Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения Dell Inc. строго
запрещается.
®
MS-DOS
,
™
, логотип DELL,
Dell
™
,
OptiPlex
®
®
,
Xeon
™
и
®
™
,
Vostro
™
,
,
Core
Atom
ATI FirePro
Windows Vista
,
Blu-ray Disc
Dell Precision
™
и
Wi-Fi Catcher
™
,
Centrino
™
торговыми марками
-
®
,
™
является торговой
Все торговые марки, упоминаемые в данном тексте -
Precision ON
являются торговыми марками Dell Inc.
являются
США и других странах.
AMD Phenom
Advanced Micro Devices, Inc.
Windows Vista и
™
,
ExpressCharge
зарегистрированнымиторговымимаркамиилиторговымимарками Intel Corporation в
™
AMD Sempron
,
Office Outlook
AMD
™
®
™
Microsoft
®
™
,
Latitude
являетсязарегистрированнойторговоймаркой, а
,
являются
,
Latitude ON
®
,
Intel
Pentium
®
Windows
,
™
ATI Radeon
,
AMD Athlon
зарегистрированнымиторговымимаркамиилиторговыми
марками Microsoft Corporation в США и (или) в других странах.
маркой, принадлежащей Blu-ray Disc Association (BDA) и лицензированной для использования на
дисках и плеерах. Словесный знак
принадлежащей
Bluetooth
разрешено лицензией.
®
Wi-Fi
Bluetooth
SIG, Inc.,
®
является зарегистрированной торговой маркой Wireless Ethernet
®
является зарегистрированной торговой маркой,
и любое использование этого знака со стороны Dell Inc.
Compatibility Alliance, Inc.
Другие торговые марки и торговые названия могут быть использованы в настоящем документе в
качестве ссылки на их владельцев и на названия их продуктов. Dell Inc. отказывается от любых прав
собственности на торговые марки и торговые названия, кроме своих собственных.
™
,
™
®
и
Celeron
AMD Opteron
кнопка «Пуск»
-
®
™
,
2011 – 08
Rev. A00
Page 3
Содержание
Примечания, предупреждения и предостережения....................2
Глава 1: Работа с компьютером..........................................................7
Подготовка к работе с внутренними компонентами компьютера.............................7
Глава 26: Диагностические звуковые сигналы..........................85
Индикаторы состояния батареи..................................................................................86
Индикаторы состояния устройств...............................................................................86
Глава 27: Технические характеристики........................................87
Глава 28: Обращение в компанию Dell...........................................95
Page 6
6
Page 7
1
Работа с компьютером
Подготовка к работе с внутренними
компонентами компьютера
Во избежание повреждения компьютера и для собственной безопасности
следуйте приведенным ниже указаниям по технике безопасности. Если не
указано иное, каждая процедура, предусмотренная в данном документе,
подразумевает соблюдение следующих условий:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом работы с внутренними
компонентами компьютера ознакомьтесь с указаниями по технике
безопасности, прилагаемыми к компьютеру. Дополнительные сведения о
рекомендуемых правилах техники безопасности можно посмотреть на
начальной странице раздела, посвященного соответствию нормативным
требованиям: www.dell.com/regulatory_compliance.
ОСТОРОЖНО: Многие виды ремонта могут быть выполнены только
сертифицированным техническим специалистом. Вам следует устранять
неполадки и выполнять простой ремонт, разрешенный в соответствии с
документацией к изделию или проводимый в соответствии с указаниями,
которые можно найти в Интернете, получить по телефону или в службе
технической поддержки. На повреждения, причиной которых стало
обслуживание без разрешения компании Dell, гарантия не
распространяется. Прочтите инструкции по технике безопасности,
прилагаемые к изделию, и следуйте им.
7
Page 8
ОСТОРОЖНО: Во избежание электростатического разряда следует
заземлиться, надев антистатический браслет или периодически
прикасаясь к некрашеной металлической поверхности (например, к
разъемам на задней панели компьютера).
ОСТОРОЖНО: Соблюдайте осторожность при обращении с
компонентами и платами. Не следует дотрагиваться до компонентов и
контактов платы. Держите плату за края или за металлическую
монтажную скобу. Такие компоненты, как процессор, следует держать за
края, а не за контакты.
ОСТОРОЖНО: При отсоединении кабеля беритесь за разъем или
специальную петлю на нем. Не тяните за кабель. На некоторых кабелях
имеются разъемы с фиксирующими защелками. Перед отсоединением
кабеля такого типа необходимо нажать на фиксирующие защелки. При
разъединении разъемов старайтесь разносить их по прямой линии, чтобы
не погнуть контакты. А перед подсоединением кабеля убедитесь в
правильной ориентации и соосности частей разъемов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Цвет компьютера и некоторых компонентов может
отличаться от цвета, указанного в этом документе.
Во избежание повреждения компьютера выполните следующие шаги,
прежде чем приступать к работе с внутренними компонентами
компьютера.
1.Чтобы не поцарапать крышку компьютера, работы следует выполнять
на плоской и чистой поверхности.
2.Выключите компьютер (см. раздел Выключение
компьютера).
3.Если компьютер подсоединен (подстыкован) к стыковочному
устройству, например, к дополнительно заказываемым стыковочной
станции Media Base или плоской батарее, расстыкуйте его.
ОСТОРОЖНО: При отсоединении сетевого кабеля необходимо сначала
отсоединить его от компьютера, а затем от сетевого устройства.
4.Отсоедините от компьютера все сетевые кабели.
5.Отсоедините компьютер и все внешние устройства от электросети.
6.Закройте крышку дисплея, переверните компьютер вверх дном и
положитеегонаровнуюрабочуюповерхность.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежаниеповреждениясистемнойплатынеобходимо
перед обслуживанием компьютера вынуть основную батарею.
7.Выньте основную батарею.
8
Page 9
8.Переверните компьютер, чтобы верхняя сторона была обращена вверх.
9.Откройте крышку дисплея.
10. Чтобы снять статическое электричество с системной платы, нажмите
кнопкупитания.
ОСТОРОЖНО: Во избежание поражения электрическим током
обязательно отключите компьютер от электросети, прежде чем будете
открывать крышку дисплея.
ОСТОРОЖНО: Прежде чем прикасаться к чему-либо внутри
компьютера, снимите статическое электричество, прикоснувшись к
некрашеной металлической поверхности (например, на задней панели
компьютера). Во время работы периодически прикасайтесь к
некрашеной металлической поверхности, чтобы снять статическое
электричество, которое может повредить внутренние компоненты.
11. Извлеките из соответствующих слотов все установленные платы
ExpressCard илисмарт-карты.
Рекомендуемыеинструменты
Для выполнения процедур, описанных в этом документе, могут потребоваться
следующие инструменты:
•маленькаяшлицеваяотвертка;
•крестоваяотвертка№0
•крестоваяотвертка№1
•небольшаяпластмассоваяпалочка;
•компакт-дискспрограммойдляобновления BIOS.
Выключение компьютера
ОСТОРОЖНО: Во избежание потери данных сохраните и закройте все
открытые файлы и выйдите из всех открытых программ перед
выключением компьютера.
1.Завершите работу операционной системы.
•В Windows Vista:
Нажмите Пуск, затем щелкните стрелку в нижнем правом углу
меню Пуск, показанную ниже, и нажмите Выключение.
9
Page 10
•В Windows XP:
Нажмите Пуск → Выключение → Выключение . Компьютер
выключится после окончания процесса завершения работы
операционной системы.
2.Убедитесь, что компьютер и все подключенные к нему устройства
выключены. Если компьютер и подключенные устройства не
выключились автоматически по завершении работы операционной
системы, нажмите и не отпускайте кнопку питания примерно 4
секунды, пока они не выключатся.
После работы с внутренними
компонентами компьютера
После завершения любой процедуры замены не забудьте подсоединить все
внешние устройства, платы и кабели, прежде чем включать компьютер.
ОСТОРОЖНО: Во избежание повреждения компьютера следует
использовать только батарею, предназначенную для данного
компьютера Dell. Не используйте батареи, предназначенные для других
компьютеров Dell.
1.Подсоедините все внешние устройства, например репликатор портов,
плоскую батарею или стыковочную станцию Media Base, и установите
обратно все платы и карты, например плату ExpressCard.
2.Подсоедините к компьютеру все телефонные или сетевые кабели.
ОСТОРОЖНО: Чтобы подсоединить сетевой кабель, сначала
подсоедините его к сетевому устройству, а затем к компьютеру.
3.Установите на место батарею.
4.Подключите компьютер и все внешние устройства к электросети.
5.Включите компьютер.
10
Page 11
2
Извлечениебатареи
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Сдвиньте защелки, чтобы высвободить батарею.
3.Выдвиньте батарею и извлеките из компьютера.
11
Page 12
Установкабатареи
1.Вставьте батарею в соответствующий слот до щелчка.
2.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними
компонентами компьютера.
12
Page 13
3
Извлечениекарты Secure Digital
(SD)
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Нажмите на карту памяти SD, чтобы она слегка выскочила из слота.
3.Выньте карту памяти из компьютера.
13
Page 14
Установкакарты Secure Digital (SD)
1.Вставьте карту памяти в отсек и нажмите на нее, чтобы она полностью
всталанаместосощелчком.
2.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
14
Page 15
4
Снятиекрышкишарнира
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Извлеките батарею.
3.Выверните винты, которыми крепится крышка шарнира.
4.Переверните компьютер и снимите крышку шарнира.
15
Page 16
Установкакрышкишарнира
1.Установите крышку шарнира и нажмите на нее, чтобы закрепить ее на
компьютере.
2.Переверните компьютер и вверните винты, которыми крепится
крышкашарнира.
3.Установите батарею.
4.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
16
Page 17
5
Снятиеклавиатуры
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Извлеките батарею.
3.Подденьте и раскройте четыре верхних защелки, которыми клавиатура
крепитсяккомпьютеру.
4.Переверните клавиатуру и положите ее на упор для рук.
17
Page 18
5.Отсоедините кабель клавиатуры от системной платы.
6.Снимите клавиатуру с компьютера.
Установкаклавиатуры
1.Подсоедините кабель клавиатуры к системной плате.
2.Вставьте клавиатуру под углом в 30 градусов в соответствующий
отсек.
3.Нажмите на клавиатуру, чтобы сработали верхние защелки.
4.Установите батарею.
5.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
18
Page 19
6
Извлечение оптического
дисковода
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Извлеките батарею.
3.Снимите клавиатуру.
4.Выверните винт, которым крепится оптический дисковод.
5.Осторожно подденьте оптический дисковод отверткой и извлеките из
компьютера.
19
Page 20
Установкаоптическогодисковода
1.Вставьте оптический дисковод в отсек с левой стороны корпуса
компьютера.
2.Затяните винт, которым оптический дисковод крепится к корпусу
компьютера.
3.Установите клавиатуру.
4.Установите батарею.
5.Выполните процедуры, приведенные в разделе После
внутренними компонентами компьютера.
работы с
20
Page 21
7
Извлечениемодуляпамяти
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Извлеките батарею.
3.Снимите клавиатуру.
4.Разожмите фиксаторы модуля памяти, чтобы он слегка выскочил из
гнезда.
5.Извлеките модуль памяти из компьютера.
21
Page 22
Установкамодуляпамяти
1.Вставьте модуль памяти в соответствующее гнездо.
2.Нажмите на модуль памяти, чтобы сработали фиксаторы, которыми
крепитсямодульпамяти.
3.Установите клавиатуру.
4.Установите батарею.
5.Выполните процедуры, приведенные в разделе После
внутренними компонентами компьютера.
работы с
22
Page 23
8
Снятиеупорадлярук
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Извлеките батарею.
3.Снимите клавиатуру.
4.Выверните винты, которыми крепится нижнее основание.
5.Переверните компьютер и отсоедините кабель платы питания (1) и
кабельсенсорнойпанели (2).
23
Page 24
6.Выверните винты, которыми упор для рук крепится к корпусу
компьютера.
7.Подденьте упор для рук пластмассовой палочкой, чтобы открыть все
защелки на нижней, левой и правой кромках упора для рук. Открыв
все защелки, приподнимите упор для рук и снимите с компьютера.
24
Page 25
Установкаупорадлярук
1.Вставьте упор для рук рядом с экраном дисплея под углом в 30
градусов.
2.Установите упор для рук на место и выровняйте, а затем нажмите на
него, чтобысработаливсезащелки.
3.Подсоедините кабель платы питания и кабель сенсорной панели к
соответствующимразъемам.
4.Вверните винты, которыми упор для рук крепится к корпусу
компьютера.
5.Переверните компьютер и вверните винты, которыми крепится
нижнееоснование.
6.Установите клавиатуру.
7.Установите батарею.
8.Выполните процедуры, приведенные в разделе После
внутренними компонентами компьютера.
работы с
25
Page 26
26
Page 27
9
Извлечение платы кнопки
питания
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Извлеките батарею.
3.Снимите клавиатуру.
4.Снимите упор для рук.
5.Отклейте кабель платы кнопки питания от клейкой ленты, которой он
крепитсякупорудлярук.
6.Переверните упор для рук и выверните винт, которым плата кнопки
питаниякрепитсякупорудлярук.
27
Page 28
7.Приподнимите плату кнопки питания и вытяните кабель платы кнопки
питаниячерезотверстие.
Установкаплатыкнопкипитания
1.Проденьте кабель платы кнопки питания через отверстие.
2.Закрепите плату кнопки питания в соответствующем отсеке.
3.Вверните винт, которым крепится плата кнопки питания.
4.Переверните компьютер и прикрепите кабель платы кнопки питания к
упорудлярук.
5.Установите упор
6.Установите клавиатуру.
7.Установите батарею.
для рук.
28
Page 29
8.Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
29
Page 30
30
Page 31
10
Извлечениежесткогодиска
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Извлеките батарею.
3.Снимите клавиатуру.
4.Снимите упор для рук.
5.Выдвиньте жесткий диск и извлеките из компьютера.
6.Выверните винты, которыми крепится каркас жесткого диска, и
отсоединитеегоотжесткогодиска.
31
Page 32
Установкажесткогодиска
1.Установите каркас жесткого диска на жесткий диск.
2.Затяните винты, которыми крепится каркас жесткого диска.
3.Установите жесткий диск в соответствующий отсек и сдвиньте его в
5.Вверните винты, которыми крепятся панель дисплея и скобы.
6.Подсоедините кабель камеры к модулю камеры.
7.Установите лицевую панель дисплея.
8.Установите дисплей в сборе.
9.Установите упор для рук.
10. Установите клавиатуру.
11. Установите крышку
шарнира.
12. Установите батарею.
13. Выполните процедуры, приведенные в разделе После работы с
внутренними компонентами компьютера.
72
Page 73
24
Извлечение кабеля
низковольтной
дифференциальной передачи
сигналов (LVDS)
1.Выполните процедуры, приведенные в разделе Перед началом работы
с компьютером.
2.Извлеките батарею.
3.Снимите крышку
4.Снимите клавиатуру.
5.Извлеките оптический дисковод.
6.Снимите упор для рук.
7.Снимите дисплей в сборе.
8.Снимите лицевую панель дисплея.
9.Снимите панель дисплея.
10. Удалите ленту, которой крепится подсоединенный кабель LVDS.
шарнира.
11. Отсоедините кабель LVDS от панели дисплея.
73
Page 74
12. Отклейте весь кабель дисплея от клейкой ленты, которой он крепится
кпанелидисплея.
Установка кабеля низковольтной
дифференциальной передачи сигналов
(LVDS)
1.Прикрепите кабель дисплея к панели дисплея.
2.Подсоедините разъем кабеля дисплея к панели дисплея и закрепите
еголентой.
3.Установите панель дисплея.
4.Установите лицевую
5.Установите дисплей в сборе.
74
панель дисплея.
Page 75
6.Установите упор для рук.
7.Установите оптический дисковод.
8.Установите клавиатуру.
9.Установите крышку шарнира.
10. Установите батарею.
11. Выполните процедуры, приведенные в разделе После
внутренними компонентами компьютера.
работы с
75
Page 76
76
Page 77
25
Вход в программу настройки
системы
1.Включите (или перезапустите) компьютер.
2.При появлении синего логотипа DELL необходимо дождаться
появлениязапросаонажатииклавиши <F2>.
3.После появления соответствующего запроса следует сразу нажать
клавишу <F2>.
ПРИМЕЧАНИЕ: Появление запросаонажатииклавиши <F2> указываетна
завершение инициализации клавиатуры. Этот запрос может появиться очень
быстро, поэтому нужно внимательно ждать его появления, а затем нажать
клавишу <F2>. Если вы нажмете клавишу <F2> до появления запроса, это
ничего не даст.
4.Если вы пропустили нужный момент и на экране появился логотип
операционной системы, дождитесь загрузки рабочего стола Microsoft
Windows. Затем выключите компьютер и повторите попытку снова.
Перед использованием программы настройки системы рекомендуется
записать информацию с экранов настройки системы для использования в
будущем.
77
Page 78
ОСТОРОЖНО: Изменять настройки в этой программе можно только
опытным пользователям. Некоторые изменения могут привести к
неправильной работе компьютера.
Экраны настройки системы
Menu (Меню)Отображается в верхней части окна программы настройки
системы. В этом поле находится меню доступа к параметрам
программы настройки системы. Перемещение по меню
осуществляется с помощью клавиш «стрелка влево» и «стрелка
вправо». При выделении пункта Menu (Меню) в списке Options
List (Списокпараметров) отображаются параметры
аппаратных средств, установленных в компьютере.
Options List
(Списокпараметров)
Options Field
(Поле
настройки
параметров)
Help (Справка)Отображается с правой стороны окна программы настройки
Отображается в верхней части окна программы настройки
системы. В этом поле находится меню доступа к параметрам
программы настройки системы. Перемещение по меню
осуществляется с помощью клавиш «стрелка влево» и «стрелка
вправо». При выделении пункта Menu (Меню) в списке Options
List (Списокпараметров) отображаются параметры
аппаратных средств, установленных в компьютере.
Отображается с правой стороны списка Options List (Списокпараметров) и содержит информацию о каждом параметре,
указанном в списке Options List (Списокпараметров). В этом
поле можно просмотреть информацию о компьютере и
изменить текущие настройки. Чтобы изменить текущие
настройки, нажмите клавишу <Enter>. Чтобы вернуться в
список Options List (Списокпараметров), нажмите клавишу
<ESC>.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не всенастройки, указанныевполе
Options Field (Поленастроекпараметров), можноизменить.
системы и содержит справочную информацию о параметре,
выбранном в списке Options List (Списокпараметров).
Используйте следующие клавиши для перемещения по экранам настройки
системы.
78
Page 79
Нажатие клавишиДействие
Клавиша <F2>Отображение информации о любом выбранном
пункте в меню программы настройки системы.
Клавиша <Esc>Выход изтекущегопредставленияили
переключение текущего представления на
страницу Exit (Выход) программы настройки
системы.
Клавиши «стрелка вверх»
или «стрелка вниз»
Клавиши «стрелка влево»
или «стрелка вправо»
Клавиши «–» или «+»Изменение текущего значения для пункта меню.
Клавиша <Enter>Выбор подменю или выполнение команды.
SATA ODD (Оптическийдисковод SATA) Отображаютсяномермоделииемкость
AC Adapter Type (Типадаптера
переменного тока)
Отображается объем кэша первого
уровня процессора.
Отображается объем кэша второго
уровня процессора.
Отображается объем кэша третьего
уровня процессора.
компьютере.
компьютера.
жесткого диска.
оптического дисковода.
Отображается тип адаптера
переменного тока.
Advanced (Дополнительно)
Intel SpeedStep
Virtualization
(Виртуализация)
80
Включение или
отключение функции Intel
SpeedStep.
Включение или
отключение функции
виртуализации Intel.
По умолчанию: Enabled
(Включено)
По умолчанию: Enabled
(Включено)
Page 81
Integrated NIC
(Встроенныйсетевойадаптер)
USB Emulation (Эмуляция
USB)
USB Wake Support
(Поддержкавывода
компьютера из ждущего
режима с помощью
устройств USB)
SATA Operation (Работа
контроллера SATA)
Adapter Warnings
(Предупрежденияадаптера)
Function Key Behavior
(Режимработыфункциональныхклавиш)
Charger Behavior (Режим
работы зарядного
устройства)
Miscellaneous Devices
(Другиеустройства)
Включение или
отключение подачи
питания на встроенного
сетевого адаптера.
Включение или
отключение функции
эмуляции USB.
Позволяет устройствам
USB выводить компьютер
из ждущего режима. Эта
функция включается
только в том случаев,
если к компьютеру
подсоединен адаптер
переменного тока.
Установка одного из двух
режимов работы
контроллера SATA: ATA
или AHCI.
Включение или
отключение
предупреждений
адаптера.
Определяет режим
работы функциональной
клавиши <Fn> .
Определяет, будет ли
батарея компьютера
заряжаться при
подсоединении к
источнику питания
переменного тока.
Эти поля позволяют
включать или отключать
различные встроенные
устройства.
По умолчанию: Enabled
(Включено)
По умолчанию: Enabled
(Включено)
По умолчанию: Disabled
(Отключено)
По умолчанию: AHCI
По умолчанию: Enabled
(Включено)
По умолчанию: Function
key first (Сначала
функциональные
клавиши)
По умолчанию: Enabled
(Включено)
81
Page 82
Security (Безопасность)
Service Tag (Установкаметкиобслуживания)
Set Supervisor Password (Установитьпарольсупервизора)
В этом поле отображается метка
обслуживания для данного компьютера.
Если метка обслуживания еще не
установлена, ее можно ввести с
помощью этого поля.
Позволяет изменять или удалять пароль
администратора.
Позволяет установить пароль доступа к
встроенному жесткому диску
компьютера.
системного пароля и пароля
встроенного жесткого диска во время
перезагрузки системы или при выходе
из режима гибернации.
компьютере функции Computrace.
Boot (Загрузка)
Boot Priority Order (Порядокприоритетапризагрузке)
Hard Disk Drives (Жесткиедиски)Указываетсяжесткийдиск, скоторого
USB Storage Device (Накопительноеустройство USB)
CD/DVD ROM Drives (Дисководы CD/DVD
ROM)
Network (Сеть)Указываетсясетевоеустройство, с
Указывает в какой очередности будут
выполняться попытки загрузки с
различных устройств при запуске
компьютера.
будет выполняться загрузка.
Указывается накопительное устройство
USB, с которого будет выполняться
загрузка.
Указывается дисковод CD/DVD, с
которого будет выполняться загрузка.
которого будет выполняться загрузка.
82
Page 83
Exit (Выход)
Этот раздел позволяет сохранить или отменить изменения, а также
загрузить стандартные настройки перед выходом из программы настройки
компьютера.
83
Page 84
84
Page 85
26
Диагностические звуковые
сигналы
Компьютер может издавать серии коротких гудков во время запуска, если
на дисплее не отображаются сообщения об ошибках или неполадках.
Подобные серии коротких гудков, или звуковые сигналы, указывают на
различные неполадки. Задержка между каждым гудком составляет 300 мс,
а между каждой серией гудков – 3 секунды, длительность гудка составляет
300 мс. После каждого гудка и каждой серии гудков BIOS должен
определить, не нажал ли пользователь кнопку питания. Если это было
сделано, BIOS прервет выполнение цикла, выполнит нормальное
завершение работы системы и выключит питание компьютера.
Звуковой
сигнал
1Выполняется проверка контрольной суммы BIOS ROM или
2Не обнаружено ОЗУ
3Сбой набора микросхем (набор микросхем южного и северного
4Ошибка чтения или записи ОЗУ
5Отказ питания часов реального времени
Причинаидействияпоустранениюнеполадки
ошибка контрольной суммы.
Сбой системной платы, включая повреждение BIOS или
ошибку ПЗУ
Не обнаружена память
мостов, ошибка DMA/IMR/таймера), сбой при проверке часов
истинного времени, сбой линии A20, ошибка микросхемы
контроллера ввода-вывода, сбой при проверке контроллера
клавиатуры
Сбой системной платы
Ошибка памяти
Отказ батарейки КМОП-схемы
85
Page 86
Звуковой
сигнал
6Сбой при проверке BIOS видеоадаптера
Причинаидействияпоустранениюнеполадки
Ошибкавидеоадаптера
7Сбой процессора
Сбойпроцессора
8Дисплей
Сбойдисплея
Индикаторысостояниябатареи
Если компьютер подключен к розетке электросети, индикатор батареи
работает следующим образом.
•Поочередномигаетжелтымибелымсветом: к переносному
компьютеру подсоединен неустановленный или неподдерживаемый
адаптер переменного тока (не марки Dell).
•Поочередномигаетжелтымсветомисветитсябелым: временная
неполадка батареи при наличии адаптера переменного тока.
•Постоянномигаетжелтымсветом: неисправимый отказ батареи при
наличии адаптера переменного тока.
•Несветится: батарея полностью заряжена при наличии адаптера
переменного тока.
•Светитсябелым: батарея в режиме подзарядки при наличии адаптера
переменного тока.
Индикаторы состояния устройств
Загорается при включении питания компьютера и мигает, когда
компьютер находится в одном из режимов управления потреблением
энергии.
Светится во время чтения или записи данных компьютером.
Светится постоянно или мигает в зависимости от состояния заряда
батареи.
Светится, если включена функция беспроводной сети.
86
Page 87
Технические характеристики
ПРИМЕЧАНИЕ: Предложения в разных регионах могут отличаться друг от
друга. Приводятся только те технические характеристики, которые по закону
необходимо указывать при поставках компьютерной техники. Для просмотра
дополнительной информации о конфигурации компьютера нажмите Пуск →
Справкаиподдержка и выберите нужный пункт для просмотра информации
о компьютере.
Сведения о системе
Набормикросхем
Vostro 1450/Vostro 1550Intel HM67
Vostro 1440/Vostro 1540Intel HM57
Разрядность шины DRAM64-разрядная
Память Flash EPROMSPI 32 Мбит/с
Процессор
27
Типы
Кэш второго уровня (L2)До 6 Мбайт
Частота внешней шины1333 МГц
Оперативная память
Разъем для модуля памятиДва слота SODIMM
Емкость памяти1 Гбайт, 2 Гбайта или 4 Гбайта
Тип памятиDDR3 SDRAM (1333 МГц)
Минимальный объем памяти1 Гбайт
•Intel Celeron
•Серия Intel Core i3
•Серия Intel Core i5
87
Page 88
Оперативнаяпамять
Максимальныйобъемпамяти8 Гбайт
Звук
Тип2.1-канальный звук высокой четкости
КонтроллерIDT 92HD87B1
Преобразование стереосигнала24 бит (АЦП и ЦАП)
Интерфейс:
ВнутреннийАудиокодек высокого разрешения
ВнешниеВходной разъем для микрофона,
стереоразъем для наушников или внешних
динамиков
Динамики2 x 2 Вт
Регулировка уровня громкостиФункциональные клавиши клавиатуры и
меню программ
Видео
Тип видеоадаптера
Шина данных:
UMAВстроенный видеоадаптер
На отдельной плате
Видеоконтроллер
UMAIntel HD Graphics
Vostro 1450/Vostro 1550
Vostro 1440/Vostro 1540Intel HD Graphics
Наотдельнойплате
88
•Встроенвсистемнуюплату
•Наотдельнойплате
•PCI-E x16 Gen1
•PCI-E x16 Gen2
•Intel HD Graphics
•Intel HD Graphics 3000
Page 89
Видео
Vostro 1440AMD Radeon HD6450M
Vostro 1450AMD Radeon HD6470M
Камера
Разрешение камеры1,3 мегапикселов
Видеоразрешение640 x 480 при 30 кадрах в секунду
(максимум)
Средства связи
Сетевой адаптер10/100/1000 Мбит/с Ethernet LAN
Беспроводная связьВстроенная поддержка беспроводной
локальной сети (WLAN)
Порты и разъемы
ЗвукОдин разъем для микрофона, один
стереоразъем для наушников или
динамиков
Видео
Сетевой адаптерОдин разъем RJ-45
USBТри 4-контактных разъема, совместимых
Устройство чтения карт памятиОдно устройство типа«3 в 1» (SD/MMC/MS)
Дисплей
Тип
Размер
Vostro 1440/Vostro 145014,0"
Vostro 1540/Vostro 155015,0”
•Один 15-контактныйразъем VGA
•Один 19-контактныйразъем HDMI
состандартом USB 2.0
HD WLED сфункцией TrueLife; HD WLED AG
(сантибликовымпокрытием)
89
Page 90
Дисплей
Размеры: Vostro 1440/Vostro 1450
Высота192,50 мм
Ширина324,00 мм
Диагональ365,60 мм (14,00")
Полезная область (X/Y)344,23 мм x 193,54 мм
Размеры: Vostro 1540/Vostro 1550
Высота193,50 мм
Ширина344,20 мм
Диагональ396,24 мм (15,60")
Полезная область (X/Y)344,23 мм x 193,54 мм
Максимальное разрешение1366 x 768 пикселов при 262 тыс. цветов
Максимальная яркость220 нт
Угол открытой крышки дисплеяОт 0° (в закрытом положении) до 140°
Частота обновления60 Гц
Минимальные углы просмотра:
По горизонтали40/40
По вертикали15/30 (сверху/снизу)
Шаг зерна0,23 мм x 0,23 мм
Клавиатура
Количество клавиш:США и Канада: 86 клавиш, Европа и
Бразилия: 87 клавиш, Япония: 90 клавиш
Сенсорная панель
Область чувствительности:
По оси X90,00 мм
По оси Y49,00 мм
90
Page 91
Батарея
Тип6-элементная литий-ионная (2,20 Вт·ч)
Размеры:
Высота20,20 мм
Ширина208,36 мм
Глубина56,52 мм
Вес0,33 кг
Время зарядкиПриблизительно 4 часа (при выключенном
компьютере)
Напряжение11,1 В постоянного тока
Диапазон температур:
Во время работыОт 0 °C до +35 °C
В нерабочем состоянииОт –40 °C до +65 °C
Батарейка типа «таблетка»Литиевая батарейка типа «таблетка»
Входной ток (максимальный)1,50 А/1,60 А/1,70 А/2,10 А
Входная частота50 - 60 Гц
Выходная мощность65 Вт и 90 Вт
Выходной ток
65 Вт
65 Вт
90 Вт
91
Page 92
Адаптерпеременноготока
65 Вт3,34 А (длительно)
90 Вт4,62 А
Номинальное выходное напряжение 19,50 В постоянного тока (+/- 1,0 В
постоянного тока)
Размеры:
Высота28,20 мм
Ширина57,90 мм
Глубина137,16 мм
Диапазон температур:
Во время работыОт 0 °C до +40 °C
В нерабочем состоянииОт –40 °C до +70 °C
Физическиехарактеристики
Vostro 1440 / Vostro 1450:
Высота (с панелью WLED)31,50 мм – 34,70 мм
Ширина342,00 мм
Глубина244 мм
Вес (минимум)2,2 кг
Vostro 1540 / Vostro 1550:
Высота (с панелью WLED)31,50 мм – 34,50 мм
Ширина376,00 мм
Глубина260 мм
Вес (минимум)2,37 кг
Условия эксплуатации и хранения
Температура:
Во время работыОт 0 °C до +35 °C
При храненииОт –40 °C до +65 °C
92
Page 93
Условияэксплуатацииихранения
Относительная влажность (макс.):
Во время работыОт 10 % до 90 % (без образования
конденсата)
При храненииОт 5 % до 95 % (без образования
конденсата)
Высота над уровнем моря (макс.):
Во время работыОт –15,2 м до 3 048 м
В нерабочем состоянииОт –15,2 м до 10 668 м
Уровень загрязняющих веществ в
атмосфере
G1 (согласно ISA-71.04-1985)
93
Page 94
94
Page 95
28
Обращение в компанию Dell
ПРИМЕЧАНИЕ: При отсутствии действующего подключения к Интернету
можно найти контактные сведения в счете на приобретенное изделие,
упаковочном листе, накладной или каталоге продукции компании Dell.
Компания Dell предоставляет несколько вариантов поддержки и обслуживания
через Интернет и по телефону. Доступность служб различается по странам и видам
продукции, и некоторые службы могут быть недоступны в вашем регионе.
Порядок обращения в компанию Dell по вопросам сбыта, технической поддержки
или обслуживания пользователей описан ниже.
1.Перейдите на веб-узел support.dell.com.
2.Выберите категорию поддержки.
3.Если вы находитесь не в США, выберите код своей страны в нижней
части страницы, либо выберите All (Все), чтобы просмотреть
дополнительные варианты.
4.Выберите соответствующую службу или ссылку на ресурс
технической поддержки, в зависимости от ваших потребностей.
95
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.