o un DVD Uso de CD y DVD vírgenes Consejos prácticos
Ajuste del volumen
Ajuste de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Uso de Dell MediaDirect™
. . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . 73
Contenido 5
Page 6
Conexión del ordenador a un dispositivo de audio o televisión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
S-vídeo y audio estándar S-vídeo y audio digital S/PDIF Vídeo compuesto y audio estándar Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF Vídeo componente y audio estándar
. . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . 79
. . . . . . 81
. . . . . . . . 83
Vídeo de componente y audio digital S/PDIF
. . . . 86
Activación de la configuración de visualización para la TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
8 Uso de tarjetas ExpressCard . . . . . . . . . 91
Paneles protectores de tarjetas ExpressCard. . . . . . 92
9 Uso del lector de tarjetas de
memoria
10 Instalación y utilización de redes . . . . . 99
6 Contenido
Instalación de una tarjeta ExpressCard
. . . . . . . . . 92
Extracción de una tarjeta ExpressCard o de un panel protector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Paneles protectores para las tarjetas de memoria
Instalación de una tarjeta de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . 96
Extracción de una tarjeta de memoria o de un panel protector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Conexión de un cable de módem de banda ancha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
o red
Page 7
Configuración de una red . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Red de área local inalámbrica
. . . . . . . . . . . . . 100
Requisitos necesarios para establecer una conexión WLAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cómo comprobar la tarjeta de red inalámbrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Instalación de una WLAN nueva con un enrutador inalámbrico y un módem de banda ancha
Conexión a una WLAN
. . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . 102
Mobile Broadband (o Wireless Wide Area Network)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Requisitos para establecer una conexión de red Mobile Broadband
. . . . . . . . . . . . . . . 105
Comprobación de la tarjeta Mobile Broadband de Dell™
Conexión a una red Mobile Broadband
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . 107
Activación o desactivación de la tarjeta Mobile Broadband de Dell
Localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . 108
11 Protección del ordenador . . . . . . . . . . . 109
Seguro para cable de seguridad . . . . . . . . . . . . 109
Contraseñas
Si el ordenador se pierde o si se lo roban
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . 111
12 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 113
Dell Technical Update Service . . . . . . . . . . . . . 113
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Contenido 7
Page 8
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Dell Support PC TuneUp de Dell Dell PC Checkup Dell Network Assistant DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Problemas con las unidades
Problemas con la unidad óptica Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . 122
. . . . . 123
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Mensajes de error
Problemas con las tarjetas ExpressCard
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
Problemas con el teclado
Bloqueos y problemas con el software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . 132
. . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . 133
Problemas con el teclado externo Caracteres no esperados
El ordenador no se inicia El ordenador no responde
. . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . 134
. . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . 135
Un programa no responde o se bloquea repetidamente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft® Windows®
Aparece una pantalla azul fija Problemas con Dell MediaDirect Otros problemas con el software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . 137
8 Contenido
Problemas con la memoria
. . . . . . . . . . . . . . 138
Page 9
Problemas con la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Mobile Broadband (Wireless Wide Area Network [WWAN])
. . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Problemas con la alimentación . . . . . . . . . . . . . 140
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
Problemas con el sonido y los altavoces
. . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . . . . . . 142
. . . . . . . . 143
Los altavoces integrados no emiten ningún
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
sonido Los altavoces externos no emiten ningún
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
sonido Los auriculares no emiten ningún sonido
Problemas con el control remoto
. . . . . . . . . . . . 145
Problemas con la superficie táctil o el ratón
Problemas con el vídeo y la pantalla
Si la pantalla aparece en blanco Si resulta difícil leer la pantalla
. . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . 147
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
Controladores
¿Qué es un controlador? Cómo identificar los controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . 148
Reinstalación de controladores y utilidades
. . . . . 144
. . . . . . 145
. . . . . 148
. . . . 149
Solución de problemas de software y hardware
Restaurar el sistema operativo de Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Restaurar Windows Vista® Restaurar Windows XP
. . . . . . . . . . . . 154
. . . . . . . . . . . . . . . 159
. . . . 153
Contenido 9
Page 10
13 Adición y sustitución de piezas. . . . . . . 165
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Herramientas recomendadas Cómo apagar el ordenador Antes de trabajar en el interior de su
ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
. . . . . . . . . . . 165
. . . . . . . . . . . . 165
Unidad de disco duro
Desmontaje de una unidad de disco duro Sustitución de la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . 168
. . . . 168
. . . . . . 170
Devolución de una unidad de disco duro a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Dell
Unidad óptica
Extracción de la unidad óptica
Cubierta de la bisagra
Extracción de la cubierta de las bisagras Sustitución de la cubierta de las bisagras
Teclado
Extracción del teclado Sustitución del teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
. . . . . . . . . . 171
. . . . . . . . . . . . . . . . . 172
. . . . 173
. . . . 173
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
. . . . . . . . . . . . . . 174
. . . . . . . . . . . . . . 175
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Extracción del módulo de memoria DIMM A
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Sustitución del módulo de memoria DIMM A
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Extracción del módulo de memoria DIMM B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Sustitución del módulo de memoria DIMM B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
10 Contenido
Módulo de identificación de suscriptor
. . . . . . . 182
Page 11
Minitarjetas inalámbricas. . . . . . . . . . . . . . . . 184
Extracción de una tarjeta WLAN Sustitución de una tarjeta WLAN
. . . . . . . . . . 184
. . . . . . . . . 187
Extracción de una tarjeta Mobile Broadband o
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
WWAN Instalación de una tarjeta Mobile Broadband o
tarjeta WWAN Extracción de una tarjeta WPAN Sustitución de una tarjeta WPAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
. . . . . . . . . . 192
. . . . . . . . . 193
Módulo caché flash
Extracción del módulo FCM Sustitución del módulo FCM
Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Extracción de la tarjeta
Batería de celda del espesor de una moneda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
. . . . . . . . . . . . 193
. . . . . . . . . . . . 194
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
. . . . . . . . . . . . . . . 195
. . . . . 196
Cómo extraer la batería de celda del espesor de una moneda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Sustitución de la batería de celda del espesor de una moneda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
14 Características de Dell™ QuickSet. . . . 199
15 Viajes con el ordenador
Identificación del ordenador . . . . . . . . . . . . . . 201
Embalaje del ordenador
. . . . . . . . . . . . 201
. . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Sugerencias de viaje
Viajes en avión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Contenido 11
Page 12
16 Obtención de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . 203
Obtención de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Asistencia técnica y servicio al cliente DellConnect Servicios en línea Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
. . . . . . . . . . . . . . . . . 204
. . . . . . . . . . . . . . . . 205
Servicio automatizado del estado de los
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
pedidos
. . . . . 204
Problemas con su pedido
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . . 206
. . . . . . . . . . . . . 206
Devolución de artículos para su reparación bajo garantía o para recibir crédito
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . 206
. . . . . . . . . . 209
17 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
18 Apéndice
Utilización del programa Configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Visualización de la pantalla del programa Configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . 220
Pantalla del programa Configuración del
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
sistema Opciones más utilizadas
. . . . . . . . . . . . . 220
12 Contenido
Limpieza del ordenador
Ordenador, teclado y pantalla Superficie táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
. . . . . . . . . . . . . . . . 222
. . . . . . . . . . 222
Page 13
Ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Soportes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.)
. . . . 225
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”
. . . . . . . . . . . . . . . . 225
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
Aviso de la FCC (sólo en Estados Unidos)
FCC Clase B
Aviso de productos de Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
. . . . . . . . 226
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
. . . . . . . . . . . 227
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Contenido 13
Page 14
14 Contenido
Page 15

Localización de información

NOTA: Algunas funciones pueden ser opcionales y es posible que no se envíen
con el ordenador. Es posible que algunas funciones no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Un programa de diagnóstico para mi ordenador
• Controladores para mi ordenador
• Documentación del dispositivo
• Notebook System Software (NSS)
Soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
La documentación y los controladores ya están instalados en su ordenador. Puede utilizar el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores (consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 149) o ejecute la utilidad Dell Support 3 (consulte el apartado “Dell Support” en la página 119).
Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para proporcionar actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del ordenador o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las
actualizaciones de la documentación se pueden encontrar en support.dell.com.
Localización de información 15
Page 16
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Guía de información del producto de Dell™
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• Contrato de licencia de usuario final
• Cómo instalar mi ordenador
• Cómo extraer y cambiar piezas
• Especificaciones
• Cómo configurar los parámetros del sistema
• Cómo detectar y solucionar problemas
Diagrama de configuración
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows XP and Windows Vista™.
1
Haga clic en
técnico sistema
2
Haga clic en
Inicio→
Guías del usuario y del
→ Guías de sistema
Ayuda y soporte
.
Guía del usuario
de su
ordenador.
16 Localización de información
Page 17
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Etiqueta de servicio y Express Service Code (Código de servicio rápido)
• Product Key de Microsoft
®
Windows
Etiqueta de servicio y Product Key de Microsoft Windows
®
Estas etiquetas se encuentran en su ordenador.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador cuando visite
support.dell.com
contacto con el servicio de asistencia.
• Escriba el Express Service Code (Código de servicio rápido) para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia.
NOTA: Como una mayor medida de
seguridad, las etiquetas de licencia de Microsoft Windows diseñadas recientemente incorporan un “portal de seguridad”, cuya apariencia es la de que falta un trozo de etiqueta, para disuadir a los delincuentes de retirar la etiqueta.
o se ponga en
Localización de información 17
Page 18
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Soluciones: consejos y orientación para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes.
• Comunidad: debates en línea con otros
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento
de negocios para ver el sitio de asistencia técnica apropiado.
clientes de Dell.
• Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo.
• Atención al cliente: información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación.
• Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio, conversaciones en línea con el personal de asistencia
• El servicio Dell Technical Update: notificación proactiva mediante correo electrónico de actualizaciones de software y hardware para el ordenador.
• Referencia: documentación del ordenador, detalles en la configuración de mi ordenador, especificaciones del producto y documentación técnica.
• Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software.
• Notebook System Software (NSS): si vuelve a instalar el sistema operativo en el ordenador, también deberá instalar de nuevo la utilidad NSS. Esta utilidad, detecta el ordenador y el sistema operativo automáticamente e instala las actualizaciones apropiadas para su configuración, proporcionándole las actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para las unidades de disco flexible USB de 3,5 pulgadas de Dell, procesadores Intel
®
, unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad NSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su ordenador Dell.
Para descargar Notebook System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
país/región y, a continuación, haga clic
Drivers & Downloads
en (Controladores y descargas).
2
Introduzca su etiqueta de servicio o modelo de producto y, a continuación, haga clic en
3
Seleccione su sistema operativo e
Go
idioma y, a continuación, haga clic en
Find Downloads
Downloads Search
en descargas), busque la palabra clave
Notebook System Software
NOTA: La interfaz para el usuario
support.dell.com puede variar dependiendo de las selecciones que efectúe.
, seleccione el
(Ir).
(Buscar descargas), o
(Búsqueda de
.
18 Localización de información
Page 19
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Cómo utilizar Microsoft Windows XP o Windows Vista™
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar my escritorio
Ayuda y soporte técnico de Windows
Microsoft Windows XP:
1
Haga clic en el botón
Ayuda y soporte técnico
2
Seleccione uno de los temas de la lista o escriba una palabra o frase que describa su problema en haga clic en el icono de la flecha y en el tema que describa mejor su problema.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Microsoft Windows Vista:
1
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic en
Help and Support
y soporte técnico).
2
En
Search Help
escriba una palabra o frase que describa su problema y pulse <Intro> o haga clic en la lupa.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Información sobre la actividad de la red, el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía), teclas de acceso rápido y otros elementos controlados por Dell QuickSet.
Dell QuickSet Help (Ayuda de Dell QuickSet)
Para ver Dell QuickSet Help (Ayuda de Dell QuickSet), haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Dell QuickSet que hay en el área de notificación de Windows.
Para obtener más información sobre Dell QuickSet, consulte el apartado “Características de Dell™ QuickSet” en la página 199.
Inicio
y en
.
Búsqueda
,
(Ayuda
(Ayuda de búsqueda),
Localización de información 19
Page 20
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo
Soporte multimedia Operating System (Sistema operativo)
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a instalar el sistema operativo, use uno de los siguientes métodos:
• Restaurar sistema de Microsoft Windows: la función Restaurar sistema de Microsoft Windows hace que el ordenador vuelva a un estado operativo previo sin que los archivos de datos se vean afectados.
• Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell): la función Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell) restituye el ordenador a su estado operativo original. Es posible que Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell) no se incluya con el ordenador.
• Soporte de instalación del sistema operativo: si ha recibido un soporte con el sistema operativo junto con su ordenador, puede utilizarlo para restaurar el sistema operativo.
Para obtener más información, consulte el apartado “Restaurar el sistema operativo de Microsoft Windows” en la página 154.
Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores de los dispositivos que se incluían con el ordenador.
La clave del producto del sistema operativo se encuentra en el ordenador.
NOTA: El color del soporte de instalación
del sistema operativo varía según el sistema operativo que haya solicitado.
20 Localización de información
Page 21

Acerca de su ordenador

Establecimiento de la configuración del ordenador

En función de las selecciones realizadas cuando adquirió el ordenador, éste tiene una determinada configuración de la controladora de vídeo. Para determinar la configuración de la controladora de vídeo del ordenador:
1
H
aga clic en
técnico
2
En
Elija una tarea...
información de su ordenador y diagnosticar problemas.
3
En
Información de Mi PC
En la pantalla Información de Mi PC - Hardware, puede ver el tipo de controladora de vídeo instalada en el ordenador, así como otros componentes de hardware.
.
Inicio
, haga clic en
y, a continuación, seleccione
Utilizar herramientas
, seleccione
Hardware
.
Ayuda y soporte
para ver la
Acerca de su ordenador 21
Page 22

Vista anterior

1
2
14
13
12
3
4
5
6
7
11
1
Indicador de cámara (opcional)
3
Seguro de la pantalla
5
Botón de alimentación
7 indicadores luminosos de estado del dispositivo 8
9
sensor IR del consumidor
11
Botones de la superficie táctil
13
Indicadores luminosos de estado del teclado
10
22 Acerca de su ordenador
9 8
2
Cámara (opcional)
4
Pantalla
6
teclado Superficie táctil
10
Botones de control multimedia
12
Botón Dell™ MediaDirect™
14
Micrófonos de matriz digital
Page 23
INDICADOR DE CÁMARA: Indica que la cámara está encendida. En función de las selecciones de configuración que realizó al solicitar el ordenador, es posible que éste no incluya una cámara.
ÁMARA: Cámara integrada para captura de vídeo, conferencias y charlas. En función
C
de las selecciones de configuración que realizó al solicitar el ordenador, es posible que éste no incluya una cámara.
EGURO DE LA PANTALLA: Mantiene la pantalla cerrada.
S P
ANTALLA: Para mayor información acerca de su pantalla, consulte el apartado “Uso
de la pantalla” en la página 49.
OTÓN DE ALIMENTACIÓN: Pulse el botón de alimentación para encender el
B
ordenador o salir del modo de administración de energía (consulte el apartado “Configuración de los valores de la administración de energía” en la página 61).
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el ordenador realizando el
procedimiento de cierre del sistema operativo Microsoft
®
Windows® en vez de
pulsar el botón de alimentación.
Si el ordenador deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el ordenador se apague totalmente (esto puede tardar unos segundos).
TECLADO: Si desea obtener más información acerca del teclado, consulte el apartado
“Uso del teclado y de la superficie táctil” en la página 53.
Acerca de su ordenador 23
Page 24
INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL DISPOSITIVO
Las luces azules situadas en la parte derecha del teclado indican lo siguiente:
Indicador de alimentación: se ilumina cuando se enciende el ordenador y parpadea cuando el ordenador está en modo de administración de energía.
Indicador de actividad de la unidad de disco duro: se ilumina cuando el ordenador lee o escribe datos.
AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague
nunca el ordenador si el indicador parpadea.
Indicador luminoso de la batería: se ilumina o parpadea para indicar el estado de la carga de la batería.
24 Acerca de su ordenador
Page 25
Indicador luminoso de WiFi: se ilumina cuando la red inalámbrica está activada. Para activar o desactivar la red inalámbrica, utilice el conmutador inalámbrico (consulte el apartado “Conmutador inalámbrico” en la página 29).
®
Indicador luminoso de Bluetooth
: se ilumina cuando se activa una tarjeta
interna con tecnología inalámbrica Bluetooth.
NOTA: La tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth es una
función opcional. El indicador se ilumina sólo si ha solicitado la tarjeta con el ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
Para apagar sólo la funcionalidad de la tecnología inalámbrica Bluetooth, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del área de notificación y, a continuación, haga clic en Disable Bluetooth Radio (Desactivar radio Bluetooth).
Para activar o desactivar rápidamente todos los dispositivos inalámbricos, utilice el conmutador inalámbrico (consulte el apartado “Conmutador inalámbrico” en la página 29).
Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador luminoso funciona de la siguiente manera:
– Azul estable: la batería se está cargando. – Azul parpadeante: la batería está casi cargada por completo. – Apagado: la batería está suficientemente cargada.
Si el ordenador utiliza alimentación de la batería, el indicador luminoso funciona de la siguiente manera:
– Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el ordenador está apagado). – Ámbar parpadeante: la carga de la batería está baja.
fijo
–Ámbar
SUPERFICIE TÁCTIL: Proporciona la funcionalidad de un ratón (consulte el apartado “Superficie táctil” en la página 55).
B
OTONES DE LA SUPERFICIE TÁCTIL: Utilice estos botones como si se tratara de los
botones de un ratón cuando utilice la superficie táctil para mover el cursor en la pantalla (consulte el apartado “Superficie táctil” en la página 55).
OTONES DE CONTROL MULTIMEDIA: CD de control, DVD y reproducción del
B
reproductor multimedia.
: la carga de la batería está demasiado baja.
Acerca de su ordenador 25
Page 26
Silenciar el sonido. Reproducir la pista anterior.
Bajar el volumen. Reproducir la pista siguiente.
Subir el volumen. Detener.
Reproducir o hacer una pausa.
BOTÓN DELL™ MEDIADIRECT™: Pulse el botón Dell MediaDirect para abrir Dell MediaDirect (consulte el apartado “Uso de Dell MediaDirect™” en la página 73).
26 Acerca de su ordenador
Page 27
INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL TECLADO
Las luces azules situadas sobre el teclado indican lo siguiente:
Se ilumina cuando el teclado numérico (Bloq Num) está activado.
9
Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas (Bloq Mayús)
A
está activada.
Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.
MICRÓFONOS DE MATRIZ DIGITAL: Micrófono integrado para realizar conferencias y charlar.
Acerca de su ordenador 27
Page 28

Vista lateral izquierda

1 45632
1 Ranura para cable de seguridad 2 Rejillas de ventilación 3 Unidad de disco duro 4 Ranura para tarjeta ExpressCard 5 Conmutador inalámbrico 6 Indicador del localizador de redes
Dell Wi-Fi Catcher™
RANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD: Le permite fijar al ordenador un dispositivo antirrobo de los que se venden en los establecimientos comerciales (consulte el apartado “Seguro para cable de seguridad” en la página 109).
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las
rejillas de ventilación ni las bloquee. No almacene el ordenador en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
EJILLAS DE VENTILACIÓN: El ordenador utiliza un ventilador interno para permitir
R
que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento. El ordenador pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del ordenador o de los ventiladores.
NIDAD DE DISCO DURO: Almacena software y datos.
U
ANURA PARA TARJETA EXPRESSC ARD: Admite una tarjeta ExpressCard. El
R
ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Si desea obtener más información, consulte el apartado “Uso de tarjetas ExpressCard” en la página 91.
28 Acerca de su ordenador
Page 29
CONMUTADOR INALÁMBRICO: Cuando está activado mediante Dell QuickSet, este conmutador puede buscar redes de área local inalámbricas (WLAN) en sus proximidades. También puede utilizarlo para desactivar o activar rápidamente dispositivos inalámbricos como tarjetas WLAN y tarjetas internas con tecnología inalámbrica Bluetooth (consulte el apartado “Localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher™” en la página 108).
1 2 3 4
1 Posición “off”
(desactivado)
2 Posición “on”
(encendido)
3 Posición “momentary”
(momentánea)
4 Indicador del
localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher™
Desactiva los dispositivos inalámbricos.
Activa los dispositivos inalámbricos.
Busca redes WLAN (consulte el apartado “Localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher™” en la página 108).
• Luz verde parpadeante: buscando redes
• Luz verde continua: se ha encontrado una red potente
• Luz amarilla continua: se ha encontrado una red débil
• Luz amarilla parpadeante: error
• Apagado: no se ha encontrado la señal
NOTA: La luz de Wi-Fi Catcher Network Locator
solo se enciende cuando se apaga el ordenador, y el conmutador inalámbrico está configurado en el programa de configuración del sistema (BIOS) para controlar las conexiones de la red WiFi.
Acerca de su ordenador 29
Page 30

Vista lateral derecha

2
1
3
10 8 7 546911
1 Indicador luminoso de la batería 2 Indicador de actividad de la unidad
de disco duro 3 Indicador de alimentación 4 Conectores de puerto USB (2) 5 Conector de red (RJ-45) 6 Conector de vídeo 7 Conector IEEE 1394 8 Lector de tarjetas de memoria 8 en 1 9 Botón de expulsión 10 Unidad óptica 11 Conectores de audio
CONECTORES DE AUDIO
Conecte los auriculares al conector.
Conecte un micrófono al conector.
30 Acerca de su ordenador
Page 31
UNIDAD ÓPTICA: Si desea obtener más información acerca de la unidad óptica, consulte el apartado “Uso de dispositivos multimedia” en la página 65.
OTÓN DE EXPULSIÓN: Pulse el botón de expulsión para abrir la unidad óptica.
B L
ECTOR DE TARJETAS DE MEMORIA 8 EN 1: Proporciona una manera rápida y
conveniente de ver y compartir fotografías digitales, música y vídeos almacenados en una tarjeta de memoria. El ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. El lector de tarjetas de memoria 8 en 1 lee las tarjetas de memoria digital siguientes:
• Tarjeta de memoria Secure Digital (SD)
• Tarjeta SDIO
• Tarjeta MultiMedia (MMC)
•Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Tarjeta xD-Picture
• Hi Speed-SD
• Hi Density-SD
CONECTOR IEEE 1394: Conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo.
ONECTOR DE VÍDEO
C
Conecta dispositivos de vídeo, como un monitor.
CONECTOR DE RED (RJ-45)
AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem.
Para evitar dañar el ordenador, no conecte una línea telefónica al conector de red.
Conecta el ordenador a una red. Los dos indicadores luminosos del conector indican el estado y la actividad de las conexiones de red con cable.
Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador de red, consulte la guía del usuario del dispositivo incluida con el ordenador.
Acerca de su ordenador 31
Page 32
CONECTORES USB
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora.

Vista posterior

1 23 4 5
1 Conector para S-vídeo y salida de TV 2 conectores USB (2) 3 Conector del adaptador de CA 4 Conector de módem (RJ-11) 5 Conector de puerto USB
CONECTOR PARA S-VÍDEO Y SALIDA DE TV
Conecta el ordenador a un TV. También conecta dispositivos capaces de reproducir audio digital mediante el cable adaptador para TV/audio digital.
CONECTORES USB
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora.
32 Acerca de su ordenador
Page 33
CONECTOR DEL ADAPTADOR DE CA: Conecta un adaptador de CA al ordenador. El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el ordenador. Puede conectar el adaptador de CA al ordenador, tanto si está encendido como si está apagado.
NOTA: Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado al
adaptador de CA. Una luz LED verde en el adaptador de CA le indicará que la conexión es la correcta.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica
de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma de alimentación eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el
conector (no el cable) y tire de él firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable.
C
ONECTOR DE MÓDEM (RJ-11)
Conecte la línea telefónica al conector de módem. Para obtener más información sobre el uso del módem,
consulte la documentación en línea del mismo incluida con el ordenador.
Acerca de su ordenador 33
Page 34

Vista inferior

1
10
9
8
7
1 Altavoz izquierdo 2 sensor IR del consumidor 3 Cubierta para el módulo de
memoria/batería de celda del
espesor de una moneda 5 Cubierta de la minitarjeta 6 Batería 7 Medidor de estado/carga de la
batería 9 Rejillas de ventilación 10 Unidad de disco duro
4 Altavoz derecho
8 Pasadores de liberación de la batería (2)
324
6
5
ALTAVOZ IZQUIERDO: Para ajustar el volumen del altavoz integrado, pulse los botones de control de volumen o el botón de silencio de audio.
SENSOR IR DEL CONSUMIDOR: Recibe la señal de la controladora remoto de viaje de
Dell para el control de navegación multimedia básica.
34 Acerca de su ordenador
Page 35
CUBIERTA PARA EL MÓDULO DE MEMORIA/BATERÍA DE CELDA DEL ESPESOR DE UNA
MONEDA: Cubre el módulo de memoria DIMM B y la batería de celda del espesor de
una moneda. Si desea obtener información adicional, consulte el apartado “Adición y sustitución de piezas” en la página 165.
LTAVOZ DERECHO: Para ajustar el volumen del altavoz integrado, pulse los botones
A
de control de volumen o el botón de silencio de audio.
UBIERTA DE LA MINITARJETA: Cubre las minitarjetas (WLAN, WWAN o WPAN)
C
o el módulo caché flash (FCM) (consulte los apartados “Minitarjetas inalámbricas” en la página 184 y “Módulo caché flash” en la página 193).
ATERÍA: Cuando hay una batería instalada, puede utilizar el ordenador sin
B
conectarlo a una toma de alimentación eléctrica (consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 57).
EDIDOR DE ESTADO/ CARGA DE LA BATERÍA: Proporciona información sobre la
M
carga de la batería (consulte el apartado “Comprobación de la carga de la batería” en la página 58).
ASADORES DE LIBERACIÓN DE LA BATERÍA: Libera la batería (consulte el apartado
P
“Sustitución de la batería” en la página 63
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las
para obtener instrucciones).
rejillas de ventilación ni las bloquee. No almacene el ordenador en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
EJILLAS DE VENTILACIÓN: El ordenador utiliza un ventilador interno para permitir
R
que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento. El ordenador pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del ordenador o de los ventiladores.
NIDAD DE DISCO DURO: Almacena software y datos.
U
Acerca de su ordenador 35
Page 36
36 Acerca de su ordenador
Page 37

Configuración del ordenador

Conexión a Internet

NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet:
Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente o del servicio de teléfono móvil. Con una conexión ADSL, podrá acceder a Internet y utilizar su teléfono en la misma línea simultáneamente.
Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de TV por cable local.
Conexiones de módem por satélite que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través del sistema de televisión por satélite.
Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL, cable y de módem por satélite.
Una WWAN (Wireless Wide Area Network) o la tecnología Mobile Broadband proporcionan una conexión a Internet a través de tecnología móvil a una velocidad de banda ancha.
Las conexiones de red de área local inalámbrica (WLAN) utilizan ondas de radio de alta frecuencia para comunicarse. Habitualmente, un enrutador inalámbrico se conecta al cable de banda ancha o al módem DSL que difunde la señal de Internet al ordenador.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del ordenador y al conector de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión de módem por cable o satélite o una conexión ADSL, póngase en contacto con el proveedor de servicios de internet (ISP) o el servicio de teléfono móvil para obtener las instrucciones de configuración.
Configuración del ordenador 37
Page 38

Configuración de la conexión a Internet

Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el escritorio:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®.
3
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Si no hay un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP diferente, efectúe los pasos de la siguiente sección que corresponde al sistema operativo que utiliza su ordenador.
NOTA: Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado
“Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet” en la página 123. Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.
Windows XP
1
®
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en Aparece la ventana
3
Haga clic en
4
En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:
Inicio→
Internet Explorer
Asistente para conexión nueva
Conectarse a Internet
.
.
.
Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
una lista de proveedores de servicios Internet [ISP]
.
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de instalación, haga clic en
conexión manualmente
.
Si dispone de un CD, haga clic en
proveedor de servicios Internet [ISP]
5
Haga clic en Si ha seleccionado
Siguiente
.
Establecer mi conexión manualmente
Usar el CD que tengo de un
.
Establecer mi
, siga con el paso 6. De lo contrario, siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
NOTA:
Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
38 Configuración del ordenador
Elegir de
Page 39
6
Haga clic en la opción adecuada de continuación, haga clic en
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para
Siguiente
¿Cómo desea conectar a Internet?
.
realizar la configuración.
y, a
Windows Vista
NOTA: Tenga a mano la información sobre ISP. Si no tiene un ISP, el asistente
Conectarse a Internet puede ayudarle a obtener uno.
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
®
programas.
2
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista y en
3
En
Network and Internet
Internet
(Conectarse a Internet).
Aparece la ventana
4
Haga clic en
Broadband (PPPoE)
(Red e Internet), haga clic en
Connect to the Internet
(Banda ancha [PPPoE]) o
(Conectarse a Internet).
Panel de control.
Connect to the
Dial-up
(Conexión telefónica), en función de cómo desee conectarse:
Seleccione
Broadband
(Banda ancha) si va a utilizar una conexión de tecnología inalámbrica Bluetooth, módem de TV por cable, módem por satélite o ADSL.
Seleccione
Dial-up
(Conexión telefónica) si va a utilizar un módem
de acceso telefónico o ISDN.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, haga clic en Help me
choose (Ayúdeme a escoger) o póngase en contacto con el ISP. Siga las
instrucciones de la pantalla y utilice la información de configuración proporcionada por su ISP para realizar la configuración.
Configuración del ordenador 39
Page 40

Transferencia de información a un ordenador nuevo

Puede utilizar los “asistentes” del sistema operativo para ayudarle a transferir archivos y otros datos de un ordenador a otro (por ejemplo, de un ordenador antiguo a uno nuevo. Para ver las instrucciones, consulte el siguiente apartado que corresponde al sistema operativo que tenga instalado su ordenador.

Microsoft Windows XP

El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona un Asistente para transferencia de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos del ordenador de origen o antiguo al nuevo. Puede transferir datos, como los siguientes:
Mensajes de correo electrónico
Configuraciones de barras de herramientas
Tamaños de ventana
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una conexión de red o de serie o puede guardarlos en medios extraíbles como, por ejemplo, un CD grabable, para transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: Puede transferir información de un ordenador viejo a uno nuevo
conectando directamente un cable de serie en los puertos de Entrada/Salida (E/S) de los dos ordenadores. Para transferir datos mediante una conexión en serie, debe acceder a la utilidad Conexiones de red en el Panel de control y seguir pasos adicionales de configuración, como configurar una conexión avanzada y designar el ordenador principal y el secundario.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cables directa entre dos ordenadores, consulte el Artículo Microsoft Knowledge Base n.º 305621, titulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Cómo configurar una conexión directa por cable entre dos ordenadores en Windows XP). Es posible que esta información no esté disponible en determinados países.
Para transferir información a un ordenador nuevo, debe ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. Puede utilizar el soporte opcional Operating System (Sistema operativo) para este proceso o puede crear un disco asistente con el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
40 Configuración del ordenador
Page 41
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo)
NOTA: Para este procedimiento es necesario el soporte Operating System
(Sistema operativo). Esto es opcional y puede que no se incluya con ciertos ordenadores.
Para preparar un ordenador nuevo para la transferencia de archivos:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en
Inicio→
sistema
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida
→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
archivos y configuraciones
3
En la pantalla
Siguiente
4
En la pantalla
asistente desde el CD de Windows XP
5
Cuando aparezca la pantalla ordenador antiguo o de origen.
Todos los programas→
, haga clic en
¿Qué ordenador es éste?
.
¿Tiene un CD de Windows XP?
Diríjase al ordenador antiguo
No haga
Accesorios→ Herramientas del
Asistente para transferencia de
Siguiente
haga clic en
→ Siguiente
.
Ordenador nuevo→
haga clic en
Utilizaré el
.
, vaya al
clic en
Siguiente
en esta ocasión.
.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1
En el ordenador antiguo, inserte el soporte multimedia
Operating System
(Sistema operativo) de Windows XP.
2
En la pantalla
adicionales
3
En
¿Qué desea hacer?
Siguiente
4
En la pantalla
Siguiente
5
En la pantalla
Microsoft Windows XP
, haga clic en
.
haga clic en
Transferir archivos y configuraciones
.
¿Qué ordenador es éste?
haga clic en
.
Seleccione un método de transferencia
Realizar tareas
Ordenador antiguo→
, haga clic en el
método de transferencia que prefiera.
6
En la pantalla desea transferir y haga clic en
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla
Fase de recopilación
Elija qué desea transferir
Siguiente
.
, seleccione los elementos que .
Completando la
7
Pulse
Te rm i na r
.
Configuración del ordenador 41
Page 42
Para transferir datos al ordenador nuevo:
1
En la pantalla clic en
2
En la pantalla
Siguiente
Diríjase al ordenador antiguo
del ordenador nuevo, haga
.
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en
Siguiente
.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla
3
Haga clic en
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo)
Completado
Completado
.
y reinicie el ordenador nuevo.
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte Operating System (Sistema operativo), debe crear un disco asistente que le permita crear una copia de seguridad en medios extraibles.
Para crear un disco asistente, utilice su nuevo ordenador con Windows XP y siga los siguientes pasos:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en
Inicio→
sistema
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida
→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
archivos y configuraciones
3
En la pantalla
Siguiente
4
En la pantalla
disco de asistente en la siguiente unidad
5
Inserte los medios extraíbles, como un soporte multimedia grabable, y haga clic en
6
Cuando la creación del disco haya finalizado y aparezca el mensaje
Diríjase al ordenador antiguo, no
7
Diríjase al ordenador antiguo.
Todos los programas→
, haga clic en
¿Qué ordenador es éste?
.
¿Tiene un CD de Windows XP?
Aceptar
.
Accesorios→ Herramientas del
Asistente para transferencia de
Siguiente
haga clic en
.
Ordenador nuevo→
haga clic en
Siguiente
haga clic en
Deseo crear un
.
Siguiente
.
.
42 Configuración del ordenador
Page 43
Para copiar datos del ordenador antiguo:
En el ordenador antiguo, inserte el disco del asistente.
1 2
Haga clic en
3
En el campo
fastwiz
4
En la pantalla de bienvenida
configuraciones
5
En la pantalla
Siguiente
6
En la pantalla
Inicio→
Abrir
Ejecutar
.
de la ventana
Ejecutar
, busque la ruta de acceso de
(en los medios extraíbles adecuados) y haga clic en
Asistente para transferencia de archivos y
, haga clic en
¿Qué ordenador es éste?
Siguiente
.
haga clic en
Ordenador antiguo→
.
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el
Aceptar
método de transferencia que prefiera.
7
En la pantalla desea transferir y haga clic en
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla
Fase de recopilación
8
Pulse
Te rm i na r
Elija qué desea transferir
Siguiente
.
.
, seleccione los elementos que .
Completando la
Para transferir datos al ordenador nuevo:
En la pantalla
1
clic en
2
En la pantalla
Siguiente
Diríjase al ordenador antiguo
del ordenador nuevo, haga
.
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en
Siguiente
. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla. El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo ordenador.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla
3
Haga clic en
NOTA: Para obtener más información sobre este procedimiento, busque en
support.dell.com el documento n.º 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft
para transferir archivos desde mi viejo ordenador al nuevo Dell™ utilizando el sistema operativo de Microsoft® Windows® XP?)).
NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell™ Knowledge Base en
determinados países.
Completado
Completado
®
Windows® XP Operating System? (¿Cuáles son los diferentes métodos
.
y reinicie el ordenador nuevo.
.
,
Configuración del ordenador 43
Page 44

Microsoft Windows Vista™

1
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista, y, a continuación, haga clic en
Transfer files and settings
Start Windows Easy Transfer
2
En el cuadro de diálogo usuario), haga clic en
3
Haga clic en
Continue a transfer in progress
curso).
Siga las instrucciones del asistente Windows Easy Transfer que aparecen en la pantalla.
Start a new transfer
User Account Control
Continue
(Transferir archivos y configuraciones)→
(Iniciar Windows Easy Transfer).
(Control de cuenta de
(Continuar).
(Iniciar una transferencia nueva) o
(Continuar con una transferencia en

Configuración de una impresora

AVISO: Complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una
impresora al ordenador.
Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en la que se describe cómo realizar las siguientes operaciones:
Obtener e instalar controladores actualizados
Conectar la impresora al ordenador
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Consulte el Manual del propietario de la impresora para obtener asistencia técnica o comuníquese con el fabricante de la impresora.

Cable de la impresora

La impresora se conecta al ordenador con un cable USB. Es posible que la impresora se entregue sin un cable para impresora, por lo que si adquiere uno por separado, asegúrese de que sea compatible con su impresora y con su ordenador. Si ha adquirido un cable de la impresora al mismo tiempo que el ordenador, es posible que el cable se incluya en la caja del envío.
44 Configuración del ordenador
Page 45

Conexión de una impresora USB

NOTA: Puede conectar dispositivos USB con el ordenador encendido.
1
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
2
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora. Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
1
2
3
1 Conector USB del ordenador 2 Conector USB de la impresora 3 Cable de la impresora USB
3
Encienda la impresora y luego encienda el ordenador.
Si aparece la ventana
Cancelar
.
Asistente para agregar nuevo hardware
Configuración del ordenador 45
, haga clic en
Page 46
4
Dependiendo del sistema operativo de su ordenador, puede que disponga de un asistente para impresora que le ayude a instalar el controlador de la impresora:
Si su ordenador ejecuta el sistema operativo Microsoft® Windows® XP
aparece la ventana
Cancelar
.
Asistente para agregar nuevo hardware
, haga clic en
y
Si el sistema operativo del ordenador es Windows Vista™
botón Inicio de Windows Vista, y en (Agregar una impresora) para iniciar el Asistente para agregar impresoras. Haga clic en Asistente para agregar impresoras.
NOTA: Para instalar el controlador de la impresora, consulte el apartado
“Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 149 y la documentación que se incluía con la impresora.
5
Haga clic en
inalámbrica o Bluetooth
6
Siga las instrucciones que muestra el asistente Agregar impresoras.
Add a printer
Agregar una impresora local
(Agregar una impresora) para iniciar el
.
Network
o
Agregar una impresora de red,
, haga clic en el
(Red)→ Add a printer

Dispositivos de protección de la alimentación

Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación eléctrica:
Supresores de sobrevoltaje
Acondicionadores de línea
Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)
46 Configuración del ordenador
Page 47

Protectores contra sobretensión

Los supresores de picos de voltaje y los enchufes múltiples equipados con protección contra picos de voltaje ayudan a evitar los daños a su ordenador ocasionados por picos de voltaje que pueden producirse durante las tormentas eléctricas o después de interrupciones en la alimentación eléctrica. Algunos fabricantes de supresores de sobrevoltaje proporcionan cobertura de garantía para cierto tipo de daños. Lea con atención la garantía del dispositivo al elegir un supresor de sobrevoltaje. Un dispositivo con una clasificación en julios más alta ofrece más protección. Compare las clasificaciones en julios para determinar la efectividad relativa de los diferentes dispositivos.
AVISO: La mayoría de los supresores de sobrevoltaje no protegen contra las
fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica causadas por rayos. Cuando se produzcan rayos, desconecte la línea telefónica del conector de teléfono de la pared y desenchufe el ordenador de la toma de alimentación eléctrica.
Muchos supresores de sobrevoltaje disponen de una toma de teléfono para proteger el módem. Consulte la documentación del supresor de sobrevoltaje para obtener instrucciones sobre la conexión del módem.
AVISO: No todos los supresores de sobrevoltaje ofrecen protección para el
adaptador de red. Desconecte el cable de red del conector de red de pared durante tormentas eléctricas.

Acondicionadores de línea

AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la
alimentación eléctrica.
Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante constante.

Sistemas de alimentación ininterrumpida

AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando
datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado.
NOTA: Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería,
conecte únicamente el ordenador al SAI. Los demás dispositivos, como la impresora, pueden ser conectados a un enchufe múltiple independiente que proporcione protección contra sobrevoltajes.
Configuración del ordenador 47
Page 48
Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica. Los dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación eléctrica temporal a los dispositivos conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga siempre que haya alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del fabricante del SAI para obtener información sobre el tiempo de funcionamiento de la batería y asegurarse de que el dispositivo está aprobado por Underwriters Laboratories (UL).
48 Configuración del ordenador
Page 49

Uso de la pantalla

Ajuste del brillo

Cuando un ordenador Dell™ está funcionando con batería, es posible conservar energía estableciendo el brillo de la pantalla en el nivel más bajo que resulte cómodo.
Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba para aumentar el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).
Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia abajo para disminuir el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).
NOTA: Las combinaciones de tecla para control del brillo sólo afectan a la pantalla
del ordenador portátil, no a los monitores ni proyectores que conecte al mismo o al dispositivo de acoplamiento. Si el ordenador está conectado a un monitor externo e intenta cambiar el nivel de brillo, puede que aparezca Brightness Meter (Medidor de brillo), pero no cambiará el nivel de brillo del dispositivo externo.

Cómo pasar la imagen de vídeo de la pantalla del ordenador a un proyector

Cuando encienda el ordenador con un dispositivo externo (como un monitor externo o un proyector) conectado y encendido, la imagen puede aparecer en la pantalla del ordenador o en el dispositivo externo.
Presione <Fn><F8> para alternar la imagen de vídeo entre la pantalla únicamente, el dispositivo de vídeo únicamente o la pantalla y el dispositivo externo simultáneamente.
Uso de la pantalla 49
Page 50

Configuración de la resolución de pantalla y frecuencia de actualización

NOTA: Si modifica la configuración actual de la resolución de pantalla, es posible
que la imagen aparezca borrosa o que el texto sea difícil de leer si utiliza una resolución no compatible con el ordenador ni la pantalla. Antes de modificar la configuración de la pantalla, anote los valores actuales para que pueda volver a la configuración anterior si es necesario.
Puede mejorar la legibilidad del texto y cambiar la apariencia de las imágenes en la pantalla ajustando la resolución de la pantalla. A medida que se incrementa la resolución, los elementos aparecen más pequeños en la pantalla. En cambio, una resolución menor hace que el texto y las imágenes aparezcan más grandes, lo que puede beneficiar a aquellas personas con problemas en la vista. Para mostrar un programa a una resolución específica, tanto la tarjeta de vídeo como la pantalla deben ser compatibles con el programa y los controladores de vídeo necesarios deben estar instalados.
NOTA: Use únicamente los controladores de vídeo instalados por Dell, que han
sido diseñados para ofrecer el mejor rendimiento con el sistema operativo instalado por Dell.
Si usted selecciona una resolución o una paleta de colores mayor que el máximo soportado por la pantalla, la configuración se ajustará automáticamente a los valores soportados más cercanos.
Para establecer la resolución de pantalla y la frecuencia de actualización de la pantalla:
Microsoft® Windows XP
1
Haga clic en
2
En
Elija una categoría
3
Bajo la opción
o elija un icono del Panel de control
en
4
En la ventana
Configuración
5
Pruebe valores diferentes en
NOTA: A medida que aumente la resolución, los iconos y el texto aparecerán más
pequeños en la pantalla.
50 Uso de la pantalla
Inicio→
Propiedades de la pantalla
®
Valores→
, haga clic en
Elegir una tarea...
.
Calidad del color
Panel de control
Apariencia y temas
, haga clic en el área que desea cambiar o
, haga clic en
, haga clic en la ficha
.
.
Pantalla
y
Resolución de pantalla
.
.
Page 51
Windows Vista
1
Haga clic en
2
En
Appearance and Personalization
clic en
3
En la ventana
®
Inicio
→ Panel de control
Adjust screen resolution
Display Settings
.
(Apariencia y personalización), haga
(Ajustar resolución de pantalla).
(Configuración de pantalla), en
Resolution
(Resolución), mueva la barra deslizante hacia la izquierda o derecha para disminuir o aumentar respectivamente la resolución de pantalla.
NOTA: Para obtener instrucciones adicionales, haga clic en How do I get the best
display? (Cómo obtener la mejor visualización).
Uso de la pantalla 51
Page 52
52 Uso de la pantalla
Page 53

Uso del teclado y de la superficie táctil

Teclado numérico

El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo.
Para activar el teclado numérico, pulse <Bloq Núm>. El indicador indica que el teclado numérico está activo.
Para desactivar el teclado numérico, pulse <Bloq Núm> de nuevo.

Combinaciones de teclas

Funciones del sistema

<Ctrl><Shift><Esc> Abre la ventana Administrador de tareas.

Funciones de la pantalla

<Fn><F8> Muestra iconos que representan todas las
opciones de la pantalla actualmente disponibles (sólo pantalla, sólo proyector o monitor externos, pantalla y proyector, etc.). Resalte el icono que desee para poner la pantalla en esa opción.
<Fn> y tecla de flecha hacia arriba
<Fn> y tecla de flecha hacia abajo
Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo)
Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo)
9
Uso del teclado y de la superficie táctil 53
Page 54

Batería

<Fn><F3> Muestra el Battery Meter (Medidor de batería)
Dell™ QuickSet (consulte el apartado “Medidor de batería Dell™ QuickSet” en la página 59).

Administración de energía

<Fn><Esc> Activa un modo de administración de energía.
Puede volver a programar este método abreviado de teclado para activar un modo de administración de energía diferente utilizando la ficha Avanzadas de la ventana Propiedades de Opciones de energía (consulte el apartado “Configuración de los valores de la administración de energía” en la página 61).
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft
Tecla del logotipo de Windows y <m>
Tecla del logotipo de Windows y <Mayús><m>
Tecla del logotipo de Windows y <e>
Tecla del logotipo de Windows y <r>
Tecla del logotipo de Windows y <f>
Tecla del logotipo de Windows y <Ctrl><f>
Tecla del logotipo de Windows y <Pausa>
Minimiza todas las ventanas abiertas.
Restaura todas las ventanas minimizadas. Esta combinación de teclas funciona como un conmutador para restaurar todas las ventanas minimizadas después de utilizar la tecla del logotipo de Windows en combinación con la tecla <m>.
Inicia el Explorador de Windows.
Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la búsqueda.
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la búsqueda - Ordenadores (si el ordenador está conectado a una red).
Abre el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.
®
Windows
®
54 Uso del teclado y de la superficie táctil
Page 55

Combinaciones de teclas Dell™ QuickSet

Si Dell QuickSet está instalado, puede utilizar otras teclas de método abreviado para funciones como Battery Meter (Medidor de batería) o para activar los modos de administración de energía. Para obtener más información acerca de las combinaciones de teclas de Dell QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono QuickSet del área de notificación y, a continuación, haga clic en Help (Ayuda).

Ajuste de la configuración del teclado

Para ajustar el funcionamiento del teclado, como la velocidad de repetición de caracteres:
1
Haga clic en Haga clic en
2
Haga clic en
3
Inicio
y, a continuación, en
Hardware y sonido Teclado
.
Panel de control
.
.

Superficie táctil

La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la superficie táctil y sus botones del mismo modo que un ratón.
1
1 Superficie táctil 2 Zonas de desplazamiento impresas
Uso del teclado y de la superficie táctil 55
2
Page 56
Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por la superficie táctil.
Para seleccionar un objeto, toque ligeramente la superficie de la superficie táctil o presione con el pulgar el botón izquierdo de la superficie táctil.
Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre él y toque dos veces en la superficie táctil. En el segundo toque abajo, deje el dedo sobre la superficie táctil y deslícelo por la superficie para mover el objeto seleccionado.
Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor en él y, a continuación, puntee dos veces la superficie táctil o pulse el botón izquierdo de la misma dos veces con el pulgar.

Personalización de la superficie táctil

Puede utilizar la ventana Propiedades del mouse para desactivar la superficie táctil o ajustar la configuración de la superficie táctil.
1
Haga clic en
2
Haga clic en
3
Haga clic en
4
En la ventana
Haga clic en la ficha
desactivar la superficie táctil.
Haga clic en la ficha
configuración de la superficie táctil.
5
Haga clic en
Inicio
y, a continuación, en
Hardware y sonido
Mouse
.
Mouse Properties
Device Select
Touch Pad
Aceptar
para guardar la configuración y cerrar la ventana.
Panel de control
.
(Propiedades del mouse):
(Selección de dispositivo) para
(Superficie táctil) para ajustar la
.
56 Uso del teclado y de la superficie táctil
Page 57

Uso de la batería

Rendimiento de la batería

NOTA: Para obtener más información acerca de la garantía de Dell para su
ordenador, consulte la Guía de información del producto o el documento de garantía sobre papel que se envía con el ordenador.
Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su ordenador portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el
adaptador de CA para conectar su nuevo ordenador a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que utilice el ordenador. Para obtener mejores resultados, utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada. Para ver el estado de la carga de la batería, coloque el cursor del ratón sobre el icono de la batería en el área de notificación de Windows.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede
mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador.
NOTA: Se recomienda conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica
mientras se graba en un soporte multimedia.
El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a continuación:
Uso de unidades ópticas
Uso de dispositivos de comunicación inalámbricos, tarjetas ExpressCard, tarjetas de memoria o dispositivos USB.
Uso de una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla en 3D u otros programas que consuman mucha energía como las aplicaciones con imágenes complejas en 3D
Uso de la batería 57
Page 58
Ejecución del ordenador en modo de rendimiento máximo (consulte el apartado “Configuración de los valores de la administración de energía” en la página 61 para obtener información acerca de cómo acceder a las Propiedades de Opciones de energía de Windows o a Dell QuickSet, que puede utilizar para configurar la administración de energía).
Puede comprobar la carga de la batería antes de insertarla en el ordenador. También se pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de
incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell. No utilice las baterías de otros ordenadores en su ordenador.
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la
batería haya terminado su vida útil, pregunte a la empresa local de eliminación de residuos o a la agencia medioambiental cómo puede deshacerse de la batería de iones de litio (consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la Guía de información del producto).
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de
incendio o quemadura química. No perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65 °C (149 °F). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.

Comprobación de la carga de la batería

Puede comprobar la carga de la batería en el ordenador gracias a los métodos siguientes:
Medidor de la batería Dell QuickSet
El icono del medidor de batería de Microsoft el área de notificación.
Medidor de estado/de la carga de la batería ubicado en la batería
La ventana emergente de advertencia de batería baja
58 Uso de la batería
®
Windows® , ubicado en
Page 59

Medidor de batería Dell™ QuickSet

Para ver el
Haga doble clic en el icono de Dell QuickSet ubicado en la barra de tareas
Pulse <Fn><F3>
El Battery Meter (Medidor de batería) muestra el estado, el estado de consumo de la batería, el nivel de carga y el tiempo de finalización de la carga para la batería del ordenador.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono QuickSet y, a continuación, haga clic en Help (Ayuda).
Battery Meter (Medidor de batería) Dell QuickSet:
y, a continuación, haga clic en
o
Battery Meter
(Medidor de batería)

Medidor de batería de Microsoft® Windows®

El medidor de batería indica la carga que le queda a la batería. Para comprobar el medidor de batería, haga doble clic en el icono del área de notificación.

Medidor de carga de la batería

Al pulsar o mantener pulsado el botón de estado en el medidor de carga de la batería, puede comprobar:
La carga de la batería (se comprueba estado)
El estado de consumo de la batería (se comprueba pulsado el botón de estado)
El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden parte de su capacidad de carga o estado de consumo de la batería. Por lo tanto, la batería puede mostrar un estado de “cargada” y mantener una capacidad de carga reducida (estado).
pulsando
y
soltando
el botón de
pulsando
y
manteniendo
Uso de la batería 59
Page 60
Comprobación de la carga de la batería
Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender los indicadores de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20% de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80% de carga restante, habrá cuatro luces encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, significa que la batería está descargada.
Comprobación del estado de consumo de la batería
NOTA: Puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras:
mediante un medidor de carga en la batería, tal como se describe a continuación, y mediante el medidor de carga de Dell QuickSet. Para obtener información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet del área de notificación y, a continuación, haga clic en Help (Ayuda).
Para comprobar el estado de la batería con el medidor de carga, pulse y mantenga pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería
durante al menos 3 segundos para iluminar los indicadores de estado. Cada luz representa una degradación gradual. Si no se ilumina ningún indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento de su capacidad de carga original. Si aparecen cinco indicadores, queda menos del 60 por ciento de la capacidad de carga y debería sustituir la batería (consulte el apartado “Batería” en la página 216 para obtener más información sobre la duración de la batería).

Advertencia de batería baja

AVISO: Para evitar la pérdida o corrupción de datos, guarde su trabajo
inmediatamente después de que aparezca la advertencia de batería baja y, a continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. Si la batería se descarga totalmente, el estado de suspensión se activa automáticamente.
Una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un 90 % de la carga. El ordenador entrará en modo de suspensión cuando la carga de la batería se encuentre en un nivel extremadamente bajo.
Puede cambiar la configuración de las alarmas de la batería en Dell QuickSet o en la ventana Opciones de energía (consulte el apartado “Configuración de los valores de la administración de energía” en la página 61).
60 Uso de la batería
Page 61

Conservación de energía de la batería

Para conservar la energía de la batería en el ordenador portátil, realice cualquiera de las acciones siguientes:
Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica cuando sea posible, ya que la duración de la batería depende en gran medida del número de veces que se use y se recargue.
Configure los valores de administración de energía mediante las Opciones de energía de QuickSet o de Microsoft Windows para optimizar el uso de la alimentación del ordenador (consulte el apartado “Configuración de los valores de la administración de energía” en la página 61).
Utilice el estado de energía Suspensión cuando no vaya a utilizar el ordenador durante largos períodos de tiempo (consulte el apartado “Uso del estado de alimentación Suspender” en la página 62).

Configuración de los valores de la administración de energía

Puede utilizar las opciones de energía de Dell QuickSet o de Windows para configurar los valores de administración de energía en el ordenador.
Para obtener más información sobre cómo utilizar Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) de Dell QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet situado en el área de notificación, haga clic en seleccione
Para utilizar las opciones de energía de Windows, realice los siguiente:
Haga clic en
Power Management
Inicio
Opciones de energía
en la ventana
o
Seleccionar un plan de energía
→ Panel de control→
y, a continuación, seleccione un plan de energía
Help
(Ayuda) y, a continuación,
(Administración de energía).
Hardware y sonido→
.
Haga clic en el icono del área de notificación
Opciones de energía
ventana
Seleccionar un plan de energía
y, a continuación, seleccione un plan en la
, haga clic en
.
Uso de la batería 61
Page 62

Uso del estado de alimentación Suspender

En lugar de apagar el ordenador portátil, utilice el estado de alimentación Suspender para conservar la energía. Este estado guarda automáticamente el trabajo que esté haciendo en la unidad de disco duro y, posteriormente, vuelve a la sesión de trabajo anterior sin reiniciar el ordenador.
AVISO: Si el ordenador pierde corriente alterna y energía de la batería mientras
permanece en modo de suspensión, podrían perderse datos.
Para entrar en el modo de suspensión:
Haga clic en
Suspender
o
En función de cómo tenga establecidas las opciones de administración de energía en Opciones de energía de Windows o en Dell QuickSet, utilice uno de los métodos siguientes:
Pulse el botón de alimentación.
Cierre la pantalla.
Pulse <Fn><Esc>.
Para salir del estado de suspensión, pulse el botón de encendido.
.
Inicio
, después en
y,
a continuación, haga clic en

Carga de la batería

NOTA: El tiempo de carga aumenta con el ordenador encendido. Puede dejar la
batería en el ordenador todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está conectado a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el ordenador o porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
62 Uso de la batería
Page 63
La batería está demasiado caliente para iniciar la recarga si el indicador de la batería parpadea alternando entre el azul y el ámbar. Desconecte el ordenador de la toma de corriente y deje que el ordenador y la batería se enfríen a la temperatura de la sala. A continuación, conecte el ordenador a una toma de corriente y siga recargando la batería.
Para obtener más información sobre la resolución de problemas de la batería, consulte el apartado “Problemas con la alimentación” en la página 140.

Sustitución de la batería

PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de
incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell. No utilice las baterías de otros ordenadores en su ordenador.
PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, apague el
ordenador, desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica y del ordenador, desconecte el módem del conector de pared y del ordenador y retire cualquier otro cable externo del ordenador.
AVISO: Debe eliminar todos los cables externos del ordenador para evitar que se
produzcan posibles daños en el conector.
AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de
suspensión, tiene hasta un minuto para completar la sustitución antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados.
Para extraer la batería:
Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de
1
acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
2
Asegúrese de que el ordenador está apagado.
3
Dé la vuelta al ordenador.
4
Deslice los liberadores de la batería hasta que hagan un chasquido para mantenerlos en esa posición.
5
Extraiga la batería del compartimento deslizándola hacia afuera.
Uso de la batería 63
Page 64
21
1 Batería 2 Liberadores de la batería (2)
Para reemplazar la batería, deslícela dentro del compartimento hasta que se acople en su sitio.

Almacenamiento de una batería

Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Después de un período largo de almacenamiento, recargue la batería totalmente (consulte el apartado “Carga de la batería” en la página 62) antes de utilizarla.
64 Uso de la batería
Page 65

Uso de dispositivos multimedia

Reproducción de medios

AVISO: No ejerza presión sobre la bandeja de la unidad óptica cuando la abra o la
cierre. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: No mueva el ordenador mientras esté reproduciendo los medios.
1
Haga clic en el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Coloque el disco, con la etiqueta hacia arriba, en el centro de la bandeja y presione hasta que se produzca un chasquido en el pivote central.
3
Vuelva a introducir la bandeja en la unidad.
Para formatear los soportes para almacenar o copiar datos, consulte el software multimedia que se incluía con el ordenador.
NOTA: Asegúrese de que cumple todas las leyes de copyright cuando copie
soportes.
Uso de dispositivos multimedia 65
Page 66
Un reproductor de CD incluye los siguientes botones básicos:
Reproducir. Retroceder en la pista actual. Pau sa. Avanzar en la pista actual. Detener. Ir a la pista anterior. Expulsar. Ir a la pista siguiente.
Un reproductor de DVD incluye los siguientes botones básicos:
Detener. Reiniciar el capítulo actual. Reproducir. Avance rápido. Pau sa. Retroceso rápido. Avanzar un fotograma en modo de pausa. Ir al siguiente título o capítulo. Reproducir continuamente el título o capítulo actual. Ir al título o capítulo anterior. Expulsar.
Para obtener más información sobre la reproducción de medios, haga clic en Ayuda en el reproductor multimedia (si está disponible).
66 Uso de dispositivos multimedia
Page 67

Reproducir medios con la controladora remoto de viaje Dell Travel Remote

La controladora remoto de viaje Dell Travel Remote está diseñada para controlar Dell Media Direct y Windows Vista
®
Media Center. Solamente puede funcionar en ordenadores específicos. Consulte el sitio web de asistencia técnica de Dell en support.dell.com para obtener más información.
Reproducir medios con la controladora remoto de viaje Dell Travel Remote:
1
Coloque una batería de celda del espesor de una moneda CR2106 en la controladora remoto.
2
Inicie Windows Vista Media Center, y haga clic en
3
Utilice los botones de la controladora remoto para reproducir las
Inicio →
Programas
.
grabaciones multimedia.
1 2
18
17
16
15
3
4
5
6
7
8
14
9
13
10
12
11
Uso de dispositivos multimedia 67
Page 68
1 Transmisor de infrarrojos 2 Av Pag 3 Re Pag 4 Flecha hacia arriba 5 Aceptar/Intro/Seleccionar 6 Flecha hacia la derecha 7 Flecha hacia abajo 8 Reproducir/Pausar 9 Avance 10 Omitir hacia adelante 11 Detener 12 Omitir hacia atrás 13 Retroceso 14 Atrás 15 Flecha hacia la izquierda 16 Silenciar 17 Bajar volumen 18 Subir volumen

Copia de soportes CD y DVD

Esta sección se aplica sólo a ordenadores que disponen de una unidad de DVD+/-RW.
NOTA: Asegúrese de cumplir todas las leyes de copyright cuando copie soportes.
NOTA: Los tipos de unidades ópticas que ofrece Dell pueden variar en función del
país.
En las siguientes instrucciones se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD mediante Roxio Creator. También puede utilizar Roxio Creator para otros propósitos, como la creación de CD de música desde archivos de audio guardados en el ordenador o la realización de copias de seguridad de datos importantes. Para obtener ayuda, abra Roxio Creator y, a continuación, pulse <F1>.
Las unidades de DVD instaladas en los ordenadores Dell no son compatibles con los soportes HD-DVD. Para obtener una lista de los formatos multimedia compatibles, consulte el apartado “Uso de CD y DVD vírgenes” en la página 69.

Cómo copiar un CD o un DVD

NOTA: La mayoría de los DVD comerciales están protegidos por las leyes de
copyright y no se pueden copiar mediante Roxio Creator.
1
Haga clic en
Projects
2
En la ficha
68 Uso de dispositivos multimedia
Inicio
(Proyectos)→
Copy
(Copiar), haga clic en
→ Todos los programas→ Roxio Creator→
Copy
(Copiar).
Copy Disc
(Copiar disco).
Page 69
3
Para copiar el CD o DVD:
Si tiene una unidad óptica
asegúrese de que la configuración es correcta y, a continuación, haga clic en el botón ordenador lee su disco de origen y copia los datos en una carpeta temporal en el disco duro de su ordenador.
Cuando se le solicite, inserte un disco virgen en la unidad y haga clic en
OK
(Aceptar).
Copy Disc
, inserte el disco de origen en la unidad,
(Copiar disco) para continuar. El
Si dispone de dos unidades ópticas
• insertado el disco de origen y haga clic en el botón
, seleccione la unidad en la que ha
Copy Disc
(Copiar disco) para continuar. El ordenador copia los datos del disco de origen en el disco virgen.
Después de finalizar la copia del disco de origen, se expulsa automáticamente el disco que ha creado.

Uso de CD y DVD vírgenes

Las unidades de DVD-grabables pueden grabar en los soportes de grabación CD y DVD.
Utilice CD-R vacíos para grabar música o almacenar permanentemente archivos de datos. Después de crear un CD-R, no se puede volver a grabar en ese CD-R (consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice un CD-RW vacío si tiene intención de borrar, volver a grabar o actualizar la información de ese disco más tarde.
Los soportes DVD+/-R vacíos se pueden usar para almacenar permanentemente grandes cantidades de información. Después de crear un disco DVD+/-R, es posible que no se pueda volver a grabar en él si se ha finalizado o cerrado durante la fase final del proceso de su creación. Utilice un DVD+/-RW vacío si tiene intención de borrar, volver a grabar o actualizar la información de ese disco más tarde.
Unidades de CD grabable
Tipo de soporte Leer Grabar Regrabable
CD-RSíSíNo CD-RW
Uso de dispositivos multimedia 69
Page 70
Unidades de DVD grabable
Tipo de soporte Leer Grabar Regrabable
CD-R No CD-RW Sí DVD+R No DVD-R No DVD+RW Sí DVD-RW Sí DVD+R DL No DVD-R DL No

Consejos prácticos

Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar y soltar archivos en un CD-R o CD-RW únicamente después de haber iniciado
Roxio Creator
No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RW vacío al grabar; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD vacío de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita de 1 a 2 MB del espacio vacío para finalizar la grabación.
Utilice discos CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo normales. Los discos CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo domésticos o para automóvil.
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en ordenadores en que se haya instalado software de MP3.
Utilice un CD-RW vacío para practicar la grabación en CD hasta que se familiarice con las técnicas de grabación en CD. Si comete un error, puede borrar los datos del CD-RW e intentarlo de nuevo. También puede utilizar CD-RW vacíos para probar proyectos de archivos de música antes de grabar el proyecto permanentemente en un disco CD-R vacío.
No puede crear DVD de audio con
y de haber abierto un proyecto de Creator.
Roxio Creator
.
70 Uso de dispositivos multimedia
Page 71
Es posible que los reproductores de DVD comerciales para sistemas de cine en casa no puedan leer todos los formatos de DVD disponibles. Para ver una lista de los formatos compatibles con su reproductor de DVD, consulte la documentación que se incluye con el reproductor de DVD o póngase en contacto con el fabricante.
Consulte el sitio web de Roxio adicional.
www.sonic.com
para obtener información

Ajuste del volumen

NOTA: Cuando los altavoces estén silenciados, no oirá la reproducción de los
soportes.
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de volumen situado en el área de notificación.
2
Haga clic en
3
Haga clic sobre la barra y deslícela hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el volumen.
Si desea obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Help (Ayuda) en la ventana Volume Mixer (Mezclador de volumen).
El medidor de volumen muestra el nivel de volumen actual, incluido el silencio, en su ordenador. Haga clic en el icono QuickSet del área de notificación y seleccione o anule la selección de Disable On Screen Volume Meter (Desactivar el medidor de volumen de la pantalla), o pulse los botones de control de volumen para activar o desactivar el Volume Meter (Medidor de volumen) en la pantalla.
Open Volume Mixer
(Abrir mezclador de volumen).
Uso de dispositivos multimedia 71
Page 72

Ajuste de la imagen

Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción de los medios, ajuste las propiedades de la pantalla:
Windows XP:
Haga clic en
1
Programas y funciones
2
Seleccione el programa que desee quitar.
3
Haga clic en
Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación.
Sistema operativo Microsoft Windows Vista
1
Haga clic en
Personalization
2
En
Personalization
resolution
3
En
Display Settings
arrástrela para reducir la resolución configurada.
4
En el menú desplegable de
Media (16 bits)
5
Haga clic en
Inicio→
Desinstalar
Inicio
(Ajustar resolución de pantalla).
Aceptar
Panel de control→ Agregar/Quitar programas
.
.
®
→ Panel de control→ Appearance and
(Apariencia y personalización).
(Personalización), haga clic en
(Configuración de pantalla), haga clic en la barra y
Color quality
.
.
(Calidad del color), haga clic en
Adjust screen
72 Uso de dispositivos multimedia
Page 73

Uso de Dell MediaDirect™

Dell MediaDirect es un modo instantáneo de reproducción multimedia para medios digitales. Pulse el botón Dell MediaDirect, que se encuentra en la cubierta de la bisagra, para iniciar Dell MediaDirect. Cuando el ordenador está apagado o en modo de suspensión, puede pulsar el botón Dell MediaDirect para iniciar el ordenador y lanzar automáticamente la aplicación Dell MediaDirect.
1
1 Botón Dell MediaDirect
NOTA: No se puede volver a instalar Dell MediaDirect si reformatea
voluntariamente la unidad de disco duro. Necesitará el software de instalación para volver a instalar Dell MediaDirect. Póngase en contacto con Dell para obtener ayuda (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 209).
Para obtener más información sobre cómo utilizar Dell MediaDirect, vaya al menú Help (Ayuda) de la aplicación Dell MediaDirect.
Uso de dispositivos multimedia 73
Page 74

Conexión del ordenador a un dispositivo de audio o televisión

NOTA: Puede que los cables de audio y vídeo para conectar el ordenador a una
televisión u otro dispositivo de audio no se incluyan con el ordenador. Los cables del adaptador de audio digital y TV se pueden comprar a Dell.
El ordenador dispone de un conector para S-vídeo y salida de TV que, junto con el cable de S-vídeo estándar, el adaptador de vídeo compuesto o un cable adaptador de vídeo componente (disponible en Dell), le permite conectar el ordenador a una televisión.
Su TV tiene un conector de entrada de S-vídeo, un conector de entrada de vídeo compuesto o un conector de entrada de vídeo componente. Según el tipo de conector disponible en su TV, puede utilizar un cable de S-vídeo, un cable de vídeo compuesto o un cable de vídeo componente, disponibles en las tiendas, para conectar su ordenador a la TV.
12
1 Conector para S-vídeo y salida de TV 2 Cable de S-vídeo
21
1 Conector para S-vídeo y salida de TV 2 Adaptador de vídeo compuesto 3 Conector de audio digital S/PDIF 4 Conector de salida de vídeo
compuesto
5 Conector de S-vídeo
74 Uso de dispositivos multimedia
3 4 5
Page 75
12
3 4 5 6
1 Conector para S-vídeo y salida de TV 2 Adaptador de vídeo compuesto 3 Conector de audio digital S/PDIF 4 Conector de salida de vídeo
componente Pr (rojo)
5 Conector de salida de vídeo
componente Pb (azul)
6 Conector de salida de vídeo
componente Y (verde)
Si desea conectar el ordenador a un dispositivo de audio o TV, se recomienda conectar los cables de vídeo y audio al ordenador en una de las siguientes combinaciones:
S-vídeo y audio estándar
Vídeo compuesto y audio estándar
Salida de vídeo componente y audio estándar
NOTA: Consulte los diagramas que encontrará al principio de cada subapartado
para ayudarle a determinar qué método de conexión debe utilizar.
Cuando acabe de conectar el vídeo y los cables de audio entre el ordenador y el TV, debe activar el ordenador para trabajar con el TV. Consulte el apartado “Activación de la configuración de visualización para la TV” en la página 89 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.Además, si utiliza audio digital S/PDIF, consulte el apartado “Activación del audio digital S/PDIF” en la página 89.
Uso de dispositivos multimedia 75
Page 76

S-vídeo y audio estándar

1
2
1 Conector de audio 2 Conector para S-vídeo y salida de TV
1
2
1 Cable de S-vídeo estándar 2 Cable de audio estándar
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
NOTA: Si su dispositivo de televisión o audio es compatible con S-vídeo, pero no
admite audio digital S/PDIF, puede conectar un cable de S-vídeo directamente al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador (sin el cable del adaptador de audio digital y TV).
2
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de salida de S­vídeo del ordenador.
76 Uso de dispositivos multimedia
Page 77
3
Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo en el conector de entrada de S-vídeo de la televisión.
4
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador.
5
Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
6
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
7
Consulte el apartado “Activación de la configuración de visualización para la TV” en la página 89 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.

S-vídeo y audio digital S/PDIF

1 2
1 Conector para S-vídeo y salida de TV 2 Adaptador de vídeo compuesto
Uso de dispositivos multimedia 77
Page 78
1
2
3
1 Adaptador de vídeo compuesto 2 Cable de S-vídeo 3 Cable de audio digital S/PDIF
1
Apague el ordenador y el televisor y/o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador.
3
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo al conector de salida de S-vídeo del adaptador de vídeo compuesto.
1 2
1 Adaptador de vídeo compuesto 2 Cable de S-vídeo
4
Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo en el conector de entrada de S-vídeo de la televisión.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio digital del cable adaptador de vídeo compuesto.
78 Uso de dispositivos multimedia
Page 79
1 2
1 Adaptador de vídeo compuesto 2 Cable de audio digital S/PDIF
6
Enchufe el otro extremo del cable de audio digital S/PDIF en el conector de entrada de audio del televisor u otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de visualización para la TV” en la página 89 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.

Vídeo compuesto y audio estándar

1
2
1 Conector de entrada de audio 2 Conector para S-vídeo y salida de TV 3 Adaptador de vídeo compuesto
3
Uso de dispositivos multimedia 79
Page 80
1
2
3
1 Adaptador de vídeo compuesto 2 Cable de vídeo compuesto 3 Cable de audio estándar
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador.
3
Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de salida de vídeo compuesto en el adaptador de vídeo compuesto.
1
1 Adaptador de vídeo compuesto 2 Cable de vídeo compuesto
4
Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada para vídeo compuesto del televisor.
80 Uso de dispositivos multimedia
2
Page 81
5
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador.
6
Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de visualización para la TV” en la página 89 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.

Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF

1 2
1 Conector para S-vídeo y salida de TV 2 Cable de vídeo compuesto
Uso de dispositivos multimedia 81
Page 82
1
2
3
1 Adaptador de vídeo compuesto 2 Cable de vídeo compuesto 3 Cable de audio estándar
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador.
3
Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto del adaptador de vídeo compuesto.
1
2
1 Adaptador de vídeo compuesto 2 Cable de vídeo compuesto
4
Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada para vídeo compuesto del televisor.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF en el conector de audio S/PDIF del adaptador de vídeo compuesto.
82 Uso de dispositivos multimedia
Page 83
1 2
1 Adaptador de vídeo compuesto 2 Cable de audio digital S/PDIF
6
Enchufe el otro extremo del cable de audio digital en el conector de entrada de S/PDIF del televisor u otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de visualización para la TV” en la página 89 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.

Vídeo componente y audio estándar

21
1 Conector para S-vídeo y salida de TV 2 Adaptador de vídeo componente
Uso de dispositivos multimedia 83
Page 84
1
2
3
1 Adaptador de vídeo componente 2 Adaptador de vídeo componente 3 Cable de audio estándar
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo componente al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador.
3
Enchufe los tres extremos del cable de vídeo componente en los conectores para salida de vídeo componente del adaptador de vídeo componente. Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los puertos del adaptador correspondientes.
84 Uso de dispositivos multimedia
Page 85
21
1 Adaptador de vídeo componente 2 Adaptador de vídeo componente
4
Enchufe los tres conectores del otro extremo del cable de vídeo componente en los conectores de entrada de vídeo de la TV. Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los colores de los conectores de entrada de TV.
5
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador.
6
Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio del televisor o del dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de visualización para la TV” en la página 89 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
Uso de dispositivos multimedia 85
Page 86

Vídeo de componente y audio digital S/PDIF

1 2
1 Conector para S-vídeo y salida de TV 2 Cable de vídeo compuesto
86 Uso de dispositivos multimedia
Page 87
1
2
3
1 Adaptador de vídeo componente 2 Cable de vídeo compuesto 3 Cable de audio estándar
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo componente al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador.
3
Enchufe los tres extremos del cable de vídeo componente en los conectores para salida de vídeo componente del adaptador de vídeo componente. Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los puertos del adaptador correspondientes.
Uso de dispositivos multimedia 87
Page 88
2
1
1 Adaptador de vídeo componente 2 Conectores para salida de vídeo
componente
3 Cable de vídeo de componente
4
Enchufe los tres conectores del otro extremo del cable de vídeo
3
componente en los conectores de entrada de vídeo de la TV. Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los colores de los conectores de entrada de TV.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio S/PDIF del adaptador de vídeo componente.
1
2
1 Adaptador de vídeo componente 2 Cable de audio digital S/PDIF
6
Enchufe el otro extremo del cable de audio digital en el conector de entrada de S/PDIF del televisor u otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de visualización para la TV” en la página 89 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
88 Uso de dispositivos multimedia
Page 89
Activación del audio digital S/PDIF
1
Haga doble clic en el icono del altavoz del área de notificación de Windows.
2
Pulse sobre el menú
avanzados
3
Pulse en
4
Haga clic en la
5
Pulse en
6
Haga clic en
.
Avanzado
Cerrar
Aceptar
Opciones
y, a continuación, sobre
.
Interfaz de S/PDIF
.
.
Controles
.

Activación de la configuración de visualización para la TV

NOTA: Para asegurarse de que las opciones de pantalla aparezcan de manera
correcta, conecte su TV al ordenador antes de activar las configuraciones de la misma.
Microsoft Windows XP
Haga clic en el botón
1
clic en
Panel de control
2
Haga doble clic en el icono
3
Pulse en
4
Haga clic en la ficha de su tarjeta de vídeo.
Avanzado
.
Inicio
.
, elija
Configuración
Pantalla
y, a continuación, haga
y haga clic en la ficha
Configuración
.
NOTA: Para determinar qué tipo de tarjeta de vídeo tiene instalada en el ordenador,
consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, haga clic en Inicio
una tarea..., haga clic en Utilizar herramientas para ver la información de su ordenador y diagnosticar problemas. A continuación, en My Computer Information (Información de Mi PC), seleccione Hardware.
5
En la sección de dispositivos de pantalla, seleccione la opción adecuada
Ayuda y soporte técnico. En Elija
para usar una sola pantalla o varias pantallas, asegurándose de que los valores de la pantalla sean correctos para su selección.
Uso de dispositivos multimedia 89
Page 90
Microsoft Windows Vista
1
Haga clic en
and Personalization
2
En
Personalization
Resolution
Aparecerá la ventana
3
Pulse en
4
Haga clic en la ficha de su tarjeta de vídeo.
NOTA: Para determinar el tipo de tarjeta de vídeo instalada en el ordenador,
consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder a Ayuda y soporte técnico, haga clic en Inicio haga clic en Utilizar herramientas para ver la información de su ordenador y diagnosticar problemas. A continuación, en My Computer Information (Información de Mi PC), seleccione Hardware.
5
En la sección de dispositivos de pantalla, seleccione la opción adecuada
Inicio
, Panel de control
(Apariencia y personalización).
(Personalización), haga clic en
(Ajustar resolución de pantalla).
Display Properties
Advanced
(Avanzado).
Ayuda y soporte técnico. En Elija una tarea...,
y, a continuación,
Appearance
Adjust Screen
(Propiedades de la pantalla).
para usar una sola pantalla o varias pantallas, asegurándose de que los valores de la pantalla sean correctos para su selección.
90 Uso de dispositivos multimedia
Page 91

Uso de tarjetas ExpressCard

Las tarjetas ExpressCard proporcionan memoria adicional, comunicaciones por cable e inalámbricas, funciones multimedia y de seguridad. Por ejemplo, puede añadir una tarjeta ExpressCard para disponer de conectividad de red de área amplia (WWAN) en el ordenador.
Las tarjetas ExpressCard admiten dos tamaños:
ExpressCard/34 (34 mm de ancho)
ExpressCard/54 (54 mm de ancho en forma de L con un conector de 34 mm)
La tarjeta de 34 mm se puede colocar en las ranuras para tarjetas de 34 mm y de 54 mm. La tarjeta de 54 mm sólo se puede colocar en una ranura para tarjetas de 54 mm.
Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 211 para obtener información sobre las tarjetas ExpressCard compatibles.
NOTA: Una tarjeta ExpressCard no es un dispositivo de arranque.
1 2
1 Tarjeta ExpressCard/34 2 Tarjeta ExpressCard/54
Uso de tarjetas ExpressCard 91
Page 92

Paneles protectores de tarjetas ExpressCard

El ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas ExpressCard. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector de la tarjeta ExpressCard para utilizarlo cuando no haya instalada una tarjeta ExpressCard en la ranura; los paneles protectores de otros ordenadores pueden no ajustarse al suyo.
Retire el panel protector antes de instalar una tarjeta ExpressCard. Para retirar el panel protector, consulte el apartado “Extracción de una tarjeta ExpressCard o de un panel protector” en la página 93.

Instalación de una tarjeta ExpressCard

Puede instalar una tarjeta ExpressCard mientras el ordenador está en funcionamiento. El ordenador detectará automáticamente la tarjeta.
Las tarjetas ExpressCard suelen estar marcadas con un símbolo (como puede ser un triángulo o una flecha) o con una etiqueta para indicar el extremo que debe insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta no está clara, consulte la documentación incluida con ésta.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para instalar una tarjeta ExpressCard:
1
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba.
2
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.
92 Uso de tarjetas ExpressCard
Page 93
1 2
1 Ranura 2 Tarjeta ExpressCard
El ordenador reconoce la tarjeta ExpressCard y carga el controlador del dispositivo adecuado de forma automática. Si el programa de configuración le pide que cargue los controladores del fabricante, utilice el soporte que se incluye con la tarjeta ExpressCard.

Extracción de una tarjeta ExpressCard o de un panel protector

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Presione el seguro de liberación y retire la tarjeta o el protector. Algunos seguros de liberación deben presionarse dos veces: una vez para sacarlos hacia afuera y otra para sacar la tarjeta.
Guarde un panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta ExpressCard instalada en una ranura. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas.
Uso de tarjetas ExpressCard 93
Page 94
1 Seguro de liberación
1
94 Uso de tarjetas ExpressCard
Page 95

Uso del lector de tarjetas de memoria

El lector de tarjetas multimedia 1 proporciona una manera rápida y conveniente para ver y compartir fotografías digitales, música y vídeos almacenados en una tarjeta de memoria.
NOTA: Una tarjeta de memoria no es un dispositivo de arranque.
El lector de tarjetas de memoria 8 en 1 lee las siguientes tarjetas de memoria:
Secure Digital (SD)
•SDIO
Tarjeta MultiMedia (MMC)
Memory Stick
Memory Stick PRO
Tarjeta xD-Picture
Hi Speed-SD
Hi Density-SD

Paneles protectores para las tarjetas de memoria

El ordenador se envía con un panel protector de plástico colocado en el lector de tarjetas de memoria 8 en 1. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector para colocarlo cuando no haya instalada ninguna tarjeta de memoria en la ranura; es posible que los paneles protectores de otros ordenadores no encajen en su ordenador.
Retire el panel protector antes de colocar una tarjeta de memoria. Para retirar el panel protector, consulte el apartado “Extracción de una tarjeta de memoria o de un panel protector” en la página 97.
Uso del lector de tarjetas de memoria 95
Page 96

Instalación de una tarjeta de memoria

Puede instalar una tarjeta de memoria en el ordenador mientras éste esté en funcionamiento. El ordenador detectará automáticamente la tarjeta.
Habitualmente, las tarjetas de memoria están marcadas con un símbolo (como, por ejemplo, un triángulo o una flecha) o una etiqueta para indicar qué extremo debe insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta no está clara, consulte la documentación incluida con ésta.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para instalar una tarjeta de memoria:
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba.
1 2
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.
El ordenador reconoce la tarjeta de memoria y carga automáticamente el controlador de dispositivo adecuado. Si el programa de configuración le indica que debe cargar los controladores del fabricante, utilice los soportes que se incluyen con la tarjeta de memoria, si procede.
96 Uso del lector de tarjetas de memoria
Page 97

Extracción de una tarjeta de memoria o de un panel protector

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: Utilice la utilidad de configuración de la tarjeta de memoria (haga clic en el
icono del área de notificación) para seleccionar una tarjeta y detenga su funcionamiento antes de retirar la tarjeta del ordenador. Si no hace que la tarjeta
deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos.
Presione la tarjeta dentro de la ranura para sacarla del lector de tarjetas. Cuando salga parcialmente, retire la tarjeta.
Uso del lector de tarjetas de memoria 97
Page 98
98 Uso del lector de tarjetas de memoria
Page 99

Instalación y utilización de redes

La instalación de una red informática proporciona conectividad entre el ordenador e Internet, otro ordenador y una red. Por ejemplo, con una red instalada en casa o en una oficina pequeña puede imprimir en un ordenador compartido, acceder a las unidades y archivos de otro ordenador, ir a otras redes o acceder a Internet. Puede instalar una red de área local (LAN) con un cable de módem de banda ancha o red o instalar una LAN inalámbrica (WLAN).
El sistema operativo proporciona un asistente para orientarle en el proceso de conectar los ordenadores en red. Para obtener más información sobre los sistemas de red, vaya a la Ayuda y soporte técnico de Windows el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico).

Conexión de un cable de módem de banda ancha o red

Antes de conectar el ordenador a una red, el ordenador debe tener un adaptador de red instalado y un cable de red conectado.
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del ordenador.
NOTA: Inserte el conector del cable hasta que encaje en su posición y, a
continuación, tire suavemente de él para asegurarse de que está bien conectado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red o un conector de red de pared.
®
(haga clic en
NOTA: No utilice un cable de red con un conector telefónico de la pared.
Instalación y utilización de redes 99
Page 100

Configuración de una red

1
Haga clic en
2
Haga clic en red).
3
Seleccione una opción en de conexión).
4
Haga clic en asistente.
Inicio
Set up a connection or network
Next
y en
Connect To
Choose a connection option
(Siguiente) y, a continuación, siga las instrucciones del
(Conectar a).
(Establecer una conexión o
(Elegir una opción

Red de área local inalámbrica

Una red de área local inalámbrica (WLAN) es una serie de ordenadores interconectados que se comunican entre ellos a través de las ondas del aire en lugar de hacerlo a través de un cable de red conectado a cada ordenador. Las WLAN cuentan con un dispositivo de comunicaciones de radio llamado punto de acceso o enrutador inalámbrico que conecta los ordenadores de la red y proporciona acceso a Internet o a la red. El punto de acceso o enrutador inalámbrico y la tarjeta de red inalámbrica del ordenador se comunican difundiendo datos desde sus antenas a través de las ondas del aire.
100 Instalación y utilización de redes
Loading...