Dell Vostro 1700 User Manual [cs]

Uživatelská příručka

Dell™ Vostro™ 1700

Model PP22X

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Poznámky, upozornění a varování

POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lépe využít počítač.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout.

VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.

____________________

Změna informací v tomto dokumentu vyhrazena.

© 2007 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Jakákoli reprodukce bez předchozího písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.

Obchodní značky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, Vostro, Wi-Fi Catcher a Dell MediaDirect jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Intel je registrovaná ochranná známka a Core je ochranná známka společnosti Intel Corporation. Microsoft, Windows, Outlook a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a/nebo v jiných zemích. Bluetooth je registrovaná obchodní známka vlastněná společností Bluetooth SIG, Inc., a používaná společností Dell pod licencí.

Ostatní obchodní značky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto značky a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné obchodní značky a názvy, než své vlastní.

Model PP22X

Listopad 2007

Č. dílu FX318 Rev. A01

Obsah

1Vyhledání informací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2Váš počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Stanovení konfigurace počítače . . . . . . . . . . . .

19

Pohled zepředu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Pohled zleva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Pohled zprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Pohled zezadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Pohled zdola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

3Instalace počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Připojení k internetu . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Nastavení internetového připojení . . . . . . . . . .

34

Přenos informací do nového počítače . . . . . . . . .

35

Microsoft Windows XP . . . . . . . . . . . . . . .

36

Microsoft Windows Vista™. . . . . . . . . . . . .

39

Nastavení tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Kabel tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Připojení tiskárny pomocí USB konektoru . . . . . .

40

Obsah 3

Přepět’ové ochrany. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Svodiče přepětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Stabilizátory napětí . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Záložní zdroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

4Použití displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Nastavení jasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Přepnutí videa z displeje počítače na projektor . . . .

45

Nastavení rozlišení displeje a frekvence obnovování .

45

Microsoft® Windows XP® . . . . . . . . . . . . .

46

Windows Vista® . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

5Použití klávesnice a dotykové podložky . . . . . . 47

Numerická klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Kombinace kláves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Systémové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Funkce displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Řízení proudu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Funkce klávesy Microsoft® Windows® . . . . . . .

48

Kombinace kláves v aplikaci Dell™ QuickSet. . . . .

48

Nastavení klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Dotyková podložka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Vlastní nastavení dotykové podložky . . . . . . . . . 50

4

Obsah

6Používání baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Výkon baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Kontrola nabití baterie . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Měřič baterie Dell™ QuickSet Battery Meter . . . .

52

Měřič baterie v systému Microsoft® Windows® . .

53

Nabití baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Upozornění na vybití baterie . . . . . . . . . . . .

54

Uchovávání nabití baterie . . . . . . . . . . . . . . .

54

Konfigurace nastavení řízení spotřeby . . . . . . . .

54

Používání režimu spánku . . . . . . . . . . . . . .

55

Dobíjení baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Výměna baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Skladování baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

7Používání multimédií . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Přehrávání médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Přehrávání médií pomocí dálkového ovladače

 

Dell Travel Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Kopírování média CD a DVD . . . . . . . . . . . . . .

62

Kopírování disku CD nebo DVD . . . . . . . . . . .

62

Používání prázdného média CD nebo DVD . . . . . .

63

Užitečné tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Nastavení obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

Používání aplikace Dell MediaDirect™. . . . . . . . .

66

Obsah 5

Připojení počítače k televizoru nebo

67

zvukovému zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

S-video a standardní audio . . . . . . . . . . . . .

69

S-video a digitální audio S/PDIF . . . . . . . . . . .

70

Kompozitní video a standardní audio . . . . . . . .

72

Kompozitní video a digitální audio S/PDIF . . . . . .

74

Komponentní video a standardní audio . . . . . . .

76

Komponentní video a digitální audio S/PDIF . . . . .

79

Povolení nastavení zobrazení pro televizor . . . . . .

82

8Používání karet ExpressCard . . . . . . . . . . . . . 85

Záslepky ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Instalace karty ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . 86

Vyjměte kartu ExpressCard nebo záslepku . . . . . . . 87

9Používání čtečky pamět’ových karet . . . . . . . . 89

Záslepky pamět’ových karet . . . . . . . . . . . . . .

89

Instalace pamět’ové karty . . . . . . . . . . . . . . .

89

Odstranění pamět’ové karty nebo záslepky . . . . . .

90

10 Nastavení a používání sítí . . . . . . . . . . . . . . .

91

Připojení sít’ového kabelu nebo kabelu

91

širokopásmového modemu . . . . . . . . . . . . . . .

Nastavení sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

92

6

Obsah

 

Wireless Local Area Network . . . . . . . . . . . . .

92

 

Co je nutné pro navázání spojení prostřednictvím

92

 

sítě WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Kontrola bezdrátové sít’ové karty . . . . . . . . . .

93

 

Nastavení nové bezdrátové sítě WLAN pomocí

 

 

bezdrátového směrovače a širokopásmového

 

 

modemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

94

 

Připojení k síti WLAN . . . . . . . . . . . . . . . .

95

 

Mobile Broadband (nebo Wireless Wide

 

 

Area Network) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97

 

Co je nutné k vytvoření připojení k mobilní

97

 

širokopásmové síti . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Kontrola karty Dell™ Mobile Broadband . . . . . . .

98

 

Připojení k síti Mobile Broadband . . . . . . . . . .

98

 

Povolení/zakázání karty Dell Mobile Broadband . . .

99

 

Dell Wi-Fi Catcher™ Network Locator . . . . . . . . .

99

11

Zabezpečení počítače . . . . . . . . . . . . . . . .

101

 

Bezpečnostní kabelový zámek . . . . . . . . . . . . .

101

 

Hesla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

 

Pokud je počítač ztracen nebo odcizen . . . . . . . .

102

12

Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . .

105

 

Technická aktualizační služba Dell . . . . . . . . . . .

105

 

Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

105

 

Aplikace Dell Support Center. . . . . . . . . . . . . .

109

 

Dell Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

 

Dell PC TuneUp . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111

Obsah 7

Dell PC Checkup . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111

Dell Network Assistant . . . . . . . . . . . . . . .

111

DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

112

Problémy s jednotkami . . . . . . . . . . . . . . . .

112

Problémy s optickým diskem . . . . . . . . . . . .

113

Problémy s pevným diskem . . . . . . . . . . . . .

114

Problémy s emailem, modemem a Internetem . . . .

114

Chybová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

116

Problémy karty ExpressCard . . . . . . . . . . . . .

123

Problémy se zařízením IEEE 1394 . . . . . . . . . .

123

Problémy s klávesnicí . . . . . . . . . . . . . . . .

124

Problémy s externí klávesnicí . . . . . . . . . . . .

124

Neočekávané znaky . . . . . . . . . . . . . . . .

125

Zablokování a problémy se softwarem . . . . . . . .

125

Počítač se nespouští . . . . . . . . . . . . . . . .

125

Počítač přestal reagovat . . . . . . . . . . . . . .

125

Program přestal reagovat nebo došlo

 

k opakované havárii . . . . . . . . . . . . . . . .

126

Program je určen pro starší verzi operačního

 

systému Microsoft® Windows® . . . . . . . . . .

126

Zobrazí se modrá obrazovka. . . . . . . . . . . . .

127

Problémy s aplikací Dell MediaDirect . . . . . . . .

127

Jiné problémy se softwarem . . . . . . . . . . . .

128

Problémy s pamětí . . . . . . . . . . . . . . . . . .

128

Problémy se sítí . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

129

Mobilní širokopásmová sít’ (bezdrátová dálková

129

sít’ [WWAN]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Problémy s napájením . . . . . . . . . . . . . . . .

130

8

Obsah

Problémy s tiskárnou . . . . . . . . . . . . . . . . . .

131

Problémy se skenerem . . . . . . . . . . . . . . . . .

132

Problémy se zvukem a reproduktory . . . . . . . . . .

133

Z integrovaných reproduktorů nevychází žádný zvuk .

133

Z externích reproduktorů nevychází žádný zvuk . . .

134

Ze sluchátek není slyšet zvuk . . . . . . . . . . . .

134

Problémy s dálkovým ovladačem. . . . . . . . . . . .

134

Problémy s dotykovou podložkou nebo myší . . . . . .

135

Problémy s videem a zobrazením. . . . . . . . . . . .

136

Pokud displej nic nezobrazuje . . . . . . . . . . . .

136

Pokud se obraz na displeji obtížně čte . . . . . . . .

136

Pokud je čitelná pouze část displeje . . . . . . . . .

137

Ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

138

Co je ovladač? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

138

Identifikace ovladačů . . . . . . . . . . . . . . . .

138

Přeinstalování ovladačů a nástrojů . . . . . . . . .

139

Odstraňování problémů se softwarem

142

a hardwarem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Obnova operačního systému Microsoft Windows . . .

143

Obnova systému Windows Vista® . . . . . . . . .

143

Obnova systému Windows XP . . . . . . . . . . .

148

13 Přidávání a výměna součástek . . . . . . . . . . .

155

Než začnete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

155

Doporučené nástroje . . . . . . . . . . . . . . . .

155

Vypínání počítače . . . . . . . . . . . . . . . . .

155

Před manipulací uvnitř počítače . . . . . . . . . . .

156

Obsah 9

Pevný disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

157

Vyjímání pevného disku . . . . . . . . . . . . . . .

158

Výměna pevného disku . . . . . . . . . . . . . . .

159

Odeslání pevného disku společnosti Dell . . . . . . .

160

Optická jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

Vyjímání optické jednotky . . . . . . . . . . . . . .

160

Kryt závěsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

161

Vyjímání krytu závěsu . . . . . . . . . . . . . . . .

162

Vracení krytu závěsu . . . . . . . . . . . . . . . .

162

Klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

163

Vyjímání klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . .

163

Vracení klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . .

164

Pamět’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

165

Vyjímání pamět’ového modulu DIMM A . . . . . . .

166

Vracení pamět’ového modulu DIMM A . . . . . . .

167

Vyjímání pamět’ového modulu DIMM B . . . . . . .

168

Vracení pamět’ového modulu DIMM B . . . . . . .

170

Modul Subscriber Identity Module . . . . . . . . . .

171

Bezdrátové karty Mini-Card . . . . . . . . . . . . .

172

Vyjímání karty WLAN . . . . . . . . . . . . . . . .

173

Vracení karty WLAN . . . . . . . . . . . . . . . .

175

Vyjímání karty Mobile Broadband nebo WWAN . . .

176

Vracení karty Mobile Broadband nebo WWAN . . . .

179

Vyjímání karty WPAN . . . . . . . . . . . . . . . .

180

Vracení karty WPAN . . . . . . . . . . . . . . . .

181

Modul Flash Cache Module . . . . . . . . . . . . .

181

Vyjímání modulu FCM. . . . . . . . . . . . . . . .

181

Vracení modulu FCM . . . . . . . . . . . . . . . .

182

10

Obsah

Interní karta s bezdrátovou technologií Bluetooth® . .

183

Vyjímání karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

183

Knoflíková baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

184

Vyjímání knoflíkové baterie . . . . . . . . . . . . .

184

Vracení knoflíkové baterie. . . . . . . . . . . . . .

185

14Funkce Dell™ QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . 187

15Cestování s počítačem . . . . . . . . . . . . . . . 189

Identifikace počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . .

189

Balení počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

189

Tipy pro cestování . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

190

Cestování letadlem . . . . . . . . . . . . . . . . .

190

16 Obdržení nápovědy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Zajištění pomoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

191

Technická podpora a zákaznické služby . . . . . . .

192

DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

192

Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

192

Služba AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . .

193

Automatická služba zjištění stavu objednávky . . . .

193

Problémy s objednávkou . . . . . . . . . . . . . . . .

194

Informace o produktech . . . . . . . . . . . . . . . .

194

Vracení zboží za účelem záruční opravy nebo

194

vrácení peněz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Před zavoláním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

195

Obsah 11

 

Kontaktování společnosti Dell . . . . . . . . . . . .

197

17

Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

199

18

Příloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

207

 

Použití programu Nastavení systému . . . . . . . .

207

 

Zobrazení obrazovky nastavení systému . . . . . . .

208

 

Obrazovka nastavení systému . . . . . . . . . . . .

208

 

Běžně používané možnosti . . . . . . . . . . . . .

208

 

Čištění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

210

 

Počítač, klávesnice a displej. . . . . . . . . . . . .

210

 

Dotyková podložka . . . . . . . . . . . . . . . . .

211

 

Myš . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

211

 

Médium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

212

 

Pravidla technické podpory společnosti Dell

212

 

(pouze. USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Definice softwaru a periferních zařízení

213

 

„nainstalovaných společností Dell“ . . . . . . . . .

 

Definice softwaru a periferních zařízení

 

 

„třetích stran“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

213

 

Předpis FCC (pouze USA). . . . . . . . . . . . . . .

213

 

FCC Class B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

213

 

Upozornění pro výrobky Macrovision . . . . . . . .

214

Glosář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

233

12

Obsah

Vyhledání informací

POZNÁMKA: Některé funkce mohou být volitelné a nemusejí být dodány s vaším počítačem. Některé funkce nemusejí být v určitých zemích dostupné.

POZNÁMKA: Doplňkové informace byly pravděpodobně dodány s počítačem.

Hledané informace

Zde je naleznete

• Diagnostický program pro počítač

Médium Ovladače a nástroje

• Ovladače pro počítač

Dokumentace a ovladače jsou již v počítači

• Dokumentace k zařízení

nainstalovány. Pomocí média Ovladače a

• Notebook System Software (NSS)

nástroje můžete přeinstalovat ovladače

 

(viz „Přeinstalování ovladačů a nástrojů“ na

 

straně 139) nebo spustit nástroje Dell

 

Support 3 (viz „Dell Support“ na

 

straně 110).

 

Na médiu Ovladače a nástroje mohou být

 

obsaženy také soubory readme, které mají

 

poskytovat nejnovější informace o

 

technických změnách na vašem počítači

 

nebo pokročilý technický referenční

 

materiál pro techniky a zkušené uživatele.

 

POZNÁMKA: Nejnovější ovladače a

 

aktualizace dokumentace jsou k dispozici na

 

webu support.dell.com.

 

 

• Informace o záruce

Informační příručka produktu Dell™

• Podmínky (jen USA)

 

• Bezpečnostní pokyny

 

• Informace o předpisech

 

• Informace o ergonomii

 

• Licenční smlouva s koncovým

 

uživatelem

 

Vyhledání informací

13

Hledané informace

Zde je naleznete

 

 

• Postup při nastavení počítače

Schéma nastavení

• Odstraňování a výměna součástí

Centrum nápovědy a odborné pomoci

• Technické údaje

Microsoft Windows XP a Windows Vista™

1 Klepněte na tlačítko StartNápověda a

• Konfigurace systému

odborná pomocUživatelské a

 

• Odstraňování a řešení problémů

systémové příručky DellSystémové

 

příručky.

 

2 Klepněte na Příručku uživatele pro svůj

 

počítač.

Servisní štítek a kód expresní služby Servisní štítek a kód Product Key systému

Kód Product Key systému Microsoft® Microsoft Windows

Windows®

Tyto štítky jsou umístěny na vašem počítači.

Při používání internetové stránky support.dell.com nebo kontaktování podpory použijte servisní štítek k identifikaci počítače.

Zadejte kód expresní služby, aby vaše volání mohlo být při kontaktování podpory přesměrováno.

POZNÁMKA: Jako opatření pro zvýšení zabezpečení zahrnuje nově vytvořený licenční štítek systému Microsoft Windows také „bezpečnostní portál“, který vypadá jako chybějící část štítku. Jeho účelem je odradit od sundavání štítku.

14 Vyhledání informací

Hledané informace

Zde je naleznete

 

 

• Řešení – rady a tipy pro odstraňování

Internetová stránka podpory

problémů, články od techniků, online

Dell — support.dell.com

kurzy a časté otázky

POZNÁMKA: Po vybrání oblasti nebo

• Community (Veřejnost) – online

obchodního segmentu se zobrazí příslušná

diskuse s ostatními zákazníky

stránka odborné pomoci.

společnosti Dell

 

Upgrady – informace o upgradech komponent, například paměti, pevného disku a operačního systému

Péče o zákazníky – kontaktní informace, servisní volání a stav objednávky, záruka a informace o opravách

Servis a podpora – stav servisního požadavku a historie odborné podpory, servisní kontrakt, diskuze online s odbornou podporou

Služba aktuálních technických informací Dell – proaktivní e-mailové upozornění na aktualizace softwaru a hardwaru pro váš počítač

Reference – dokumentace k počítači, podrobnosti o individuální konfiguraci počítače, technické údaje produktů a oficiální dokumenty

Soubory ke stažení – certifikované ovladače, opravy a aktualizace softwaru

Vyhledání informací

15

Hledané informace

Zde je naleznete

 

 

• Notebook System Software (NSS) –

Jak stáhnout nástroj Notebook System

pokud na počítači přeinstalujete

Software:

operační systém, měli byste znovu

1

Přejděte na stránku support.dell.com,

nainstalovat také nástroj NSS. Nástroj

 

vyberte zemi/region a potom klepněte na

NSS automaticky detekuje počítač a

 

možnost Ovladače a soubory ke stažení.

operační systém a instalujte

2

Zadejte číslo svého servisního štítku nebo

aktualizace odpovídající vaší

 

označení modelu produktu a potom

konfiguraci, čímž zajišt’uje kritické

 

 

klepněte na tlačítko Přejít.

aktualizace pro váš operační systém a

 

3

Vyberte operační systém a jazyk a potom

podporu pro USB mechaniky Dell pro

 

klepněte na možnost Vyhledat soubory ke

3,5 palcové diskety, procesory Intel®,

 

optické mechaniky a USB zařízení.

 

stažení nebo v části Vyhledávání souborů

 

ke stažení vyhledejte klíčové slovo

Nástroj NSS je nezbytný pro správnou

 

 

Notebook System Software.

funkci vašeho počítače Dell.

 

POZNÁMKA: Uživatelské rozhraní webu

 

 

support.dell.com se může lišit v závislosti na

 

provedených výběrech.

 

 

 

• Používání systému Microsoft

Nápověda a odborná pomoc Windows

Windows XP nebo Windows Vista™

Microsoft Windows XP:

• Práce s programy a soubory

1

Klepněte na tlačítko Start a Nápověda a

• Individuální přizpůsobení pracovní

 

odborná pomoc.

 

plochy

2

Vyberte bud’ jedno z uvedených témat,

 

 

nebo zadejte slovo nebo větu, která

 

 

popisuje problém, do pole Hledat,

 

 

klepněte na ikonu šipky a pak na téma,

 

 

které nejlépe popisuje váš problém.

 

3

Postupujte podle pokynů na obrazovce.

 

Microsoft Windows Vista:

 

1

Klepněte na tlačítko Start systému

 

 

Windows Vista

, a klepněte na

 

 

možnost Nápověda a podpora.

 

2

Do Nápovědy napište slovo nebo frázi,

 

 

která popisuje vaše potíže, a potom

 

 

klepněte na <Enter> nebo na lupu.

 

3

Klepněte na téma popisující vaše potíže.

 

4

Postupujte podle pokynů na obrazovce.

16 Vyhledání informací

Hledané informace

Zde je naleznete

 

 

• Informace o aktivitě sítě, průvodce

Nápověda aplikace Dell QuickSet

správou napájení, zkratkové klávesy a

Chcete-li zobrazit nápovědu Dell QuickSet,

jiné položky ovládané pomocí Dell

klepněte pravým tlačítkem na ikonu Dell

QuickSet.

QuickSet v oznamovací oblasti systému

 

Windows.

 

Pro další informace o aplikaci Dell QuickSet

 

viz „Funkce Dell™ QuickSet“ na straně 187.

• Nová instalace operačního systému

Médium s operačním systémem

 

Operační systém je v počítači již

 

nainstalován. Chcete-li operační systém

 

přeinstalovat, použijte jeden z následujících

 

způsobů:

 

• Aplikace Obnovení systému Microsoft

 

Windows – aplikace Obnovení systému

 

Microsoft Windows vrátí počítač do

 

dřívějšího funkčního stavu bez toho, že by

 

to ovlivnilo datové soubory.

 

• Aplikace Dell PC Restore aplikace Dell

 

PC Restore vrátí počítač do původního

 

provozního stavu. Aplikace Dell PC

 

Restore nemusí být s vaším počítačem

 

dodána.

 

• Instalační médium s operačním

 

systémem – pokud jste se svým počítačem

 

dostali médium s operačním systémem,

 

musíte ho použít k obnovení svého

 

operačního systému.

 

Více informací najdete v části „Obnova

 

operačního systému Microsoft Windows“

 

na straně 143.

 

Po přeinstalování operačního systému

 

přeinstalujte ovladače pro zařízení dodaná s

 

počítačem pomocí média Ovladače a

 

nástroje.

 

Štítek s kódem operačního systému se

 

nachází na počítači.

 

POZNÁMKA: Barva instalačního média s

 

operačním systémem se liší podle konkrétního

 

operačního systému, který jste si objednali.

 

 

Vyhledání informací

17

18 Vyhledání informací

Váš počítač

Stanovení konfigurace počítače

Na základě výběru provedeného při nákupu počítače je přístroj vybaven jedním z několika možných typů grafického adaptéru. Chcete-li stanovit konfiguraci grafického adaptéru v počítači:

1Klepněte na tlačítko Start a potom klepněte na možnost Nápověda a odborná pomoc.

2V nabídce Vyberte úkol klepněte na položku Zobrazit informace o počítači a provést diagnostiku potíží pomocí Nástrojů.

3 V nabídce Informace o tomto počítači vyberte položku Hardware.

Na obrazovce Informace o tomto počítači – Hardware můžete zobrazit typ grafického adaptéru nainstalovaného v počítači a také dalších hardwarových součástí.

Váš počítač

19

Dell Vostro 1700 User Manual

Pohled zepředu

1

2

3

4

14

13

5

12

6

7

 

11

10

9

8

1

indikátor kamery (volitelně)

 

2

kamera (volitelně)

3

západka displeje

 

4

displej

5

vypínač

 

6

klávesnice

7

indikátory stavu zařízení

 

8

dotyková podložka

9

senzor Consumer IR

 

10

tlačítka pro ovládání médií

11

tlačítka dotykové podložky

 

12

tlačítko Dell™ MediaDirect™

13

indikátory stavu klávesnice

 

14

mikrofony digitálního pole

20 Váš počítač

I N D I K Á T O R K A M E R Y Indikuje, že kamera je zapnutá. V závislosti na výběru konfigurace při objednávání počítače váš počítač nemusí nutně obsahovat kameru.

K A M E R A Integrovaná kamera pro nahrávání videa, konferenční hovory a chat. V závislosti na výběru konfigurace při objednávání počítače váš počítač nemusí nutně obsahovat kameru.

Z Á P A D K A D I S P L E J E Udržuje displej zavřený.

D I S P L E J Více informací o displeji naleznete v kapitole „Použití displeje“ na straně 45.

V Y P Í N A Č Chcete-li zapnout počítač nebo ukončit režim řízení spotřeby, stiskněte vypínač (viz „Konfigurace nastavení řízení spotřeby“ na straně 54).

UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli ztrátě dat, vypněte počítač vypnutím operačního systému Microsoft® Windows® spíše než stisknutím vypínače.

Pokud počítač přestane odpovídat, stiskněte a přidržte vypínač, dokud se počítač úplně nevypne (může to trvat několik sekund).

K L Á V E S N I C E Pro další informace o klávesnici viz „Použití klávesnice a dotykové podložky“ na straně 47.

Váš počítač

21

I N D I K Á T O R Y S T A V U Z A Ř Í Z E N Í

Modré indikátory umístěné napravo od klávesnice indikují následující:

Indikátor napájení – Rozsvítí se v okamžiku, kdy zapnete počítač, a rozblikají se, když počítač bude přepnut do úsporného režimu.

Indikátor činnost pevného disku – Rozsvítí se, když počítač čte nebo zapisuje data.

UPOZORNĚNÍ: Chcete-li předejít ztrátě dat, nikdy počítač nevypínejte, pokud problikává kontrolka .

Indikátor stavu baterie – Rozsvítí se trvale nebo bliká, čímž indikuje stav nabití baterie.

22 Váš počítač

Indikátor stavu WiFi – Rozsvítí se, když se povolí bezdrátová komunikace. Chcete-li povolit nebo zakázat bezdrátovou komunikaci, použijte přepínač bezdrátové komunikace (viz „přepínač bezdrátové komunikace“ na

straně 26).

Indikátor stavu Bluetooth® – Rozsvítí se, když je povolena interní karta s bezdrátovou technologií Bluetooth.

POZNÁMKA: Interní karta s bezdrátovou technologií Bluetooth je volitelná funkce. Indikátor se rozsvítí, pouze pokud jste si k počítači objednali tuto kartu. Další Informace naleznete v dokumentaci dodané spolu s kartou.

Chcete-li vypnout funkci bezdrátové technologie Bluetooth, klepněte pravým tlačítkem na ikonu v oznamovací oblasti a potom klepněte na možnost Zakázat rádio Bluetooth.

Chcete-li rychle povolit nebo zakázat bezdrátová zařízení, použijte přepínač bezdrátové komunikace (viz „přepínač bezdrátové komunikace“ na straně 26).

Pokud je počítač připojen k elektrické zásuvce, kontrolka má následující funkce:

stálá modrá barva: baterie se nabíjí.

blikající modrá barva: baterie je téměř úplně nabitá.

vypnuto: Baterie je přiměřeně nabitá.

Pokud počítač pracuje na baterii, kontrolka pracuje následujícím způsobem:

vypnuto: Baterie je nabita odpovídajícím způsobem (nebo je počítač vypnutý).

blikající žlutá barva: nabití baterie je nízké.

stálá žlutá barva: nabití baterie je kriticky nízké.

D O T Y K O V Á P O D L O Ž K A Zajišt’uje funkce myši (viz „Dotyková podložka“ na straně 49).

T L A Č Í T K A D O T Y K O V É P O D L O Ž K Y Když používáte dotykovou podložku k posouvání kurzoru na displeji, tato tlačítka se používají velmi podobně jako tlačítka na myši (viz „Dotyková podložka“ na straně 49).

T L A Č Í T K A P R O O V L Á D Á N Í M É D I Í Ovládání přehrávání disků CD a DVD a přehrávání v aplikaci Media Player.

Váš počítač

23

Ztlumení zvuku.

 

Přehrání předchozí stopy.

 

 

 

Snížení hlasitosti.

 

Přehrání následující stopy.

 

 

 

Zvýšení hlasitosti.

 

Zastavení.

 

 

 

 

Spuštění nebo pozastavení.

 

 

 

 

 

T L A Č Í T K O D E L L ™ M E D I A D I R E C T ™ – Chcete-li spustit funkci Dell MediaDirect, stiskněte tlačítko Dell MediaDirect (viz „Používání aplikace Dell MediaDirect™“ na straně 66).

I N D I K Á T O R Y S T A V U K L Á V E S N I C E

24 Váš počítač

Modré kontrolky umístěné nad klávesnici označují následující stavy:

9

Svítí, pokud je zapnutá numerická klávesnice (Num Lock).

 

 

A

Svítí, pokud je zapnutá funkce psaní velkých písmen (Caps Lock).

Svítí, pokud je zapnutá funkce Scroll lock.

M I K R O F O N Y D I G I T Á L N Í H O P O L E Integrovaný mikrofon pro konferenční hovory a chat.

Pohled zleva

 

1

2

 

3

4

5

6

1

otvor pro bezpečnostní kabel

2

ventilátory

 

 

 

3

pevný disk

 

4

slot pro kartu ExpressCard

 

 

5

přepínač bezdrátové komunikace

6

indikátor vyhledávače sítí Dell Wi-Fi

 

 

 

 

Catcher™ Network Locator

 

 

O T V O R P R O B E Z P E Č N O S T N Í K A B E L Umožňuje připojit k počítači běžně prodávané zařízení proti krádeži (viz „Bezpečnostní kabelový zámek“ na straně 101).

VÝSTRAHA: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažd’ování prachu v nich. Zapnutý počítač neponechávejte v prostředí s nedostatečným prouděním vzduchu, například v zavřené aktovce. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.

Váš počítač

25

V E N T I L Á T O R Y Počítač používá interní ventilátor k zajištění proudění vzduchu skrze větrací otvory, což zabraňuje přehřívání počítače. Jakmile se tablet počítač zahřeje, automaticky spustí ventilátor. Zvuk ventilátoru je normální a nejedná se o žádný problém s ventilátorem ani s počítačem.

P E V N Ý D I S K Slouží k uložení softwaru a dat.

S L O T P R O K A R T U E X P R E S S C A R D Umožňuje připojení jedné karty ExpressCard. Počítač se dodává s plastikovou záslepkou zasunutou do slotu. Více informací najdete v části „Používání karet ExpressCard“ na straně 85.

P Ř E P Í N A Č B E Z D R Á T O V É K O M U N I K A C E Když je povolen prostřednictvím aplikace Dell QuickSet, může tento přepínač vyhledávat sítě WLAN (wireless local area network) ve vašem blízkém okolí. S jeho pomocí můžete také rychle vypnout nebo zapnout jakékoliv bezdrátové zařízení, jako např. karty WLAN a interní karty s bezdrátovou technologií Bluetooth (viz „Dell Wi-Fi Catcher™ Network Locator“ na straně 99).

1poloha vyp.

2poloha zap.

3okamžitá pozice

4indikátor vyhledávače sítí Dell Wi-Fi Catcher™ Network Locator

1 2 3 4

Zakáže bezdrátová zařízení.

Povolí bezdrátová zařízení.

Vyhledává sítě WLAN (viz „Dell Wi-Fi Catcher™ Network Locator“ na straně 99).

Problikává zeleně: Vyhledávání sítí.

Svítí zeleně Nalezena silná sít’.

Svítí žlutě: Nalezena slabá sít’.

Problikává žlutě: Chyba.

Nesvítí: Nenalezen žádný signál.

POZNÁMKA: Indikátor vyhledávače sítí Wi-Fi Catcher Network Locator se rozsvítí, pouze když je počítač vypnutý a když je bezdrátový přepínač konfigurován v programu nastavení systému (BIOS) tak, aby řídil sít’ová připojení WiFi.

26 Váš počítač

Pohled zprava

1 2 3

 

11

10

9

8

7

6

5

4

1

indikátor stavu baterie

 

 

2

indikátor činnosti pevného disku

3

indikátor napájení

 

 

4

konektory USB (2)

 

 

5

sí″ový konektor (RJ-45)

 

6

konektor zobrazovacího zařízení

7

konektor IEEE 1394

 

 

8

čtečka pamě″ových karet 8 v 1

9

tlačítko pro vysunutí

 

 

10

optická jednotka

 

 

11

konektory pro zvuková zařízení

 

 

 

 

 

 

K O N E K T O R Y P R O Z V U K O V Á Z A Ř Í Z E N Í

Ke konektoru připojte sluchátka.

Ke konektoru

připojte mikrofon.

 

 

Váš počítač

27

O P T I C K Á J E D N O T K A Další informace o optické jednotce najdete v části „Používání multimédií“ na straně 59.

T L A Č Í T K O P R O V Y S U N U T Í Chcete-li otevřít optickou mechaniku, stiskněte tlačítko pro vysunutí.

Č T E Č K A P A M Ě T O V Ý C H K A R E T 8 V 1 – Zajišt’uje rychlý a pohodlný způsob zobrazování a sdílení digitálních fotografií, hudby a videonahrávek uložených na pamět’ové kartě. Počítač se dodává s plastikovou záslepkou zasunutou do slotu. Čtečka pamět’ových karet 8 v 1 čte následující digitální pamět’ové karty:

pamět’ová karta Secure Digital (SD);

karta SDIO;

MultiMediaCard (MMC);

Memory Stick;

Memory Stick PRO;

xD-Picture;

Hi Speed-SD;

Hi Density-SD.

K O N E K T O R I E E E 1 3 9 4 – Připojuje zařízení podporující vysoké přenosové rychlosti IEEE 1394, jako např. některé digitální videokamery.

K O N E K T O R Z O B R A Z O V A C Í H O Z A Ř Í Z E N Í

Připojuje zobrazovací zařízení, jako např. monitor.

S Í T O V Ý K O N E K T O R ( R J - 4 5 )

UPOZORNĚNÍ: Sít’ový konektor je o něco větší než konektor modemu. Chcete-li zabránit poškození počítače, nepřipojujte kabel telefonní linky do sít’ového konektoru.

Připojuje počítač k síti. Dva indikátory vedle konektoru označují stav a činnost kabelových sít’ových připojení.

Informace o použití sít’ového adaptéru najdete v příručce uživatele zařízení dodané s počítačem.

28 Váš počítač

K O N E K T O R Y U S B

Připojte zařízení USB, například myš, klávesnici nebo tiskárnu.

Pohled zezadu

 

1

2

3

 

4

5

1

konektor S-video s výstupem na TV

2

konektory USB (2)

 

3

konektor napájení

4

konektor modemu (RJ-11)

 

5

konektor USB

 

 

 

K O N E K T O R S - V I D E O S V Ý S T U P E M N A T V

Připojuje počítač k televizoru. Připojuje také digitální zvuková zařízení pomocí kabelu TV / digitálního zvukového adaptéru.

K O N E K T O R Y U S B

Připojte zařízení USB, například myš, klávesnici nebo tiskárnu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Váš počítač

 

29

 

 

 

K O N E K T O R N A P Á J E N Í Připojuje k počítači napájecí adaptér střídavého proudu. Napájecí adaptér mění střídavý proudu na stejnosměrný, který je vyžadován k napájení počítače. Napájecí adaptér lze připojit k počítači ve stavu zapnutí nebo vypnutí.

POZNÁMKA: Ujistěte se, zda je napájecí šňůru pevně zasunutá do adaptéru střídavého proudu. Zelená dioda LED na adaptéru střídavého proudu indikuje správné zapojení.

VÝSTRAHA: Napájecí adaptér lze použít s elektrickými zásuvkami po celém světě. Sít’ové konektory a prodlužovací šňůry však nejsou ve všech zemích stejné. Použití nekompatibilního kabelu nebo nesprávné připojení kabelu k prodlužovací šňůře nebo elektrické zásuvce může způsobit požár nebo poškození zařízení.

UPOZORNĚNÍ: Při odpojování napájecího adaptéru od počítače podržte konektor kabelu adaptéru (natahejte přímo za kabel) a tahejte opatrně, aby nedošlo k poškození kabelu.

K O N E K T O R M O D E M U ( R J - 1 1 )

Zapojte telefonní linku do konektoru modemu.

Informace o použití modemu najdete v elektronické dokumentaci k modemu dodané s počítačem.

30 Váš počítač

Loading...
+ 210 hidden pages