Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána..
Ochranné známky použité v tomto textu:
Latitude™, Latitude ON™, OptiPlex™, Vostro™ a Wi-Fi Catcher™ jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. Intel®,
Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino® a Celeron® jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky
společnosti Intel Corporation v USA a v jiných zemích. AMD® je registrovaná ochranná známka a AMD Opteron™,
AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ a ATI FirePro™ jsou ochranné známky společnosti
Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, tlačítko Start Windows Vista a
Office Outlook® jsou buď ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
ve Spojených státech anebo v jiných zemích. Blu-ray Disc™ je ochranná známka společnosti Blu-ray Disc
Association (BDA) a pro použití na discích a přehrávačích je používána v rámci licence. Registrovaná slovní
ochranná známka Bluetooth® je vlastněná společností Bluetooth® SIG, Inc. a jakékoli použití této známky
společností Dell Inc. je založeno na licenci. Wi-Fi® je registrovaná ochranná známka společnosti Wireless Ethernet
Compatibility Alliance, Inc.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být v tomto dokumentu použity v souvislosti s právními
subjekty, které si na tyto ochranné známky a názvy svých produktů činí nárok. Společnost Dell Inc. se zříká všech
vlastnických nároků na ochranné známky a obchodní značky jiné než vlastní.
Dell™, logo DELL, Dell Precision™, Precision ON™,ExpressCharge™,
2011 – 08
Rev. A00
Page 3
Obsah
Poznámky a upozornění.......................................................................2
Kapitola 1: Práce na počítači...............................................................7
Před manipulací uvnitř počítače....................................................................................7
Indikátory stavu baterie.............................................................................................78
Indikátory stavu zařízení............................................................................................78
Kapitola 27: Technické údaje............................................................79
Kapitola 28: Jak kontaktovat společnost Dell...................................87
Page 6
6
Page 7
1
Práce na počítači
Před manipulací uvnitř počítače
Řiďte se těmito bezpečnostními pokyny, které pomohou ochránit počítač před
případným poškozením a zajistí vaši bezpečnost. Jestliže není uvedeno jinak,
u každého postupu v tomto dokumentu se předpokládá následující:
• Provedli jste kroky uvedené v části Práce s počítačem,
• prostudovali jste si bezpečnostní informace dodané s počítačem.
• Komponent lze vyměnit (nebo v případě jeho samostatného zakoupení instalovat)
v opačném pořadí kroků uskutečněných při demontáži.
VAROVÁNÍ: Před manipulací s vnitřními součástmi počítače si přečtěte
bezpečnostní pokyny dodané s počítačem. Další informace o vzorových
bezpečnostních postupech najdete na stránkách Regulatory Compliance (Soulad
s předpisy) na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
VÝSTRAHA: Mnohé z oprav smí provádět pouze certifikovaný servisní technik.
Sami byste měli odstraňovat pouze menší problémy a provádět jednoduché opravy,
k nimž vás opravňuje dokumentace k produktu nebo k nimž vás vyzve tým služeb
a podpory online či telefonicky. Na škody způsobené neoprávněným servisním
zásahem se nevztahuje záruka. Přečtěte si a dodržujte bezpečnostní pokyny
dodané s produktem.
VÝSTRAHA: Aby nedošlo k elektrostatickému výboji, použijte uzemňovací náramek
nebo se opakovaně dotýkejte nenatřeného kovového povrchu (například konektoru
na zadní straně počítače).
VÝSTRAHA: Zacházejte se součástmi a kartami opatrně. Nedotýkejte se součástí
nebo kontaktů na kartě. Držte kartu za okraje nebo za montážní svorku. Součásti,
jako je například procesor, držte za okraje, ne za kolíky.
7
Page 8
VÝSTRAHA: Při odpojování kabelu vytahujte kabel za konektor nebo za vytahovací
poutko, ne za kabel samotný. Konektory některých kabelů mají upevňovací
západku. Jestliže odpojujete tento typ kabelu, před jeho vytažením západku
zmáčkněte. Když oddělujete konektory od sebe, vyrovnejte je tak, aby nedošlo
k ohnutí kolíků. Také před připojením kabelu se ujistěte, že jsou oba konektory
správně vyrovnané.
POZNÁMKA: Barva počítače a některých součástí se může lišit od barev uvedených
v tomto dokumentu.
Před manipulací uvnitř počítače proveďte následující kroky – zabráníte tak
případnému poškození.
1.Zkontrolujte, zda je pracovní povrch rovný a čistý, aby nedošlo k poškrabání
krytu počítače.
2.Vypněte počítač (vit část
Vypnutí počítače
).
3.Je-li počítač připojen k dokovacímu zařízení, jako je např. volitelná mediální
základna nebo externí baterie (počítač je dokovaný), odpojte ho.
VÝSTRAHA: Při odpojování síťového kabelu nejprve odpojte kabel od počítače
a poté od síťového zařízení.
4.Odpojte od počítače veškeré síťové kabely.
5.Vypojte počítač a všechna připojená zařízení z elektrických zásuvek.
6.Zavřete displej a otočte počítač spodní stranou nahoru na plochý pracovní
povrch.
POZNÁMKA: Před servisním zásahem uvnitř počítače je třeba vyjmout hlavní baterii,
aby nedošlo k poškození základní desky.
7.Vyjměte hlavní baterii.
8.Otočte počítač horní stranou nahoru.
9.Otevřete displej.
10. Stisknutím tlačítka napájení uzemněte základní desku.
VÝSTRAHA: Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem – před otevřením krytu
počítače vždy odpojte počítač z elektrické zásuvky.
VÝSTRAHA: Před manipulací s vnitřními součástmi počítače proveďte uzemnění
tím, že se dotknete nenatřené kovové plochy jako například kovové části na zadní
straně počítače. Během práce se opětovně dotýkejte nenatřeného kovového
povrchu, abyste rozptýlili statickou elektřinu, která by mohla vnitřní součásti
počítače poškodit.
8
Page 9
11. Vyjměte z příslušných slotů všechny vložené karty ExpressCard nebo čipové
karty.
Doporučené nástroje
Postupy uvedené v tomto dokumentu mohou vyžadovat použití následujících nástrojů:
• malý plochý šroubovák,
• šroubovák Phillips #0,
• šroubovák Phillips #1,
• malá plastová jehla,
• disk CD s aktualizačním programem Flash BIOS.
Vypnutí počítače
VÝSTRAHA: Abyste předešli ztrátě dat, před vypnutím počítače uložte a zavřete
všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace.
1.Ukončete operační systém:
• V operačním systému Windows Vista:
Klikněte na tlačítko Start
spodním rohu nabídky Start a nakonec klikněte na tlačítko Vypnout.
• V operačním systému Windows XP:
Klikněte na nabídku Start→ Vypnout počítač → Vypnout . Počítač se
vypne po ukončení operačního systému.
2.Ujistěte se, že je vypnutý počítač i veškerá další připojená zařízení. Pokud se
počítač a připojená zařízení při ukončení operačního systému automaticky
nevypnou, vypněte je stiskem tlačítka napájení po dobu 4 vteřin.
, podle ukázky níže klikněte na šipku v pravém
Po manipulaci s vnitřními součástmi počítače
Po dokončení montáže se ujistěte, že jsou připojena všechna externí zařízení, karty a
kabely. Učiňte tak dříve, než zapnete počítač.
9
Page 10
VÝSTRAHA: Aby nedošlo k poškození počítače, používejte pouze baterie určené
pro tento konkrétní počítač Dell. Nepoužívejte baterie navržené pro ostatní
počítače Dell.
1.Připojte veškerá externí zařízení, například replikátor portů, externí baterii nebo
mediální základnu, a namontujte všechny karty, například kartu ExpressCard.
2.Připojte k počítači všechny telefonní nebo síťové kabely.
VÝSTRAHA: Chcete-li připojit síťový kabel, nejprve připojte kabel do síťového
zařízení a teprve poté do počítače.
3.Vložte baterii.
4.Připojte počítač a všechna připojená zařízení do elektrických zásuvek.
3.Ihned po zobrazení výzvy ke stisknutí klávesy F2 stiskněte klávesu <F2>.
POZNÁMKA: Výzva ke stisknutí klávesy F2 naznačuje, že je klávesnice inicializována.
Tato výzva se může zobrazit velmi rychle, je tedy třeba sledovat displej a poté stisknout
klávesu <F2>. Stisknete-li klávesu <F2> ještě před tím, než jste k tomu vyzváni, toto
stisknutí nebude platné.
4.Jestliže čekáte příliš dlouho a objeví se logo operačního systému, počkejte,
dokud se nezobrazí plocha operačního systému Microsoft Windows. Teprve
poté vypněte počítač a akci opakujte.
Přehled programu Nastavení systému
Program Nastavení systému vám umožňuje:
• Změnit informace o konfiguraci systému po přidání, změně nebo odebrání
hardwaru v počítači,
• nastavit nebo změnit uživatelem volitelné možnosti, například heslo,
• zjistit aktuální velikost paměti nebo nastavit typ nainstalovaného pevného disku.
Než začnete používat program Nastavení systému, je vhodné si zapsat informace na
obrazovkách tohoto programu pro pozdější potřebu.
VÝSTRAHA: Jestliže nejste velmi pokročilý uživatel počítačů, neměňte nastavení
tohoto programu. Některé změny by mohly zapříčinit nesprávné fungování vašeho
počítače.
71
Page 72
Obrazovky programu Nastavení systému
Menu
(Nabídka)
Options List
(Seznam
možností)
Options Field
(Pole možností)
Help
(Nápověda)
Zobrazuje se v horní části okna programu Nastavení systému. Toto pole
zpřístupňuje nabídku možností programu Nastavení systému. Procházení
je umožněno klávesami <Šipka vlevo> a <Šipka vpravo>. Po výběru
možnosti Menu (Nabídka) se v poli Options List (Seznam možností)
zobrazí jednotlivé volby popisující hardware nainstalovaný v počítači.
Zobrazuje se v horní části okna programu Nastavení systému. Toto pole
zpřístupňuje nabídku možností programu Nastavení systému. Procházení
je umožněno klávesami <Šipka vlevo> a <Šipka vpravo>. Po výběru
možnosti Menu (Nabídka) se v poli Options List (Seznam možností)
zobrazí jednotlivé volby popisující hardware nainstalovaný v počítači.
Zobrazuje se na pravé straně okna Options List (Seznam možností)
a obsahuje informace o každé možnosti uvedené v poli Options List(Seznam možností). V tomto poli můžete najít informace o počítači
a provést změny aktuálního nastavení. Stisknutím klávesy <Enter>
můžete provést změny aktuálního nastavení. Stisknutím klávesy <ESC>
se vrátíte k poli Options List (Seznam možností).
POZNÁMKA: Některé možnosti v seznamu Pole možností nejsou
měnitelné.
Zobrazuje se na pravé straně okna programu Nastavení systému
a obsahuje informace nápovědy o položce vybrané v poli Options List(Seznam možností).
Následující klávesy slouží k procházení obrazovek programu Nastavení systému:
KlávesaAkce
< F2 >Zobrazí informace o vybrané položce v programu
Nastavení systému.
<Esc>Ukončit aktuální zobrazení nebo přepnout aktuální
zobrazení na stránku Exit (Ukončit) v programu
Nastavení systému.
<Šipka nahoru> a <Šipka dolů> Vybere položku k zobrazení.
<Šipka vlevo> a <Šipka
vpravo>
72
Vybere nabídku k zobrazení.
Page 73
KlávesaAkce
– a +Změní stávající hodnotu položky.
<Enter>Vybere podnabídku nebo provede příkaz.
< F9 >Nahraje výchozí nastavení.
< F10 >Uloží aktuální nastavení a ukončí program Nastavení
systému.
Možnosti programu Nastavení systému
Hlavní
System Information (Informace o systému)Zobrazí číslo modelu počítače.
System Date (Systémové datum)Vynuluje datum interního kalendáře počítače.
System Time (Systémový čas)Vynuluje čas interních hodin počítače.
BIOS Version (Verze systému BIOS)Zobrazí verzi systému BIOS.
Product Name (Název produktu)Zobrazí název produktu a číslo modelu.
Service Tag (Výrobní číslo)Zobrazí servisní číslo počítače.
Asset Tag (Inventární číslo)Zobrazí inventární číslo počítače (je-li
k dispozici).
CPU Type (Typ procesoru)Zobrazí typ procesoru.
CPU Speed (Taktovací frekvence procesoru)Zobrazí rychlost procesoru.
CPU ID (Identifikační číslo procesoru)Zobrazí identifikační číslo procesoru).
L1 Cache size (Velikost cache L1)Zobrazí velikost cache L1 procesoru.
L2 Cache size (Velikost cache L2)Zobrazí velikost cache L2 procesoru.
L3 Cache size (Velikost cache L3)Zobrazí velikost cache L3 procesoru.
Extended Memory (Rozšířená paměť)Zobrazí velikost paměti instalované
v počítači.
System Memory (Systémová paměť)Zobrazí velikost nainstalované paměti
v počítači.
Memory Speed (Rychlosti paměti)Zobrazí rychlost paměti.
Fixed HDD (Fixní pevný disk)Zobrazí číslo modelu a kapacitu pevného
disku.
73
Page 74
SATA ODD (Optická jednotka SATA)Zobrazí číslo modelu a kapacitu optické
jednotky.
AC Adapter Type (Typ napájecího adaptéru)Zobrazí typ napájecího adaptéru.
Advanced (Pokročilé možnosti)
Intel SpeedStep (Funkce Intel
SpeedStep)
Virtualization (Virtualizace)Povolí nebo zakáže funkci
Integrated NIC (Integrovaná
síťová karta)
USB Emulation (Emulace
USB)
USB Wake Support (Podpora
probuzení pomocí USB)
SATA Operation (Provozní
režim SATA)
Adapter Warnings (Varování
adaptéru)
Function Key Behavior
(Chování funkce kláves)
Charger Behavior (Chování
nabíječky)
Miscellaneous Devices
(Různá zařízení)
Povolí nebo zakáže funkci
Intel SpeedStep.
Virtualization (Virtualizace).
Povolí nebo zakáže napájení
integrované síťové karty.
Povolí nebo zakáže funkci
USB Emulation (Emulace
USB).
Umožňuje povolit zapnutí
systému z pohotovostního
režimu pomocí zařízení USB.
Tato funkce je povolena
pouze v případě, je-li připojen
napájecí adaptér.
Nastavte provozní režim
SATA do režimu AHCI, nebo
ATA.
Povolí nebo zakáže varování
adaptéru.
Specifikuje chování funkční
klávesy <Fn> .
Specifikuje, která baterie se
bude po připojení ke zdroji
střídavého napětí nabíjet.
Tato pole umožňují povolení
nebo zakázání různých
integrovaných zařízení.
Výchozí nastavení: Enabled
(Povoleno)
Výchozí nastavení: Enabled
(Povoleno)
Výchozí nastavení: Enabled
(Povoleno)
Výchozí nastavení: Enabled
(Povoleno)
Výchozí nastavení: Disabled
(Zakázáno)
Výchozí nastavení: AHCI
Výchozí nastavení: Enabled
(Povoleno)
Výchozí nastavení: Function
key first (Nejprve funkční
klávesa)
Výchozí nastavení: povoleno.
74
Page 75
Security (Zabezpečení)
Set Service Tag (Zadat výrobní číslo)V tomto poli se zobrazuje výrobní číslo
vašeho systému. Jestliže nebylo dosud
zadáno, můžete jej vložit prostřednictvím
tohoto pole.
Set Supervisor Password (Nastavit heslo
správce)
Set HDD Password (Nastavit heslo pevného
disku)
Password ByPass (Vynechání hesla)Umožní vám obejít výzvy pro zadání
Computrace (Technologie Computrace)Povolí nebo zakáže funkci Computrace na
Umožňuje změnit nebo vymazat heslo
správce.
Umožňuje nastavit heslo interního pevného
disku.
systémového hesla a hesla pro vnitřní pevný
disk během restartování systému nebo při
obnově z režimu hibernace.
vašem počítači.
Boot (Zavádění systému)
Boot Priority Order (Pořadí priorit při
zavádění)
Hard Disk Drives (Jednotky pevných disků)Specifikuje, z kterého pevného disku se
USB Storage Device (Paměťové zařízení USB) Specifikuje, z kterého paměťového zařízení
CD/DVD ROM Drives (Jednotky CD/DVD
ROM)
Network (Síť)Specifikuje, z kterého síťového zařízení se
Specifikuje pořadí jednotlivých zařízení,
z nichž se při zapnutí počítače zavádí systém.
zavede systém.
USB se zavede systém.
Specifikuje, z kterého disku CD/DVD se
zavede systém.
zavede systém.
Exit (Ukončení)
V této části můžete uložit, zrušit či nahrát výchozí nastavení před ukončením
programu Nastavení systému.
75
Page 76
76
Page 77
26
Zvukové signály diagnostiky
Systém může při spouštění vydávat řadu pípnutí, pokud nelze chyby nebo problémy
zobrazit na displeji. Tato řada zvuků neboli zvukových signálů označuje různé
problémy. Prodleva mezi jednotlivými pípnutími je 300 ms, prodleva mezi
jednotlivými sadami pípnutí je 3 s a pípnutí trvá 300 ms. Po každém pípnutí a každé
sadě pípnutí systém BIOS rozpozná případné stisknutí tlačítka napájení. Pokud
uživatel tlačítko stiskne, systém BIOS ukončí smyčky a systém normálně vypne
a zapne.
Signál Příčina a postup řešení problému
1Byla zjištěna chyba v kontrolním součtu ROM BIOS nebo součet probíhá.
Došlo k poruše základní desky, poškození systému BIOS nebo poruše
paměti ROM.
2Nebyla zjištěna žádná paměť RAM.
Nebyly zjištěny žádné paměťové moduly.
3Došlo k chybě čipové sady (čipová sada North Bridge a South Bridge, chyba DMA/
IMR/časovače), chybě testu hodin, chybě brány A20, chybě čipu Super I/O nebo
chybě testu řadiče klávesnice.
Došlo k poruše základní desky.
4Došlo k chybě čtení/zápisu paměti RAM.
Došlo k poruše paměti.
5Došlo k chybě napájení hodin reálného času.
Došlo k poruše baterie čipu CMOS.
6Došlo k chybě testu systému BIOS grafické karty.
Došlo k poruše grafické karty.
7Došlo k poruše procesoru.
Došlo k poruše procesoru.
8Displej.
Došlo k poruše displeje.
77
Page 78
Indikátory stavu baterie
Jestliže je počítač připojen k elektrické zásuvce, svítí indikátor stavu baterie
následujícím způsobem:
• Střídavě bliká žlutý a bílý indikátor: K notebooku je připojen neověřený
napájecí adaptér nebo adaptér, který zařízení Dell nepodporují.
• Střídavě bliká žlutý indikátor a svítí bílý indikátor: Dočasné selhání baterie při
připojení napájecího adaptéru.
• Stále bliká žlutý indikátor: Úplné selhání baterie při připojení napájecího
adaptéru.
• Indikátor nesvítí : Baterie se nachází v režimu úplného nabití při připojení
napájecího adaptéru.
• Svítí bílý indikátor – Baterie se nabíjí při připojeném napájecím adaptéru.
Indikátory stavu zařízení
Rozsvítí se po zapnutí počítače. Bliká, jestliže je počítač v režimu řízení spotřeby.
Rozsvítí se, jestliže počítač čte či zapisuje data.
Svítí nebo bliká dle stavu nabití baterie.
Rozsvítí se, jestliže je aktivována bezdrátová síť.
78
Page 79
Technické údaje
POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Následující technické
údaje představují pouze zákonem vyžadované minimum dodávané s počítačem. Další
informace o konfiguraci počítače získáte kliknutím na tlačítko Start → Nápověda
a podpora.Výběrem příslušné možnosti zobrazíte informace o počítači.
Systémové informace
Čipová sada
Vostro 1450/Vostro 1550Intel HM67
Vostro 1440/Vostro 1540Intel HM57
Šířka sběrnice DRAM64 bitů
Paměť Flash EPROMSPI 32 Mb
Procesor
27
Typy
Cache L2až 6 MB
Frekvence externí sběrnice1333 MHz
Paměť
Konektor pamětidva sloty SODIMM
Kapacita paměti1 GB, 2 GB nebo 4 GB
Typ pamětiDDR3 SDRAM (1333 MHz)
Minimální velikost paměti1 GB
Maximální velikost paměti8 GB
• Intel Celeron
• Intel Core řady i3
• Intel Core řady i5
79
Page 80
Zvuk
Typzvuk High Definition 2.1
ŘadičIDT 92HD87B1
Převod stereofonního signálu24bitový (analogový na digitální a digitální na
Vostro 1440/ Vostro 1450/Vostro
1540/Vostro 1550 s integrovanou
grafickou kartou
Vostro 1440 se samostatnou
grafickou kartou
Vostro 1450 se samostatnou
grafickou kartou
Vstupní napětí100 až 240 V stř.
Vstupní proud (maximální)1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,10 A
Vstupní frekvence50 až 60 Hz
Výstupní výkon65 W nebo 90 W
Výstupní proud
65 W3,34 A (stálý)
90 W4,62 A
Jmenovité výstupní napětí19,50 V ss. (+/- 1,0 V ss.)
Rozměry:
Výška28,20 mm (1,11 palce)
Šířka57,90 mm (2,28 palce)
65 W
65 W
90 W
Hloubka137,16 mm (5,40 palce)
83
Page 84
Adaptér střídavého proudu
Teplotní rozsah:
Provozní0 až 40 °C
Neprovozní–40 až 70 °C (–40 až 158 °F)
Rozměry
Vostro 1440 / Vostro 1450:
Výška (s panelem WLED)31,50 až 34,70 mm (1,24 až 1,36 palce)
Šířka342,00 mm (13,46 palce)
Hloubka244 mm (9,60 palce)
Hmotnost (minimální)2,2 kg (4,85 lb)
Vostro 1540 / Vostro 1550:
Výška (s panelem WLED)31,50 mm až 34,50 mm (1,24 palce až
1,35 palce)
Šířka376,00 mm (14,80 palce)
Hloubka260 mm (10,23 palce)
Hmotnost (minimální)2,37 kg (5,22 lb)
Životní prostředí
Teplota:
Provozní0 °C až 35 °C
Úložiště–40 °C až 65 °C
Relativní vlhkost (maximální):
Provozní10 až 90 % (nekondenzující)
Úložiště5 až 95 % (nekondenzující)
Nadmořská výška (maximální):
Provozní–15,2 až 3 048 m (–50 až 10 000 stop)
Neprovozní–15,2 až 10 668 m (–50 až 35 000 stop)
84
Page 85
Životní prostředí
Úroveň uvolňování znečišťujících látek do
ovzduší
G1 dle normy ISA-71.04–1985
85
Page 86
86
Page 87
28
Jak kontaktovat společnost Dell
POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní internetové připojení, můžete najít kontaktní
informace na nákupní faktuře, balicím seznamu, účtence nebo v katalogu produktů
společnosti Dell.
Společnost Dell nabízí několik možností online a telefonické podpory a služeb. Jejich
dostupnost závisí na zemi a produktu a některé služby nemusí být ve vaší oblasti k dispozici.
Kontaktování společnosti Dell se záležitostmi týkajícími se prodejů, technické podpory nebo
zákaznického servisu:
1.Navštivte stránky support.dell.com.
2.Vyberte si kategorii podpory.
3.Pokud nejste zákazníkem v USA, vyberte kód země v dolní části stránky nebokliknutím na tlačítko Vše zobrazte více voleb.
4.Podle potřeby vyberte příslušné servisní služby nebo linku podpory.
87
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.